Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL LI
La o lungime a fost în ajunul de Old Lady-Ziua, şi lumea agricol a fost într-o febră
de mobilitate, *** ar fi apare numai la acea dată, anumite perioade ale anului.
Este o zi de împlinire; acorduri de serviciu în aer liber în cursul anului următor,
a intrat în de la Întâmpinarea Domnului, urmează să fie realizate în acest moment.
Muncitorii - sau "work-folk", *** au folosit pentru a se apela immemorially până la
alt cuvant a fost introdus de la fără - care doresc să rămână în locuri nu mai sunt vechi
eliminarea de ferme noi.
Aceste migraţii anual la o ferma la au fost în creştere aici.
Când mama lui Tess era un copil, majoritatea din domeniul folk-au avut despre Marlott
a rămas toată viaţa lor pe o fermă, care a fost, de asemenea, de origine a părinţilor lor şi
bunicii, dar în ultimul timp dorinţa de ştergere anuală a crescut la un pitch de mare.
Cu familiile tinere a fost o emoţie plăcută, care ar putea fi, eventual, o
avantaj.
Egiptul a unei familii a fost Ţara Făgăduinţei pentru a familiei care a văzut dintr-o
distanţă, până la de şedere acolo a devenit porniţi-l Egipt lor, de asemenea, şi astfel încât acestea
schimbat şi sa schimbat.
Cu toate acestea, toate mutatii astfel ce în ce mai vizibile în viaţa satului nu au
provin în întregime în tulburările agricole.
O depopulare a fost, de asemenea, se întâmplă.
Satul a avut anterior de izolare, cot la cot cu muncitorii argicultural, o
clasa de interesante şi mai bine-informate, rang distinct de mai sus Fosta -
clasa de la care tatăl şi mama lui Tess au avut
aparţinut - şi inclusiv dulgher, fierarul, cizmarul, negustor,
, împreună cu lucrători greu de definit, altele decât second-muncitori, un set de oameni care
datora o anumită stabilitate a scopului şi conduită
la faptul de a lifeholders lor fiind ca si tatal lui Tess, sau copyholders, sau
ocazional, moşneni mici.
Dar, aşa *** a căzut în exploataţii lung, acestea au fost rareori lasa din nou la chiriaşi similare, şi
cea mai mare parte au fost trase în jos, dacă nu este absolut necesar de către agricultor pentru mâinile lui.
Cottagers care nu au fost angajate direct de pe teren au fost privit cu dizgraţie,
şi exilarea unor înfometate comerţului de alţii, care au fost astfel obligaţi să
urmaţi.
Aceste familii, care au format coloana vertebrală a vieţii satului, în trecut, care au fost
depozitarii tradiţiilor satului, a trebuit să caute refugiu în marile centre;
procesului, umor desemnat de
statisticienilor ca "tendinta de a populaţiei rurale spre oraşe mari", fiind
într-adevăr tendinţa de apă să curgă în sus atunci când forţată de către maşini.
Cazare la cabana Marlott au fost în acest mod considerabil reduse
de demolari, fiecare casa care a rămas în picioare a fost cerut de către agricultor
pentru munca sa-oameni.
Încă de la producerea evenimentului care a avut astfel de aruncat o umbra asupra lui Tess
viaţa, familia Durbeyfield (a căror Coborarea a fost creditat nu) au fost în mod tacit uitat
ca unul pe care ar trebui să meargă atunci când îşi
contract de leasing încheiat, în cazul în care numai în interesul moralităţii.
A fost, într-adevăr, foarte adevărat că gospodăria nu au fost exemple remarcabile
fie de cumpătare, sobrietate, sau castitatea.
Tatăl, şi chiar mama, a avut s-au îmbătat la ori, copiii mai mici rareori
plecase la biserică, şi fiica cea mare a făcut sindicatelor ciudat.
Prin unele mijloace sat a trebuit să fie păstrat curat.
Deci în acest sens, primul-Lady ziua în care au fost Durbeyfields exmatriculabil, casa,
fiind incapatoare, a fost necesar pentru un Carter, cu o familie mare, şi Joan Widow, ei
Tess şi fiice "Liza-Lu, băiat
Avraam, şi copiii mai mici, a trebuit să meargă în altă parte.
În seara precedentă eliminarea lor se făcuse întuneric devreme din cauza unei
ploaie mocnită care înceţoşată cerul.
Aşa *** a fost ultima noapte s-ar petrece în satul care a fost casa lor
şi locul naşterii, doamna Durbeyfield, "Liza-Lu, Avraam şi a ieşit pentru a licita unele
la revedere prieteni, şi Tess a fost păstrarea casa pana acestea ar trebui să se întoarcă.
Ea a fost îngenuncheat în fereastra-bancă, cu faţa aproape de canaturi, în cazul în care un exterior
panoul de ploaie, apa a fost alunecarea în jos panoul de interior din sticlă.
Ochii i se odihnea pe web a unui paianjen, probabil, au murit de foame mult timp în urmă, care au fost
greşit plasate într-un colţ în care nu a venit vreodată linie, şi tremura în uşoară
proiect prin ramă.
Tess a fost reflectând pe poziţia a gospodăriei, în care ea a perceput propria ei
rău influenţă.
Dacă ea nu vină acasă, mama ei şi copiii ar fi fost probabil acceptate
pentru a rămâne pe săptămână calitate de chiriaşi.
Dar ea a fost observat aproape imediat, la întoarcerea ei de către unii oameni de
caracter scrupulos şi o mare influenţă: ei au văzut-o de ralanti în curtea bisericii,
restaurarea, precum şi ea ar putea cu o mistrie puţin grav un copil de şters.
Prin acest mijloc ei au descoperit că ea locuia aici, din nou, mama ei a fost certat
pentru "găzduirea" ei; replici ascuţite au urmat de la Joan, care au avut independent
sa oferit să plece la o dată; ea a fost făcută la cuvântul ei, şi aici a fost rezultatul.
"Eu ar fi trebuit niciodată să vin acasă", a spus Tess la ea, amar.
Ea a fost atât de intenţie pe aceste gânduri pe care ea abia la început a luat act de un bărbat într-un
Mackintosh alb, pe care a văzut de echitatie pe stradă.
Posibil a fost cauza pentru a face faţă ei fiind în apropiere de panoul pe care a văzut-o aşa
rapid, şi regizat calul atât de aproape de cabana-frontal, care copitele sale au fost
aproape la frontieră îngust pentru plante cultivate în perete.
Nu a fost pana a atins fereastra cu său de echitatie-culturi care îl observat.
Ploaia a încetat aproape, şi ea a deschis ramă în ascultare de gestul lui.
"N-ai să mă vezi?" A întrebat d'Urberville. "Nu am fost prezenţi," a spus ea.
"Te-am auzit, cred, deşi am închipuit că a fost un transport şi cai.
Am fost într-un fel de vis "". Ah! ai auzit d'Urberville Coach,
probabil.
Ştii legenda, presupun ""? Nu.
Mea - cineva a fost de gând să spun că-mi o dată, dar nu ".
"Dacă sunt un veritabil d'Urberville nu mi se cuvine să-ţi spun, fie, cred.
În ceea ce pentru mine, sunt un simulacru de unul, aşa că nu contează.
Este destul de sumbre.
Este faptul că această sonore ale unui antrenor inexistent pot fi auzite numai de către unul dintre
d'Urberville de sânge, şi este considerat ca fiind de prost-augur pentru cel care o aude.
Ea are de a face cu o crimă, comisă de una dintre familii, cu secole în urmă. "
"Acum l-aţi început, termina-l." "Foarte bine.
Unul de familie se spune că a răpit o femeie frumoasă, care a încercat să scape
din autocar, în care a fost oprit o transportă, şi în lupta el a ucis-o - sau
ea la ucis - Am uitat care.
Aceasta este o versiune din poveste ... Văd că cazi şi cupe sunt
ambalate. Mergând departe, nu? "
"Da, să-mîine -. Ziua Old Lady"
"Am auzit că ai fost, dar venea să cred, se pare atât de bruscă.
De ce este acesta? "
"Tatăl lui a fost ultima viaţă de pe proprietate, şi în momentul în care a scăzut nu am avut nici
în continuare dreptul de şedere. Deşi am putea, probabil, au rămas în
chiriaşi pe săptămână -. dacă nu ar fi fost pentru mine "
"? Ce e cu tine" "Eu nu sunt - femeie buna".
Urberville's D'faţă congestionată. "Ce ruşine sablata!
Snobi mizerabil!
Poate sufletele lor murdare fi ars la cenusa "el! Exclama în tonuri de resentimente ironic.
"De aceea te duci, nu? S-au dovedit? "
"Noi nu suntem s-au dovedit exact, dar *** au spus ar trebui sa avem pentru a merge în curând, a fost cel mai bun
pentru a merge acum toată lumea era în mişcare, pentru că există şanse mai bune. "
"În cazul în care ai de gand sa?"
"Kingsbere. Am luat camere acolo.
Mama este atât de nebun despre oameni tatălui că ea va merge acolo. "
"Dar familia mamei tale nu sunt adecvate pentru cazare, şi într-o gaură mică de un oraş
de genul asta. Acum, de ce să nu vină să-mi gradina-casa de la
Trantridge?
Există aproape orice păsări de curte acum, la moartea mamei mele, dar acolo e casa, ca
îl cunoaşteţi, şi grădină.
Acesta poate fi vopsite în alb într-o zi, şi pe mama ta poate trăi acolo destul de confortabil;
şi voi pune pe copii la o şcoală bună.
Într-adevăr că ar trebui să fac ceva pentru tine! "
"Dar am luat deja camerele de la Kingsbere!", A declarat ea.
"Şi noi putem aştepta acolo -" "Stai - pentru ce?
Pentru că soţul frumos, fără îndoială.
Acum uită-te aici, Tess, eu ştiu ce barbatii sunt, şi, având în vedere motivele de dvs.
separare, eu sunt destul de pozitive el nu va face cu tine.
Acum, deşi am fost duşmanul tău, eu sunt prietenul tău, chiar dacă nu vor crede.
Vino la acest cabana de-al meu.
Vom avea o colonie regulat de găini, şi pe mama ta poate participa pentru a le excelent;
şi copiii pot merge la şcoală. "Tess respirat mai mult şi mai rapid, şi la
lungime, a spus ea -
"*** ştiu că v-ar face toate astea? Opiniile dumneavoastră se poate schimba - si apoi - ar trebui să ne
fi - mama mea ar fi - din nou fără adăpost "," O, nu - nu..
Aş dori să vă garanţie împotriva *** ar fi faptul că, în scris, dacă este necesar.
Crezi ca peste "Tess dădu din cap..
Dar d'Urberville persistat; ea a avut rareori văzut astfel determinate, el nu va lua o
negativ. "Vă rugăm să spuneţi doar mama ta", a spus el, în
tonuri emfatic.
"Este treaba ei de a judeca - nu a ta. I se obţine casa măturat şi
albită pentru a-mîine dimineaţă, şi incendiile aprinse, şi va fi uscat de seara, astfel încât
poţi veni direct acolo.
Acum minte, te voi astepta "Tess clătină din nou din cap, gît.
umflarea cu emoţie complicate. Ea nu a putut privi în sus la d'Urberville.
"Iti datorez ceva pentru trecut, ştii," el a fost reluată.
"Şi m-ai vindecat, de asemenea, de faptul că nebunia, aşa că mă bucur -"
"Mi-ar mai degrabă ai avut nebunia păstrat, astfel că aţi păstrat practica care a mers
cu ea ""! Mă bucur de această oportunitate de rambursare
te un pic.
Pentru a-mâine voi aştept să aud bunurile mamei tale descărcare ...
Dă-mi mâna pe el acum - dragi, Tess frumos "!
Cu ultima teză a avut scăzut vocea la un murmur, şi a pus mâna în la
ramă semi-deschis.
Cu ochii furtunoasă ea a tras de şedere bara de rapid, şi, în acest sens, prins braţul său
între ramă şi montant piatră. "Damnation -! Esti foarte crud", a spus el,
smulgând din mâna.
"Nu, nu -! Ştiu că nu ai făcut-o intenţionat.
Ei bine, eu trebuie să vă aşteptaţi, sau mama ta şi a copiilor, cel puţin. "
"Eu nu va veni -! Am o multime de bani", strigă ea.
"Unde?" "La tatăl meu-in-legii, dacă am cere pentru el."
"Dacă întrebi pentru el.
Dar nu vei, Tess, Eu te cunosc, niciodată nu vei cere pentru ea - veţi avea muri de foame în primul "!
Cu aceste cuvinte a plecat afara.
Doar de la colţul străzii sa întâlnit omul cu vopsea-potul, care l-au întrebat dacă el
dezertase fraţi. "Te duci la dracu!", A spus d'Urberville.
Tess a rămas în cazul în care ea a fost un timp lung, până la un sentiment de nedreptate bruscă rebel
a provocat regiunea de ochii să se umfle cu graba de acolo fierbinte lacrimi.
Soţul ei, Angel Clare însuşi, a avut, ca şi altele, care sunt negociate în măsură greu de ei;
cu siguranta a avut! Ea nu a recunoscut înainte de o astfel de
de gândire; dar el a avut cu siguranta!
Niciodată în viaţa ei - ea ar putea să jure din partea de jos a sufletului ei - a avut ea vreodată
destinate să facă rău; totuşi, aceste hotărâri a venit greu.
Oricare ar fi păcatele ei, nu au fost păcatele cu privire la intenţia, dar de inadvertenţă, şi de ce
ea ar fi fost pedepsit atât de persistent?
Ea a confiscat pasiune prima bucată de hârtie pe care a venit la mână, şi mâzgălite
următoarele linii: O, de ce m-ai tratat atât de monstruos,
Înger!
Eu nu-l merităm. Am crezut ca este peste tot cu atenţie, şi am
poate niciodată niciodată, te ierte! Ştii că nu am intenţia de a greşit
tu - de ce ai aşa mă nedreptăţiţi?
Eşti crud, crud, într-adevăr! Voi încerca să vă uitaţi.
Este tot nedreptate le-am primit din mâinile tale!
T.
Ea a privit până la poştaş a trecut prin, a fugit la el cu epistola ei, şi apoi din nou
a avut loc în interiorul ei apatic geamurile.
A fost la fel de bine să scrie aşa ca să scrie tandreţe.
*** ar fi putut da drumul la rugămintea? Faptele nu s-au schimbat: nu a existat nici noi
eveniment să-şi modifice avizul său.
Aceasta a crescut mai închisă, la foc de lumină strălucind peste cameră.
Cele mai mari doi dintre copiii mai mici au ieşit cu mama lor, cele patru
cel mai mic, de varste cuprinse intre trei ani şi jumătate la unsprezece, toate în negru
haine de gala, s-au adunat în jurul vatra murmur propriile materii de puţin.
Tess la lungime li sa alăturat, fără aprinderea unei lumanari.
"Aceasta este ultima noapte pe care le vom dormi aici, dragilor, in casa in care am fost
născut ", a spus ea repede. "Ar trebui să ne gândim la ea, am N-ar trebui?"
