Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
de Jane Austen (1811)
Capitolul 5
Nu mai devreme a fost expediat răspunsul ei, decât
Doamna Dashwood se complăcea în
plăcerea de a anunţa la fiul ei-in-law
şi soţia lui că ea a fost prevăzut cu un
casă, şi ar trebui să le incomoda nu mai
mult de lucru până la fiecare erau gata pentru ea
locuire ea.
Ei au auzit cu surprindere.
Doamna John Dashwood nu a spus nimic, dar ei
Soţul civilmente spera ca ea nu ar fi
decontate departe de Norland.
Ea a avut o mare satisfacţie în a răspunde că
ea a fost a intra în Devonshire .-- Edward
întors în grabă spre ea, la audierea
acest lucru, şi, într-o voce de surpriză şi
îngrijorare, care a necesitat nici o explicaţie pentru
ei, repetat, "Devonshire!
Eşti, într-adevăr, merge acolo?
Până în prezent, de aici!
Şi la ce parte din ea? "
Ea a explicat situaţia.
Acesta a fost în termen de patru mile spre nord de
Exeter.
"Este, dar o cabana", a continuat ea, "dar
Sper să văd mulţi dintre prietenii mei în ea.
O cameră sau două pot fi uşor adăugate, iar dacă
prietenii mei găsi nici o dificultate în deplasare
până acum să mă vezi, eu sunt sigur că voi găsi
nici unul în cazarea lor. "
Ea a încheiat cu o invitaţie fel foarte
pentru domnul şi doamna John Dashwood pentru a vizita ei
la Barton, şi a lui Edward a dat una cu
încă şi mai mare afecţiune.
Deşi conversaţia ei târziu cu ea
fiica-in-lege a făcut-o rezolva pe
rămas la Norland nu mai mult decât a fost
inevitabilă, aceasta nu a produs
cel mai mic efect asupra ei în acest punct de
care tindeau principal.
Pentru a separa Edward şi Elinor a fost la fel de departe
de a fi obiect ei ca niciodată; şi ea
a dorit să arate doamna John Dashwood, de această
invitaţia de a subliniat la fratele ei, ***
total ignorate ea dezaprobare ei
de meci.
Dl John Dashwood ia spus mamei sale şi din nou
din nou cât de nespus de rău a fost că ea
a luat o casa la o astfel de distanţă de la
Norland pentru a preveni lui fiind de orice
serviciu la ei în eliminarea mobilier ei.
El a simtit cu adevarat conştiincios vexat pe
ocazie; pentru efort foarte la care el
au limitat performanţa de promisiunea lui
la tatăl său a fost de prezentul acord
prestate impracticabil .-- Mobila a fost
toate trimis în jurul de apă.
Acesta a constat în principal de lenjerie de uz casnic,
placă, China, şi cărţi, cu un frumos
pian a lui Marianne.
Doamna Ioan Dashwood văzut pachetele pleacă
cu un oftat: ea nu ar putea ajuta sentimentul că
tare că, doamna Dashwood's venit ar
fi atât de neînsemnat în comparaţie cu lor
proprii, ea ar trebui să aibă nici un articol frumos
de mobilier.
Doamna Dashwood a luat casa pentru o
douăsprezece luni, ea a fost gata mobilate, şi
ea ar putea avea posesia imediat.
Nici o dificultate a apărut pe ambele părţi în
acord, şi ea a aşteptat numai pentru
de eliminare a efectelor ei la Norland, şi să
determina de uz casnic viitorul ei, înainte de a
pornit spre vest, şi acest lucru, ca ea a fost
extrem de rapidă a performanţelor de
tot ceea ce ei interesate, a fost curând
făcut .-- caii care au fost lăsate de ei
soţul ei a fost vândut la scurt timp după sa
moarte, şi o oportunitate de acum, oferind
eliminare de transport, ea fost de acord să
vinde, de asemenea, că la sfatul serios de
ei fiica cea mare.
Pentru confortul de copiii ei, ea a avut
consultate numai ei dorinţele, ea ar
l-au păstrat, dar discreţia Elinor
prevalat.
înţelepciunea ei prea limitată de numărul lor
funcţionarilor la trei, doi servitoare şi un bărbat,
cu care acestea au fost rapid prevăzute la
printre cei care au format lor
stabilirea, la Norland.
Om şi una dintre slujnicele au fost trimise de pe
imediat în Devonshire, pentru a pregăti
Casă pentru sosirea amanta lor; pentru ca
Lady Middleton a fost în întregime necunoscut d-nei
Dashwood, ea a preferat merge direct la
cabana de a fi un vizitator la Barton
Parc, şi ea a invocat aşa undoubtingly pe Sir
Ioan descriere a casei, ca să se simtă
nici o curiozitate să examineze aceasta se până la ea
a intrat ca ei.
dorinţa ei de a fi plecat de la Norland a fost
conservate de la diminuarea cu evidente
satisfacţie de fiica-in-law în
perspectiva de eliminarea ei; o satisfacţie
care a fost slab, dar a încercat să fie
ascunse sub o invitaţie rece la ea pentru a
amâne plecarea ei.
Acum a fost momentul în care fiul ei-in-legea lui
promisiunea de la tatăl său s-ar putea cu special
decenţă fi îndeplinite.
Din moment ce el a neglijat să o facă la prima
vine la Break, lor sa renunti
Casa ar putea fi privit ca pe cel mai
perioadă adecvată pentru realizarea acestuia.
Dar doamna Dashwood a început la scurt timp pentru a da
peste orice speranţă de acest fel, şi să fie
convins, de la deriva generală a lui
discurs, că asistenţa sa extins nu
mai departe decât întreţinerea lor timp de şase
luni, la Norland.
El a vorbit atât de frecvent în creştere
cheltuielile de menaj, şi de
cererile perpetuu la pungă lui, pe care o
om de orice consecinţă în lume a fost
dincolo de calcul expuse, că el
părea mai degrabă să stea în nevoie de mai mult
bani decât el însuşi să aibă orice design de
da bani departe.
Într-o săptămâna foarte puţine din ziua care
a adus prima scrisoare lui Sir John Middleton
la Norland, fiecare lucru a fost stabilit până în prezent
în locuinţa lor viitor, pentru a permite doamna
Dashwood şi fiicele ei pentru a începe lor
călătorie.
Mulţi s-au vărsat lacrimi de aceştia în lor
adieus trecut la un loc atât de mult iubit.
"Dragă, dragă Norland!", A spus Marianne, ca ea
rătăcit singur în faţa casei, pe
ultima seara a lor de a fi acolo; "atunci când
voi înceta să te regret! - atunci când învaţă să
simt o casă în altă parte - Oh! Happy House,
ar putea stii ce-am suferit acum în vizionare
ai de la acest loc, de unde poate I
vă poate vizualiza nu mai mult! - Şi tu, voi bine-
copaci cunoscut -! dar va continua
acelaşi .-- nr frunza va cariilor, deoarece suntem
eliminat, nici sucursală deveni nemişcat
deşi vă putem observa nu mai - Nu!;
va continua la fel; inconştient de
agrement sau regret vă ocazie,
şi insensibili la orice modificare a celor care
plimbare sub umbra ta - Dar cine va rămâne!
să vă bucuraţi? "
cc ccprose audiobook proză audio book free întreaga lectură completă complet citească literatură clasică librivox închis legende subtitrarea subtitrari ESL limbă străină traduce traducere