Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rezervă în al doilea rând: fir de aur
Capitolul IX.
The Gorgon's Head
A fost o masă grea de construcţie, care
chateau de Monsieur marchizul, cu o
curte piatră mare în faţa sa, şi două
mătură piatra de întâlnire într-o scara
terasa de piatră în faţa uşii principale.
O afacere de piatră cu totul, cu grele
balustrade de piatră, şi urne piatră, precum şi
flori de piatra, si piatra chipuri de oameni, şi
piatra capete de lei, în toate direcţiile.
Ca în cazul în capul Gorgon au avut o chestionate,
când a fost terminat, două secole în urmă.
Până zborul larg de paşi de mică adâncime,
Monsieur Marquis, torţă precedat,
plecat de la transport lui, suficient de
perturbarea întuneric pentru a obţine tare
protest de la o bufniţă în acoperişul
teanc mare de a construi stabil departe printre
copaci.
Orice altceva a fost atât de liniş***ă, încât torţă
efectuate pe trepte, şi alte
torţă a avut loc la uşă mare, ars ca
în cazul în care acestea au fost într-o cameră aproape de stat,
în loc să fie deschis în noaptea-aer.
Alte sunet decât vocea bufnita lui acolo a fost
nici unul, salvaţi de o fântână care se încadrează în
bazin de piatră, pentru, a fost una din acele
nopţile întunecate care deţin respiraţia lor de către
oră împreună, şi apoi o mică ridicare lung
oftat, şi ţine respiraţia lor din nou.
Uşa mare clanged în spatele lui, şi
Monsieur Marchizul traversat o sala de sumbru
cu anumite vechi vier-suliţe, săbii, şi
cuţite de urmaririi; grava cu anumite
grele de echitatie-tije şi de echitatie-bice, de
care mulţi un ţăran, plecat la său
Moartea binefăcător, au simţit atunci când greutatea
stăpânul său a fost supărat.
Evitarea camere mai mari, care au fost închis
şi a făcut rapid pentru noapte, Monsieur
Marchizul, cu său torţă-purtător întâmplă
înainte, a mers pe scara la o uşă în
un coridor.
Acest aruncat deschis, el a recunoscut la propriile sale
apartament privat de trei camere: pat sa-
camera şi alte două.
Mare boltit camere cu cool uncarpeted
etaje, caini foarte mare asupra vetre pentru
arderea lemnului în timp de iarnă, şi toate
de lux potrivit starea unui marchiz
într-o epocă de lux şi de ţară.
Moda din ultimii Louis dar unul, din
linia care nu a fost niciodată pentru a rupe - pentru
patrusprezecelea Louis - a fost evidentă în lor
mobilier bogat, dar, a fost diversificat prin
multe obiecte care au fost ilustraţiile de vechi
pagini din istoria Franţei.
O cină-masă a fost pusă pentru două, în
treime din camere, o cameră rotundă, într-una din
chateau patru stingător-au depasit
turnuri.
O cameră mică elevat, cu fereastra sale largi
deschise, iar din lemn jalousie-jaluzele
închise, astfel încât noaptea întunecată a arătat numai
uşoară în linii orizontale de negru,
alternând cu liniile lor generale de piatră
culoare.
"Nepotul meu, spuse marchizul, se uite la
pregătirea cină; "au spus că a fost
nu a sosit. "
Nici nu a fost el, dar, el a fost aşteptat cu
Monseniorul.
"Ah! Acesta nu este probabil el va ajunge la
noapte, cu toate acestea, lăsaţi masa, deoarece
este.
Voi fi gata într-un sfert de oră. "
Într-un sfert de oră a fost Monseniorul
gata, şi se aşeză singur la somptuos lui
şi alegerea cina.
scaunul lui a fost opus la fereastră, şi
el a luat supa lui, şi a fost ridicarea lui
sticlă de Bordeaux la buzele sale, atunci când a pus
l jos.
"Ce este asta?", El a cerut calm, în căutarea
cu atenţie la liniile orizontale de
negru şi piatră de culoare.
"Monseniorul?
Care? "
"Afară din blind-uri.
Deschideţi blind-urile. "
A fost făcut.
"Ei bine?"