Acestea toate au devenit tăcut, cu impressibility de vârsta lor, ei erau gata
a izbucnit în lacrimi la imaginea de finalitate a avut evocat, deşi toate
a doua zi până în prezent au fost bucurându-se în ideea de un nou loc.
Tess a schimbat subiectul. "Cântă-mi, dragilor," a spus ea.
"Ce vom cânta?"
"Tot ceea ce ştiu, eu nu minte."
Nu a fost o pauză de moment, a fost spart, în primul rând, într-o notă tentativa mic; apoi o
voce mai puternică două, şi o treime şi un sfert chimed la unison, cu cuvinte
au învăţat la şcoală Duminica--
Aici noi suferim durere şi durere, Aici ne întâlnim din nou la o parte;
În Rai nu mai am parte.
Cele patru cântat pe cu pasivitatea flegmatic de persoane care au avut mult timp în urmă
a rezolvat problema, şi nu există nici o greşeală fiind despre ea, a simţit acest gând în continuare
nu a fost necesară.
Cu caracteristici tensionate din greu pentru a enunţe silabe au continuat să considere
centrul de foc pâlpâirea, notele de cel mai tanar rătăcirii peste în pauze
de restul.
Tess întors de la ei, şi se duse la fereastră din nou.
Întunericul a căzut acum fără, dar ea a pus faţa la panoul de ca şi *** la egal la egal
în beznă.
A fost într-adevăr pentru a ascunde lacrimile.
Dacă ea ar putea crede numai ceea ce copiii au cântat, dacă ea a fost doar sigur, ***
diferite de toate ar fi acum, *** încredere ea le-ar lăsa să Providence şi
lor viitoare regat!
Dar, în mod implicit de asta, ei cuvenea să facă ceva, să fie Providence lor; pentru
la Tess, ca să nu o câteva milioane de altele, nu a fost satira oribilă în
linii de poet -
Nu în nuditate totală Dar trailing norii de glorie nu ajungem.
Pentru ei şi ei de naştere ca, in sine a fost un calvar de constrângere cu caracter personal degradant,
nimic nu a căror gratuitate in rezultat, părea să justifice, şi în cel mai bun ar putea doar
paliativ.
In nuante de drum umed a discerne curând mama ei cu "inalte Liza-Lu şi
Avraam. Pattens doamnei Durbeyfield de făcut clic, până la
uşă, şi Tess deschis-o.
"Eu văd urmele unui cal în afara ferestrei", a declarat Joan.
"Cineva HEV numit?" "Nu", a spus Tess.
Copiii de incendiu grav uitat la ea, şi un murmură -
"De ce, Tess, domnul o călare-!" "Nu am chemat", a spus Tess.
"El mi-a vorbit în trecere."
"Cine a fost domn?" A întrebat mama. "Soţul tău?"
"Nu. El niciodată nu va, veni niciodată, "a răspuns în Tess
piatră lipsă de speranţă.
"Atunci cine era?" "Oh, nu trebuie întrebaţi.
L-ai văzut înainte, şi aşa au I. "" Ah!
Ce a spus? ", A spus Joan curios.
"Eu vă va spune când ne sunt decontate în depunerea nostru Kingsbere să-mîine - fiecare
cuvânt. "Nu a fost soţul ei, ea a spus.
Cu toate acestea, o constiinta care într-un sens fizic acest om singur a fost soţul ei părea
să cântărească mai mult pe ei şi mai mult.
>
CAPITOLUL LII
În timpul orelor mici de a doua zi dimineata, in timp ce era încă întuneric, locuitorii din apropierea
drumurile erau conştienţi de o perturbare a odihnă noaptea lor de zgomote hodorogit,
intermitent în continuare până la lumina zilei -
zgomote ca anumite să reapară în această prima săptămână a lunii special, ca
vocea de cuc în a treia săptămână de la aceeaşi.
Ei au fost preliminariile eliminarea general, trecerea de vagoane goale
şi echipe de a descărca mărfurile a familiilor migrare, pentru că a fost întotdeauna de
vehiculul a agricultorului care au necesitat lui
serviciile pe care omul angajat a fost transmis la destinatia sa.
Că aceasta ar putea fi realizată în cadrul zilei a fost explicaţia de
reverberaţie care apar aşa de repede după miezul nopţii, scopul fiind acela de a carutasi
ajunge la uşa de ieşire a gospodăriilor
de ora şase, când încărcarea de bunuri mobile lor la o dată a început.
Dar pentru Tess şi casa mamei ei nu agricultor astfel de anxietate a trimis echipei sale.
Ei au fost doar femei, acestea nu au fost muncitori regulate; nu au fost deosebit de
oriunde este necesar, prin urmare acestea au trebuit să angajeze un vagon de marfă pe cheltuiala lor, şi s-au
nimic nu a trimis gratuit.
A fost o usurare pentru Tess, atunci când ea se uita pe fereastră în acea dimineaţă, pentru a găsi
că, deşi vremea a fost vânt şi louring, nu a plouat, şi că
Vagon venise.
O ud Lady-Day a fost un spectru care nu familiilor eliminarea aţi uitat; mobilier umede, umede
lenjerie de pat, haine umede-l însoţit, precum şi a lăsat un tren de boli.
Mama ei, "Liza-Lu, şi Avraam a fost, de asemenea, treaz, dar copiii mai mici au fost lăsaţi
dormi pe. Cele patru breakfasted de lumina subţire, şi
"casa-debarasarea" a fost luat în mână.
Acesta a procedat cu unele bucurie, un vecin prietenos sau două colaboratori.
În cazul în articole mari de mobilier au fost ambalate în poziţie, o circulară cuib
a fost facut de paturi si lenjerie de pat, în care Joan Durbeyfield şi copiii mici
au fost să stea prin intermediul călătoriei.
După încărcarea a existat o întârziere cu mult înainte de cai au fost aduse, acestea au fost
unharnessed timpul debarasarea, dar la lungime, aproximativ ora două, întreaga sa
în curs de desfăşurare, a gă***-oala swinging de la
axa de căruţă, Durbeyfield doamna şi familia în partea de sus, a matroană având în ei
tură, pentru a preveni un prejudiciu la lucrările sale, şeful de ceas, care, la orice
pândă excepţionale ale căruţă, lovit, sau unul-şi-jumătate-, în tonuri rănit.
Tess şi fata cel mai mare următor mers alături de ei au fost până la ieşirea din
sat.
Ei au cerut pe un vecini cateva că dimineaţa şi seara precedentă, iar unele
a venit să le vadă off, toate le doresc bine, deşi, în inimile lor secrete,
asteptam cu greu bunăstare posibil la o astfel de
familie, inofensiv ca Durbeyfields au fost la toate, cu excepţia ei înşişi.
Curând a început să se înalţe echipare la sol mai mare, iar vântul a crescut cu Keener
schimbare de nivel şi a solului.
A doua zi, fiind al şaselea din aprilie, căruţă Durbeyfield întâlnit multe alte vagoane
cu familiile la summit-ul de încărcare, care a fost construit pe o invariabilă wellnigh
principiu, ca ciudat, probabil, la muncitorul din mediul rural ca hexagon la albine.
Bazele a acordului a fost dresser familie, care, cu stralucitoare sale
mânere, şi degetul-mărci, şi dovezile interne gros pe el, era important
în faţă, peste cozi a arborelui-
cai, în poziţia sa erectie si naturale, *** ar fi unele Chivotul Legii pe care le
au fost obligate să efectueze reverenţios.
Unele dintre gospodării au fost pline de viaţă, unele triste, unii au fost de oprire la uşile
de hanuri marginea drumului, în cazul în care, în timp util, de asemenea, a atras menajerie Durbeyfield până la momeală
cai şi reîmprospăta călători.
În timpul ochii Tess opri de a căzut peste o cana de trei pintă albastre, care a fost crescător
descrescător şi prin aer la şi de la secţiunea feminină a unei gospodării,
şedinţei cu privire la summit-ul de o sarcină care a
De asemenea, întocmite la o distanţă mică de la han aceeaşi.
Ea a urmat una din călătoriile cana de sus, şi să fie percepute de către împreunate
mâini ale căror proprietarului, ea stia bine. Tess a mers spre căruţă.
"Marian şi Izz!", A strigat la fete, pentru ei a fost, de zi cu deplasarea
de familie în a cărui casă au avut depuse. "Eşti casa-debarasarea cu zi, *** ar fi
toata lumea? "
Ei au fost, au spus ei. Aceasta a fost prea aspră o viaţă pentru ei, la
Flintcomb-frasin, şi au venit departe, aproape fără preaviz, lăsând la Groby
acuzare-le dacă el a ales sa.
Ei au spus Tess destinaţia lor, şi le-a spus Tess ei.
Marian leant peste sarcina, şi a redus vocea ei.
"Nu ştiţi că domnul care urmează" ee - you'll ghici cine vreau să spun - a venit să ceară
pentru "ee la Flintcomb după ce a plecat? Noi nu am tell'n în cazul în care aţi fost, ştiind
nu ar dori să-l văd. "
"Ah - dar am facut-l văd" Tess murmură.
"El ma găsit." "Şi el nu ştiu unde ai fi merge?"
"Cred ca da."
"Soţul întoarce?" "Nu."
Ea a poruncit la revedere ei cunoştinţă - pentru carutasi respective au ieşit acum din
han - şi cele două vagoane au reluat călătoria în direcţii opuse; a vehiculului
pe ce statea Marian, Izz, şi
Familia plugar cu care au aruncat în lot lor, fiind viu
pictat, şi trase de trei cai puternic, cu ornamente din alamă strălucitoare pe teritoriul lor
valorifica, în timp ce căruţă pe care doamna
Durbeyfield şi familia ei a fost rode o erectie scârţâind, care ar suporta greu
greutatea încărcăturii superincumbent, unul care a cunoscut nici o vopsea, deoarece aceasta a fost făcută,
şi trasă de doi cai numai.
Contrastul a marcat şi diferenţa dintre a fi preluat de către un agricultor prosper
şi de transport se unde nu chiriaş asteptat un venirea lui.
Distanţa a fost mare - prea mare pentru o călătorie de o zi - si a fost cu cea mai mare
dificultatea pe care a efectuat cai.
Deşi au început atât de devreme, a fost destul de târziu în după-amiaza, atunci când
avansat la flancul o eminenţă care făceau parte din montane numite Greenhill.
În timp ce caii au avut de vechi şi se respira Tess se uită în jur.
Sub deal, şi doar în faţa lor, a fost orasel pe jumătate mort de pelerinaj lor,
Kingsbere, în cazul în care stabilesc cele strămoşii din care tatăl ei a vorbit şi cântat la
painfulness: Kingsbere, la faţa locului a tuturor
pete în lume care ar putea fi considerate acasa d'Urbervilles ", deoarece
ei au locuit acolo pentru complet 500 ani.
Un om ar putea fi văzut trecerea de la marginea faţă de ei, şi atunci când a văzut
de natura lor, căruţă de încărcare a accelerat paşii lui.
"Voi fi femeia se spune dna Durbeyfield, cred?", A spus el la Tess lui
Mama, care a coborât să meargă restul drumului.
Ea a dat din cap.
"Deşi văduva regretatului Sir John d'Urberville, nobil sărac, dacă mi-a păsat de
drepturile mele, şi se întorc în domeniul stramosilor lui ".
"Oh?
Ei bine, eu nu ştiu nimic despre asta, dar dacă se Durbeyfield doamna, eu am fost trimis să spun "ee
că ai vrut să fie camerele lasa.
Noi nu ştiam că venea până am primit scrisoarea dumneavoastră în această dimineaţă - atunci când "twas
prea târziu. Dar fără îndoială puteţi obţine alte locuinţe
undeva. "
Omul a observat fata de Tess, care a devenit cenuşă palid la inteligenţa sa.
Mama ei sa uitat disperat în culpă. "Ce să facem acum, Tess?", A spus ea
amar.
"Iata o întâmpinăm la terenuri strămoşii dumneavoastră"! Cu toate acestea, să încercăm în continuare. "
S-au mutat pe în oraş, şi a încercat cu toată puterea lor, Tess rămase cu
Vagon pentru a avea grijă de copii în timp ce mama ei şi "Liza-Lu a făcut cercetări.
La întoarcerea din ultima Joan a vehiculului, o oră mai târziu, atunci când ei caută
de cazare a fost încă neroditoare, conducătorul auto a declarat că mărfurile căruţă trebuie să fie
descărcate, astfel *** caii au fost pe jumătate mort, şi
el a fost obligat să se întoarcă o parte din drum, cel puţin în acea noapte.
"Foarte bine - se descarcă aici", a spus Joan imprudenţă.
"Voi primi adăpost undeva."
Căruţă a elaborat sub peretele bisericii, într-un loc ecranat de la
vedere, şi conducătorul auto, nimic Loth, în curând tras în jos grămadă săraci de uz casnic
mărfurilor.
Face acest lucru, ea-l plă***, reducând-se la aproape ultima ei şiling, astfel, şi el
sa mutat în afara şi le-a lăsat, doar prea bucuros să iasă din relaţii în continuare cu o astfel de
familie.
A fost o noapte de uscat, şi el a ghicit că vor veni la nici un rău.
Tess se uită cu disperare la grămada de mobilier.
Lumina soarelui rece din această seară de primăvară sa uitat invidiously asupra crocks şi
ceainice, la ciorchinii de ierburi uscate tremurînd în vânt, pe alamă
mânere din dulap, la impletit
leagăn au fost zguduită în toate, şi la bine-frecat-ceas caz, toate de
care a dat în licărirea de reproşuri ale articole de interior abandonat la
vicisitudinile de o expunere fără adăpost pentru care nu au fost niciodată realizate.
De jur împrejur au fost deparked dealuri şi pante--acum taiate in mici padocuri - şi
fundaţii verde, care a arătat în cazul în care d'Urberville conac o dată pe stătuse; de asemenea,
o întindere periferic de Egdon Heath care au apartinut intotdeauna Estate.
Hard de către, pe culoar a bisericii numit d'Urberville culoarului de privit pe imperturbabil.
"Nu este familia ta seiful vanzare ta?", A declarat mama lui Tess, ca ea
întors de la o spiona a bisericii şi cimitir.
"De ce, de tis desigur", şi că este în cazul în care vom tabara, fete, până la locul de dvs.
strămoşii ne găseşte un acoperiş! Acum, Tess şi "Liza şi Avraam, vă ajută
mă.
Vom face un cuib pentru acesti copii, iar apoi vom avea o altă rundă aspect. "
Tess imprumutat listlessly o mână, şi într-un sfert de oră, vechi de patru mesaj
pat a fost disociat de morman de bunuri, si au ridicat sub peretele de sud a
biserica, o parte a clădirii cunoscute
ca d'Urberville culoarului, sub bolţi uriaşe pe care se.
De-a lungul tester de pat a fost frumos traceried-o fereastră, de multe lumini,
data fiind din secolul al XV-lea.
Acesta a fost numit d'Urberville ferestre, iar în partea de sus ar putea fi observată
embleme heraldic *** ar fi cele de pe sigiliul vechi Durbeyfield si lingura.
