Tip:
Highlight text to annotate it
X
Aventura de Aur pince-nez
Când mă uit la cele trei volume masive de manuscris care conţin muncii noastre pentru anul
1894, Mărturisesc că este foarte dificil pentru mine, dintr-o astfel de bogăţie de materiale,
pentru a selecta cazurile care sunt cele mai
interesant în sine, şi în acelaşi timp, cea mai potrivită pentru o afişare a acestor
competenţele specifice pentru care prietenul meu a fost faimos.
Aşa *** am întoarceţi paginile, am vedea notele mele pe povestea respingătoare de lipitori roşu
şi moartea teribila a Crosby, bancherul.
Aici, de asemenea, mi se pare un cont de tragedie Addleton, şi conţinutul singular al
vechi britanic Barrow.
Celebrul caz Smith-Mortimer succesiune vine, de asemenea, în această perioadă, şi aşa nu
urmărirea şi arestarea Huret, asasinul Boulevard - un exploit care a câştigat
pentru Holmes o scrisoare autograf de mulţumire
de la preşedintele francez şi Ordinul Legiunii de Onoare.
Fiecare dintre aceste ar furnizeze o naraţiune, dar pe ansamblu eu sunt de părere că niciuna
dintre ei uneşte atât de multe puncte singulare de interes ca episod de Yoxley Vechi
Loc, care include nu numai
moartea lamentabil de tineri Willoughby Smith, dar, de asemenea, aceste evoluţii ulterioare
care a aruncat atât de curios o lumină asupra cauzelor de criminalitate.
A fost o noapte sălbatică, furtunos, faţă de aproape de noi.
Holmes şi am stat împreună în tăcere toate seara, el a angajat cu un motor puternic
obiectiv descifrarea rămâne de inscripţia iniţial pe un palimpsest, am
adânc într-un tratat recent la o intervenţie chirurgicală.
Afara vantul urla jos Baker Street, în timp ce ploaia bate cu înverşunare împotriva
ferestre.
A fost ciudat acolo, în adâncul a orasului, cu zece mile de mana omului
pe fiecare parte dintre noi, să se simtă strânsoarea de fier a Naturii, şi să fie conştient de faptul că la
forţe uriaşe elementar toate Londra a fost nici o
mai mult decât molehills că dot domeniile.
Am mers la fereastră, şi se uită afară pe stradă pustie.
Lămpile ocazional strălucea pe întinderea de drum noroios şi trotuar stralucitoare.
Un taxi a fost singur stropire drumul său de la sfârşitul Oxford Street.
"Ei bine, Watson, e la fel de bine ne-am nu trebuie să se dovedesc a-noapte", a declarat Holmes, de stabilire a
deoparte lentile si rulare până palimpsest.
"Am făcut destul pentru o singură şedinţă.
Este încercarea de lucru pentru ochi. Măsura în care pot face afară, nu este nimic
mai interesant decât conturi o Abbey lui datând din a doua jumătate a
secolul al cincisprezecelea.
Halloa! halloa! halloa! Ce-i asta? "
În mijlocul droning de vânt acolo a venit ştampilarea de copite de cal, şi
se pisa pe o roată, deoarece rasped faţă de bordură.
Cabina pe care l-am văzut au tras la uşa noastră.
"Ce poate vrea?" Am ejaculat, ca un om ieşit din ea.
"Vrei?
El vrea ca noi. Şi am, bietul meu Watson, doresc Pardesie si
fulare and galoş, şi fiecare ajutor pe care omul a inventat vreodată să lupte de vreme.
Stai un pic, deşi!
Exista cabina oprit din nou! Există speranţă încă.
El ar l-au păstrat dacă ar fi vrut ca noi să vină.
Rula în jos, dragul meu, şi deschide uşa, pentru toate populare virtuos au fost mult timp
în pat. "
Când lumina lămpii sala a căzut pe vizitator miezul nopţii noastre, am avut nici o dificultate
în recunoaşterea lui.
A fost tânăr Stanley Hopkins, un detectiv promiţătoare, în a cărui carieră a avut Holmes
de mai multe ori arătat un interes foarte practic.
"El este în?" A întrebat el, cu nerăbdare.
"Suie-te, domnule draga mea", a declarat Holmes vocea lui de sus.
"Sper că nu ai nici modele asupra noastră o astfel de noapte ca aceasta."
Detectiv montat pe scări, şi lampa noastră licărea asupra lui strălucitoare impermeabil.
L-am ajutat din ea, în timp ce Holmes bătut o vâlvătaie din jurnalele în
grătar.
"Acum, draga mea Hopkins, elaborează şi caldă degetele de la picioare", a spus el.