"Monseniorul, este nimic.
Copaci şi de noapte sunt toate care sunt
aici. "
Funcţionarul care a vorbit, a aruncat
jaluzele largă, a privit afară în vacant
întuneric, şi că a stat cu spatele gol
el, în căutarea rotunde pentru instrucţiuni.
"Good", a spus maestrul imperturbabil.
"Închideţi-le din nou."
Asta a fost făcut prea, şi a mers pe Marquis
cu cina lui.
El a fost la jumătate prin ea, când el din nou
oprit cu paharul în mână, auz
sunetul de roţi.
Ea a venit pe vioi, şi a ajuns până la
partea din faţă a castelului.
"Întrebaţi care este a sosit."
A fost nepotul lui Monseniorul.
El a fost unele ligi câteva spatele
Monseniorul, la începutul după-amiaza.
El a diminuat de la distanţă rapid, dar
nu atât de rapid ca să vină cu
Monseniorul pe drum.
El a auzit de Monseniorul, la
postarea-case, fiind la fel ca înainte el.
El a fost să li se spună (spus Monseniorul) că
Cina îl aşteptau atunci şi acolo, şi că
el a fost rugat să vină la ea.
Într-o puţin în timp ce el a venit.
El a fost cunoscut in Anglia ca Charles
Darnay.
Monseniorul l-au primit într-o curte
manieră, dar nu au strânge mâna.
"Ai plecat ieri la Paris, domnule?", A spus el la
Monseniorul, ca el a luat locul la masă.
"Ieri.
Şi tu? "
"Am venit direct."
"De la Londra?"
"Da."
"Ai fost o lungă perioadă de timp vine", a declarat
Marchizul, cu un zâmbet.
"Dimpotrivă, am venit direct."
"Scuză-mă!
Vreau să spun, nu o lungă perioadă de timp pe drum, o
lungă perioadă de timp care intenţionează călătoriei. "
"Am fost reţinut de către" - nepotul
oprit o clipă în răspunsul său - "diverse
de afaceri. "
"Fără îndoială,", a spus unchiul lustruit.
Atât timp cât un slujitor a fost prezent, nici un alt
cuvinte a trecut între ele.
Când a fost servit cafea şi au fost
numai împreună, nepotul, privind la
unchiul şi care îndeplinesc ochii fetei care
a fost ca o mască de amendă, a deschis un
conversaţie.
"Am venit înapoi, domnule, *** vă anticipa,
urmăresc obiect care ma luat.
Ea ma dus în mare şi neaşteptate
pericol, dar este un obiect sacru, şi în cazul în care
ma transportate la moarte sper că ar
m-au susţinut. "
"Nu la moarte", a spus unchiul, "aceasta nu este
este necesar să spun, la moarte. "
"Mă îndoiesc, domnule," a revenit nepotul,
"Dacă, în cazul în care mă transportate la
pragul cea mai mare de deces, v-ar fi păsat
pentru a mă opri acolo. "
The adâncit marchează în nas, şi
prelungirea liniilor fine drepte în
fata crud, părea rău augur ca la aceasta;
unchiul a făcut un gest graţios de
protest, care a fost atât de clar o formă uşoară
de reproducţie bine că nu a fost
liniştitor.
"Într-adevăr, domnule," a urmărit nepot, "pentru
Ştiu că nimic, este posibil să aveţi în mod expres
a lucrat pentru a da un aspect mai suspect
de circumstanţe suspecte că
înconjurat mine. "
"Nu, nu, nu", a spus unchiul, plăcut.
"Dar, totuşi, că ar putea fi," a reluat
nepotul, se uite la el cu neîncredere profundă,
"Ştiu că diplomaţia dumneavoastră m-ar opri
prin orice mijloace, şi ar sti ca nu scrupul
la mijloace. "
"Prietenul meu, ţi-am spus asa", a spus unchiul,
cu o pulsaţie amendă în două mărci.
"Fă-mi favoarea să reamintească faptul că v-am spus
astfel, mult timp în urmă. "
"Imi amintesc."
"Mulţumesc", a spus Marquis - foarte dulce
într-adevăr.
Tonul său zabovit in aer, aproape ca
tonul unui instrument muzical.
