Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 38
Tragedia a început destul de liniş***, şi la fel ca multe alte discuţii, de abil om
afirmarea superiorităţii sale.
Henry auzit-o cearta cu şoferul, a ieşit şi a stabilit colegii, care a fost
înclinat să fie nepoliticos, şi a condus apoi calea unor scaune de pe gazon.
Dolly, care nu au fost "spus", a fugit cu oferte de ceai.
El le-a refuzat, şi a ordonat-o pentru landou copilului roata de departe, aşa *** au dorit
pentru a fi singur.
"Dar diddums nu pot asculta, el nu este de nouă luni", a pledat ea.
"Asta nu e ceea ce am spus," a replicat tatăl ei-in-lege.
Copilul a fost cu roţi din razei auditive, şi nu au auzit de criza pana la ani mai târziu.
A fost acum rândul său, de Margaret. "Este ceea ce am temut?", A întrebat el.
"Acesta este."
"Dragă fată," a început, "există o problematică de afaceri înainte de noi, şi
nimic, dar cel mai onestitate absolută şi discurs simplu ne va vedea prin intermediul. "
Margaret aplecat capul.
"Sunt obligat să vă interogheze pe subiecte ne-am atât preferă să plece neatins.
După *** ştiţi, eu nu sunt unul dintre Shaws dvs. Bernard care consideră că nimic sacru.
Pentru a vorbi aşa *** trebuie să-mi va fi durere, dar sunt ocazii - Suntem soţ şi soţie, nu,
copii. Sunt un om de lume, şi vă sunt cele mai
femeie excepţională. "
Toate simţurile lui Margaret ei au părăsit. Ea roşi, şi se uită trecut el la şase
Dealuri, acoperite cu ierburi de primăvară. Luând act de culoarea ei, el a crescut un fel şi mai mult.
"Văd că te simţi ca şi *** m-am simţit atunci când - Soţia mea bietul!
Oh, să fie curajos! Doar una sau două întrebări, şi am făcut
cu tine.
A fost sora ta purtând o nunta-inel? "Margaret bîlbîi un" Nu "
Nu a fost o tăcere îngrozitoare. "Henry, am într-adevăr a venit să ceară o favoare despre
Howards End. "
"Un punct la un moment dat. Eu sunt acum obligate să ceară pentru numele ei
seducător "Ea. a crescut la picioarele ei şi a avut loc pe scaun
între ele.
Culoarea ei au atenuat, iar ea a fost gri. Ea nu-l neplăcut că ea ar trebui să
a primi, astfel, întrebarea lui. "Luati-va timp", el a sfătuit.
"Amintiţi-vă că acest lucru este mult mai rău pentru mine decât pentru tine."
Ea a influenţat, se temea de ea a fost de gând să leşin.
Apoi a venit vorbire, şi ea a spus încet: "seducător?
Nu, nu ştiu numele ei seducător "," Vrei ea nu-ţi spun? ".
"Am întrebat-o niciodată, care a sedus-o", a declarat Margaret, locuinţă pe cuvântul odios
gînditor. "Aceasta este singular."
Apoi sa răzgândit.
"Natural, poate, dragă fată, că nu ar trebui să ceară.
Dar, până când numele său este cunoscut, nimic nu se poate face.
Stai jos.
Cât de groaznic este să te văd atât de supărat! Ştiam că nu erau potrivite pentru ea.
Imi doresc sa nu v-au luat. "
Margaret a răspuns, "Îmi place să stea, dacă nu vă deranjează, pentru că îmi dă o imagine placuta
de şase Hills "." Aşa *** îţi place. "
"Ai altceva să mă întrebi pe mine, Henry?"
"Apoi, trebuie să-mi spuneţi dacă aţi adunat nimic.
Am observat de multe ori perspectiva ta, draga. Eu doar doresc propria mea a fost la fel de bun.
Poate aţi ghicit ceva, chiar dacă sora ta nu a spus nimic.
Mai mic indiciu ne-ar ajuta "." Cine este "noi"? "
"M-am gândit mai bine să sune la Charles."
"Asta a fost inutil", a declarat Margaret, în creştere mai cald.
"Această veste va da dureri de Charles disproporţionată."
"El a plecat de la o dată pentru a apela pe fratele tău."
"Asta a fost prea inutile." "Lasă-mă să explic, draga, *** materia
standuri.
Tu nu crezi că eu şi fiul meu sunt altele decât domnilor?
Este în interesul lui Helen care le acţionează.
Nu este încă prea târziu pentru a salva numele ei. "
Apoi, Margaret lovit în pentru prima dată. "Suntem pentru a face seducător ea se căsătorească cu ea?", A
a întrebat. "Dacă este posibil. Da. "
"Dar, Henry, să presupunem că el sa dovedit a fi deja căsătorit?
