Tip:
Highlight text to annotate it
X
Americanii au sosit.
Deci... esti chiar tu.
Amiralul va fi încântat.
Ce a spus ?
O oră de distractie pe punte,
de la ora 16:00.
Va fi un spectacol de magie ?
Debarasati-vă de el.
Asteaptă, unde îl duci ?
Răspunde-mi !
Răspunde-mi !
Tu nu dai ordine aici !
Eu o fac.
THE LAST SHIP
Traducerea:
LuiGeluS
Ava, lasă-ne acum, te rog.
Tatăl meu e cu tine ? Dr. Tophet ?
Nu, nu este.
Dar el este în viată...
Si în sigurantă, pe nava mea.
El a încercat din greu să fie aici
si a vrut să-ti spun
că te iubeste foarte mult.
Ava, grăbeste-te acum, te rog.
Această voce...
Trebuie să o recunosti.
A fost Kelly... cea care v-a aruncat
praf în ochi
în Cuba pretinzând atât de bine
că este un ofiter britanic.
Mincinosi excelenti, întreaga familie.
- Ajunge !
- Vezi *** mă tratează ?
As fi putut să o omor sau
să o dau echipajului meu.
În schimb, eu o tratez cu comorile lumii.
Ofiterul meu executiv, Asmik, i-a cedat
cabina ei si insolentei sale fiice.
Dar nimic nu este destul de bun.
Unde-mi sunt manierele ?
Te rog, ia loc.
As vrea să te tratez cu respectul
cuvenit rangului tău,
dar trebuie să îmi răspunzi
la niste întrebări.
Spune-mi dacă dr. Scott face progrese
cu vaccinul.
Este aproape, nu ?
Numele meu este Thomas Chandler,
comandant, Marina Statelor Unite,
număr de serie 4242022634.
Nu este nevoie de asta.
Conventia de la Geneva nu mai există.
La naiba, Geneva nu mai există !
Tot nu vei vorbi ?
Vezi, ti-am spus.
El preferă să meargă singur si să moară
decât să împartă gloria de a salva lumea.
Altfel, de ce ai vrut, tu, căpitan de navă,
să te duci personal în misiunea
de a salva o biată fată ?
Ca toti eroii tragici,
orgoliul tău a adus la căderea ta.
Ce ai de spus de asta,
comandante Chandler ?
Numele meu este Thomas Chandler,
comandant, Marina Statelor Unite,
număr de serie 4242022634.
Cobra 1-5, apropiere finală.
- Securizat si blocat.
- Cobra 1-5...
Elicopterele au periat 100 de kilometri
pătrati de ocean.
Nici urmă de el.
Nu stiu ce sper...
Să fie încă acolo
luptându-se pentru viata lor,
sau să-i fi capturat rusii.
- Niciun un semn de Vyerni ?
- Domnule, nimic pe SLQ-32.
Nici o emisie electronică.
Au trecut sigur pe tăcere radio.
- Poate. Dar sunt aproape.
- De unde stii ?
Pentru că dacă îl au pe comandant,
ei ar apela,
încercând să facă un schimb...
Tex si comandantul pentru dr. Scott
si munca ei.
Deci, ceea ce vezi aici
este virusul legat de receptori
într-o celulă umană sănătoasă.
Odată atasat, el invadează
si distruge complet gazda înainte
de a trece la celula următoare.
Aceasta este ceea ce se întâmplă la
toti cei care contractează virusul.
Si moartea vine repede...
După *** ai văzut.
Da.
Acum, aici, încă o dată,
virusul atacă, dar de data aceasta,
receptorii de care se atasează
plutesc liberi,
nu fac parte din celula sănătoasă.
Deci, pur si simplu,
el este eliminat de sistem
fără a provoca nici o infectie.
Si asta...
esti tu, Bertrise.
Sunt receptorii tăi,
pe care i-am injectat în prietenul
nostru primat de acolo.
Si dacă se poate păcăli virusul
în interiorul lui...
Vei avea un vaccin ?
Am fost mereu bolnavă când eram copil.
Toată lumea obisnuia să mă tachineze
spunând că mă prefăceam
că să nu merg la scoală.
Si acum, iată-mă.
Imună la cel mai mortal virus din
lume si, poate, salvatoarea ei.
Bertrise, as dori să ti-l prezint pe...
Will Mason.
El este cel care a auzit
apelul tău la radio.
Este o plăcere să te cunosc.
Sunt atât de bucuros că esti bine.
Multumesc că ai ajutat să mă găsească.
Avem vreo veste despre...
căpitanul Chandler sau Tex ?
Nu, doamnă.
