Tip:
Highlight text to annotate it
X
REZERVĂ-a zecea. CAPITOLUL VII.
CHATEAUPERS de salvare.
Cititorul va, probabil, amintesc de situaţia critică în care am plecat
Quasimodo.
Om curajos surd, atacat din toate părţile, şi-a pierdut, dacă nu toate curajul, cel puţin toate
speranta de salvare, nu el însuşi (nu a fost de gândire de el însuşi), dar ţiganilor.
El a fugit distrat de-a lungul galeriei.
Notre-Dame a fost pe punctul de a fi luate cu asalt de către proscrişii.
Toate dintr-o dată, un mare galopante a cailor a umplut străzile vecine, şi, cu un
fişier lung de torţe şi o coloană groasă de cavaleri, cu hăţurile gratuit şi lănci în
odihnă, aceste sunete furios debouched pe loc ca un uragan, -
"Franţa! Franţa! taie louts!
Chateaupers la salvare!
Provostship! Provostship! "
Vagabonzi speriat cu roţi vs.
Quasimodo, care nu a auzit, vazut sabii gol, lanterne, fiare de călcat din
stiuci, tot ce cavalerie, la capul de pe care el a recunoscut căpitanul Phoebus; el
privit confuzie a paria,
teroare de unele, tulburări printre cei mai curajoşi dintre ei, şi din această neaşteptată
înlesnire a revenit tărie atât de mult, că el a aruncat de la biserica prima
agresori care au fost deja alpinism in galerie.
Acesta a fost, de fapt, trupele regelui care au sosit.
Boschetari s-au comportat cu mult curaj.
Ei s-au apărat ca nişte disperaţi.
Prins pe flanc, prin Rue Saint-Pierre-aux-Boeufs, şi în partea din spate prin intermediul
Rue du Parvis, condus de golf împotriva Notre-Dame, pe care ei încă asaltată şi
Quasimodo apărat, în acelaşi timp
asediatorilor şi asediat, ele au fost în situaţia în care singular Comte Henri
Harcourt, Taurinum obsessor idem obsessus et, după *** spune epitaful lui, a constatat
el însuşi mai târziu, la asediul de faimoasa
Torino, în 1640, între Thomas Printul de Savoia, care a fost asediau, şi
Marchizul de Leganez, care a fost el blocare. Lupta a fost inspaimantatoare.
Nu a fost un caine dinte pentru carnea de lup, după *** spune P. Mathieu.
Cavaliers regelui, în a cărui mijlocul Phoebus de Chateaupers însuşi au fost suportate
curaj, nu a dat trimestru, şi slash de sabie aruncate celor care au scăpat
forţa de lance.
Proscrişi, prost înarmaţi şi spuma biţi cu furie.
Bărbaţi, femei, copii, s-au aruncat pe cruppers şi sânii de cai,
şi spânzurat acolo ca pisicile, cu dinţi, unghii şi unghiile deget de la picior.
Alţii lovit "arcaşii in fata cu torţe lor.
Alţii forţa de tracţiune cârlige de fier în gât de Cavaliers şi a tras-le jos.
Ei au tăiat în bucăţi celor care au căzut.
Una a fost observat care au avut un mare, stralucitoare coasa, si care, pentru o lungă perioadă de timp, cosit
picioarele de cai. A fost groaznic.
El a fost cântând un cântec, cu o intonaţie nazale, el a pendulat şi a tras pe spate
coasă neîncetat. La fiecare lovitură a trasat în jurul valorii de el o mare
cerc de membrelor retezate.
El a avansat, astfel, în cea mai groasă foarte de cavalerie, cu lentoarea liniş***ă,
lolling de cap şi respiraţie regulată a ataca un câmp de secerat
de grâu.
A fost Chopin Trouillefou. O lovitura de la o arquebus pus scăzut.
Între timp, ferestrele au fost deschise din nou.
Vecinii audiere strigătele de război de trupele regelui, a avut amestecate în scandal,
şi gloanţe plouat pe proscrişii din fiecare poveste.
Parvis a fost umplut cu un fum gros, care muschete brăzdat cu flacără.
Prin ea s-ar putea distinge confuz fata de la Notre-Dame, şi decrepit
Hotel-Dieu, cu unele invalizilor WAN uitandu-jos de la înălţimi de acoperiş toate
carouri cu lucarne.
La lungime boschetari a cedat. Oboseală, lipsa de arme bune,
frică de această surpriză, muschete de la ferestre, atacul de viteaz
trupele regelui, toate le copleşit.
Ei au forţat linia de atacatori, şi au fugit în toate direcţiile, lăsând Parvis
grevate de morţi.
Atunci când Quasimodo, care nu au încetat să lupte pentru un moment, privit această fugă, a căzut pe
genunchi şi a ridicat mâinile spre cer, apoi, în stare de ebrietate, cu bucurie, el a fugit, el
urcat cu a vitezei de o pasăre pentru a
acea celulă, abordările la care el a avut atât de cutezător apărat.
El a avut un singur gând, dar acum, ea a fost să stea în genunchi în faţa ei pe care el a salvat doar pentru
doua oară.
Când a intrat în celulă, el a găsit-l gol.