"De fapt, domnule," a urmărit nepot, "I
cred ca aceasta să fie la o dată averea ta rău,
şi-mi noroc, că mi-au ţinut în
de-o inchisoare din Franta aici. "
"Eu nu prea înţeleg," înapoiat
unchiul, sorbind cafeaua lui.
"Dare Vă rog să vă explic?"
"Eu cred că, dacă nu aţi fost în dizgraţie
cu Curtea, şi nu a fost
umbrită de faptul că nor de ultimii ani,
o scrisoare de caşetă m-ar fi trimis la
unele cetate pe termen nelimitat. "
"Este posibil", a spus unchiul, cu
mare calm.
"Pentru onoarea de familie, chiar am putea
rezolva pentru a vă incomoda în această măsură.
Roagă-te scuză-mă! "
"Văd că, din fericire pentru mine,
Primirea de o zi înainte de ieri a fost,
ca de obicei, una rece ", a observat nepotul.
"Eu nu aş spune fericit, prietenul meu,"
întors unchiul, cu rafinat
politeţe, "Eu nu ar fi sigur de asta.
Un bun prilej pentru examinare,
înconjurat de avantajele de singurătate,
s-ar putea influenţa destinul tău să mult mai mare
avantaj decât o influenţă pentru
te.
Dar este inutil pentru a discuta problema.
Eu sunt, aşa *** aţi spus, la un dezavantaj.
Aceste instrumente mici de corecţie,
aceste ajutoare blând la putere şi onoare
de familii, aceste favoruri uşoară că
s-ar putea incomoda asa ca, sunt doar pentru a fi
obţinute în prezent de interes şi caracter importun.
Acestea sunt căutate de către atât de multe, şi ele sunt
acordate (comparativ) pentru atât de puţini!
Ea nu folosit pentru a fi astfel, dar Franţa în toate
astfel de lucruri este schimbat în rău.
Strămoşii noştri nu a avut loc la distanţă dreptul de
de viaţă şi de moarte asupra vulgar din jur.
Din această sală, mulţi câini au fost astfel de
luate a fi spânzurat, în camera de lângă
(Dormitorul meu), un coleg, la cunoştinţele noastre,
poniarded a fost la faţa locului pentru practicanţi
unele delicatesă insolent respectând lui
fiica - fiica _his_?
Am pierdut multe privilegii; un nou
filosofia a devenit modul; şi
afirmare a postului nostru, în aceste zile,
s-ar putea (Eu nu merge atât de departe încât să spun ar fi,
dar ar putea) ne determina inconveniente real.
Toate foarte rău, foarte rău! "
Marchizul a avut un vârf de cuţit blând pic de
prizat, şi clătină din cap; ca elegant
deznădăjduit ca el ar putea fi cuviincios o
ţară încă însuşi conţine, că
înseamnă mare de regenerare.
"Ne-am afirmat acest lucru postului nostru, atât în
timpul vechi şi în timpurile moderne, de asemenea, "
a declarat nepotul cu amărăciune, "care cred
numele nostru să fie mai detestat decât orice nume
în Franţa. "
"Să sperăm că acest lucru", a spus unchiul.
"Ura de mare este involuntar
omagiere a scăzut. "
"Nu există," urmărit nepotul, în său
ton fostul, "o fata mă pot uita la, în toate
aceasta runda ţară despre noi, care se uită la
ma cu orice deferenţă pe el, dar pe întuneric
deferenţă de teamă şi sclavie. "
"Un compliment", a spus Marquis, "la
grandoarea de familie, merita de
modul în care familia a suferit
măreţia sa.
Ah! "
Şi a luat un alt vârf de cuţit blând mic de
prizat, şi uşor trecut picioarele.
Dar, când nepotul său, sprijinindu-se pe un cot
masa, acoperit ochii gînditor
abătut şi cu mâna lui, masca amenda
îl privi lateral, cu o puternică
concentraţia de ascuţime, apropiere, şi
displace, decât a fost cu comportable sale
purtatorului ipoteza de indiferenţă.
"Represiunea este singura filozofie de durată.