Dar îi vom recupera.
Cumva.
Domnule, amiralul Ruskov la radio.
- Aici comandantul Slattery.
- Comandante.
Nu voi pierde timpul.
Evident, o vreau pe dr. Scott.
Orice interventie la livrarea ei
si a muncii si esantioanelor relevante,
se va solda
cu moartea căpitanului
si a tovarăsului său.
Esti încă acolo, domnule ?
Bineînteles că esti.
Doar că nu stii ce să spui.
Am înteles.
Tu nu ai mai fost niciodată la comandă.
Am nevoie de o dovadă că sunt în viată.
Lasă-mă să vorbesc cu comandantul meu.
Sunt aici, secundule.
Ai 10 minute pentru a te decide.
- Ce garantii îmi dai ?
- Doar una...
Dacă nu te conformezi cerintelor mele,
nu numai că îi voi tortura si ucide
pe prietenii tăi,
dar voi distruge nava ta si fiecare
suflet de la bord.
Posed suficiente focoase nucleare
ca să fac să fiarbă marea
pe care navighezi atât de patetic.
10 minute.
Combat, aici este secundul.
Spune-mi că ai localizat apelul.
Dumnezeule !
Ei bine, nu esti tu cel norocos ?
Le rupem, omorâm motoarele
si ajungem la punctul de extractie
în spatele navei Vyerni.
Nava aia este de două ori cât a noastră.
Dacă dau alarma în timp ce
mergeti din usă în usa
să-l găsiti pe comandant, veti fi 4
contra 300 de rusi furiosi.
Este posibil de realizat, domnule.
Cine este liderul echipei ? Tu ?
Eu nu m-as oferi voluntar
dacă nu as fi apt, domnule.
Chiar si la 80%, el este bun
pentru misiune, domnule.
Sincer, doctore, nu este acum momentul.
Rusii ne vor căuta în mai putin
de 5 minute.
Am vaccinul !
Maimuta a supravietuit.
Ultima maimută.
Vrei să spui că ai vaccinul ?
- Un vaccin care functionează ?
- Într-o lume ideală, eu...
ar mai trebui să-l testez, dar... Da.
Ceea ce înseamnă că Ruskov
nu mai are nevoie de mine.
Puteti să-i trimiteti o doză la
schimb pentru Tex si căpitan.
Ruskov nu te va crede pe cuvânt.
El va dori să fie sigur.
Atunci îi voi arăta chiar eu.
Nu mai sunt esentială pe nava asta.
Acum, trebuie doar să se producă vaccinul
în masă după formula mea originală.
Dar, doctore...
Eu îi pot arăta doctorului
Rios tot ce trebuie să stie.
Si dacă este nevoie de ajutor suplimentar,
sunt sigură că poti face
o întelegere cu Quincy.
Nu te pot lăsa să pleci.
Ruskov m-a cerut pe mine.
Si nu voi face nimic pentru el
până când nu-i eliberează
pe Tex si pe căpitan.
Doamnă, nu stii în ce te bagi.
Vei fi sclava lui Ruskov pe viată sau
până când se hotărăste să te omoare.
Stim cu totii că el ne va urmări
până la marginea pământului.
Aceasta este singura modalitate de
a-l opri o dată pentru totdeauna.
Amirale, americanii sunt de acord.
Trimit omul de stiintă.
Trimiteti-le coordonate în afara
bătăii radarului.
Ei pot trimite o barcă doar
cu doctorul si un pilot.
O luăm apoi cu elicopterul.
Am înteles, amirale.
Vino în fată. Dă-mi mâinile.
Arăti bine.
Ar fi trebuit să-l vezi pe celălalt.
A fost doar unul ?
A fost un specimen mare.
Nu avea simtul umorului.
Vrei să îl cunosti pe călău ?
Nu mi-a pus nici măcar o întrebare.
Nu vorbiti,
sau vă pup eu fundul !
Vrei să spui să lovesti fundul !
Închideti capul, bine ?
Am vorbit cu prietenul nostru din Chicago.
După *** îl stiu pe Mike,
el planifică o vizită.
Trebui să găsim o cale pentru
a-l face să se simtă binevenit.
Nava de luptă de clasă Kirov
functionând pe un sistem C.O.N.A.S.
ce combină propulsia nucleară
cu cea cu abur.
Imposibil de oprit amândouă,
asa că dacă vrei să-l distrugi,
trebuie deteriorat axul.
Motoarele se pot învârti toată ziua,
dar elicea nu se va roti.
Nu vom fi capabili să le distrugem
cu armele pe care le luăm cu noi.
Trebuie găsit punctul slab.