Unul a auzit de astfel de cazuri. "
"În acest caz, el trebuie să plătească foarte mult pentru abatere profesională său, şi să fie într-un zvarcolit inch
de viaţa lui "Deci. lovitură primul ei ratat.
Ea a fost recunoscător de ea.
Ce au ei tentaţi să pune în pericol atât de viaţa lor?
Obtuzitate lui Henry a salvat-o, precum şi ca pe sine însuşi.
Epuizat cu furie, ea se aşeză din nou, clipeşte la el, ca el ia spus la fel de mult ca
el a crezut de cuviinţă. La final ea a spus: "Pot să vă întreb mea
întrebarea acum? "
". Desigur, draga mea", "Mâine Maria merge la München -"
"Ei bine, poate ea are dreptate." "Henry, lasa un finisaj doamnă.
Maine merge, in seara asta, cu permisiunea dumneavoastră, ea ar dori să doarmă la
Howards End. "A fost criza a vietii sale.
Din nou, ea s-ar fi amintit de cuvintele de îndată ce acestea au fost rostite.
Ea nu a dus pana la ei cu suficientă grijă.
Ea dorea să-l avertizeze că acestea au fost mult mai importante decât el ar trebui.
Ea l-au văzut ei de cântărire, ca în cazul în care acestea au fost o propunere de afaceri.
"Howards End De ce?", A spus el la trecut.
"Nu ar fi ea mai confortabil, aşa *** am sugerat, la hotel?"
Margaret grăbit să-i dea motive. "Este o cerere de ciudat, dar ştii ce
Helen este şi ceea ce femeile sunt în stare ei. "
El se încruntă, şi sa mutat nervos. "Ea are ideea că într-o noapte, în dvs.
Casa ar oferi placere ei şi de a face bine ei.
Cred ca are dreptate.
Fiind una dintre aceste fete pline de imaginatie, prezenţa de toate cărţile noastre şi mobilier
calmeaza-o. Acesta este un fapt.
Acesta este sfârşitul adolescenţei ei.
Ultimele ei cuvinte au fost pentru mine, "un final frumos."
"Ea apreciază mobilier vechi, din motive sentimentale, de fapt."
"Exact.
Aţi destul de înţeles. Acesta este ultima speranta ei de a fi cu ea. "
"Eu nu sunt de acord aici, draga mea!
Helen va avea partea ei de mărfuri oriunde merge - probabil mai mult decat ea
social, pentru că sunteţi atât de pasionat de ei pe care le-ar da orice sa de a ta pe care ea
fantezii, nu vrei? şi mi-ar ridica nici o obiecţie.
Am putea înţelege în cazul în care a fost casa ei vechi, deoarece o casa, sau o casă "- el
a schimbat cuvântul, cu intenţie, el a gândit un punct spune - "deoarece o
casa in care unul a trăit o dată devine într-un fel de mod sacru, nu stiu de ce.
Asociaţii şi aşa mai departe. Acum, Helen nu are asociaţii cu Howards
End, deşi am şi Charles şi Evie au.
Eu nu văd de ce vrea să rămână acolo peste noapte.
Ea va prinde doar la rece "." Lasă-l că nu vedeţi, "a strigat
Margaret.
"Sunaţi-l fancy. Dar dau seama că este o fantezie ştiinţifică
fapt. Helen este fantezist, şi vrea să. "
Apoi, el a surprins - o apariţie rară.
El a împuşcat un şurub de neaşteptat. "Dacă ea vrea să doarmă o noapte, ea poate
vrei sa dormi doi. Noi nu trebuie sa iesi din casa,
poate. "
"Ei bine?", A spus Margaret, cu prăpastie în vedere.
"Şi să presupunem că nu ne-o ieşi din casă?
Ar contează?
Ea va face nimeni nici un rău "din nou. Gest iritat.
"Nu, Henry," ea panted, indepartezi. "Nu am vrut asta.
Noi va deranja doar Howards End pentru o noapte.
I-am să iau mâine la Londra - "" Nu vă intenţionează să dormi într-o casă umedă,
prea? "
"Ea nu poate fi lăsat singur." "Asta este destul de imposibil!
Nebunie. Trebuie să fie aici pentru a satisface Charles. "
"V-am spus că mesajul lui Charles a fost inutilă, şi nu am nici o
doresc să-l întâlnesc "," Margaret - Margaret mea - ".
"Ce are aceasta de a face afaceri cu Charles?
În cazul în care se referă la mine puţin, te priveşte mai puţin, şi Charles nu la toate. "
"În viitorul proprietar al Howards End", a declarat dl Wilcox, arcuindu-degetele, "Eu ar trebui să
spune că a făcut-o preocupare Charles. "
"În ce fel? Va starea lui Helen deprecia
proprietate "?" Dragul meu, esti te uita. "
"Cred ca te-ai recomandat simplu vorbind."
