Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 19
În timp ce amiralul Croft fost de a lua această plimbare cu Anne, şi îşi exprimă dorinţa lui de
obtinerea Capitanul Wentworth la Bath, căpitane Wentworth a fost deja pe acolo felul său.
Înainte de a dna Croft a scris, el a fost ajuns, iar la următoarea Anne umblat
out, ea l-am văzut. Domnul Elliot a fost participat cei doi veri şi
Dna Zgura.
Ei au fost în Milsom Street.
A început să plouă, nu de mult, dar suficient pentru a face adăpost de dorit pentru femei, şi destul de
suficient pentru a face foarte de dorit pentru Miss Elliot de a avea avantajul de a fi
acasă transportate în transportul Lady Dalrymple lui,
care a fost văzut de aşteptare la o distanţă mică; ea, Anne, şi dna Zgura,
Prin urmare, sa transformat într lui Molland, în timp ce domnul Elliot urcat la Lady Dalrymple, la
solicita asistenţă ei.
La scurt timp li sa alăturat din nou, cu succes, desigur; Dalrymple Lady ar fi cel mai fericit
să le ia acasă, şi-ar suna pentru ei în câteva minute.
Transportul Domnia Sa a fost un barouche, şi nu deţin mai mult de patru cu orice
confort.
Domnisoara Carteret a fost cu mama ei, în consecinţă, nu a fost rezonabil să se
se aşteaptă de cazare pentru toate cele trei doamne Camden Place.
Nu putea fi nici o îndoială cu privire la ra Elliot.
Oricine a suferit inconveniente, ea trebuie să sufere nimeni, dar a ocupat un pic de timp
pentru a soluţiona punctul de civilizaţie între celelalte două.
Ploaia a fost un fleac, şi Anne a fost cel mai sincer în preferând o plimbare cu domnul
Elliot.
Dar ploaia a fost, de asemenea, un fleac pentru doamna Zgura; ea ar permite cu greu chiar să
picătură de la toate, si cizmele ei au fost atat de groasa! mult mai groase decât domnişoara Anne lui, şi, în
scurt, amabilitate ei prestate ei la fel de
nerăbdători să fie lăsat să meargă cu domnul Elliot ca Anne ar putea fi, şi el a fost discutat
între ele cu o generozitate atât de politicos şi, astfel stabilit, că alţii au fost
obligat să-l soluţioneze pentru ei; ra Elliot
susţinând că doamna Zgura a avut un pic rece deja, şi dl Elliot a decide în recurs,
cizme că vărul său Anne au fost destul de gros.
Acesta a fost stabilit în consecinţă, că doamna Zgura ar trebui să fie a partidului în transport; şi
ei au ajuns tocmai la acest punct, atunci când Anne, ca ea stătea lângă fereastră, descried,
cel mai hotărît şi distinct, căpitane Wentworth mers pe jos pe stradă.
Startul a fost perceptibil numai pentru a se, dar ea imediat a simţit că ea a fost
cea mai mare naiv din lume, cel mai inexplicabil şi absurd!
Pentru câteva minute, a văzut nimic în faţa ei, totul a fost o confuzie.
Ea a fost pierdut, iar atunci când ea a avut certat înapoi simturile ei, ea a gasit altele încă
de aşteptare pentru transportul, şi dl Elliot (întotdeauna obligarea) doar pentru compensarea
Union Street pe o comisie a doamnei Zgura lui.
Ea se simţea acum o înclinaţie mare pentru a merge la uşa exterioară, ea a vrut să vadă dacă-l
ploua. De ce a fost ea să se suspecteze de o altă
motivul?
Capitanul Wentworth trebuie să fie la vedere. Ea a părăsit scaunul ei, ea va merge; o jumătate
ei nu trebuie să fie întotdeauna atât de mult mai înţelept decât cealaltă jumătate, sau mereu suspecta
de altă parte de a fi mai rău decât era.
Ea ar vedea dacă a plouat.
Ea a fost trimisă înapoi, cu toate acestea, într-un moment de intrarea Căpitanul Wentworth el însuşi,
între un partid al domnilor şi doamnelor, evident cunoscuţii Lui, şi pe care el
trebuie s-au alăturat un pic mai jos Milsom Street.
El a fost mai evident lovit şi confuz de vederea din ea, decât a avut vreodată
observate înainte de; el sa uitat destul de roşu.