Dar va trebui să fii foarte prudent,
domnule.
Folosirea a prea multor explozivi
ar duce la o reactie în lant.
Da, murim toti si îl pierdem
si pe comandant.
Acesta este motivul pentru
care vei veni cu noi.
*** am spus si înainte,
faci parte din echipa mea.
Te simti pregă*** ?
La naiba, da, domnule.
Să recapitulăm.
Acesta este un pistol de calibru 45.
Excelent recul, dar dezavantajul
este faptul că este mare si greu.
Acesta este un încărcător
cu 8 gloante, încărcat.
Si îti mai dau unul în plus.
Să sperăm că nu vei avea nevoie de el.
Si, în fine, amortizorul.
Este extrem de eficient.
Fără el, vei trezi întreaga navă.
- Dar ai nevoie de timp ca să-l pui.
- Ne-am înteles ?
- Cristal.
- Remarcabil.
Multumesc.
Dacă se va întâmpla ceva...
termină ce am început.
Rusii te vor lua cu unul
dintre elicopterele lor
din mijlocul mării si te vor
duce pe nava lor.
Nu vom mai avea contact după asta.
Am înteles.
Este un pic cam târziu să te întreb dacă,
într-adevăr, vrei să faci acest lucru.
Permite-mi să spun doar că ceea
ce faci este... foarte curajos.
Sunt mândru că te-am cunoscut.
Faci să sune ca un rămas bun.
Ne vedem la micul dejun.
Ce zici de... "Marea Evadare" ?
Cam greu de făcut un tunel într-o navă.
Da, ai dreptate.
Ai văzut vreodată "Papillon" ?
Ne ocupăm de filmografia
lui Steve McQueen ?
Si "Evadare din Alcatraz" ?
Ai nevoie de un manechin.
Ce zici... "Engleză proastă" de acolo ?
Ce tot vorbiti ! Liniste !
Scoate ăsta.
Întoarce-te.
Bine.
Mostre de virus.
Cu atentie.
Vino.
Dispozitivul de urmărire se miscă
cu 15 noduri, d-le.
Se pare că suntem la bordul Vyerni.
Echipa de extractie în drum.
Te-am prins acum, fiu de cătea.
Dr. Scott.
De când astept să îti urez
bun venit la bordul lui Vyerni.
Nu voi mai scoate o vorbă
sau să fac altceva
până când nu văd prizonierii.
Desigur. Era de asteptat.
Ce naiba faci aici ?
Acum înteleg de ce bunul doctorul
a fost de acord să ne facă o vizită.
Întelegerea a fost eu pentru ei.
Ti-ai dat cuvântul că îi vei lăsa să plece.
Nu, până nu am confirmarea că
ai adus tot ceea ce am cerut.
Presupun că aveti un laborator.
Dr. Scott.
Mă bucur să te văd din nou.
Te cunosc de undeva ?
Congresul European de Virusologie, 2011.
Ai vorbit despre tehnicile de
de hemaglutinare-inhibare
cu virusii transmisi de artropode.
Si după aceea, m-am prezentat singur,
am dat mâna.
Niels Sorensen.
Îmi pare rău. Nu-mi amintesc.
Am fost cu profesorul Lindblom.
Îmi amintesc de Jonas.
Erai în departamentul său ?
Pentru un timp.
El... nu a văzut prea clar
ceea ce am încercat să...
Oricum...
te-as invita înăuntru,
dar este un dezastru.
De fapt, ei ar trebui
să curete în fiecare zi.
Si eu le spun că ultravioletele
ucid virusul,
dar...
Esti infectat.
Nu chiar.
Dar nu ai nici simptome.
Poate că ar trebui să explic.
Tu ai fost.
- Ai adăugat gena umană.
- Da.
Tu ai transformat virusul într-o armă !
Ce ? Nu.
Nu, nu l-am transformat.
Am fost foarte aproape de un progres major.
Am adăugat gena mea virusului,
apoi l-am injectat înapoi în
sângele meu si a functionat.
Sunt complet imun. Eu doar...
Nu am stiut că am devenit si eu,
de asemenea, un purtător.
Deci, esti pacientul zero ?
Nu, nu eu am început.
Am încercat să găsesc o solutie.
Am încercat să-l repar si eu îl pot repara
de îndată ce am tulpina primordială.
- Dacă asta...
- Nu întelegi ceea ce ai făcut.
Tulpina primordială nu va mai functiona.
Virusul pe care l-ai creat,
modificările făcute, l-ai făcut mai rău.
Ar fi trebuit să reiei plecând de aici.
Adică, trebuie să fi stiut acest lucru.
Nu, a fost prea târziu.