Joan a atras perdelele în jurul patului, astfel încât să facă un cort excelent de ea, şi a pus
copiii mai mici din interior. "Dacă este vorba de cel mai rău putem dormi
acolo, pentru o noapte ", a spus ea.
"Dar să ne încercăm în continuare, şi a obţine ceva pentru cerbi sa manance!
O, Tess, ce rost are de a juca la dvs. domnilor căsătoriei, în cazul în care ne lasă ca
această "!
Însoţit de "Liza-Lu şi băiat, ea a urcat din nou pe banda mic, care
retras biserica din orasel.
De îndată ce au ajuns în stradă au văzut un om călare pe cal şi uitîndu-up
jos. "Ah -! I'm cauta pentru tine", a spus el, de echitatie
până la ele.
"Aceasta este într-adevăr, o reuniune de familie pe loc istoric!"
Acesta a fost Alec d'Urberville. "Unde este Tess?" A întrebat el.
Personal, Joan nu a avut nici gustul pentru Alec.
Ea a însemnat sumar directia bisericii, şi a continuat, d'Urberville
spunând că el le-ar vedea din nou, în cazul în care ar trebui să fie în continuare succes în
lor de căutare de adăpost, din care el a auzit.
Când au plecat, d'Urberville mers la han, şi la scurt timp după ce a ieşit pe
picior.
În Tess interimar, a plecat cu copiii în interiorul patului, a rămas de vorbă cu
le-o vreme, pana, la, văzând că nu poate face mai mult pentru a le face confortabil, la doar
apoi, ea a mers cu privire la cimitir, acum
început să fie embrowned de nuante de căderea nopţii.
Uşa bisericii a fost desfacut, iar ea a intrat pentru prima dată în ei
viaţă.
În fereastra în care se afla pat au fost mormintele de familie,
care acoperă, în datele lor de mai multe secole.
Ei au fost canopied, altar în formă, şi netede; sculpturi lor fiind ştearsă şi
rupte; alamă lor rupte din matrice, a nit-găuri rămase *** ar fi
martin-găuri într-o sandcliff.
Dintre toate memento-uri pe care ea a avut vreodată primit ca oamenii ei au fost social
cale de disparitie, nu a existat nici unul atât de forţată în această spoliere.
Ea a atras în apropiere de o piatră de culoare închisă pe care era înscris:
Ostium SEPULCHRI ANTIQUAE FAMILIAE D'URBERVILLE
Tess nu a citit-latino-Biserica ca o Cardinalul, dar ştia că acest lucru a fost
uşa mormântului ei ancestrale, şi că cavalerii înalt de care tatăl ei a avut
au scandat în cupe în interiorul lui se afla.
Ea a avansat la îngândurat să se retragă, trecand pe langa un altar-mormânt, cea mai veche dintre toate,
pe care a fost o figură culcate.
În amurgul ea nu ar fi observat înainte, şi-ar fi greu de remarcat, dar acum
pentru o fantezie ciudat că efigie mutat.
De îndată ce ea a atras aproape de aceasta, ea a descoperit toate într-o clipă faptul că cifra
a fost o persoană care locuieşte, şi şoc pentru sensul ei de care nu au fost în monoterapie a fost atât de
violente care ea a fost depăşită destul, şi
s-a scufundat în jos aproape de leşin, nu, însă, pînă cînd a recunoscut Alec d'Urberville
în formular. El a sărit de pe lespede şi a sprijinit-o.
"Am văzut că ai venit în," a spus el zâmbind, "şi a ajuns acolo a nu întrerupe dvs.
meditaţii. O reuniune de familie, nu-i asa, cu aceste
semenii vechi sub noi aici?
Ascultă. "El ştampilate cu călcâiul în mare măsură pe
podea; după care sa ridicat un ecou gol de mai jos.
"Care a zguduit-le un pic, voi mandat!", A continuat el.
"Şi tu crezut că am fost reproducere simpla piatra de una dintre ele.
Dar nu.
Vechea ordine changeth. Degetul mic al d'Urberville fictiv
poate face mai mult pentru tine decât dinastia întreaga dedesubt reale ...
Acum mă comandă.
Ce să fac? "" Du-te! ", A murmurat ea.
"Voi - I'll uita pentru mama ta", a spus el prietenos.
Dar, în trecerea ei, şopti el: "Minte în acest sens; vei fi civilă încă!"
Când el a fost plecat ea sa aplecat la intrarea în casele, şi a zis: -
"De ce sunt pe partea gresita a acestei uşi!"
În acelaşi timp, Marian şi Izz Huett a călătorit mai departe cu bunuri mobile de
plugar în direcţia de ţara lor de Canaan - Egiptul a unor alte familii care
au lăsat-o doar în acea dimineaţă.
Dar fetele nu pentru mult timp cred că de unde mergeau.
Discuţie lor a fost de Angel Clare şi Tess, Tess şi iubitul lui persistente, a căror conexiune
cu istoria ei anterioare au avut parte auzit şi ghicit în parte această ere.
"" Tisn't ca şi *** ea nu a avut niciodată cunoscut-l sus, "a spus Marian.
"Lui după ce a câştigat-o face o dată pe toata diferenta din lume.
"Twould fi de o mie îndură dacă el ar fi fost să o tole departe din nou.
Dl Clare nu poate fi niciodată nimic pentru noi, Izz, şi de ce ar trebui să ne pică-l la ea, şi
Nu încercaţi să repare această ceartă?
Dacă el ar putea şti ce on'y strâmtori ea a pus la, şi ceea ce este hovering rundă, el ar putea
ajuns să aibă grijă de propria sa "" Am putea să-l cunosc? ".
Ei au gândit la asta tot drumul până la destinaţie, dar agitatia de re-
înfiinţarea în locul lor noi au luat toata atentia atunci.
Dar atunci când acestea au fost rezolvate, o lună mai târziu, au auzit de revenirea lui Clare se apropie,
deşi ei au învăţat nimic mai mult de Tess.
La faptul că, agitat din nou prin ataşamentul lor faţă de el, dar onorabil eliminate
la ei, Marian uncorked Penny cerneală-sticla au împărtăşit, şi câteva linii au fost
născocit între cele două fete.
HONOUR'D SIR - Uită-te la nevasta-ta dacă faci o iubesc ca
de mult ca ea nu te iubesc. Pentru ea este pus la gât de către un inamic în
Forma de un prieten.
Domnule, nu există unul aproape de ei, care ar trebui să fie Oaspeti.
O femeie nu ar trebui să fie try'd dincolo de puterea ei, şi fixarea continuă vor purta
departe o piatra - ay, mai mult - un diamant.
DIN DOUA binevoitorii
Acest lucru a fost adresat lui Angel Clare la singurul loc unde au auzit ca el să fie
în legătură cu, Emminster Vicariatul, după care au continuat intr-o stare emoţională de
exaltarea la generozitatea lor, care
le-a făcut să cânte în frânturi isterica şi să plângem în acelaşi timp.
Sfarsitul fazei ŞASELEA
>
CAPITOLUL LIII
Acesta a fost seara la Emminster Vicarage. Cele doua lumanari ardeau cutumiar
în conformitate cu nuanţele lor verde, în studiul Vicarul lui, dar el nu a fost şedinţei acolo.
Ocazional, el a venit în, a stârnit foc mic, care suficientă pentru creşterea
blândeţe de primăvară, şi a plecat din nou;, uneori, opriţi de la uşa din faţă, mergând
cu privire la desenul cu o cameră, apoi se întorc din nou la uşa din faţă.
Acesta se confruntă spre vest, şi deşi tristeţea preponderente în interiorul, exista încă lumină
suficient, fără a vedea cu claritate.
Dna Clare, care a fost şedinţei în salon, l-au urmat aici.
"O multime de timp încă", a spus Vicar.
"El nu ajunge la Chalk-Newton până la şase, chiar dacă trenul ar trebui să fie punctual, şi
zece mile de ţară-rutier, cinci dintre ele în Crimmercrock Lane, nu sunt alergat peste într-o
grabă de cal vechiul nostru. "
"Dar el le-a făcut într-o oră cu noi, draga mea."
"Cu ani în urmă."
Astfel, au trecut minute, fiecare bine ştiind că aceasta a fost doar deşeuri de respiraţie,
esenţiale dintre care unul este pur şi simplu să aştepte.
La o lungime a existat o uşoară zgomot pe banda, şi vechi ponei chaise-a apărut
într-adevăr, în afara balustrade.
Ei au văzut acestea aprins-o formă pe care au afectat să recunoască, dar ar fi de fapt
au trecut de pe stradă fără a se identifica dacă nu a ieşit din lor
transportul în momentul special atunci când o anumită persoană a fost determinată.
Dna Clare s-au grabit prin trecerea întuneric la uşă, şi soţul ei au venit mai mult
încet după ei.
Sosire nouă, care a fost aproape de a intra, a văzut feţele lor neliniş*** în
uşă şi rază de vest, în ochelarii lor, deoarece s-au confruntat în ultimele
raze de zi, dar ei ar putea vedea doar forma sa împotriva luminii.
"O, băiatul meu, băiatul meu - acasă din nou la ultimul!", Strigă doamna Clare, care nu luau nici mai mult la faptul că
moment pentru petele de heterodoxia, care a cauzat toate astea separare decât pentru
praf pe hainele lui.
Ce femeie, într-adevăr, printre adepţii cel mai fidel al adevărului, consideră că
promisiuni şi ameninţări ale Cuvântului, în sensul în care ea crede în propria ei
copii, sau nu ar arunca teologia ei
la vânt, dacă puse în balanţă fericirea lor?
De îndată ce au ajuns la camera unde au fost aprinse lumânări ea sa uitat la
se confruntă.
"O, aceasta nu este Angel - nu fiul meu - Angel, care a plecat", a strigat în toate ironie
de durere, după *** ea însăşi abătut.
Tatăl său, de asemenea, a fost şocat să-l vadă, aşa că a fost redus de la foştii săi figura
contururi de griji şi de sezon prost care Clare au experimentat, în climatul de
pe care el a avut atât de nesăbuit grăbit a aversiunii faţă de prima sa batjocura de evenimentele de la domiciliu.
Ai putea vedea scheletul din spatele omului, şi aproape fantoma din spatele scheletului.
El potrivire Christus mort Crivelli lui.
Sa scufundat eye gropi au fost de nuanţă morbide, şi lumina din ochii lui au dispărut.
Scorburi unghiulare şi linii de strămoşii săi în vârstă de a reuşit să domnească în
faţa lui douăzeci de ani înainte timpul lor.
"Am fost bolnav de acolo, ştii," a spus el. "Sunt bine acum."
Ca în cazul în care, totuşi, să falsifice această afirmaţie, picioarele lui părea să cedeze, şi el
brusc se aşeză să se salveze de la care se încadrează.
A fost doar un atac uşoară de leşin, care rezultă din drum a doua zi de plictisitor,
şi emoţie de sosire. "Are orice scrisoare de vină pentru mine în ultima vreme?", A
a întrebat.
"Am primit ultima dată când aţi trimis pe de o privire sumară şansă, şi după întârziere considerabilă
prin faptul că sunt navigabile interioare; sau I-ar fi venit mai devreme ".
"A fost de la nevasta-ta, noi ar trebui?"
"A fost." Doar unul a avut alte intrat recent.
Ei nu au trimis-o pe la el, ştiind că vor începe de acasă aşa de repede.
El a deschis în grabă scrisoarea de produse, şi a fost mult mai deranjat să citească în Tess lui
scrierii de mână sentimentele exprimate în ei mâzgăli s-au grăbit să-l ultimul.
O, ce m-ai tratat atât de monstruos, Angel!
Eu nu-l merităm. Am crezut ca este peste tot cu atenţie, şi am
poate niciodată niciodată, te ierte!
Ştii că nu am intenţia de a vă greşit - de ce ai aşa mă nedreptăţiţi?
Eşti crud, crud, într-adevăr! Voi încerca să vă uitaţi.
Este tot nedreptate le-am primit din mâinile tale!
T.
"Este destul de adevărat!", Spune Angel, aruncând jos scrisoarea.
"Poate că ea nu va fi niciodată împăcat cu mine!"
"Nu, Angel, să fie atât de nerăbdători despre un copil doar din sol!", A spus mama lui.
"Copilul sol! Ei bine, toti suntem copii ai solului.
Aş vrea ea au fost atât de în sens sa spui, dar permiteţi-mi să explic acum pentru tine ceea ce am
a explicat niciodată înainte, că tatăl ei este un descendent în linie masculină al unuia dintre
cele mai vechi case din Norman, ca o bună
alţii care duce o viaţă obscură agricole în satele noastre, şi sunt numit "fiii lui
solului. "
El a mai curând retras la pat, iar în dimineaţa următoare, senzaţie extrem de rău, el
a rămas în camera lui chibzuind.
Circumstanţele pe fondul pe care el a părăsit Tess au fost astfel că, deşi, în timp ce pe
la sud de Ecuator şi la doar la primirea epistolei sale iubitoare, a avut părea
mai uşor lucru din lume să te grăbeşti înapoi
în braţele ei momentul în care acesta a ales să o ierte, acum că a sosit a fost
nu aşa de uşor *** părea.
Ea a fost pasionat, şi scrisoarea ei prezenta, arătând că estimarea ei l-au avut de
actualizat în conformitate cu întârziere lui - pe bună dreptate prea schimbat, din păcate el deţinut, - făcut-l întreb
însuşi dacă ar fi înţelept să se confrunte cu ei neanunţate, în prezenţa părinţilor ei.
Presupunând că dragostea ei a avut într-adevăr, se întoarse spre displace în ultimele săptămâni de
de separare, o reuniune bruscă ar putea duce la cuvinte amare.
Clare, prin urmare, sa gandit ca ar fi cel mai bine pentru a pregăti Tess şi familia ei prin trimiterea unei
line la Marlott anunţă întoarcerea lui, şi-şi speranţa că ea era încă în viaţă cu
ei acolo, ca el a aranjat pentru ea să facă atunci când el a părăsit Anglia.
El a expediat ancheta care foarte zile, iar inainte de saptamana a fost acolo a venit o
Răspunsul scurt de la dna Durbeyfield, care nu a elimina jenă lui, pentru că au fost suportate
nici o adresă, deşi, spre surprinderea lui nu a fost scris de la Marlott.
SIR, J a scrie aceste cateva randuri să spun că-mi
Fiica este departe de mine, în prezent, şi J nu sunt sigur, atunci când ea va reveni, dar J
va lasa sa stii cat mai curand ca ea nu.
J nu se simt în libertate să-ţi spun unde este temperly aşteptare.
J ar trebui să spun că eu şi familia mea au lăsat Marlott de ceva timp .--
Al tău,
J. DURBEYFIELD
A fost o usurare pentru Clare să înveţe că Tess a fost, cel puţin aparent bine că ei
reticenţă rigid mamei ca la locul unde ei nu au mult timp de primejdie el.
Ei au fost toate supărat cu el, evident.
