Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XXIII
Noapte ploioasă a inaugurat intr-o dimineata ceţoasă - îngheţ şi jumătate, burniţă jumătate - şi
temporară pâraie trecut drumul nostru - susură din zonele înalte.
Picioarele mele au fost bine udate; am fost cruce şi scăzute; exact umor potrivită pentru
a face cele mai multe dintre aceste lucruri dezagreabile.
Am intrat în fermă-house apropo bucătărie, să se verifice dacă domnul Heathcliff
au fost într-adevăr absent: pentru că am pus credinţa în uşoară afirmarea lui.
Joseph părea şedinţei într-un fel de Elysium în monoterapie, pe lângă un foc hohotitor, un sfert de litru de
ALE pe masă lângă el, bristling cu bucati mari de ovăz prăjite-tort; şi a lui
ţeavă neagră, scurtă în gura lui.
Catherine alergat la vatra pentru a se încălzi.
L-am întrebat dacă în care comandantul a fost în?
Întrebarea mea a rămas atât de mult timp fără răspuns, că m-am gândit de omul cel vechi a crescut surd,
şi a repetat-o mai tare. "Na -! Ay", a snarled, sau mai degrabă a strigat
pe nas.
"Na - ay! Da muh Goa înapoi whear Da coom frough. "
"Iosif!" A strigat o voce acru, în acelaşi timp cu mine, din interior
cameră.
"Cât de des sunt eu să te cheme? Există doar o cenuşă câteva roşu acum.
Iosif! veni acest moment. "
Foietaje viguroase, şi o privire hotărîtă în grătarul, a declarat ca nu a avut nici ureche pentru acest
recurs.
Menajera şi Hareton au fost invizibil, unul plecat pe o misiune, şi altul la său
de lucru, probabil. Ştiam tonuri Linton lui, şi a intrat.
"Oh, sper că vei muri intr-o mansarda, infometati pana la moarte!", A spus băiatul, confundandu-ne
abordare pentru că a însoţitorului său neglijent.
Sa oprit pe respectarea de eroare lui: vărul său a zburat la el.
"Tu eşti, domnişoara Linton?", A spus el, ridicând capul de braţul de mare
scaun, în care el înclinat.
"Nr - rămaşi Saruta-ma: este nevoie de respiratia mea. Dragi-mi!
Papa a spus ca ar suna, "a continuat el, după recuperarea un pic de la Ecaterina
îmbrăţişa; în timp ce ea stătea uitându foarte smerit.
"Vrei să închizi uşa, dacă vă rog? ai lasat-o deschisa; şi cei - cele detestabil
creaturi nu va aduce cărbuni pentru foc. Este atat de frig! "
Am trezit zgură, a luat un scuttleful mine.
Invalid plâns de a fi acoperite cu cenuşă, dar el a avut o tuse obositoare,
şi se uită febrile şi bolnav, aşa că nu am mustra temperamentul lui.
"Ei bine, Linton," murmură Catherine, atunci când fruntea lui ondulat relaxat, "eşti bucuros
să mă vadă? Pot să fac nici un bine? "
"De ce nu ai venit înainte?", A întrebat el.
"Ar fi trebuit să vină, în loc de scris. Mi-a obosit cumplit scris aceste lungi
litere. Aş până în prezent au mai degraba vorbit cu tine.
Acum, eu pot suporta nici pentru a vorbi, nici nimic altceva.
Mă întreb unde este Zillah! Va "(cautati la mine)," pas în
bucătărie şi vezi? '
Am primit nici un mulţumesc pentru serviciul meu alte şi nu doreşte să fie pentru a rula şi de la
fro la porunca lui, i-am răspuns -'Nobody este acolo, dar Iosif ".
"Vreau să bea," a exclamat el fretfully, de cotitură departe.
"Zillah este în mod constant gadding oprit la Gimmerton, deoarece papa a fost: e mizerabil!
Şi eu sunt obligat să vin aici - ei au decis niciodată să mă audă până-scari ".
"Este tatăl tău atent la tine, Maestrul Heathcliff? '
L-am întrebat, percepând Catherine care urmează să fie verificate în avansurilor ei prietenos.
"Atent? El le face un pic mai atent la
cel puţin, "a strigat el.
"Nefericiţi! Ştii, domnişoară Linton, că bruta
Hareton rade la mine! Îl urăsc! într-adevăr, urăsc-le pe toate: ei
sunt fiinţe odios. "
Cathy a inceput sa caute niste apa; ea aprinse pe un ulcior în dulap, completat
un pahar, şi l-au adus.