Nu aveam nici un interes
să reiau de acolo...
Ai ucis patru miliarde de oameni.
Nu am...
Si nu le-ai dat sansa să
înteleagă *** s-a întâmplat ?
Dar pot acum.
- Adică, se poate rezolva acum.
- E prea târziu.
L-am făcut deja.
Am făcut deja vaccinul.
- Aceasta este o minciună !
- Uită-te singur.
Asta... nu. Nu ai voie să faci asta,
de fapt.
Este al meu !
As dori să vorbesc cu amiralul, vă rog.
Nu ! Ea nu pleacă nicăieri !
Tu nu o vei face fără mine.
Chiar crezi că ADN-ul tău
ar putea salva rasa umană ?
Dr. Scott...
De necrezut.
Nu pot să cred că te-a sărutat.
Esti un om însurat.
Si esti din Marina. Nu esti la curent ?
Nu poti să fraternizezi cu doamnele,
amice.
"Casa scării. Babord, ora 04:00."
Stii unde e ?
Am o idee.
În primul rând trebuie să scăpăm de acesta.
Si mai sunt încă 2 gărzi.
La dracu. A trebuit să o trimită.
Corect ? Eu stăteam chiar acolo.
Ar fi putut cu usurintă
să-mi paseze mie biletul.
Tex...
Ora 04:00.
M-am prins.
M-ai mintit !
Te-am băgat înăuntru deoarece mi-ai spus
că ea nu e capabilă să reusească fără tine.
Acum am aflat că mi-am pierdut
timpul si resursele.
Chiar crezi că m-am închis aici
pentru nimic ?
Îti spun, amirale,
vaccinul ei nu va functiona.
Încă mai ai nevoie de mine.
Asa e.
Nu ! Ce se întâmplă ?
Kostya ? Ce faci ?
Dr. Scott.
Kostya, alege pe altcineva. De ce eu ?
De ce eu ?
Asteaptă... nu trebuie să faci asta.
Dumnezeule ! Nu !
Acum testăm vaccinul.
Nu ! Nu înăuntru. Nu cu... el. Te rog !
Frate, vei fi un erou, pentru totdeauna.
Primul care a fost vaccinat
împotriva "mortii plângătoare".
Sunt atât de mândru de tine.
Ce mai astepti ? Fă-o.
Whiskey Frog, 1- 9.
Whiskey Frog, 1- 9.
Asteptăm.
Remarcabil.
Să sperăm că i-a pasat biletul.
Confortabil ?
Când eram copil, am împărtit o cameră
nu cu mult mai mare decât aceasta
cu cei cinci frati si surori ai mei.
Părintii mei nu făceau parte
din elita politică.
Am crescut familiarizat cu
camere mici, frig si foame.
Este o poveste cu adevărat tristă.
Bine spusă.
Ei nu te asteaptă înapoi în
Transilvania înainte de răsărit.
Acest vaccin pe care
dr. Scott l-a dezvoltat
este acum marfa cea mai scumpă din lume.
În fiecare zi îi creste valoarea,
căci cei care nu sunt încă infectati
se bat disperati pentru el.
Si el este al meu !
Visul american. Nu e asa expresia ?
Cred că s-a pierdut în traducere.
După ce testez vaccinul cu succes,
vă voi ucide pe toti si vă voi
distruge nava.
Dar... poate că mai există un mod...
o cale care poate îi va ajuta
pe colegii tăi, prietenii tăi,
familiile voastre.
Esti curajos, ai o navă de primă clasă,
un echipaj care te urmează oriunde spui.
Cred că am putea lucra bine împreună.
Să avem o întelegere, împreună.
Numele meu este Thomas Chandler,
comandant, Marina Statelor Unite,
număr de serie 4242022634.
A fost o discutie frumoasă, Boris.
Dacă nu mai e si altceva...
am vrea să atipim un pic.
10 minute, d-le.
Maistru principal, *** te simti ?
Speriat de moarte, domnule.
Nu esti singurul, sunt sigur.
Nu, domnule. Nu sunt.
Da.
Aici este secundul.
Deci...
Doi marinari intră într-un bar.
Si amândoi ies înapoi.
Vom aduce oamenii nostri înapoi.
Îl vom aduce pe căpitan.
Asta este tot.
Pozitionează nava pentru a scoate
echipa de extractie.
Da, d-le.
Au vrut să fie o glumă.
A fost una bună, domnule.
Scuză-mă.
Trebuie să folosesc capul.
Acum mă poti pupa în fund.
Nu vreau să-ti stric finalul,
dar vaccinul nu va functiona.
Nu-i asa, Dimitri ?