El va aştepta până doamna Durbeyfield putea să-l informează de întoarcere Tess, care ei
scrisoare care urmează să fie implicat în curând. El nu merita mai mult.
Lui a fost o dragoste ", care modifică atunci când se constată modificări".
El a suferit câteva experienţe ciudate în lipsa lui, el a văzut virtuale
Faustina în Cornelia literal, o Lucreţiei spirituală într-o Phryne corporal;
el a crezut a femeii luate şi setaţi
în mijlocul ca unul care merită să fie ucis cu pietre, şi de soţia lui Urie a fi făcut o
regină, şi el sa întrebat de ce nu au judecat Tess constructiv, mai degrabă decât
biografic, de va mai degrabă decât de fapta?
O zi sau două au trecut în timp ce el aşteptat la casa tatălui său pentru nota de două promis
de la Joan Durbeyfield, şi, indirect, puterea de a recupera un pic mai mult.
Forţa a aratat semne de vin înapoi, dar nu a existat nici un semn de scrisoarea lui Joan.
Apoi, el vânate până scrisoarea expediate vechi cu privire la el în Brazilia, care a scris de la Tess
Flintcomb-frasin, si re-citit-o.
Exemple de atins-l acum la fel de mult ca atunci când a avut primul ei perused ....
Eu trebuie să strige la tine în probleme mea - am pe nimeni altcineva ...!
Cred că trebuie să mor dacă nu vin repede, sau spune-mi să vin la tine ... vă rog,
Vă rugăm să nu, să fie doar - doar un fel puţin pentru mine ...
Dacă ar veni, am putea muri in bratele tale!
Mi-ar fi bine de conţinut pentru a face acest lucru, dacă să fie aşa m-ai fi iertat! ... dacă mă va trimite
o linie mica, si spune, "Eu vin curând," voi aştepta pe, Angel - O, aşa
voios! ... gandeste-te *** o fac doare inima mea, nu să te văd vreodată - niciodată!
Ah, dacă aş putea face doar inima dragi dureri de un minut putin din fiecare zi ca şi a mea
nu în fiecare zi şi toată ziua de lungă, ar putea să vă conduce pentru a arăta milă pentru a vă singuri săraci
o ....
Mi-ar fi conţinut, ay, bucuros, să trăiască cu tine, ca robul tău, dacă eu nu pot, ca dvs.
soţia, aşa că am putut fi doar langa tine, si sa glimpses de tine, şi cred că de tine, ca
a mea ....
Am mult timp pentru un singur lucru în cer sau pe pământ sau sub pământ, să te cunosc, mi
draga proprii! Vino la mine - vin la mine, si sa ma salveze de la
ceea ce mă ameninţă!
Clare stabilit că el nu ar mai crede în ei mai severe şi mai recente
în vedere de el, dar ar merge şi de a găsi ei imediat.
El a întrebat pe tatăl lui, dacă ar fi aplicată pentru orice bani în timpul absenţei sale.
Tatăl său a returnat o negativă, şi apoi pentru prima dată a avut loc lui Angel
că mândria ei stătuse în felul ei, şi că ea a suferit privarea.
Din comentariile lui părinţii lui s-au adunat acum motivul real al separării; şi
Creştinismul lor a fost de aşa natură încât, reprobates lor fiind deosebit de îngrijire,
sensibilitate faţă de Tess care sangele ei,
simplitatea ei, chiar ei saracia, nu a dat naştere, a fost imediat entuziasmat de ea
păcat.
În timp ce el a fost grabă de ambalare împreună câteva articole pentru călătoria lui se uită
într-o misivă neteda sărace, de asemenea, vin în ultimul timp la o parte - cea de la Marian şi Izz Huett,
început -
"Honour'd Domnule, Uită-te la nevasta-ta dacă faci o iubesc la fel de mult ca ea nu te iubesc," şi
semnat, "De două binevoitorii".
-CAPITOLUL LIV
Într-un sfert de oră a fost Clare a ieşi din casă, unde mama sa urmarit sa
figura subţire, deoarece a dispărut în stradă.
El a refuzat să împrumute iapa tatălui său vechi, bine ştiind de necesitatea acesteia la
de uz casnic.
El sa dus la han, unde a angajat-o capcană, şi abia aştepta în timpul
valorificarea.
Într-o foarte puţine minute după, el a fost condus sus pe deal din oraş care, de trei sau
patru luni mai devreme în cursul anului, Tess au coborât cu astfel de speranţe şi urcat cu
astfel de scopuri spulberat.
Benvill Lane în curând se întindea în faţa lui, garduri vii şi copaci mov cu boboci, dar el
se uita la alte lucruri, şi numai el însuşi a reamintit la scena suficient
pentru a permite el să ţină calea.
În ceva mai puţin de o oră şi jumătate, el a ocolit partea de sud a regelui
Moşii Hintock şi sa înălţat la singurătatea nocivă a Cross-în-mână,
unholy piatra pe ce Tess a fost
obligat de către Alec d'Urberville, în capriciile sale de reformare, să depună jurământ ciudat
că ea nu s-ar tenta voit-l din nou.
A ieşi şi criticat urzică-tulpini de anul precedent, chiar acum zăbovit în gol
băncile, urzici tinere verde de primavara prezent în creştere de la rădăcinile lor.
De acolo spre el a mers de-a lungul punctul de a montane proeminenţe the Hintocks altă parte, şi,
întorcîndu-se spre dreapta, aruncat în regiunea calcaroase contravântuire de Flintcomb-frasin,
adresa de la care le-a scris
-l într-una din scrisori, şi pe care el ar trebui să fie la locul de sejur
menţionate de către mama ei.
Aici, desigur, el nu a găsit-o, şi ceea ce adaugă la depresie lui a fost
Descoperirea că nu "doamna Clare", a mai fost auzit de către cottagers sau de către agricultor
el însuşi, deşi Tess a fost amintit destul de bine dupa numele ei creştină.
Numele lui a avut, evident, nu a folosit niciodată în timpul separării lor, şi demnă ei
simţ al compensatorii lor totală nu a fost demonstrat de mult mai puţin decât această abţinere de către
greutăţilor ea a ales să se supună (din
pe care a învăţat acum pentru prima oară) se aplică, mai degrabă decât la tatăl său pentru mai multe
fonduri.
Din acest loc l-au spus Tess Durbeyfield a plecat, fără preaviz din cauza,
la casa părinţilor ei pe partea cealaltă a Blackmoor, şi, prin urmare, a devenit
necesare pentru a se găsi doamnei Durbeyfield.
Ea îi spusese ea nu a fost acum la Marlott, dar au fost reticente curios ***
la adresa ei reale, şi a fost singura cale pentru a merge la Marlott şi întrebe pentru el.
Agricultorul care au fost atât de zgârcit cu Tess a fost destul de buna-lambă la Clare, şi
împrumutat un cal şi-l pe om să-l conduce spre Marlott, concertul a avut ajuns în
fiind trimis înapoi în Emminster, pentru limita de
de cale de o zi cu care calul a fost atins.
Clare nu ar accepta împrumutul de vehicul, agricultorului, la o distanţă suplimentară
decât la periferia de Vale, şi, se trimite înapoi cu omul care a condus
l, el a pus pana la un han, şi a doua zi
a intrat pe piciorul în care regiunea a fost locul de naştere Tess lui drag lui.
Era ca şi *** încă prea devreme în anul pentru culoare mult să apară în grădini şi
frunziş; primăvară aşa-numitul a fost, dar suprapuse de iarnă cu un strat subţire de
verdeaţă, şi a fost de un colet cu aşteptările sale.
Casa in care Tess au trecut anii copilăriei ei a fost acum locuită de
o alta familie care nu au cunoscut-o.
Locuitorii noi au fost în grădină, luând interes la fel de mult în faptele lor proprii
ca în cazul în care fermă nu a trecut vremea lui originară, în colaborare cu
istoriile altora, pe lângă care
istoriile dintre acestea au fost, ci ca o poveste de spus un idiot.
Au mers pe jos despre căile de grădină cu gânduri de preocupările lor în întregime
cel mai de sus, aducând acţiunile lor la fiecare moment în coliziune discordant cu dim
fantome din spatele lor, vorbind ca şi ***
momentul în care a locuit Tess nu au fost un pic intenser în poveste decât acum.
Chiar şi păsările de primăvară a cântat peste capetele lor, ca în cazul în care consideră că există nimeni care lipsesc
în special.
La anchetă a acestor inocenţi preţioase, la care chiar şi numele de predecesorii lor
a fost o lipsa de memorie, Clare aflat că Ioan Durbeyfield a fost mort, că văduva lui
şi copiii au plecat Marlott, declarând
că acestea au fost de gând să trăiască la Kingsbere, dar în loc de a face aşa au trecut pe la
un alt loc au menţionat.
Prin acest timp Clare detesta casa pentru a înceta să conţină Tess, şi au grabit departe
de la prezenţa sa urât fără o dată mai uite înapoi.
Calea Lui a fost de domeniul în care el a văzut-o prima oară la dans.
Acesta a fost la fel de rău ca şi casa - chiar mai rău.
A trecut pe prin curtea bisericii, în cazul în care, printre piatră nou, el a văzut una dintre
de design oarecum superioară faţă de restul. Inscripţia a fugit, astfel:
În memoria lui Ioan Durbeyfield, pe bună dreptate, d'Urberville, de familie o dată puternic
Nume de faptul că, şi descendent direct printr-o linie ilustru din partea lui Sir Pagan
d'Urberville, unul dintre Cavalerii Cuceritorul.
Sa stins din viata 10 martie 18 - *** au căzut vitejii.
Unele om, aparent Sexton, au observat Clare în picioare acolo, şi a remizat
aproape.
"Ah, domnule, acum om that'sa care nu a vrut sa minta aici, dar a dorit să fie transportate la
Kingsbere, în cazul în care strămoşii săi să fie "." Şi de ce n-au ceea ce priveşte dorinţa lui? "
"Oh, - nici un ban.
Binecuvântează sufletul tău, domnule, de ce - acolo, nu aş dori să o spun peste tot, dar -
chiar şi această piatră de mormânt, pentru toate înflori a scris pe ro, nu este plă***ă pentru. "
"Ah, care a pus în sus?"
Omul a spus numele unui zidar din sat, şi, la ieşirea din cimitir,
Clare sunat la casa lui Mason. El a descoperit că declaraţia a fost adevărată, şi
plă*** factura.
Face acest lucru, el a avansat în direcţia a migranţilor.
Distanţa a fost prea mult timp pentru o plimbare, dar Clare simţit astfel de o dorinţă puternică pentru
izolarea că la început el ar angaja nici un transmiterea şi nici nu merge la un ocolită
Linia de cale ferată prin care el ar putea ajunge în cele din urmă la locul.
La Shaston, cu toate acestea, el a descoperit că trebuie să angajeze, dar drumul era astfel că el nu a intrat
Locul lui Joan pana la ora şapte seara, având traversat o distanţă de
peste douăzeci mile de la plecarea Marlott.
Satul fiind mic a avut puţine dificultăţi în găsirea doamnei Durbeyfield lui
casă închiriată, care a fost o casă într-o grădină cu pereţi, la distanţă de drumul principal, în cazul în care
ea a avut depozitate departe ei stîngace mobilier vechi cel mai bine ca ea ar putea.
A fost clar că pentru un motiv sau altul nu ar fi vrut el să o viziteze, şi el
simţit chemarea sa de a fi oarecum de o intruziune.
Ea a venit la uşă se, iar lumina din cerul de seară a căzut pe faţa ei.
Aceasta a fost prima dată când Clare avut vreodată întâlnit-o, dar el era prea preocupat de a
observa mai mult decât faptul că ea era încă o femeie frumoasă, în haine de un
văduvă respectabilă.
El a fost obligat să explice că el a fost sotul lui Tess, şi obiectul său în vine
acolo, şi a făcut-o destul de penibil. "Vreau sa o vad la o dată", a adăugat el.
"Ai spus că va scrie-mi din nou, dar nu aţi făcut acest lucru."
"Deoarece nu she've vin acasă", a declarat Joan. "Nu ştii dacă ea este bine?"
"Eu nu.
Dar tu ar trebui, domnule ", a spus ea. "Eu l recunosc.
În cazul în care este ea sejurului lor? "
De la începutul interviului Joan a dezvăluit jena ei prin păstrarea
mâna spre partea de obrazul ei. "I - rămaşi ştiu exact unde ea este
sejurului, "răspunse ea.
"Ea a fost - dar -" "În cazul în care a fost ea"?
"Ei bine, ea nu este acolo acum."
În evasiveness ea a oprit din nou, iar copiii mai mici au avut de această dată s-au strecurat
la uşă, în cazul în care, trăgând la fuste mamei sale, cel mai tanar murmură -
"Este aceasta domn, care urmeaza sa se marite Tess?"
"El are sa căsătorit cu ea," Joan şopti. "Du-te inauntru."
Clare a văzut eforturile sale de reticenţă, şi a solicitat -
"Credeţi că Tess-ar dori mine pentru a încerca şi de a găsi ei?
Dacă nu, desigur - "
"Eu nu cred că ea ar fi." "Sunteti sigur?"
"Sunt sigur că nu ar fi." El a fost de cotitură departe, şi apoi sa gândit de
Tess de licitaţie scrisoare.
"Sunt sigur că va!", A replicat cu pasiune.
"Ştiu ei mai bine decât tine." "Asta-i foarte probabil, domnule, căci niciodată nu am
într-adevăr ei cunoscute. "
"Te rog spune-mi adresa ei, doamna Durbeyfield, în bunătate într-o singur
Om nenorocit! "
Mama lui Tess se din nou măturat neîncetat obrazul cu mîna pe verticală, şi văzând
că el a suferit, ea a spus în cele din urmă, este o voce scăzută -
"Ea este la Sandbourne."
"Ah - în cazul în care nu există? Sandbourne a devenit un loc mare, acestea
spune "" Nu ştiu mai mult decât am ales.
a spus - Sandbourne.
Pentru mine, nu am fost acolo "A fost evident faptul că Joan a spus adevărul.
în această, iar el a presat-o nu mai departe. "Eşti în lipsă de ceva?", A spus el
uşor.
"Nu, domnule", a răspuns ea. "Suntem destul de bine prevăzute."
Fără a intra în casa Clare avansat la distanţă.
Nu a fost o staţie de trei mile înainte, şi de plată de pe vizitiul lui, a plecat acolo.
Ultimul tren pentru a Sandbourne stânga la scurt timp după, şi a purtat Clare pe roţi.
>
CAPITOLUL LV
La ora unsprezece noaptea aceea, având asigurat un pat la unul din hoteluri şi
telegrafiat adresa lui la tatăl său încă de la sosirea lui, el a ieşit din
în străzile din Sandbourne.
Acesta a fost prea târziu pentru a apela la sau întreba pentru orice, şi el a amânat fără tragere de inimă său
Scopul pana dimineata. Dar el nu putea retrage pentru a se odihni doar încă.