El a sfătuit-o a adăuga o lingură de vin dintr-o sticlă pe masă, şi având inghitit o
mică parte, a apărut mai liniş***, şi a spus că a fost foarte amabil.
"Şi eşti bucuros să mă vezi?" A întrebat ea, reiterând întrebare fostului său şi a mulţumit
pentru a detecta începutul slab de un zâmbet. "Da, eu sunt.
Este ceva nou pentru a auzi o voce ca a ta ", el! Răspuns.
"Dar am fost iritat, pentru ca nu va veni.
Şi papa jurat a fost cauza pentru mine: el a numit-mi o amestecare jalnic,, lipsit de valoare
lucru, şi a zis: m-ai dispreţuit, şi dacă ar fi fost în locul meu, el ar fi mai
Comandantul Grange decât tatăl tău în acest timp.
Dar tu nu mă dispreţuieşti, te, Miss -? '"Vă doresc putea spune Catherine, sau Cathy,"
întrerupt doamna mea tineri.
"Te dispreţuiesc? Nu! Înainte de a papa şi Ellen, te iubesc
mai bine decât oricine de viaţă.
Nu-mi place domnul Heathcliff, deşi, şi eu nu îndrăznesc să vină când se va întoarce: el va rămâne
departe de multe zile? "
"Nu mulţi", a răspuns Linton; ", dar el se duce pe la mauri frecvent, deoarece
Sezonul de fotografiere a început, şi s-ar putea petrece o oră sau două cu mine în lucrarea sa
absenţă.
Nu spun ca da. Cred că nu ar trebui să fie acru cu tine:
tu nu m-provoca, şi vei fi întotdeauna gata să mă ajute, nu-i asa? '
"Da", a spus Catherine, mîngîia său păr lung moale: "dacă aş putea obţine doar de papa
consimţământul, aş petrece jumătate timpul meu cu tine. Destul de Linton!
Vă doresc fost fratele meu. "
"Şi apoi m-ar dori, precum şi pe tatăl tău?", A observat el, mai vesel.
"Dar papa spune că m-ar iubi mai bun decât el, şi toată lumea, dacă s-au mea
soţie, aşa că aş mai degraba ai fost că ".
"Nu, n-ar trebui să iubesc pe nimeni mai bine decât papa", a revenit grav.
"Şi oamenii urăsc soţiile lor, uneori, dar nu şi surorile şi fraţii: şi dacă
ai fost aceasta din urmă, v-ar trăi cu noi, şi tata ar fi la fel de pasionat de tine, ca el
este de mine. "
Linton a negat că oamenii urât vreodată soţiile lor, dar Cathy afirmat au făcut, şi, în
înţelepciunea ei, instanced aversiunea tatăl său la mătuşa ei.
M-am străduit pentru a opri limba ei necugetat.
Nu am putut reuşi până la tot ceea ce ştia ea a fost eliminat.
Maestru Heathcliff, mult mai iritat, a afirmat ceea ce ei era falsă.
"Papa mi-a spus, şi tata nu spune minciuni", a răspuns ea cu impertinenţă.
'My dispreţuieşte Papa a ta! "Strigat Linton.
"El îl numeşte un prost ascuns." "Al tău este un om rău," a replicat
Catherine; "şi sunteţi foarte obraznic de a îndrăzni să repet ceea ce spune el.
El trebuie să fie răi să fi făcut mătuşa Isabella-l lase aşa *** a făcut. "
"Ea nu-l părăsească", a spus baiatul, "tu sha'n't mă contrazic."
"Ea a făcut," a strigat doamna mea tineri.
"Ei bine, am să-ţi spun ceva!", A spus Linton.
"Mama ta urât tatăl tău:. Acum apoi", "Oh," a exclamat Catherine, de asemenea pentru a înfuriat!
continua.
"Şi ea mea iubit", a adăugat el. "Sunteţi puţin mincinos!
Te urăsc acum "ea! Panted, iar faţa ei roşie a crescut cu pasiune.
"Ea a făcut-o! a făcut "cântat! Linton, scufundarea în vacanţa de pe scaun, sprijinindu-şi
capul pe spate să se bucure de agitaţie a diferend altă parte, care stătea în spatele.
"Hush, Master Heathcliff!"