Deferenţa întuneric de frică şi sclavie, mea
prieten ", a observat Marquis," va continua
cel ascultător câini la bici, atâta timp cât
acest acoperiş, "în căutarea de până la el," închide out
cerul. "
Care ar putea să nu fie atât timp cât Marquis
presupus.
Dacă o imagine a chateau *** a fost să fie
în foarte puţini ani, prin urmare, şi de cincizeci de ani ca
ca ei au fost prea a fi un foarte puţini ani
prin urmare, ar fi putut fi demonstrat că-l
noapte, el ar fi fost la o pierdere de
cererea propriu din îngrozitoare, la foc
carbonizate, jaful-distrus ploi.
În ceea ce pentru acoperis laudatei, el ar putea avea
_that_ gasit închiderea în cer într-un nou
mod - să spirit, pentru totdeauna, din ochii
organismele în care conduc ei a fost concediat, în
de barili de o sută de mii
muschete.
"Între timp", a spus Marquis, "voi
păstra onoarea şi repaus ale
familie, în cazul în care nu veţi.
Dar trebuie să fii obosit.
Vom termina conferinţa noastră pentru
noapte? "
"Un moment mai mult."
"O oră, dacă vă rog."
"Sir", a spus nepotul, "am făcut
greşit, şi sunt culege roadele
greşit. "
"_We_ Au făcut rău?" Repetate
Marchizul, cu un zâmbet întrebător, şi
delicat arătând, în primul rând către nepotul său,
apoi la el însuşi.
"Noastră de familie; familiei noastre onorabil, al cărui
onoarea este de cont atât de mult atât de noi,
în moduri atât de diferite.
Chiar şi în timpul tatălui meu, am facut-o lume de
greşit, rănind fiecare fiinţă umană care
a venit între noi si placerea noastra, indiferent de
a fost.
De ce am nevoie de timp vorbesc tatălui meu, atunci când
este la fel de a ta?
Pot separate tatălui meu twin-frate,
moştenitor în comun, şi succesorul viitoare, de la
el însuşi? "
"Moartea a făcut asta!", A spus Marquis.
"Şi mi-a lăsat," a răspuns nepotul,
"Legat la un sistem care este înfricoşător pentru mine,
responsabil pentru ea, dar neputincios în ea;
încercarea de a executa cererea ultima mea
buzele mama draga lui, si sa asculte ultima privire
din ochii mamei mele dragi, care ma implorat
să aibă milă şi să repare şi torturat
prin care solicită asistenţă şi de putere în zadar. "
"Căutând-le de la mine, nepotul meu", a spus
Marchiz, atingându-l pe piept cu
său arătător - acestea au fost acum în picioare de către
vatra - "veţi căuta vreodată pentru ei în
zadar, să fie asigurată. "
Fiecare linie dreaptă în fine clar
albul faţa lui, a fost brutal,
viclenie, şi strâns comprimat, în timp ce el
stătea caută linişte la nepotul său, cu
sa prizat-box în mână.
Încă o dată îl atins pe piept, ca
deşi degetul au fost punctul de amendă în
sabie mici, cu care, în delicate
fineţe, îl trecea prin corp, şi
a spus,
"Prietenul meu, voi muri, perpetuând
sistem în care am trăit. "
Când el a spus-o, acesta a luat o culminat
praf de prizat, şi a pus cutia lui în lucrarea sa
buzunar.
"Mai bine să fie o creatura raţională", el
adăugat apoi, după un clopot mic de apel pe
masă, "şi acceptă naturale dvs.
destin.
Dar esti pierdut, Monsieur Charles, văd. "
"Această proprietate şi Franţa sunt pierdute pentru mine,"
a spus nepotul, din păcate, "le-am renunţe."
"Sunt atât ta să renunţe?
Franţa poate fi, dar este proprietatea?
Este greu de remarcat, însă, este
încă? "
"Nu am avut nici intenţia, în cuvintele am folosit,
să-l susţin încă.
În cazul în care a trecut la mine de la tine, sa-mîine - "
"Care Am vanitatea sa spere nu este
probabil. "
"- Sau douăzeci de ani de aici -"
"Tu-mi fac cinste prea mult", a spus
Marquis; "încă, am prefera ca
supoziţie. "
"- Aş-l abandoneze, şi să trăiască altfel
şi în altă parte.