Această modă de udare pe loc, cu Europa de Est şi staţiile sale de Vest, sa
piloni, plantaţiile sale de pini, promenade sale, precum şi grădinile sale acoperite, a fost, lui Angel
Clare, ca un loc feeric creat brusc
de accident vascular cerebral de o bagheta, si a permis pentru a obţine un pic prăfuit.
Un periferice ale tractului de est a deşeurilor Egdon enorm a fost la îndemână, dar pe
foarte pragul de acea bucată tawny a antichităţii o astfel de noutate strălucitoare ca această plăcere
oraşul a ales să răsară.
În spaţiul de o milă de la periferia ei fiecare neregulă a solului
a fost preistorice, fiecare canal de o cale ferată neperturbate britanic, nu un gazon
au fost avansat la acolo, deoarece de zile de la Caesars.
Cu toate acestea, exotice au crescut aici, brusc ca tărtăcuţă profetului lui, şi a atras aici
Tess.
De lămpile de la miezul nopţii sa dus în sus şi în jos modul de lichidare a acestei lumi nou într-un vechi
o, şi ar putea discerne între copaci şi împotriva stelele acoperişurile înalt,
cosuri de fum, chioscuri, şi turnuri de
reşedinţe numeroase fanteziste pentru care locul a fost compusă.
A fost un oras de vile detaşaţi, un mediteranean trândăvind-loc pe limba engleză
Canal, şi *** se vede acum pe timp de noapte mi sa părut chiar mai mult decât de instituire a fost.
La mare a fost la îndemână, dar nu intruziv, ea murmură, şi a crezut că
a fost pini, pinii murmură în exact aceleaşi tonuri, şi el a crezut
au fost la mare.
În cazul în care ar putea fi, eventual, Tess, o cabana-fată, tânăra soţie, în mijlocul tuturor acestor
bogăţie şi de moda? Cu atât mai mult el a meditat, cu atât mai mult a fost el
nedumerit.
Au existat vaci de lapte pentru a aici? Nu au existat cu siguranţă, până la domenii.
Ea a fost cel mai probabil angajat să facă ceva într-una din aceste case mari şi
el agale de-a lungul, se uita la camera-ferestrele şi luminile lor merge la unul de
o, şi a întrebat care dintre ele ar putea fi al ei.
Presupunere a fost inutil, şi doar după amiază a intrat şi sa dus la culcare.
Înainte de a pune în lumină, el re-citit scrisoarea lui Tess plin de pasiune.
Somn, cu toate acestea, el nu a putut - aşa lângă ea, şi totuşi atât de departe de ei - şi el continuu
ridicat fereastra-orb, considerat partea din spate a caselor opuse, şi se întrebă
în spatele căreia a canatului ea a adormit la acel moment.
El ar putea fi aproape la fel de bine aşezat toată noaptea.
În dimineaţa sa sculat la şapte, iar la scurt timp după ce a ieşit, ţinând
direcţia de şef de post-office.
La uşă a întâlnit un poştaş inteligent vine cu litere de dimineaţă
livrare. "Ştii adresa unui Clare doamna?"
întrebat Angel.
Poştaş clătină din cap. Apoi, amintindu-şi că ea ar fi fost
probabil să continue utilizarea de numele ei de fată, a spus Clare -
"Cu o Durbeyfield domnişoară?"
"Durbeyfield?" Acest lucru, de asemenea, a fost ciudat să poştaşul
abordate.
"Exista vizitatori care vin şi pleacă în fiecare zi, după *** ştiţi, domnule," a spus el, "şi
fără numele de "tis imposibil de găsit" casa le. "
Unul dintre tovarăşii săi grabi stele în acel moment, numele a fost repetat să-l.
"Eu nu cunosc numele Durbeyfield, dar nu este numele de d'Urberville la The stârci,"
a spus al doilea.
"Asta e!" a strigat Clare, încântaţi să cred că ea a revenit la real
pronunţia. "Ce loc este stârci?"
"Un elegant gazeta-o casă.
"Tis toate casele gazeta-aici, să binecuvânteze" ee ". Clare primite de ghidare modul de a găsi
casă, şi grăbit acolo, care sosesc cu lăptarului.
Stârci, deşi o vila ordinară, se afla pe terenuri proprii, şi a fost cu siguranţă
ultimul loc în care ar fi fost de aşteptat să găsească locuinţe, astfel încât a fost privată de
aspect.
Dacă Tess sărace a fost un slujitor aici, *** se temea, ea va merge la partea din spate uşi de
că lăptarului, şi el a fost înclinat să meargă acolo, de asemenea.
Cu toate acestea, în îndoielile lui se întoarse în faţă, şi a sunat.
Ora fiind anticipată, proprietăreasa însăşi a deschis uşa.
Clare întrebat pentru Teresa d'Urberville sau Durbeyfield.
"Doamna d'Urberville?" "Da."
Tess, apoi, a trecut ca o femeie căsătorită, şi se simţea fericit, chiar dacă ea nu a avut
a adoptat numele său. "Va rugăm să vă spun că ei o rudă
este nerăbdător să o văd? "
"Este destul de devreme. Ce nume se dau, domnule? "
"Angel". "Domnul Angel?"
"Nu; Angel.
Acesta este numele meu creştin. Ea va înţelege. "
"Voi vedea dacă ea este treaz."
El a fost arătat în camera din faţă - în sufragerie - şi se uită afară prin
perdele de primăvară la gazon mici, precum şi alte rododendroni si arbusti pe ea.
Evident, pozitia ei a fost în nici un caz aşa de rău ca el sa temut, şi a trecut lui
faptul că ea trebuie să aibă cumva pretins şi a vândut bijuteriile pentru atingerea acestuia.
El nu a făcut-o vina pentru o clipă.
Curând urechea lui ascuţită detectat paşii pe scări, la care inima lui thumped
atât de dureros ca el ar putea sta abia fermă.
"Dragi mi! ! ce va crede ea de mine, astfel modificate ca eu sunt ", a spus el pentru sine, şi
usa sa deschis.
Tess a apărut pe prag - nu la toate ca el se aştepta să vadă ei -
bewilderingly altfel, într-adevăr.
Ei o mare frumusete naturala a fost, dacă nu a sporit, mai evident prestate de ei
Tinuta.
Ea a fost înfăşurat într-un *** caşmir halat de gri-alb, brodate în
jumătate de doliu nuanţe, şi ea a purtat papuci de aceeaşi nuanţă.
Gâtului ei a crescut dintr-un volan de jos, şi ei bine aminte de cablu de întuneric-maro
Părul era parţial încolăcit într-o masă, la partea din spate a capului ei şi parţial suspendate pe
ei umăr - rezultatul evident de grabă.
El a întins braţele, dar ei au căzut din nou de partea lui, pentru că ea nu a
să prezinte, rămase încă în deschiderea uşii.
Schelet simpla galben pe care el a fost acum, el a simţit contrastul dintre ele, şi a gândirii
sa aparitie dezgustatoare la ei. "Tess!", A spus el huskily, "poţi ierta
mine pentru a merge departe?
Poate nu te - vino la mine? *** ajungi să fie - ca acest lucru "?
"Este prea târziu", a spus ea, vocea ei de sondare greu prin cameră, ochii ei
strălucitor nefiresc.
"Eu nu cred că pe bună dreptate de tine -! Nu te-am vedea ca ai fost" el a continuat să
invoca. "Am invatat sa din moment ce, dragi Tessy
a mea! "
"Prea târziu, prea târziu!", A spus ea, fluturând mâna în nerăbdarea unei persoane a cărei
torturi provoca în fiecare clipă să pară o oră.
"Nu se apropie de mine, Angel!
Nr - nu trebuie. Se ţine la distanţă. "
"Dar nu te iubesc eu, soţia mea dragă, pentru că am fost atât de tras în jos de către
boală?
Tu nu sunt atât de versatil - Eu am venit în scopul pentru tine - mama şi tatăl meu va primi
acum "" Da - O, da, da!
Dar Eu vă spun, eu spun că este prea târziu. "
Părea să se simtă ca un fugar, într-un vis, care încearcă să se mute departe, dar nu pot.
"Nu stiti cu totii - rămaşi ştii asta? Cu toate acestea, *** a face tu venit aici dacă nu
ştiu? "
"Am întrebat aici şi acolo, şi am găsit calea."
"Am aşteptat şi am aşteptat pentru tine", continuă ea, tonurile ei reluarea brusc limpede şi domol vechea lor
patos.
"Dar tu nu ai venit! Şi am scris pentru tine, si n-ati venit!
El a continuat spunand ca nu ar veni nici mai mult, şi că am fost o femeie prostie.
El a fost foarte bun cu mine, şi la mama, şi la noi toţi, după moartea tatălui lui.
El - "" Eu nu înţeleg. "
"El mi-a câştigat din nou la el."
Clare se uită la ea acut, apoi, colectarea de sensul ei, semnalizate ca unul ciuma-
afectate, şi privirea lui sa scufundat, ci a căzut pe mâinile ei, care, odată roz, au fost acum alb
şi mai delicată.
Ea a continuat - "El este la etaj.
Îl urăsc acum, pentru că mi-a spus o minciună - că nu va veni din nou, şi aţi
veni!
Aceste haine sunt ceea ce el a pus pe mine: nu-mi păsa ce a făcut el mi-wi '!
Dar - se va merge departe, Angel, vă rugăm, şi să nu te mai "?
Ei au fost imobilizate, inimile lor nedumeriţi cautati stele din ochii lor, cu o
joylessness jalnic de a vedea. Ambele păreau să implore ceva la adăpost
le de la realitate.
"Ah - este vina mea!", A spus Clare. Dar el nu a putut ajunge mai departe.
Discursul a fost la fel lipsit de expresie ca tăcere.
Dar el a avut o conştiinţă ***ă de un singur lucru, deşi nu era clar să-l până la
mai târziu, că Tess său iniţial a încetat să recunoască spiritual organismului
înainte de el, ca ei - să îi permită să derivă,
ca un cadavru la curent, într-o direcţie disociată de viaţă sa va.
O cîteva clipe a trecut, şi a constatat că Tess a fost plecat.
Faţa lui a crescut mai rece şi mai stafidit *** stătea concentrat pe moment, şi o
minut sau două după, sa trezit in strada, de mers pe jos de-a lungul nu ştia
unde.
-CAPITOLUL LVI
Doamna Brooks, doamna care a fost casei la The stârci şi proprietar al tuturor
mobilierul frumos, nu era o persoană de o întorsătură neobişnuit de curios de spirit.
Ea a fost prea adânc materializat, biata femeie, de mult timp ei şi aplicată robia
că aritmetic demon de profit şi pierderi, să-şi păstreze curiozitate mult de dragul ei,
şi în afară din buzunarele locatarilor posibil ".
Cu toate acestea, vizita de Angel Clare ei bine-plătitor chiriaşi, domnul şi doamna
d'Urberville, ca ea le consideră, a fost suficient de excepţională în punctul de timp
şi modul de a revigora feminin
tendinţă care a fost înăbuşită în jos ca să salvaţi inutil în lagăre sarcina de a închirierii
comerţului.
Tess a vorbit cu sotul ei de la uşă, fără a intra în sufragerie,
şi doamna Brooks, care a stat în cadrul uşa închisă parţial de ei şedinţei cu o cameră
la partea din spate a pasajului, ar putea auzi
fragmente de conversaţie - în cazul în care conversaţia ar putea fi numit - între
aceste două suflete nenorocit.
Ea a auzit Tess re-urcă pe scări la primul etaj, şi de plecare de Clare,
şi de închidere a uşii din faţă în spatele lui.
Apoi uşa camerei de mai sus a fost închis, şi doamna Brooks ştia că Tess a re-
a intrat apartamentul ei.
Deoarece tanara nu a fost complet îmbrăcat, doamna Brooks a ştiut că ea nu va apărea
din nou, de ceva timp.
Ea a urcat pe scări în consecinţă, încet, şi a stat la uşa din camera din faţă - o
desen cu o cameră, în legătură cu cameră imediat in spatele ei (care a fost un dormitor)
prin rabatarea-uşi în mod comun.
Aceasta primul etaj, care conţin cele mai bune apartamente doamnei Brooks lui, au fost luate de săptămâna
de Urbervilles d'. Camera din spate a fost acum în tăcere, dar de la
desen cu o cameră au venit sunete.
Tot ceea ce ea ar putea, la prima distincţie dintre ele a fost o silabă, continuu repetate
într-o notă scăzută de gemete, ca în cazul în care a venit de la un suflet legat la nişte roţi Ixionian -
"O - O - O!"
Apoi o tăcere, apoi un oftat greu, şi din nou -
"O - O - O" The proprietăreasa privit prin gaura cheii.
Doar un mic spaţiu de cameră în interiorul a fost vizibilă, dar în acel spaţiu a venit o
colţul mesei micul dejun, care a fost deja răspândit pentru masă, şi de asemenea, o
scaun alături.
De-a lungul scaunul din fata Tess catedrei a fost plecat, postura ei fiind una în genunchi
faţă de acesta; mîinile împreunate au fost deasupra capului ei, fustele ei halat
şi broderiile de la ei de noapte-rochie curgea
pe podea, în spatele ei, şi picioarele ei stockingless, din care papuci de casă
căzuse, protruded pe covor. Acesta a fost de pe buzele ei că a venit murmur
disperare de nedescris.
Apoi, un om de voce din dormitor adiacente -
"Ce sa întâmplat?"
Ea nu a răspuns, dar a continuat, pe un ton care a fost un monolog, mai degrabă decât o
exclamare, şi un bocet, mai degrabă decât un monolog.
Doamna Brooks ar putea prinde doar o parte:
"Şi apoi draga mea, soţul dragă a venit acasă la mine ... şi eu n-am ştiut! ...
Si tu ai avut folosit puterea de convingere dvs. crude asupra mea ... ai făcut, nu încetaţi utilizarea acestuia - nu - te
nu sa oprit!
Surorile meu mai mic şi fraţii şi nevoile mamei - acestea au fost lucrurile pe care le
sa mutat de mine ... şi aţi spus sotul meu nu va veni înapoi - niciodată, şi vă
tachina mine, şi a spus ce naiv am fost să-l aşteptăm! ...
Şi la ultima te-am crezut şi-a dat drum! ... Şi apoi a venit inapoi!
Acum el este plecat.
Plecat a doua oară, şi l-am pierdut acum pentru totdeauna ... şi el nu mă va iubi
Littlest biţi vreodată mai mult - doar mă urăsc ...!
O da, l-am pierdut acum - din nou, din cauza - tine "!
În zbătându-se, cu capul pe scaun, ea a întors faţa spre uşă, şi
Doamna Brooks ar putea vedea durerea pe el, şi că buzele ei au fost sângerare din încleştare
a dinţilor ei asupra lor, şi că mult timp
Genele de ochii închişi blocat în tag-uri umede pentru obrajii.
Ea a continuat: "Şi el e pe moarte - se uita ca daca el este pe moarte ...!
Şi păcatul meu îl va omorî şi nu mă omoare! ...
O, ai rupt viaţa mea tot în bucăţi ... ma facut sa fie ceea ce v-am rugat în păcat să nu
mă face să fie din nou! ...