Tu nu te simti prea bine, nu-i asa ?
Virusul te-a prins deja în ghearele sale.
Cavaleria a sosit.
Esti bine, d-le ?
Sunt bine. E idee ta, Burk ?
Nu este doar meritul meu,
dar sunt fericit să fiu aici, domnule.
Da. Vom vorbi despre asta mai târziu.
Unde este dr. Scott ?
Laboratorul ar trebui să fie cu
un nivel mai jos, la pupa.
O vom lua în drum spre
punctul de extractie.
- De pe puntea de zbor.
- Să mergem.
Ca ceasul.
Stingray, aici este Tiger Shark.
Punctul de întâlnire 1 este OK.
Avem pachetul.
- Ne îndreptăm spre punctul 2.
- Am înteles.
Nu, domnule, laboratorul este...
Domnule, laboratorul este pe aici.
Căpitane, aceasta este cabina unui ofiter.
Domnule ? Domnule ?
Domnule, ce cauti ?
Asmik.
Dacă vrei să părăsesti nava,
vino cu mine chiar acum.
Cossetti, Cruz, vreau să o escortati
pe doamna Tofet
si fiica ei la punctul de extractie.
Da, domnule.
Restul, cu mine.
Mergem să o luăm pe dr. Scott.
Americanii au evadat.
Avem 3 oameni morti.
Nu declansa alarma.
Nu trebuie să stie că îi căutăm.
Închide toate usile si găseste-i.
Dar nu folosi radioul...
Căpitanul Chandler vorbeste rusa.
Da, domnule.
Si adu-mi-o pe dr. Scott.
Liber !
Tu vii cu mine... acum.
Nikolai...
Trebuie să-i dau a doua doză din vaccin.
Amiralul te caută.
Trebuie să vii cu mine acum.
Dacă părăsim camera si
testul vaccinului nu reuseste,
Ruskov ne va ucide pe amândoi.
Fă-o. Repede.
Nu ! Perforează plasticul
si toată lumea de pe această navă moare...
Tu prima.
Te-am ajutat !
Doamnă, noi suntem. Aruncă arma.
Doctore, pune arma jos !
Să fiu al naibii.
Dolphin, aici este Tiger Shark.
Punctul de întâlnire 2, OK.
Închide-o.
Vom pleca. Iesiti.
Să mergem, să mergem, să mergem.
Nu mai avem propulsie, amirale.
Vasul lor se va apropia sigur pe la pupa.
Vreau ca fiecare centimetru pătrat
să fie inspectat.
Americanii nu vor părăsi vasul.
Aproape simt mirosul de aer de mare.
Stiam că o să facem un marinar din tine.
Stingray, aici este Tiger Shark.
Esti pe pozitie ?
Afirmativ.
Stati.
Greu de crezut că ei nu ne-au
verificat încă celulele.
Domnule ?
Nici o alarmă.
Nici un apel, nimic pe radio ?
Ei ne asteaptă de cealaltă parte a trapei.
Pupa este pierdută. Ne trebuie altă iesire.
Stingray, Tiger Shark.
Punctul primar de extractie a căzut.
Repet... Oscar nu este bun.
Unde sunt ? Raportati imediat !
Nu i-a văzut nimeni ?
Am pus o întrebare !
Si-a dat seama că îl asteptăm.
Santinele la babord si tribord.
Găsiti vasul lor si distrugeti-l.
Foarte inteligent, comandante.
Sunt aici. Să mergem.
Să mergem, să mergem !
Stai acolo.
- Pe aici, doamnă.
- Haide, haide.
- Draga mea, să fie curajoasă.
- Mamă !
- Stai acolo. Stai... Stai acolo.
- Scara...
Coboară pe ea.
Este în regulă. Vino cu mine.
Jos ! Stati jos. Stati jos !
Liber !
Bandă de idioti incompetenti.
De ce nu îi găsesc ?
Găsiti-i, am spus. Găsiti-i !
Sala masinilor. Aici e căpitanul !
Porniti motoarele !
Cu toată viteza înainte !
Au scăpat ! Ne-au scăpat printre degete !
Vreau raportul imediat pentru
sistemul radar si torpile. Miscati-vă !
Îi văd.
Contact !
Danny, fă-o !
I-ai zguduit, omule !
Chiar i-ai zguduit !
Am făcut-o, domnule.
Am făcut-o.
Cossetti !
Cossetti ! Vorbeste-mi, prietene,
vorbeste cu mine !
A fost lovit !
Cossetti, haide ! Stai cu mine !
Intră.
Tati !
Traducerea:
LuiGeluS
Adaptarea Bubuloimare