I-am spus, "asta e povestea tatălui tău, de asemenea, cred."
"Nu este:! Ţineţi limba ta" a răspuns el.
"Ea a făcut, ea a făcut, Catherine! a facut, ea a făcut-o! "
Cathy, alături de ea, a dat un scaun împinge violent, şi a provocat-l să cadă
împotriva un braţ.
El a fost imediat cuprins de o tuse sufocanta care sa încheiat în curând triumful său.
A durat atât de mult încât acesta speriat chiar şi pe mine.
În ceea ce vărul său, ea a plâns cu toată ei s-ar putea, îngrozit la rău făcuse:
deşi ea nu a spus nimic. L-am ţinut până se potrivesc în sine epuizat.
Apoi mi-a aruncat-, şi leant capul în jos în tăcere.
Catherine înăbuşit Plângeri ei, de asemenea, a luat un scaun alaturi de, şi a privit în mod solemn
în foc.
"*** te simti acum, Maestrul Heathcliff? 'Am întrebat, după o aşteptare de zece minute.
"Am dori sa simţit ca şi mine", el a răspuns: "lucru duşmănos, crud!
Hareton nu mă atinge: el nu ma lovit în viaţa lui.
Şi am fost mai bine să-o zi: şi acolo - "Vocea lui a murit într-un scâncet.
"Nu te-am grevă!" Murmură Cathy, mestecat buza ei pentru a preveni o altă explozie de
emoţie.
El a oftat şi gemea ca unul în suferinţă mare, şi se păstrează-l pentru un sfert din
o oră; privind scopul de a primejdie vărul său aparent, de ori de câte ori el a prins un
înăbuşit suspin de la ea le-a pus durere reînnoit
şi patos în inflexiuni ale vocii sale.
"Imi pare rau am te-am rănit, Linton", a spus ea, la lungime, chinuit dincolo de rezistenta.
"Dar nu ar fi putut fi afectate de faptul că împinge puţin, şi am avut nici o idee pe care le
ar putea, fie: nu esti de mult, eşti, Linton?
Nu mă lăsa să merg acasă gândesc eu am făcut tu rău.
Răspuns! vorbi cu mine. "
"Nu pot să vorbesc cu tine", a murmurat, "m-ai ranit, astfel încât voi stau treaz
toată noaptea înecat cu acest tuse.
Dacă ar fi ai şti ce era, dar veţi fi confortabil adormit în timp ce eu sunt în
agonie, şi nimeni lângă mine. Mă întreb *** te-ar dori să treacă aceste
nopţi fricos! "
Şi el a început să boci cu voce tare, pentru foarte milă de el însuşi.
"Din moment ce sunt în obiceiul de a trece nopţi îngrozitoare," am spus, "nu va fi domnisoara
care strică uşura dvs.: vei fi la fel au avut niciodată nu a venit.
Cu toate acestea, ea nu te va deranja din nou, si, probabil, veţi obţine mai liniş*** atunci când am
las '"trebuie să mă duc?". întrebat Catherine trist,
îndoire peste el.
"Vrei să mă duc, Linton? '' Nu puteţi modifica ce-ai făcut", a
a răspuns cu supărare, în scădere de la ei, "dacă nu o modifica în rău de către
teasing-mă într-o febră. "
"Ei bine, atunci, trebuie să plec?" Repetă ea. "Lasă-mă, cel puţin", a spus el, "eu nu pot
urs vorbesc dumneavoastră. "
Ea a zabovit, şi a rezistat convingerile mele de plecare pentru o perioada de timp obositor, dar ca el
nu ridică nici intervenit, ea a făcut o mişcare în cele din urmă la uşă, şi eu
a urmat.
Am fost amintit de către un ţipăt.
Linton a alunecat de la locul său pe Heartstone, şi se zvîrcolea în simpla
perversitate a se complăcea o rana a unui copil, care urmează să fie determinată ca şi dureroase
hartuire ca se poate.
Am măsurată bine dispoziţia sa de la comportamentul său, şi-am văzut la o dată, ar fi
nebunie să încerce humouring-l.
Nu atât de tovarăşul meu: ea a fugit înapoi în teroare, a îngenuncheat, şi a strigat, şi a alinat,
şi la rugat, până a crescut liniş*** din lipsa de respiratie: prin nici un mijloc de scrupule la
dureros ei.