Soţul meu propriu adevărat nu vor, niciodată - O, Dumnezeule - Eu nu pot suporta acest lucru - eu nu pot "!
Au fost mai multe cuvinte şi mai clare de la om, apoi un foşnet bruscă; ea a apărut
la picioarele ei.
Doamna Brooks, gândindu-se că vorbitorul venea să grăbească ieşirea din uşă, în grabă
s-au retras în jos pe scări. Ea nu trebuie să fi făcut acest lucru, cu toate acestea, pentru
uşa de la salon nu a fost deschis.
Dar doamna Brooks simţit că este nesigur pentru a viziona pe palier nou, şi a intrat propria ei
salon de mai jos.
Ea ar putea auzi nimic prin podea, deşi ea a ascultat cu atenţie, şi
în consecinţă sa dus la bucătărie pentru a termina micul dejun întrerupt.
În curând până în prezent la camera din faţă de la parter şi-a luat ceva de cusut,
de aşteptare pentru locatari ei să sune că ea ar putea să ia micul dejun, pe care ea
menite să se facă, să descopere ceea ce a fost problema, dacă este posibil.
Deasupra capului, ca ea sa aşezat, ea ar putea auzi acum scena de scârţâit uşor, ca în cazul în care unele
o au fost de mers pe jos despre, şi în prezent mişcarea a fost explicată prin fosnetul
articole de îmbrăcăminte împotriva balustrade, deschiderea
şi de închidere a uşii din faţă, precum şi forma de Tess trece la poarta pe drumul ei
în stradă.
Ea a fost acum complet îmbrăcat în costum de mers pe jos o doamnă bine-la-do în care tinerii
ea a sosit, cu plus, unic ca peste pălăria ei şi pene negre un văl
a fost elaborată.
Doamna Brooks nu a putut să prindă orice cuvânt de rămas bun, temporare sau altfel,
între chiriaşi ei la uşă de mai sus.
Ei ar putea fi certat, sau domnul d'Urberville ar putea fi încă adormit, pentru el
nu a fost o coloană devreme.
Sa dus în camera din spate, care a fost mai ales un apartament cu ei, şi a continuat
ei de cusut acolo. Chiriaşul doamnă nu sa mai întors, şi nici nu a făcut
inel domn Bell lui.
Doamna Brooks meditat asupra întârziere, şi asupra a ceea ce probabil relaţia vizitatorul care au avut
aşa-numitele devreme dus-o la etaj tânăr.
În ea reflectând leant înapoi în scaunul ei.
Aşa *** ea a făcut acest lucru cu ochii ei se uită la întâmplare peste plafonul până la care au fost arestaţi de către
un loc în mijlocul suprafeţei sale albe, care nu a avut niciodată observat acolo înainte.
Acesta a fost de aproximativ de dimensiunea unui napolitana cand a observat prima, dar a crescut rapid ca
mari ca palma ei, şi atunci ea ar putea percepe că era roşu.
Plafonul alungite de culoare albă, cu această pată roşie în mijlocul, a avut aspectul unui
asul gigantic de inimi. Doamna Brooks avea remuscari ciudat de presimţire.
Ea a primit la masa, si a atins la faţa locului în tavan, cu degetele ei.
Acesta a fost umedă, şi ea a închipuit că a fost o pata de sange.
Descendent din tabel, ea a plecat de la salon, şi sa dus la etaj, care intenţionează să
introduceţi deasupra capului cameră, care a fost dormitorul de la partea din spate a desenului cu o cameră.
Dar, femeie bicisnic ca ea a devenit acum, ea nu ar putea aduce ea însăşi pentru a încerca
mâner. Ea a ascultat.
Tăcerea a fost rupt în termen de morţi numai de către un ritm regulat.
Picurare, picurare, picurare. Doamna Brooks grăbit la parter, deschis
uşa din faţă, şi a fugit în stradă.
Un om ştia, unul dintre muncitori angajaţi la o vila adiacente, a fost trece prin, şi
ea a rugat să vină în şi du-te la etaj cu ea, ea se temea ceva sa întâmplat
la una din locatarilor ei.
Muncitorul a consimţit, şi a urmat-o la aterizare.
Ea a deschis uşa din salon, şi au stat înapoi pentru el să treacă în vehicule, intră
se în spatele lui.
Sala era goală, iar micul dejun - un ospăţ substanţială a cafea, ouă, şi o
sunca rece - se răspândi pe masă neatins, ca atunci când ea ar fi luat în sus,
cu excepţia că sculptură-cuţit lipsea.
Ea a cerut ca omul să treacă prin uşile pliante-în camera de alături.
El a deschis uşile, a intrat un pas sau doi, şi s-au întors aproape instantaneu cu un rigid
se confruntă. "Dumnezeul meu bun, domn în pat e mort!
Cred că el a fost ranit cu un cutit - o mulţime de sânge au rula în jos pe podea "
De alarmă a fost dat în curând, şi casa pe care în ultima vreme au fost atât de liniş***ă răsuna
cu nave *** de paşi mai multe, un chirurg printre restul.
Rana a fost mică, dar punctul de a lamei au atins inima victimei,
care era întins pe spate, palid, fixe, mort, ca şi cînd ar abia mutat după
aplicarea de lovitură.
Într-un sfert de oră de ştiri că un domn care a fost un vizitator temporar la
oraşul a fost înjunghiat în patul lui, răspândit prin intermediul fiecare stradă şi vila de
populare udare-loc.
>
CAPITOLUL LVII
Între timp, Îngerul Clare umblase în mod automat de-a lungul cale prin care el a avut
vin, şi, intrarea la un hotel său, se aşeză peste micul dejun, holbandu-se la neant.
El a continuat, mâncând şi bând inconştient până la o dată el a cerut
factura lui; având în plă*** pe care, el a luat sa dressing-geanta în mînă, bagajelor numai
el a adus cu el, şi a ieşit.
La momentul plecării sale o telegramă a fost înmânat la el - câteva cuvinte de la său
mama, menţionând că acestea s-au bucurat să ştie adresa lui, şi informându-l că sa
Fratele Cuthbert a propus şi a fost acceptată de Chant Mercy.
Clare mototolit hârtia în sus şi a urmat traseul la statia, ajungând la el, el
a constatat că nu ar exista nici un tren care părăsesc pentru o oră şi mai mult.
Se aşeză să aştepte, şi având aşteptat un sfert de oră simţit că el ar putea aştepta
acolo nu mai mult.
Cu inima zdrobită şi amortita, el nu are nimic să se grăbească pentru, dar el a dorit să ieşi dintr-o
oraş care a fost scena unei astfel de experienţă, şi se întoarse să meargă la primul
mai departe staţie, şi lăsaţi-l trenului ridica acolo.
Autostrada că el a urmat a fost deschisă, şi la o distanţă mică de întâlnire într-o vale,
în care aceasta ar putea fi văzută mergând de la o margine la alta.
El a traversat cea mai mare parte din aceasta stare de deprimare, şi a fost alpinism de Vest
rampă atunci când, oprindu-se pentru respiratie, el inconştient uitat inapoi.
De ce a făcut aşa că nu putea spune, dar ceva parea sa-l impulsioneze la actul.
Suprafaţa bandă a drumului, *** ar fi diminuat în spatele său în măsura în care el ar putea
a se vedea, ca şi el privea o pată în mişcare pătruns pe vacuitatea alb de perspectiva sa.
A fost o figură umană de funcţionare.
Clare aşteptat, cu un sentiment *** că cineva încerca să-l depaseasca.
Forma cea mai mică înclinaţie descendent a fost o femeie lui, totuşi atât de complet a fost mintea lui
orbiti de ideea de a soţiei sale îl următorul text pe care chiar şi atunci când ea a venit mai aproape de el a făcut
nu o recunoaşte în ţinuta modificat în totalitate, în care el a văzut-o acum.
Nu a fost pana ea a fost destul de aproape ca el ar putea crede ca ea să fie Tess.
"Te-am văzut - se întoarcă de la gară - chiar înainte de am ajuns acolo - şi am fost
urmat tot acest drum! "
Ea a fost atât de palid, atât de liniş***, atât de tremura in fiecare muşchi, că el nu a
pune-i o singură întrebare, dar sechestrarea mîna, şi trăgând-o în termen de braţul lui, el a condus
de-a lungul ei.
Pentru a evita orice întâlnire obisnuia posibil el a părăsit drumul mare şi a luat o cărare
în temeiul unor brazi.
Atunci când au fost adânc printre crengile gemand sa oprit şi sa uitat la ea
întrebător.
"Angel", a spus ea, ca în cazul în aşteptare pentru acest lucru ", ştii ce am fost difuzate după
pentru tine? Pentru a vă spun că l-am ucis! "
Un zâmbet demn de milă alb aprins faţa ei ca ea vorbea.
"Ce!", A spus el, gândirea de ciudăţenia de felul ei, care era în
unele delir.
"Am facut-o - nu ştiu ***", a continuat ea.
"Totuşi, l-am datorate la tine, şi de la mine, Angel.
M-am temut mult timp în urmă, când l-am lovit pe gura cu mănuşa mea, că am să o fac
o zi pentru capcana a stabilit pentru mine în tinereţea mea simplă, şi greşit lui de a vă prin
mă.
El a venit între noi şi ne ruinat, şi acum el nu-l poate face orice mai mult.
Nu l-am iubit deloc, Angel, *** te-am iubit.
Tu stii asta, nu-i asa?
Tu crezi? Nu a venit înapoi la mine, şi am fost
obligat să se întoarcă la el. De ce te-ai dus departe - de ce aţi făcut - atunci când am
te-a iubit aşa?
Nu mă pot gândi de ce ai facut-o. Dar eu nu te condamn; numai, Angel, se va
vă iartă-mă păcatul meu împotriva voastră, acum l-am ucis?
Am crezut ca am fugit de-a lungul care le-ar fi sigur că să mă ierte acum am făcut asta.
Ea a venit la mine ca o lumină strălucitoare pe care eu ar trebui să te întorci în acest fel.
Nu am putut suporta pierderea de nici mai mult - nu ştii *** am fost în întregime
în imposibilitatea de a suporta dumneavoastră nu mă iubitoare! Spuneţi că aţi face acum, draga, sotul dragă; vă spun
nu, acum l-am ucis! "
"Eu te iubesc, Tess - O, eu nu - aceasta este tot veni înapoi", a spus el, înăsprirea braţele
rundă ei cu presiune înfocat. "Dar *** vrei să spui - L-ai ucis?"
"Vreau să spun că am", a murmurat ea într-o reverie.
"Ce, trupească? E mort? "
"Da.
El mă auzea plângând despre tine, şi el cu amărăciune ma batjocorit, şi a făcut apel către un
Numele fault, şi apoi am făcut-o. Inima mea nu a putut suporta.
El mi-a nagged despre tine inainte.
Şi apoi m-am îmbrăcat şi a ajuns departe de a vă găsi. "
De grade el a fost înclinat să creadă că ea a avut *** încercat, cel puţin, ceea ce
Ea a spus că a făcut, şi groaza lui de la impuls ei a fost amestecat cu uimire la
puterea de afecţiunea ei pentru sine, şi
la ciudăţenia de calitate, care au stins aparent sentimentul moral
cu totul.
Imposibil să realizeze gravitatea comportamentului ei, ea părea la conţinut trecut; şi el
sa uitat la ei ca ea pune pe umărul lui, plângând de fericire, şi se întreba ce
tulpina obscure în sânge d'Urberville
au dus la această aberaţie - în cazul în care au fost o aberaţie.
Există o clipă fulgeră prin minte că lui traditie de familie de transport cu autocarul şi
crimă ar fi putut apărea din cauza d'Urbervilles au fost cunoscute pentru a face aceste
lucruri.
Precum şi ideile sale confuze şi entuziasmaţi ar putea motiv, el a presupus că, în
moment de durere nebun de care vorbea, mintea ei şi-a pierdut echilibrul, şi a aruncat-o
în acest abis.
A fost foarte teribil dacă este adevărat, dacă o halucinatie temporar, trist.
Dar, oricum, aici a fost părăsit de această soţia lui, femeia aceasta pasiune-fond, agăţându-
să-l fără o suspiciune că ar fi ceva la ei, dar un protector.
El a văzut că pentru el să fie altfel, nu a fost, în mintea ei, în regiunea
posibil. Sensibilitatea a fost absolut dominante în Clare
la ultimul.
El a sărutat-o la nesfârşit cu buzele lui alb, şi a ţinut de mână ei, şi a zis: -
"Nu te voi deşert!
Eu vă va proteja prin toate mijloacele, în puterea mea, draga iubire, indiferent de este posibil să aveţi
făcut sau nu au făcut! "
Apoi au mers pe sub copaci, Tess cotitură capul fiecare acum şi apoi să se uite
la el.
Uzată şi unhandsome ca el a devenit, a fost clar că ea nu a discerne
cel puţin în aparenţă vina lui. Pentru ea a fost, ca de vechi, tot ceea ce a fost
perfecţiune, personal şi mental.
El a fost încă Antinous ei, Apollo ei, chiar; faţa lui bolnăvicios a fost frumos ca
dimineaţa la ei afectuos în vedere în această zi nu mai putin decat atunci cand ea întâi l-au văzut;
pentru aceasta nu a fost fata de un singur om pe
pământ care au iubit-o pur, şi care au crezut în ea la fel de pura!
Cu un instinct cu privire la posibilităţile, el nu a acum, după *** el ar fi vrut, pentru a face
prima staţie dincolo de oraş, dar şi mai departe prabusit sub brazii, care
aici abundat pentru mila.
Fiecare clasping şi alte rotunde taliei ei promenaded deasupra patului uscat de brad-
ace, aruncat într-o atmosferă *** îmbătător la conştiinţa de a fi
împreună la ultimul, cu nici un suflet viu
între ele; ignorând faptul că a existat un cadavru.
Astfel, au început de câteva mile până la Tess, starnindu-se, sa uitat despre ea,
şi a zis:, timid -
"Mergem oriunde, în special?" "Nu stiu, draga.
De ce "?" Nu ştiu. "
"Ei bine, am putea mers pe jos cativa kilometri mai departe, şi atunci când este seara găsi locuinţe
undeva sau de altă natură - într-o cabana singuratic, probabil.
Poţi merge bine, Tessy? "
"O, da! Am putut merge pentru totdeauna cu dvs.
braţul mi-a rundă "Pe ansamblu mi sa părut un lucru bun pentru!
face.
În consecinţă au accelerat ritmul lor, evitând drumurile ridicat, şi în urma obscur
poteci care tind mai mult sau mai puţin spre nord.
Dar exista o neclaritate nepractic în mişcările lor pe tot parcursul zilei; nici
unul dintre ei părea să examineze orice problemă de evacuare eficace, deghizare, sau lung
ascundere.
Lor în fiecare idee a fost temporar şi unforefending, *** ar fi planurile de a doua
copii.
La mijlocul zilei s-au apropiat la un han marginea drumului, şi Tess ar fi intrat cu
-l pentru a obţine ceva să mănânce, dar el a convins să rămână printre copaci şi
tufele de această jumătate de paduri, jumătate moorland
parte a ţării până la el ar trebui să vină înapoi.