Este puţin să cedeze.
Ce este aceasta, dar un pustiu de mizerie şi
ruina! "
"Ah!", A spus Marquis, uitându în jurul
cameră de lux.
"Pentru ochiul este destul de corect, aici, dar
văzut în integritatea sa, sub cerul, şi
de lumina zilei, este un turn de mărunţire
deşeuri, gestionarea incorectă, extorcare, datorii,
ipotecare, opresiune, foame, goliciunea,
şi suferinţă. "
"Ah!", A spus Marquis din nou, într-o bine-
mulţumit mod.
"Dacă vreodată devine al meu, aceasta se va pune
în câteva mâini mai bine calificat să-l gratuit
încet (în cazul în care un astfel de lucru este posibil) de la
greutatea pe care îl trage în jos, astfel încât
oameni mizerabil care nu poate ieşi şi
care au fost mult timp stors la ultimul punct
de rezistenta, poate, într-o altă generaţie,
suferi mai puţin, dar aceasta nu este pentru mine.
Există un blestem pe ea, şi pe toate acest
teren. "
"Şi tu?", A spus unchiul.
"Iartă-curiozitatea mea, te, în conformitate cu dvs.
nouă filozofie, gratie intenţionează să trăiască? "
"Eu trebuie să fac, să trăiască, ceea ce altii de meu
conaţionalii, chiar şi cu nobilimea lor la
sprijină, ar putea avea de a face unele zi -. locul de muncă "
"În Anglia, de exemplu?"
"Da. Onoarea de familie, domnule, este sigur de la
mă în această ţară.
Numele de familie pot suferi de la mine, în nici un
celelalte, pentru că ea poartă în nici un altul. "
De apel de clopot au cauzat
adiacente pat-camera va fi luminat.
Ea strălucea acum viu, prin uşa
de comunicare.
Marchizul privit în acest fel, şi a ascultat
pentru etapa de retragere de valet sale.
"Anglia este foarte atractivă pentru tine, văzând
indiferent *** aţi prosperat
acolo ", a observat, apoi, de cotitură lui calm
faţă în nepotul său cu un zâmbet.
"Am spus deja, că pentru a-mi
prosperă acolo, eu sunt sensibil I pot fi
dator să vă, domnule.
Pentru restul, acesta este refugiul meu. "
"Ei spun, aceste engleză lăudăroşi, că
este refugiul de multe.
Ştiţi că un compatriot care a găsit o
Refugiu acolo?
Un doctor? "
"Da."
"Cu o fiica?"
"Da."
"Da", a spus Marquis.
"Tu sunt obositi.
Noapte buna! "
Ca el sa aplecat capul lui în cel mai curtenesc
mod, a existat o în secret lui zambitoare
faţă, şi le-a transmis un aer de mister
aceste cuvinte, care a lovit ochii şi urechile
de nepotul lui cu forţa.
În acelaşi timp, subţire linii drepte
de stabilirea a ochilor, şi subţire
buzele drepte, precum şi a marcajelor în
nas, curbate cu un sarcasm care părea
generozitate diabolic.
"Da", repetă Marquis.
"Un doctor cu o fiica.
Da.
Deci, începe noua filosofie!
Eşti obosit.
Noapte buna! "
Ar fi fost de folos ca mult
interogheze orice chip de piatra din afara
chateau ca să interogheze că faţa lui.
Nepotul uitat la el, în zadar, în
trece pe la uşă.
"Noapte bună!", A spus unchiul.
"Mă uit la placerea de a te vedea din nou
dimineaţa.
Bun repaus!
Lumina Monsieur nepotul meu în camera lui
acolo! - şi arde Monsieur nepotul meu în lucrarea sa
pat, în cazul în care va ", a adăugat el pentru sine,
înainte de a sunat clopotul lui mici din nou, şi
chemat valet sa dormitorul său.
Valet venit si au plecat, Monsieur the
Marchize mers încoace şi încolo în vrac lui
camera-roba, să se pregătească pentru uşor
somn, că încă mai fierbinte noapte.