Pentru prima dată, de la cunoştinţă lor reînnoită, ea a simţit că ea a fost
trăda cel puţin sensibilitatea celor doi. A avut avantajul de a-l în
pregătirea ultimele momente câteva.
Toate copleşitoare, orbitoare, năucitoare, primele efecte ale puternice
surpriza s-au terminat cu ea. Cu toate acestea, cu toate acestea, ea a avut destul sa se simta!
Acesta a fost agitaţie, durere, placere, ceva între încântare şi mizerie.
El a vorbit cu ea, şi apoi se întoarse. Caracterul de felul lui a fost
jena.
Ea nu a putut fi numit-o, fie frig sau de prietenie, sau ceva atît de sigur ca
jenat. După un interval scurt de timp, cu toate acestea, el a venit
faţă de ei, şi a vorbit din nou.
Anchete reciprocă pe teme comune a trecut: nici unul dintre ele, probabil, mult mai înţelept
pentru ceea ce ei au auzit, şi Anne continuă pe deplin sensibile ale fiinţei sale mai puţin în largul
decât anterior.
Ei au avut în virtutea de a fi atât de foarte mult împreună, a ajuns să vorbească unul cu altul cu o
parte considerabilă de indiferenţă aparentă şi calm, dar el nu a putut
fă-o acum.
Timp l-au schimbat, sau Louisa l-au schimbat.
Nu a fost un fel de constiinta sau de altă natură.
El sa uitat foarte bine, nu ca şi cînd ar fi fost în suferinţă de sănătate sau de rachiu, şi el
vorbit de Uppercross, de Musgroves, ba, chiar de Louisa, şi a avut chiar o
uite momentană de semnificaţia sa arcului propria
ca el a numit-o, dar totuşi nu a fost căpitanul Wentworth confortabil, nu uşor, nu
capabil să simuleze că el a fost. Ea nu a surprins, dar întristat Anne la
observă faptul că Elizabeth nu l-ar cunoaşte.
Ea a văzut că el a văzut Elizabeth, care Elizabeth l-am văzut, că nu a fost complet
recunoaştere internă pe fiecare parte, ea a fost convins că el a fost gata pentru a fi
recunoscut ca o cunoştinţă, aşteaptă
ea, iar ea a avut durerea de a vedea sora ei rândul său, departe de răceala neschimbat.
Transportul Lady Dalrymple, pentru care domnişoara Elliot a fost în creştere foarte nerăbdător, acum a atras
sus; robul venit să-l anunţe.
Acesta a fost început să plouă din nou, şi totul a existat o întârziere, şi o forfotă,
si o vorbesc, care trebuie să facă toate mulţimea puţin în magazin să înţeleagă că
Lady Dalrymple a fost de asteptare pentru a transmite ra Elliot.
La ultima Domnisoara Elliot şi prietenul ei, dar nesupravegheat de către funcţionarul, (de acolo
a fost returnat nici un văr), s-au oprit mersul pe jos, şi căpitanul Wentworth, privindu-le,
apelat din nou la Anne, şi de maniera, mai degrabă
decât cuvintele, a fost oferirea de servicii faţă de ea.
"Sunt mult obligat să vă," a fost răspunsul ei, "dar nu am de gând cu ei.
Transportul nu s-ar potrivi atât de multe.
Am mers pe jos: Prefer mersul pe jos "" Dar ploua. ".
"Oh! Nimic foarte puţin, că am în vedere. "
După un moment de pauză, el a spus: "Desi am venit doar ieri, m-am echipat
în mod corespunzător pentru Bath deja, veţi vedea, "(arătând spre o umbrelă nou);" Vă urez
ar face uz de aceasta, dacă sunt determinate
să meargă; deşi cred că ar fi mai prudent să mă laşi să te un scaun ".
Ea a fost foarte mult obligat să-l, dar a refuzat pe toate, repetând convingerea ei,
că ploaia va veni la nimic în prezent, şi adăugarea, "Eu sunt doar de aşteptare pentru
Mr Elliot.
El va fi aici într-o clipă, eu sunt sigur că "Ea a vorbit cu greu cuvintele. Atunci când domnul
Elliot intrat înăuntru Capitanul Wentworth-l amintit
perfect.
Nu a fost nicio diferenţă între el şi omul care a stat pe paşii de la Lyme,
admirand Anne ca ea a trecut, cu excepţia cazului în aer şi aspectul şi modul de privilegiat
relaţie şi prieten.