"Am să-l ridica pe stabilească," i-am spus, "şi el poate vot cu privire la aşa *** îi place:
nu ne putem opri să-l pândească.
Sper că sunteţi mulţumit, domnişoara Cathy, că nu sunteţi persoana care să-l beneficiu; şi
că starea lui de sănătate nu este prilejuită de ataşament faţă de tine.
Acum, atunci, acolo el este!
Vino departe: de îndată ce el ştie că există nimeni de a avea grijă de prostii lui, el va
fi bucuroşi să mintă în continuare. "
Ea a plasat o pernă sub cap, şi i-au oferit nişte apă, el a respins
din urmă, şi a aruncat neliniş*** pe fostul, ca în cazul în care au fost o piatra sau un bloc de lemn.
Ea a încercat să-l pună mai confortabil.
"Eu nu pot face cu faptul că," a spus el, "nu este suficient de mare."
Catherine a adus un alt să se deasupra ei. "Asta-i prea mare," murmură provocând
lucru.
"*** trebuie sa-l organizeze, atunci?" A întrebat ea disperare.
El însuşi a răsucit până la ei, ca ea a îngenuncheat jumătate de soluţionare, şi a transformat-o
umăr într-un suport.
"Nu, că nu va face", am spus. "Veţi fi mulţumiţi cu perna, Master
Heathcliff.
Dor de-a irosit prea mult timp pe tine deja: nu putem rămâne cinci minute
mai mult. "" Da, da, putem! ", a răspuns Cathy.
"E bine acum si pacient.
El a început să mă gândesc că trebuie să aibă mizerie mult mai mare decât el va la-noapte, dacă am
cred că el este mai rău pentru vizita mea: si apoi am venit nu îndrăznesc din nou.
Spune adevărul despre aceasta, Linton, căci Eu musn't veni, dacă v-am rănit ".
"Trebuie să vii, să mă vindece", a răspuns el. "Ar trebui să vină, pentru că aţi rănit
mi: ştiţi că aveţi extrem!
Nu am fost bolnav ca atunci când se înregistrează ca eu sunt în prezent - a fost eu?
"Dar le-aţi făcut singur rău prin plans, fiind într-o pasiune .-- nu am făcut-o toţi,"
a spus vărul său.
"Cu toate acestea, vom fi prieteni acum. Şi mă vrei: te-ar dori sa ma vezi
uneori, într-adevăr "?" Ţi-am spus am facut ", a replicat el nerăbdător.
"Stai pe aseze si lasa-ma sa te sprijini pe genunchi.
Asta e ca Mamma folosit pentru a face, dupa-amieze întregi împreună.
Stai destul de încă şi nu vorbesc: dar s-ar putea cânta un cântec, dacă aveţi posibilitatea să cânte, sau puteţi
spune o balada frumos lung interesante - unul dintre cei pe care a promis să mă înveţe, sau o poveste.
Aş avea mai degrabă o balada, deşi: începe ".
Catherine repetate cea mai lungă a putut aminti.
Ocupării forţei de muncă mulţumit atât putere.
Linton ar fi o alta, şi după aceea altul, fără a aduce atingere obositoare mea
obiecţii, şi aşa au mers până la ceasul a lovit cei doisprezece, şi am auzit Hareton
în instanţa de judecată, întorcându-se pentru cina lui.
"Şi pentru a-mîine, Catherine, va fi aici pentru a-mîine?" A întrebat tineri Heathcliff, care deţine
rochie ei ca ea a crescut fără tragere de inimă. "Nu", i-am răspuns, "şi nici a doua zi nu."
Ea, însă, a dat un răspuns diferit evident, pentru frunte închise ca ea
aplecat şi ia şoptit la ureche lui. "Nu va merge la mîine, amintesc, domnisoara!"
Am început, atunci când am fost afara din casa.
'Nu sunt visat de ea, eşti tu? "Ea a zâmbit.
"Oh, voi avea grija," am continuat: "Voi avea ca blocare reparat, şi puteţi
evacuare prin nici o modalitate de altcineva. "
"Eu pot trece peste zidul", a spus ea razand.
"Grange nu este o închisoare, Ellen, şi nu sunteţi temnicer mea.
Şi pe lângă asta, am aproape şaptesprezece: Sunt o femeie.
Şi eu sunt anumite Linton-ar recupera mai repede dacă el mi-a trebuit să se uite după el.
Sunt mai în vârstă decât el, ştii, şi mai înţelept: copilăresc mai puţin, nu sunt eu?