Foşnet despre camera, sa-încet
picioarele slippered face nici un zgomot pe
podea, el sa mutat ca un tigru rafinat: -
arata ca unele marchiz incantat de
impenitently sortare răi, în poveste, a căror
schimbarea periodică în formă tigru a fost
fie doar merge off, sau pur si simplu venind pe.
El sa mutat de la un capăt la altul de voluptoasa lui
dormitor, cauta din nou la resturile de
zi de călătorie care a venit spontan într-a lui
minte, iar truda lent în sus pe deal la apusul soarelui,
soarele setare, coborâre, moara, a
închisoare pe stâncă, sat mic în
golul, ţăranii de la fântână,
şi mender de drumuri cu capac lui albastru
subliniind lanţul de sub transportul.
Fantana a sugerat că fântâna Paris,
pachetul mic situată pe pas,
femeile îndoire peste el, şi bărbat înalt
cu braţele sus, strigând, "Dead!"
"Eu sunt cool acum", a spus Monsieur Marchizul,
"Şi poate merge la culcare."
Deci, lăsând doar o ardere de lumină pe
vatră mare, a lăsat tifon său subţire
perdele toamna jurul lui, şi a auzit
noapte rupe tăcerea cu un oftat lung ca
el însuşi a compus să doarmă.
Piatra de feţele de pe pereţii exteriori se uita
orbeşte la neagra noapte pentru trei grele
de ore; timp de trei ore grele, caii în
grajduri au vibrat la suportul lor,
câini latrat, şi a făcut o bufnita cu zgomot
foarte puţine asemănări în ea la zgomot
convenţional atribuit bufniţei de oameni-
poeţi.
Dar este obiceiul îndărătnic de astfel de
creaturi aproape niciodată să spună ce este setat
jos pentru ei.
Timp de trei ore grele, piatra feţele
chateau, leul şi umane, se uită orbeşte
la noapte.
întuneric Dead pune pe toate peisajului,
întunericul morţii a adăugat propriile sale Hush la
hushing praf pe toate drumurile.
Înmormântare a avut loc-a ajuns la trece că
grămezi de mic de iarbă săraci au fost
undistinguishable unul de la altul, iar
figura pe Cruce ar fi putut veni în jos,
pentru ceva care ar putea fi văzut de ea.
În sat, taxers şi impozitate în rapid au fost
adormit.
Dreaming, probabil, de banchete, ca
înfometat face de obicei, şi de uşurinţa şi odihnă,
ca sclav condus şi boul înjugaţi poate,
locuitorilor săi macră somn adânc, şi
au fost hrănite şi eliberaţi.
Fantana din sat curgea nevăzut
şi neauzit, şi fântâna de la
chateau scăzut nevăzut şi neauzit - ambele
topire departe, ca procesul-verbal, care au fost
care se încadrează din primăvara anului Time - prin
trei oră întuneric.
Apoi, apa gri de ambele au început să fie
fantomatic în lumina, şi ochii
piatra feţe ale castelului au fost deschise.
Mai uşoare şi mai uşoare, până la ultimul soare
a atins vârfurile încă copaci, şi
turnat strălucirea peste deal.
În strălucire, apa de chateau
fântână părea să se întoarcă la sânge, şi
piatra faces crimsoned.
Carol a păsărilor a fost tare şi mare,
şi, pe vremea-a bătut pervaz
fereastra mare din pat-camera de Monsieur
Marchizul, o pasăre mică cântat sale
cântec dulce, cu toate s-ar putea.
La aceasta, se confruntă cu cel mai apropiat de piatră păreau să
stare uimit, şi, cu gura deschisă şi
a scăzut sub-maxilar, uitat-lovite de veneraţie.
Acum, soarele a fost plin sus, şi mişcarea
a început în sat.
Casement ferestre deschise, uşile au fost nebun
unbarred, şi oamenii au venit mai departe frisoane -
refrigerate, încă, de aerul dulce noi.
Apoi, a început rar luminată truda a
zile în rândul populaţiei satului.
Unii, la fantana, unele, la domenii;
bărbaţi şi femei aici, să sape şi îngropa; bărbaţi
şi femei acolo, pentru a vedea live la săraci
stoc, şi conduce osos la vaci, la astfel de
păşune ca ar putea fi găsit de pe marginea drumului.