El a venit în cu zel, a apărut pentru a vedea şi cred că numai de ei, a cerut scuze pentru său
şedere, a fost întristat să-au păstrat în aşteptare ei, şi ei nerăbdători să scape fără a mai
pierdere de timp şi, înainte de ploaie a crescut;
şi într-un alt moment au plecat împreună, sub braţul lui, şi blând
scurt stânjenit, şi un "Bună dimineaţa la tine!" fiind tot ceea ce ea a avut timp pentru, ca
ea a murit.
De îndată ce au fost scăpat din vedere, doamnelor partidului căpitanului Wentworth a început
vorbesc de ele. "Domnul Elliot nu antipatia vărul său, I
fantezie? "
"Oh! nu, că este destul de clar. Se poate ghici ce se va întâmpla acolo.
El este mereu cu ei, trăieşte jumătate în familie, cred.
Ce un om foarte bine! "
"Da, şi domnişoara Atkinson, care a luat cina cu el o dată la Wallises, spune ca este cel mai
om agreabil ea a fost vreodată în companie cu. "
"Ea este destul, cred, Anne Elliot, foarte frumos, atunci când se ajunge să se uite la ea.
Nu este la modă să spun aşa, dar eu mărturisesc că admir ei mai mult decat sora ei. "
"Oh! deci nu I. "
"Şi face acest lucru I. nr comparaţie.
Dar oamenii sunt tot sălbatice după ra Elliot. Anne este prea delicată pentru ei. "
Anne ar fi fost în mod special obligaţi să vărul ei, dacă ar fi umblat prin
partea ei tot drumul la Camden Place, fără să spună un cuvânt.
Ea nu a avut niciodată găsit atât de dificil să-l asculte, deşi nimic nu ar putea depăşi
grija lui şi de îngrijire, deşi şi supuşii săi au fost în principal, *** ar fi fost obiceiul
care urmează să fie mereu interesant: laudă, cald,
doar, şi discriminatorii, de Lady Russell, insinuări şi extrem de raţional împotriva
Dna Zgura. Dar tocmai acum ea ar putea gândi numai de
Capitanul Wentworth.
Ea nu a putut înţelege sentimentele sale faţă, dacă el ar fi fost într-adevăr suferă
mult de dezamagire sau nu, şi până la acel moment au fost soluţionate, ea nu a putut fi
destul de ea.
Ea spera să fie înţelept şi rezonabilă în timp, dar vai! vai! ea trebuie să mărturisim
însăşi faptul că ea nu a fost încă înţelept.
O altă circumstanţă foarte esenţial pentru ei să ştie, a fost cât timp a vrut să fie în
Baie, el nu ar fi menţionat, sau ea nu a putut-l amintesc.
El ar putea fi doar in trecere.
Dar a fost mult mai probabil ca el ar trebui să vină să stea.
În acest caz, astfel încât ar putea ca fiecare organism a fost pentru a satisface orice organism din Bath, Lady Russell
ar fi după toate probabilităţile, a se vedea-l undeva.
Vrei ea amintesc el? *** ar fi toate?
Ea a fost deja obligată să spună că Russell Lady Musgrove Louisa a fost să se căsătorească
Capitanul Benwick.
Ea a avut ceva de cost cu o schimbare ei sa se confrunte cu Lady surpriză lui Russell, şi acum, dacă ea a fost de
orice şansă de a fi aruncat în societate cu capitanul Wentworth, cunoştinţele ei imperfecte
din materia s-ar putea adăuga o altă umbră de a aduce atingere împotriva sa.
În dimineaţa următoare Anne a fost cu prietenul ei, şi pentru prima oră, într-un
sortare neîncetat şi frica de ceas pentru el în zadar, dar în cele din urmă, să se întoarcă în jos
Pulteney Street, îl distinge pe
pavajul mâna dreaptă, la o astfel de distanţă încât să-l aibă în vedere cea mai mare parte a
stradă.
Au fost mulţi oameni alte despre el, multe grupuri de mers pe jos la fel, dar nu a fost
nu-l confunda.
Ea sa uitat instinctiv la Lady Russell, dar nu de la orice idee nebun de ea
recunoscând-l aşa de repede ca ea însăşi a făcut.
Nu, nu a fost să se presupună că Lady Russell l-ar percepe până au fost
aproape opuse.