Şi el va face imediat ce l-am directe, cu unele coaxing uşoară.
He'sa dragă destul de puţin atunci când el e bun.
Aş face o astfel de companie de el, dacă el ar fi fost al meu.
Noi nu ar trebui să se certe, ar trebui să ne după ce au fost utilizate pentru fiecare alte?
Nu-ţi place de el, Ellen "?" Ca şi el! "
Am exclamat eu.
"Bit cel mai rău-temperat de o alunecare bolnăvicios, care au luptat vreodată în adolescenti sale.
Din fericire, dupa *** domnul Heathcliff presupus, el nu va câştiga douăzeci de ani.
Mă îndoiesc că el va vedea de primăvară, într-adevăr.
Şi pierderi mici pentru a familiei sale ori de câte ori el scade.
Şi norocos este pentru noi faptul că tatăl său l-au dus: Kinder a fost tratat, cu atât mai mult
plictisitoare şi egoist ar fi el.
Mă bucur că nu ai nici o şansă de a avea el pentru un soţ, domnişoară Catherine. "
Meu tovarăş cerat grave la audierea acestui discurs.
Pentru a vorbi despre moartea lui, astfel rănit sentimentele ei cu nepăsare.
"E mai tânăr decât mine", a răspuns ea, după o pauză prelungită de meditaţie, "şi el
ar fi trebuit să trăiască cea mai lungă: el va - el trebuie să trăiască, atâta timp cât eu fac.
E la fel de puternic acum ca şi atunci când a venit prima oara in partea de nord; Sunt pozitiv de asta.
E doar o raceala care-l doare, la fel ca papa are.
Tu spui papa va primi mai bine, si de ce nu ar trebui? "
"Păi, bine," am strigat, "la urma urmei, nu avem nevoie de probleme noi insine; pentru a asculta,
Dor de tine, - şi minte, voi ţine cuvântul meu, - dacă aveţi de gând să încercaţi Wuthering Heights din nou,
cu sau fără mine, mă informează domnul
Linton, şi, cu excepţia cazului în el permite, intimitatea cu vărul tău nu trebuie să fie
reînviat "." A fost reînviat, "murmură Cathy,
sulkily.
"Nu trebuie să fie continuat, apoi, i-am spus. "Vom vedea", a fost răspunsul ei, şi ea a pornit
într-un galop, lăsându-mă să trudească în spate.
Am ajuns acasă, atât înainte de cina noastră de normă; maestrul meu trebuia am fost
rătăcind prin parc, şi, prin urmare, a cerut nici o explicaţie de absenţa noastră.
De îndată ce am intrat am grăbit să schimbe pantofii mei îmbibată şi ciorapi, dar şedinţei
astfel de vreme, la Heights au făcut rău.
În dimineaţa următoare am fost pus sus, şi pe parcursul a trei săptămâni am rămas
incapacitate de muncă pentru a participa la sarcinile mele: o calamitate niciodată cu experienţă înainte de faptul că
perioadă, şi niciodată, eu sunt recunoscător să spun, de atunci.
Amantă Micul meu sa comportat ca un înger în vin să aştepte pe mine, şi majorete mea
singurătate; naştere mi-a adus extrem de scăzut.
Este obositor, pentru un organism activ agitare: dar puţini au motive de plângere slighter
decât am avut. În momentul în care Catherine din stânga domnului Linton de cameră
ea a apărut la marginea patului meu.
Ziua ei a fost împărţită între noi; nu de distracţii uzurpat de un minut: ea neglijată
mesele ei, studii de ei, şi să se joace ei, şi ea a fost cea mai dragă asistenta care vreodată
privit.
Ea trebuie să fi avut o inimă caldă, atunci când ea a iubit atât de tatăl ei, pentru a da atât de mult pentru mine.
I-am spus zilele ei au fost împărţite între noi, dar maestrul sa retras devreme, şi am
nevoie de nimic, în general, după ora şase, prin urmare, seara a fost a ei.
Slab lucru!
N-am considerat ceea ce a făcut cu ea după ceai.
Şi, deşi frecvent, atunci când ea a uitat să licitaţi în mine bun-noapte, am remarcat un nou
culoare în obraji şi o roşeaţă peste degetele ei subţiri, în loc de fancying
linia de împrumutat de la o plimbare rece peste
mauri, l-am pus la tariful de un foc fierbinte în bibliotecă.