Ei au uitat unul la altul, în uimire. Prăpastie a fost la picioarele lor acum.
"Helen porunceşte simpatia mea", a spus Henry.
"Aşa *** soţul tău, voi face tot pentru ei ca pot, si nu am nici o îndoială că ea
se va dovedi mai mult decât a păcătuit împotriva păcătuiască.
Dar eu nu o pot trata ca şi *** nimic nu sa întâmplat.
Eu ar trebui să fie fals la poziţia mea în societate, dacă am făcut. "
Ea însăşi controlată pentru ultima dată.
"Nu, să ne întoarcem la cererea lui Helen", a spus ea.
"Este ilogic, dar cererea a unei fete nefericit.
Maine ea va merge în Germania, şi societatea probleme nu mai mult.
In seara asta ea cere să doarmă în casa ta goală - o casa care nu vă pasă,
şi care nu s-au ocupat de peste un an.
Fie ca ea?
Vă va oferi concediu de sora mea? Vă va ierta - aşa *** sperăm să fie
iertaţi, şi aşa *** aţi fost iertat de fapt?
Iartă-o pentru o noapte doar.
Aceasta va fi suficient "" Aşa *** am fost iertat de fapt -? ".
"Nu conteaza pentru moment, ceea ce vreau să spun cu asta", a spus Margaret.
"Răspuns la întrebarea mea."
Poate că unii indiciu de sensul ei a făcut zorile pe el.
Dacă este aşa, el şterse.
Direct de la cetate, el a răspuns: "Mi se pare destul de nearanjat, dar am
o anumită experienţă de viaţă, şi să ştie *** un lucru duce la altul.
Mi-e teamă că sora ta a avut un somn mai bun la hotel.
Eu am copiii mei şi memoria sotiei mele dragi să ia în considerare.
Îmi pare rău, dar se vedea că ea lasă casa mea de la o dată. "
"Aţi menţionat doamna Wilcox." "Poftim?"
"O apariţie rară.
În replică, aş putea menţiona doamna Bast "?" Tu nu au fost în tine toată ziua ", a spus
Henry, şi a crescut de la scaunul său cu faţa nemişcată.
Margaret repezit la el şi a confiscat ambele sale mâini.
Ea a fost transfigurat. "Nu orice mai mult de acest lucru!", Strigă ea.
"Vei vedea conexiunea dacă te ucide, Henry!
Aţi avut o amantă - te-am iertat. Sora mea are un iubit - Ai conduce la
casa.
Nu vedeţi legătura? Stupid, ipocrit, crud - oh,
de dispreţ!
- Un om care insulte soţia sa, atunci când ea e în viaţă şi cants cu memoria ei, atunci când ea e
mort. Un om care ruinele unei femei pentru placerea lui,
şi-o aruncă în afara de a ruina alţi bărbaţi.
Şi dă un sfat prost financiar, şi apoi spune că nu este responsabil.
Acestea om, eşti. Tu nu le poate recunoaste, pentru că
nu se poate conecta.
Am avut destul de amabilitatea dumneavoastră unweeded. Te-am stricat destul de mult.
Toată viaţa ai fost stricat. Doamna Wilcox ai stricat.
Nimeni nu a spus ceea ce sunt - confuze, penal confuze.
Barbatilor le place să utilizaţi pocăinţă ca un orb, asa ca nu ne pocăim.
Doar spune sa te, "Ce Helen a făcut, am făcut."
"Cele două cazuri sunt diferite," Henry bîlbîi.
Replica lui real nu a fost destul de pregă***.
Creierul său era încă într-un vârtej, şi el a vrut un pic mai mult.
"În ce mod diferit? Aţi trădat doamna Wilcox, Helen numai
ea.
Puteţi rămâne în societate, Helen nu poate. Aţi avut plăcerea numai, ea poate muri.
Ai tupeul să vorbească cu mine de diferenţe, Henry? "
Oh, inutilitatea de ea!
Replica lui Henry a venit. "Eu percep pe care încercaţi şantaj.
Este destul de greu o armă pentru o soţie să o folosească împotriva soţului ei.
Regula mea prin viaţă a fost niciodată să acorde o atenţie cel puţin la ameninţări, şi pot
doar repeta ceea ce am spus înainte: Eu nu dau şi sora ta se lasă să dormi la
Howards End. "
Margaret dezlegat mâinile. El a intrat în casă, ştergerea prima
şi apoi altele, batista.
Pentru ea a fost un pic mai uita la şase Hills, morminte de războinici, Piept de
de primăvară. Apoi, ea a lesinat in ceea ce a fost acum
seara.