Ea sa uitat la ea cu toate acestea, din timp în timp, cu nerabdare, iar atunci când momentul
abordat, care trebuie să-l subliniez, deşi neîndrăznind să se uite din nou (pentru propria ei
feţei ştia era nepotrivit să fi văzut),
ea a fost încă perfect conştient de ochii Lady Russell fiind avansat la exact în
direcţie pentru el - a ei fiind, pe scurt, cu atenţie respectarea el.
Ea ar putea înţelege bine ce fel de fascinaţie el trebuie să posede peste Lady
Mintea lui Russell, dificultate trebuie să fie pentru ei să-şi retragă ochii ei,
uimire ea trebuie să fie sentimentul că opt
sau noua ani ar trebui să au trecut peste el, şi în climes străine şi în serviciul activ
de asemenea, fără a jefuit-l de un har personal!
În cele din urmă, Lady Russell a atras capul pe spate.
"Acum, *** ar fi ea vorbi de el?"
"Veţi întreba," a spus ea, "ceea ce a fost de stabilire ochiul meu atât de mult, dar am fost în căutarea
după nişte perdele fereastră-, care Lady Alicia şi dna Frankland îmi spuneau de
ultima noapte.
Ei au descris desenul cu o cameră fereastră-perdele de una dintre casele pe partea asta
de drum, şi această parte a străzii, ca fiind cea mai buna si mai frumoasă atîrna de orice
în Bath, dar nu a putut amintesc exact
numărul, şi am fost încercarea de a afla care ar putea fi, dar eu mărturisesc că pot vedea
nici perdele aceste locuri că răspunsul descrierea lor. "
Anne oftat şi roşi şi a zâmbit, în milă şi dispreţ, fie la prietenul ei sau
însăşi.
Partea care a provocat cele mai multe ei, a fost faptul că în toate aceste deşeuri de prevedere şi prudenţă,
ea ar trebui să-au pierdut momentul potrivit pentru a vedea dacă el le-a văzut.
O zi sau două au trecut fără a produce nimic.
Teatru sau camere, unde a fost cel mai probabil să fie, nu au fost suficient de modă
pentru Elliots, ale căror seara de divertisment au fost numai în prostia elegant al
petreceri private, în care acestea au fost obtinerea
mai multe şi mai implicaţi, şi Anne, obosit de o astfel de stare de stagnare, bolnav de cunoaştere
nimic, şi mai puternică, deoarece se fancying tăria ei nu a fost judecat, a fost
destul de nerăbdător pentru seara de concert.
A fost un concert în beneficiul unei persoane patronate de Lady Dalrymple.
Desigur, acestea trebuie să participe.
A fost într-adevăr de aşteptat să fie una bună, şi căpitanul Wentworth a fost foarte pasionat de
muzică.
În cazul în care ea ar putea avea doar câteva minute conversaţie cu el din nou, ea a închipuit
ea ar trebui să fie mulţumiţi, şi în ceea ce priveşte puterea de a se adresa el, ea a simţit peste tot
curaj în cazul în care posibilitatea de au avut loc.
Elizabeth au întors de la el, Lady Russell-l trecute cu vederea; nervii ei au fost
consolidată prin aceste circumstanţe; ea a simţit că ea îi datora o atenţie.
Ea a avut o dată pe parţial promis doamna Smith să-şi petreacă seara cu ea, dar intr-un scurt
s-au grăbit apel ea însăşi scuzat şi pune-l, cu promisiunea mai decis o
mai vizita a doua zi.
Doamna Smith a dat o cel mai bine dispus încuviinţarea.
"Prin toate mijloacele", a spus ea, "numai spune-mi despre ce e vorba, atunci când vin.
Cine este petrecerea ta? "
Anne numit-le pe toate.
Dna Smith a făcut nici un răspuns, dar atunci când ea a fost plecarea ei a spus, şi cu o expresie
jumătate arc grave, pe jumătate, "Ei bine, eu doresc din toată inima concert dumneavoastră vă poate răspunde, şi nu
nu-mi să-mîine dacă poţi veni, pentru I
încep să aibă o presimţire că nu poate avea mai multe vizite de multe de la tine. "
Anne a fost speriat şi confuz, dar după ce în picioare într-un moment de suspans, a fost
obligat, şi nu pare rău să fi obligat, să se grăbească departe.