Hainele ei erau de modă recentă, chiar şi fildeş-manipulate umbrelă de soare, care a efectuat
era de o formă necunoscută în faţa pensionari la care au avut acum rătăcit, şi tăiat
de articole ar fi atras atenţia în soluţionarea de o tavernă.
El a întors imediat, cu suficientă hrană pentru o jumătate de duzină de oameni şi două sticle de
vin - suficient pentru a le dura o zi sau mai mult, ar trebui să apară nici un caz de urgenţă.
Ei se aşeză pe unele ramuri morţi şi împărtăşit masa lor.
Între unul şi ora două au ambalate restul şi a plecat din nou.
"Mă simt suficient de puternic pentru a merge orice distanţă", a spus ea.
"Cred ca am putea la fel de bine conduce într-un mod general, spre interiorul ţării,
în cazul în care ne putem ascunde pentru un timp, şi sunt mai puţin susceptibile de a fi căutat pentru mai mult de oriunde din apropierea oraşului
coasta, "a remarcat Clare.
"Mai târziu, atunci când acestea ne-au uitat, putem face pentru unele port."
Ea a făcut nici un răspuns la această dincolo de faptul că el a sesiza mai bine, şi drept
interioare s-au dus.
Deşi a fost un sezon mai limba engleză, vremea a fost seninătate strălucitoare, şi în timpul
după-amiază a fost destul de cald.
Prin mila acesta din urmă a mers pe jos lor poteca lor i-au luat în
adâncimi din New Forest, şi spre seară, de cotitură în colţul de o bandă, ei
percepută în spatele unui pârâu şi o mare pod
la bord, care a fost pictata in litere albe, "acest conac de dorit să fie lăsat
Mobilat ", cu următoarele menţiuni, de ghidare să se aplice unor agenţi Londra.
Care trece prin poarta ei ar putea vedea casa, o clădire veche de cărămidă regulate
de proiectare şi de cazare mari. "Ştiu", a spus Clare.
"Este Bramshurst Curţii.
Puteţi vedea că acesta este taci, iar iarba este în creştere pe unitate. "
"Unele dintre ferestrele sunt deschise," a spus Tess. "Doar în aer camerele, cred."
"Toate aceste camere goale, iar noi fără un acoperiş pentru capul nostru!"
"Eşti obosit, Tess meu!", A spus el. "Ne vom opri în curând."
Si saruta gura trist, el a condus din nou, începând cu ei.
El a fost în creştere, de asemenea, obosit, pentru că au rătăcit o duzina sau cincisprezece mile, şi-l
a devenit necesar să se ia în considerare ceea ce ar trebui să facă pentru odihnă.
Ei se uita de departe la cabane izolate şi hanuri mici, şi au fost înclinaţi să
apropiaţi de una din urmă, atunci când inimile lor le-a eşuat, şi au sheered off.
La lungimea lor mers târât, şi au ridicat încă.
"Am putea dormi sub copaci?" A întrebat ea.
El a crezut sezon sunt insuficient avansate.
"M-am gândit că de conac gol am trecut", a spus el.
"Să ne întoarcem spre ea din nou."
Ei au urmări paşii lor, dar a fost o jumătate de oră înainte de au stat, fără a
intrare la poarta ca mai devreme. El a cerut apoi să stea în cazul în care ea
a fost, în timp ce a mers să vadă cine a fost în cadrul.
Ea se aşeză între tufe în cadrul poarta, şi Clare sa strecurat spre casă.
Absenţa acestuia a durat ceva timp considerabil, iar când sa întors iar Tess a fost sălbatic
anxios, nu pentru ea însăşi, ci pentru el.
El a aflat de la un baiat care a existat doar o bătrână care se ocupă ca interimar,
şi ea a venit acolo doar în zilele de amendă, de la aproape cătunul, pentru a deschide şi închide
ferestre.
Ea va veni pentru a le închide la apus de soare. "Acum, putem intra în printr-una dintre
ferestre mai mici, şi de odihnă acolo ", a spus el.
Sub escorta acestuia, ea a mers tardive transmite la frontul principal, ale căror obloane ferestre,
*** ar fi globilor oculari orb, a exclus posibilitatea de utilizatori care urmăresc.
Uşa sa ajuns la câţiva paşi mai departe, şi una din ferestrele de lângă ea a fost deschisă.
Clare clambered in, si la tras după el în Tess.
În afară de sala, camerele au fost toţi în întuneric, şi au urcat scara.
Până aici, de asemenea, obloanele au fost închise ermetic, de ventilaţie fiind neatent
făcut, pentru această zi, cel puţin, prin deschiderea sala-fereastră în faţă şi o fereastră de sus
în spatele.
Clare unlatched uşa unei camere de mare, a simţit felul lui pe el, şi s-au despărţit
obloanele la lăţimea de doi sau trei centimetri.
O raza de soare orbitor aruncat o privire în cameră, dezvăluind grele, de modă veche
mobilier, draperii roşu damasc, şi un enorm patru-post pat, de-a lungul capului
din care au fost sculptate figuri de funcţionare, se pare că rasa lui Atalanta.
"Odihna la ultimul!", A spus el, stabilind jos sacul şi parcela de viands.
Ei au rămas în mare linişte până interimar ar fi trebuit să vină să închidă
ferestre: ca măsură de precauţie, se pune în întuneric total de blocare
obloane ca şi mai înainte, ca nu cumva femeia ar trebui să
deschide uşa camerei lor pentru orice motiv casual.
Între şase şi ora şapte ea a venit, dar nu se apropie de aripa au fost inch
Ei au auzit-o închide ferestrele, fixaţi-le, încuie uşa, şi du-te departe.
Apoi, Clare a furat din nou o crapatura de lumina de la fereastră, şi au împărţit-un alt
masă, până la de-şi-cu care au fost invaluite in nuante de noapte pe care nu aveau
lumânare pentru a dispersa.
>
CAPITOLUL LVIII
Noaptea a fost ciudat solemnă şi încă.
In orele mici, ea a şoptit să-l întreaga poveste a modului în care el a umblat în lucrarea sa
dormi cu ea în braţe pe fluxul Froom, la risc iminent de atât lor
viaţa, şi ei stabilite în sicriul de piatră de la abaţie ruinat.
El nu a avut de cunoscut faptul că până în prezent. "De ce nu mi-ai spus a doua zi?", A spus el.
"Aceasta ar fi putut preveni neînţelegeri mult şi vai."
"Nu te gândi la ceea ce este trecut!", A spus ea. "Nu am de gând să se gândească în afara acum.
De ce ar trebui să ne!
Cine stie ce sa-mîine are in magazin "Dar? A avut aparent nici o durere.
În dimineaţa a fost umed şi ceaţă, precum şi Clare, a informat în mod întemeiat că numai interimar
a deschis ferestrele pe zi amendă, sa aventurat să se strecoare afară din camera lor şi să exploreze
casa, lasand Tess adormit.
Nu a fost nimic de mâncare la faţa locului, dar nu era apă, iar el a profitat de
ceaţa să iasă de la conac şi adu ceai, pâine şi unt de la un magazin din
un loc puţin două mile dincolo, ca de asemenea, o
ceainic staniu mici şi spirit-lampă, care s-ar putea obţine foc fără fum.
Sa re-intrarea ei sa trezit şi s-au breakfasted asupra a ceea ce el a adus.
Ei au fost în imposibilitatea de a se amestecă în străinătate, şi ziua a trecut, iar în noaptea următoare,
şi următorul, şi viitoare; pana, la, aproape fără ca acestea să zile cunoştinţă, cinci aveau
alunecat de la izolare absolută, nu o
vederea sau un sunet de o fiinţă umană tulburătoare liniştea lor, *** ar fi fost.
Schimbarile de vreme au fost evenimentele lor numai, păsările din New Forest lor
numai companie.
Prin acordul tacit ei abia o dată a vorbit despre orice incident din trecut ulterior la
lor de nunta zi.
Timpul de sumbre interveniente părea să se scufunde în haos, peste care în prezent şi
ori inainte de închis ca şi *** nu ar fi fost.
Ori de câte ori el a sugerat că acestea ar trebui să părăsească adăpostul lor, şi mergi înainte
spre Southampton sau Londra, ea a arătat o voinţă ciudat pentru a muta.
"De ce ar trebui să punem capăt la tot ce e dulce şi frumoasă!" Ea depasite.
"Ce trebuie să vină va veni."
Şi, cautati prin expunere-clinchet: "Totul este în afara probleme acolo; interior aici
de conţinut. "El, de asemenea, peeped out.
A fost destul de adevărat, în cadrul a fost afecţiune, uniune, iertat de eroare: în afara a fost
inexorabil.
"Şi - şi," a spus ea, apăsând obrazul ei împotriva lui, "mă tem că ceea ce crezi de
ma acum, nu poate dura. Eu nu doresc sa traiesc mai mult decat prezenta dvs.
sentiment pentru mine.
Mi-ar mai degrabă nu. Mi-ar fi destul de mort şi îngropat în cazul în care
vine timpul pentru tine să mă dispreţuieşti, astfel încât acesta nu poate fi niciodată cunoscut pentru mine că voi
dispreţuit mine. "
"Eu nu pot vreodată te dispreţuiesc." "De asemenea, sper că.
Dar, luând în considerare ceea ce viaţa mea a fost, eu nu pot vedea de ce orice om ar trebui, mai devreme sau mai
mai târziu, să poată ajuta dispreţuind mine ....
*** am fost nebun rău! Cu toate acestea, anterior n-am mai putut suporta să rănească un
acoperi sau un vierme, iar vederea de o pasăre într-o cuşcă folosit de multe ori să mă facă să plâng. "
Ei au rămas încă o zi.
In noaptea cerul plictisitoare eliminate, iar rezultatul a fost că îngrijitorul vechi de la
cabana sa trezit devreme.
Răsărit de soare strălucit neobişnuit de intensă, a făcut-o, ea a decis să deschidă contiguă
conacul imediat, şi să-l aer bine pe o astfel de zi.
Astfel, acesta a avut loc că, având în sosit şi a deschis camerele mai mici înainte de ora şase,
ea a urcat la bedchambers, şi a fost pe cale de a transforma mânerul în care un
acestea stabilesc.
În acel moment ea a închipuit că ar putea auzi respiraţie a persoanelor în cadrul.
Papuci ei şi al antichităţii ei au făcut progrese ei unul fara zgomot până în prezent, şi
ea a facut pentru un refugiu clipă, apoi, apreciind că ascultarea ei ar fi înşelat-o,
sa întors din nou la uşă şi am încercat încet mânerul.
De blocare a fost din ordine, ci o piesa de mobilier au fost mutate înainte pe
în interiorul, care a împiedicat-o deschidere a uşii mai mult de un inch sau doi.
Un flux de lumina dimineţii, prin expunere clinchet-a căzut pe feţele de
pereche, înfăşurat în somn profund, buzele Tess fiind s-au despărţit ca o floare semi-deschis
lângă obraz.
Îngrijitorul a fost atât de lovit cu aspectul lor nevinovat, si cu eleganta
de rochia lui Tess se atarna pe un scaun, ciorapi de mătase ei lângă ea, destul de
umbrelă de soare, şi alte obiceiuri în care ea
au sosit pentru că ea a avut nimeni altul, că ei indignarea întâi la impertinenţă de
vagabonzi şi vagabonzi a dat drumul spre o sentimentalitate moment peste această binevoitor
fugă secretă, aşa *** părea.
Ea a închis uşa, precum şi a retras încet ca ea venise, să meargă şi să se consulte cu ea
vecini pe descoperirea impare.
Nu mai mult de un minut s-au scurs după retragerea ei, atunci când Tess trezit, şi apoi
Clare.
Ambele au avut un sentiment ca ceva le-a deranjat, deşi nu au putut spune
ceea ce, şi sentimentul pe care-l neliniş*** generat devenit mai puternică.
De îndată ce el a fost îmbrăcat el scanat restrictiv gazon prin cele două sau trei
cm de obturator-clinchet. "Cred ca vom pleca imediat", a spus el.
"Este o zi frumoasă.
Şi eu nu pot ajuta pe cineva este de aproximativ fancying casa.
În orice caz, femeia va fi sigur de a veni cu zi. "
Ea încuviinţă pasiv, şi punerea în sala de ordine, au luat cele câteva
articole care au aparţinut ei, şi a plecat fără zgomot.
Când au ajuns în pădure se întoarse să aruncăm o privire la ultima casa.
"Ah, casa fericit - la revedere", a spus ea. "Viaţa mea poate fi doar o chestiune de câteva
săptămâni.
De ce să nu am fi rămas acolo ""? Nu-mi spune, Tess!
Vom primi în curând din acest cartier cu totul.
Vom continua cursul nostru ca l-am început, şi să păstreze drept spre nord.
Nimeni nu va gândi de a căuta noi acolo. Vom fi căutat în porturile Wessex
dacă ne sunt căutate la toate.
Când ne aflăm în partea de nord, vom ajunge la un port şi în deplasare. "
Având astfel a convins-o, planul a fost urmarit, si au pastrat o albină-line
spre nord.
Adormirea lor pe la conacul le-a împrumutat de mers pe jos de putere acum, şi spre mijlocul zilei
Ei au descoperit ca au fost apropie de oraşul turnuri de Melchester, care stabilesc
direct în calea lor.
El a decis să o odihnă într-un mănunchi de copaci în timpul după-amiază, şi împinge mai departe în temeiul
acoperirea întunericului.
La amurg Clare cumpărat alimente ca de obicei, şi de noapte a început martie, limita
între superior şi Mid-Wessex fiind barat cu privire la ora opt.
La plimbare prin ţară fără a ţine seama de mult pentru a drumurilor nu a fost nou la Tess, şi ea
arătat agilitate ei vechi în performanţă.
Orasul interceptarea, Melchester vechi, ei au fost obligaţi să treacă prin în vederea
pentru a profita de podul de oraş pentru trecerea unui râu mare, care obstrucţionat
acestora.
Acesta a fost de aproximativ miezul nopţii atunci când s-au dus de-a lungul pe străzile pustii, luminate de fitfully
lămpile puţine, păstrând pe trotuar care ar putea să nu ecou urmele lor.
Morman de graţios arhitectura catedralei a crescut slab pe mâna stângă, dar a fost
a pierdut acum asupra lor.
După ieşirea din oraş au urmat turnpike-road, care, după câţiva kilometri
scăzut cu peste o câmpie deschisă.
Deşi cerul era dens, cu nor, o lumină difuză de la unele fragment dintr-o luna
pînă atunci le-a ajutat un pic.
Dar luna a avut acum scufundat, norii păreau să se stabilească aproape pe capetele lor, şi
noapte a crescut la fel de întunecate ca o peşteră.
Cu toate acestea, au gasit drumul de-a lungul, păstrând cât mai mult de pe gazon în care este posibil
benzii de rulare lor că s-ar putea să nu răsune, care a fost uşor de făcut, nu există nici un gard viu sau fiind
gard de orice fel.