În biserică şi la Cruce, un genunchi
cifră sau două; însoţitor pe aceasta din urmă
rugăciuni, vaca a condus, încercând pentru o
micul dejun printre buruieni la poalele sale.
Castelul sa trezit mai tarziu, a devenit ca ei
de calitate, dar sa trezit treptat si sigur.
În primul rând, singuratic mistreţ-suliţe şi cuţite de
urmaririi a fost inrosita ca de vechi;
apoi, a avut licărea tranşantă în dimineaţa
soare, acum, uşi şi ferestre au fost
aruncat deschis, caii în grajduri lor uitat
rotund peste umerii lor la lumina si
prospeţime în turnarea la uşile, frunze
straluceau and fosnit la fier-rasa
ferestre, câini tras din greu la lanţurile lor,
şi crescute nerăbdător să fi dezlegat.
Toate aceste incidente triviale aparţinut
rutină de viaţă, şi întoarcerea de dimineaţă.
Cu siguranţă, nu astfel de apel a marelui
clopot de chateau, nici de funcţionare în sus şi în
în jos pe scări, nici cifrele grabă pe
terasa; nici de boot and haimanalâc
aici şi acolo şi peste tot, nici
saddling rapid de cai şi de echitatie departe?
Ce vânturi transmis această grabă la
mender grizzled de drumuri, deja la locul de muncă
pe deal-top dincolo de sat, cu
zi lui cina (nu mai mult de a efectua), situată
într-un pachet care a fost în valoare de nici o cioara lui
în acelaşi timp să ciugulească, pe un morman de pietre?
A avut păsări, carand niste boabe de ea
la o distanţă, a scăzut un peste el, ca le
semăna seminţe şansă?
Indiferent dacă sunt sau nu, mender de drumuri a fugit, pe
dimineaţa sufocant, ca în cazul în care pentru viaţa lui,
jos pe deal, până la genunchi în praf, şi niciodată
oprit până a ajuns la fântână.
Toţi oamenii din sat au fost la
fântână, în picioare despre depresie lor
manieră, şi şoptindu scăzut, dar care nu prezintă
alte emoţii decât curiozitate sumbre şi
surpriză.
Vacile au condus, în grabă adus şi
legaţi de orice lucru care le-ar deţine,
au fost căutaţi stupid pe, sau culcat
guma de rumegă de nimic special
rambursare probleme lor, care au avut
culese în hoinări lor întrerupt.
Unii dintre oamenii din castel, şi unele
de cele ale detaşării-house, şi toate
autorităţile fiscale, au fost înarmaţi mai mult sau mai
mai puţin, şi au fost înghesuiţi pe cealaltă parte a
stradă mică într-un mod finalitate,
care a fost extrem de plină cu nimic.
Deja, mender de drumuri au pătruns
în mijlocul unui grup de cincizeci de ani
prieteni special, şi a fost el însuşi lovirea
în piept cu capac lui albastru.
Ce a făcut toate acestea prevestesc, şi ceea ce
portended tehnica automobile d rapidă-up de Monsieur
Gabelle spatele unui servitor călare, şi
the transport departe a spus Gabelle
(Dublu-încărcat, deşi calul a fost), la o
galop, ca o nouă versiune a german
balada de Leonora?
Se portended că a existat o fata de piatra
prea multe, până la castel.
The Gorgon au supravegheat clădirea din nou
în noapte, şi a adăugat o piatra
fata doresc; faţa piatră pentru care a
au aşteptat prin intermediul aproximativ două sute de ani.
Se da pe spate pe perna de Monsieur the
Marquis.
A fost ca o mască de amendă, brusc speriat,
făcut supărat, şi pietrificat.
Driven acasă în inima de piatra
figura ataşată la acesta, a fost un cuţit.
Runda mâner sale a fost un volan de hârtie, pe
care a fost mazgalit:
"Drive-l rapid la mormântul său.
Acest lucru, de la Jacques. "
cc ccprose audiobook proză audio book free întreaga lectură completă complet citească literatură clasică librivox închis legende subtitrarea subtitrari ESL limba engleză străine traduce traducere