Toate în jurul valorii de singurătate a fost deschisă şi singurătate negru, peste care a suflat o adiere rigid.
Ei au procedat astfel gropingly cu două sau trei km mai în când pe un Clare bruscă
a devenit conştient de unele aproape de erectie mare în faţa lui, pură în creştere de la
iarbă.
Ei au aproape s-au lovit împotriva ei.
"Ce loc monstruos este asta?", A spus Angel. "Este fredonează", a spus ea.
"Ascultaţi!"
El a ascultat. Vântul, joc pe edificiului,
a produs un ton de plină expansiune, *** ar fi notă de anumite gigantice o harpă-coarde.
Nici un sunet venit din alte ea, şi de ridicare mîna şi avansarea un pas sau doi, Clare
simţit suprafata verticala a structurii. Părea să fie de piatră solidă, fără a
comune sau laminat.
Care transportă mai departe degetele el a descoperit că ceea ce el a venit în contact cu a fost o
pilon colosal dreptunghiulară; de întins mana stanga ar putea simţi un anunţ similar
adiacente unul.
La o înălţime nedeterminată ceva deasupra capului a făcut cerul mai negru negru, care a avut
aparenţa unui vast arhitravă unind pilonii orizontal.
Ei au intrat cu grijă sub şi între, suprafeţele repetat foşnetul lor moale, dar
ele păreau să fie încă afară. Locul a fost fără adăpost.
Tess a atras răsuflarea teamă, şi Angel, perplex, a declarat -
"Ce poate fi?"
Senzaţie lateral au întâmpinat un alt turn-ca pilon, pătrat şi
lipsită de compromisuri ca prima, dincolo de el altul şi altul.
Locul a fost toate uşile şi piloni, unele legate de mai sus de arhitrave continuă.
"O foarte Templul din Winds", a spus el.
Pilonul următor a fost izolat, altii a compus o trilithon; alţii au fost
întins pe pământ, flancurile lor formând un drum pietruit suficient de amplu pentru un transport; şi a fost în curând
evident că au făcut o pădure de
monoliţi grupate pe întinderea ierboase de câmpie.
Cuplul a avansat mai departe în acest pavilion de noapte până au stat în
mijlocul său.
"Este Stonehenge!", A spus Clare. "Templu păgân, vrei să spui?"
"Da. Mai mari decât secolelor; mai mari decât cele
d'Urbervilles!
Ei bine, ce să facem, dragă? S-ar putea găsi adăpost în continuare. "
Dar Tess, într-adevăr obosit de acest moment, sa aruncat pe o lespede alungită care se afla în apropierea
la o parte, şi a fost la adăpost de vântul de un stâlp.
Datorită acţiunii de soare în timpul zilei precedente, piatra a fost cald si uscat,
reconfortant în contrast cu iarbă aspră şi rece în jurul valorii, care a avut-o amortizată
fuste si pantofi.
"Nu vreau să merg mai departe orice Înger,", a spus ea, întins mîna pentru său.
"Nu putem aştepta aici?" "Nu-mi frica.
Acest loc este vizibil pentru mile pe zi, deşi nu pare atât de acum. "
"Una dintre oameni mamei mele a fost un cioban aceste locuri, acum mă gândesc la ea.
Şi tu obişnuia să spună la Talbothays că am fost un păgân.
Aşa că acum eu sunt acasă. "El a îngenuncheat lângă forma ei întinse,
şi a pus pe buzele ei.
"Sleepy eşti, dragă? Cred ca esti intins pe un altar. "
"Îmi place foarte mult sa fie aici", a murmurat ea.
"Este atât de solemn şi singur - după fericirea mea avantajos - cu nimic, dar cerul de deasupra
fata mea.
Se pare ca în cazul în care nu s-au populare în lume, dar noi doi, şi aş dori s-au
nu -. excepţia "Liza-Lu"
Clare, deşi ea ar putea, precum şi restul până aici ar trebui să obţineţi un pic mai deschisă, iar el
aruncat paltonul lui asupra ei, şi se aşeză lângă ea.
"Angel, dacă se întâmplă ceva cu mine, te va veghea asupra" Liza-Lu de dragul meu? "Ea
a întrebat, atunci când au ascultat un timp lung pentru a vântului printre piloni.
"Eu voi."
"Ea este atât de bună şi simplă şi pură. O, Angel - vă doresc să se căsătorească cu ea dacă
pierde-mi, *** vă va face în scurt timp. O, dacă ar fi! "
"Dacă te-am pierdut am pierdut pe toate!
Şi ea este sora mea-in-law "." Asta nu e nimic, draga.
Oamenii se casatoreasca cu sora-putere continuu despre Marlott şi "Liza-Lu este atât de blând şi
dulce, şi ea este în creştere atât de frumos.
O, aş putea împărtăşi cu ea de bună voie atunci când suntem spirite!
Dacă doriţi să o antreneze şi să înveţe ei, Angel, şi să aducă ei pentru propria dvs.
auto! ...
Ea a avut tot mai bun din mine, fără rău de mine, şi dacă ea ar deveni a ta o
ar părea aproape la fel de moarte dacă nu ne-a divizat ...
Ei bine, l-am spus.
Eu nu-l va menţiona din nou "Ea a încetat., Şi a căzut în gândirea.
În ceea ce cer de nord-est a putut vedea între pilonii o dungă nivel de
lumina.
Concavitatea uniformă a nor negru a fost de ridicare trupesc, ca capacul de-o oală,
permiţându-in la marginea pământului în ziua următoare, împotriva cărora monoliţi falnici
trilithons şi au început să fie blackly definite.
"Au jertfă lui Dumnezeu aici?", A întrebat ea.
"Nu," spuse el. "Cine a?"
"Cred ca la soare.
Această piatră înalte situat departe de la sine este în direcţia de soare, care va
în prezent, creşterea în spatele ei. "" Asta îmi aminteşte, draga, "a spus ea.
"Îţi aminteşti nu te-ar interfera cu orice credinta de-a mea înainte de a ne
casatorit?
Dar ştiam că mintea ta toate la fel, şi m-am gandit ca te-ai gandit - nu de la orice
motive ale mele, ci pentru că te-ai gandit asa.
Spune-mi acum, Angel, crezi că ne vom întâlni din nou după suntem morţi?
Vreau să ştiu "El a sărutat-o, pentru a evita un răspuns la o astfel de.
timp.
"O, Angel - mă tem că înseamnă că nu!", A spus ea, cu un suspin suprimat.
"Şi am vrut ca să te văd din nou - atât de mult, atât de mult!
Ce? - Nici chiar tu si cu mine, Angel, care se iubesc unul pe altul atat de bine "
Ca un mai mare decât el însuşi, la întrebarea critice la momentul critic el
nu au răspuns, şi acestea au fost din nou tăcut.
Într-un minut sau două respiraţie ei au devenit mai regulate, inchizatoare ei din mâna lui
relaxat, şi ea a adormit.
Trupa de paloare de argint de-a lungul orizontului de est făcut chiar părţi îndepărtate ale
Marea Câmpie apară întunecat şi în apropiere, precum şi a peisajului întregul enorm că au fost suportate impresioneze
de rezervă, taciturnity şi ezitare care este de obicei chiar inainte de zi.
Pilonii spre est and arhitrave lor s-au ridicat împotriva blackly lumina, şi
flacără mare în formă de Sun-piatră dincolo de ele, şi Piatra de la jumătatea distanţei sacrificiu.
În prezent, vântul noapte a murit afară, piscine şi tremurând puţin în cupa-ca
scorburi de pietre se încă.
În acelaşi timp, ceva părea să se mişte pe punctul de a golului spre est - o simplă
dot. Acesta a fost capul de un om se apropie de ele
de la gol dincolo de Soare-piatră.
Clare dorit au plecat mai departe, dar în circumstanţele au decis să rămână liniş***.
În figura de venit direct spre cercul de piloni, în care au fost.
El a auzit ceva în spatele lui, perie de picioare.
Revenind, el a văzut pe coloanele stors o altă cifră, apoi înainte de el a fost conştient,
un altul a fost la mână pe dreapta, sub o trilithon, şi un altul la stânga.
În zorii strălucea complete privind partea din faţă a omului spre vest, şi Clare ar putea discerne din această
că el era înalt, si a mers ca şi *** ar instruit. Ei au toate închise în cu scopul evident.
Povestea ei atunci a fost adevărat!
Izvorand la picioarele lui, sa uitat în jurul valorii pentru o armă, piatră în vrac, mijloace de evacuare,
nimic. Prin acest timp, la cel mai apropiat omul a fost peste el.
"Nu are rost, domnule," a spus el.
"Există şaisprezece-ne pe Câmpia, şi întreaga ţară sunt crescute."
"Las-o sa termine somnul ei!", A implorat într-o şoaptă de bărbaţi în care acestea s-au adunat
vs.
Când au văzut unde a zăcut, care nu au făcut până atunci, ei nu au aratat nici
opoziţie, şi a stat vizionarea ei, ca fiind încă ca piloni în jurul valorii.
El a mers la piatră şi aplecat peste ei, care deţine o parte bietul; respiraţie ei
acum a fost rapid şi mici, *** ar fi faptul că de o creatură mai mică decât o femeie.
Toate aşteptat având în vedere în creştere, cu feţele şi mâinile ca şi *** acestea au fost argintată,
restul de cifrele lor întunecate, pietrele strălucind verde-gri, Câmpia
încă o masă de umbră.
Curând, lumina era puternică, şi o rază strălucit la forma ei inconştient, în conformitate cu peering
pleoapele ei şi ei starea de veghe. "Ce este, Angel?", A spus ea, pornire.
"Au venit pentru mine?"
"Da, draga," a spus el. "Ei au venit."
"Este ca şi *** ar trebui să fie", murmură ea. "Angel, mă bucur că sunt aproape - da, bucuros!
Această fericire nu ar fi putut durat.
A fost prea mult. M-am săturat, şi acum nu voi trăi
pentru tine să mă dispreţuieşti "Ea! ridicat, se scutură, şi a plecat
înainte, nici unul dintre bărbaţi care au mutat.
"Sunt gata", a spus ea încet.
CAPITOLUL-LIX
Oraşul de Wintoncester, că oraşul vechi amendă, capitala odinioară de Wessex, stabilesc
în mijlocul convexe şi concave, în toate downlands luminozitate si caldura în iulie
dimineaţa.
Case din caramida frontoane, ţiglă şi Freestone a avut aproape uscat off pentru sezonul de
tegumentului lor de licheni, fluxurile în luncile râurilor au fost reduse, precum şi în pantă
High Street, de la vest la Gateway
cruce medievale, şi de la crucea medieval la punte, care pe îndelete şi prafului
zdrobitoare a fost în curs de aprozi care, de obicei într-o piaţă de modă veche cu zi.
De la poarta de vest menţionate mai sus pe autostrada, ca de fiecare Wintoncestrian ştie,
urcă o pantă lungă şi periodică a lungimea exactă a unei mile măsurată, lăsând
Case treptat în spatele.
Up acest drum din incinta orasului două persoane au fost de mers pe jos rapid, ca în cazul în care
inconştientă a ascensiunii încearcă - inconştient, prin preocupare, şi nu
prin flotabilitate.
Ei au apărut pe acest drum printr-un îngust, blocat poartă într-un zid ridicat o
putin mai jos jos.
Ei păreau nerăbdători să iasă din vedere de case şi de felul lor, iar acest lucru
rutier a apărut pentru a oferi cel mai rapid mijloc de a face acest lucru.
Deşi au fost tineri, au mers cu capetele plecate, pe care mersul de durere de soare
Razele zîmbi fără milă pe.
Unul dintre cei doi a fost îngerul Clare, celălalt o creatură înalt devenire - jumătate fată, jumătate
femeie - o imagine spiritualizată de Tess, slighter decât ea, dar cu acelaşi
ochi frumoşi - Clare sora-in-law, "Liza-Lu.
Fetele lor palide părea să aibă redus la jumătate lor mărime naturală.
S-au mutat pe mână în mână, şi niciodată nu a vorbit un cuvânt, a moleşit din capetele lor fiind
că a lui Giotto "doi apostoli".
Când au ajuns aproape în partea de sus a marelui West Hill ceasurile din oraş
a lovit opt.
Fiecare a dat un încep de la notele şi, mersul pe jos mai departe încă câţiva paşi, ei
ajuns la primă etapă, în picioare whitely pe marginea verde de iarba,
şi susţinute de jos, care aici a fost deschisă la drum.
Ei au intrat pe gazon şi, împinşi de o forţă care părea să respingă lor
va, s-au oprit brusc, se întoarse, şi a aşteptat în suspans paralizat lângă
piatră.
Perspectiva de la acest summit a fost aproape nelimitate.
În vale sub stabili oraşului au avut tocmai a plecat, clădirile sale mai proeminent
arată ca într-un desen izometrică - printre ei turnul catedralei larg, cu
Norman ferestre imense şi o lungime de culoar
and naos, spiralele de St Thomas, turnul pinnacled al Colegiului, şi, mai mult
la dreapta, turnul şi frontoane de hospice vechi, în cazul în care la această zi
pelerinul poate primi ajutor de şomaj lui de pâine şi bere.
În spatele oraşul maturat montane rotund din Dealul Sf. Ecaterina, de pe mai departe, peisaj
dincolo de peisaj, până la orizontul a fost pierdut în strălucirea soarelui suspendate de mai sus
aceasta.
Împotriva acestor intinde departe de ţară a crescut, în faţa edificii alt oras,
o mare cărămidă roşie clădire, cu acoperisuri nivel de gri, şi rândurile de ferestre scurt prescrisă
bespeaking captivitate, întreaga contrastante
foarte mult de formalism cu neregulile ciudat de erectii gotic.
Acesta a fost oarecum deghizat de la drum în trecere prin yews şi stejari vesnic verzi, dar
a fost suficient de vizibile aici.
În poartă, din care cei doi au apărut în ultima vreme a fost în peretele de această structură.
De la mijlocul construirea unui urât plat-topped turn octogonal urcat
împotriva orizontul de est, şi privit din acest loc, pe partea umbrită şi împotriva
lumina, se părea că o pată pe frumusetea orasului.
Cu toate acestea, a fost cu această pată, şi nu cu frumuseţea, că cele două gazers au fost în cauză.
La cornisa a turnului unui personal înalt a fost stabilit.
Ochii lor erau nituite pe el.
La câteva minute după ora au lovit de ceva, sa mutat încet în sus de personal, precum şi
extins în sine la briza. A fost un steag negru.
"Justiţie" a fost făcut, şi preşedintele Nemuritori, în fraza Aeschylean, a avut
încheiat cu sportul lui Tess. Şi d'Urberville cavaleri şi dame
dormit pe la mormintele lor ignorant.
Cele două cuvinte s-au aplecat gazers pana la pamant, ca în cazul în care în rugăciune, şi
a rămas astfel o lungă perioadă de timp, absolut nemişcat: pavilionul a continuat să val
tăcere.
De îndată ce au avut puterea, s-au sculat, sa alăturat din nou mâinile, şi a plecat mai departe.
>