"Iata trabuc, iar medicul are o reţetă care conţine apă fierbinte şi un
lamaie, care este un medicament bun pe o noapte ca asta.
Acesta trebuie să fie ceva important pe care te-a adus în o astfel de furtuna. "
"Este într-adevăr, domnul Holmes. Am avut o după-amiază plin de viaţă, promit
tine.
Ai văzut ceva de caz Yoxley în ultimele ediţii? "
"Am vazut nimic mai târziu de secolul al XV-zi."
"Ei bine, aceasta a fost doar un paragraf, şi toate greşit puţin că, aşa că nu aţi pierdut
nimic. Nu am lăsa iarba să crească sub picioarele mele.
Este în Kent, şapte mile de la Chatham şi trei de la linia de cale ferata.
Am fost cu fir de la 3:15, a ajuns la Yoxley vechi loc la 5, efectuat investigaţia mea, a fost
înapoi la Charing Cross de ultimul tren, şi direct la tine de taxi. "
"Ceea ce înseamnă, cred, că nu sunt destul de clare cu privire la cazul tău?"
"Aceasta înseamnă că eu pot face nici cap, nici coadă de ea.
Măsura în care pot vedea, este la fel de încâlcit o afacere ca niciodată I manipulate, şi totuşi la
început părea că este atât de simplu ca nu se poate merge prost.
Nu există nici un motiv, domnul Holmes.
Asta e ceea ce mă deranjează - Eu nu pot pune mâna pe un motiv.
Iata un om mort - nu există nici nega că-, dar, măsura în care pot vedea, nici un motiv pe
pământ de ce cineva ar trebui să-l doresc rău. "
Holmes aprinse ţigara şi se lăsă pe spate în scaun.
"Să ne auzim despre ea", a spus el. "Am faptele mele destul de clar", a spus
Stanley Hopkins.
"Tot ce vreau acum este să ştii ce înseamnă toate acestea.
Povestea, măsura în care pot face afară, este ca aceasta.
Unele ani în urmă, această casă de ţară, Yoxley Old Place, a fost luată de către un om în vârstă, care
a dat numele de profesor Coram.
A fost un invalid, păstrarea patul jumătate din timp, iar cealaltă jumătate în jurul cotonog
casa cu un băţ sau sunt împinse cu privire la motivele de grădinar într-o baie
scaun.
El a fost bine plăcut de câţiva vecini care au apelat la el, şi el are reputaţia
acolo jos de a fi un om foarte învăţat.
de uz casnic sa folosit pentru a constituită dintr-o menajere în vârstă, doamna Marker, şi de o servitoare,
Tarlton Susan.
Acestea au fost atât cu el de la sosirea lui, şi ele par a fi femei
excelent caracter.
Profesorul scrie o carte învăţat, şi a găsit că este necesar, aproximativ un an
în urmă, să se angajeze un secretar.
Primele două că a încercat nu au fost succese, dar a treia, dl Willoughby
Smith, un om foarte tânăr direct de la universitate, pare să fi fost doar ceea ce
angajatorul său a vrut.
Munca sa a constat, în scris, toate de dimineaţă la dictare profesorului, şi
el a petrecut, de obicei, seara la vânătoare până referinţe şi pasaje care purta asupra
a doua zi de lucru.
Acest Willoughby Smith nu are nimic împotriva lui, fie ca un baiat la Uppingham sau ca o
tânăr la Cambridge.
Am văzut marturii lui, şi din prima a fost un decent, linistit, greu de lucru
colegi, cu nici un punct slab în el, la toate.
Şi totuşi aceasta este băiat care a îndeplinit moartea sa, în această dimineaţă în studiul profesorului
în circumstanţe care pot indica doar la crimă. "
Vântul urla şi ţipă la ferestre.
Holmes şi am desenat mai aproape de foc, în timp ce inspectorul tineri încet şi punctul de
point dezvoltat narativ său singular.
"Dacă ar fi să caute în toate Anglia," a spus el, "Nu cred că ai putea găsi un
mai mult de uz casnic de sine stătătoare sau mai liberă de la influenţele exterioare.
săptămâni întregi ar trece, şi nu unul dintre ei merg dincolo de poarta grădinii.
Profesorul a fost îngropat în munca sa şi a existat pentru nimic altceva.
Young Smith ştia nimeni în cartier, şi a trăit foarte mult ca a lui
angajatorul a făcut. Cele două femei nu aveau nimic să le ia de la
casa.
Mortimer, grădinarul, care roţi scaunul Bath, este un pensionar armată - un vechi Crimeei
om cu un caracter excelent.
El nu locuieşte în casă, dar într-o căsuţă cu trei camere de la celălalt capăt al
grădină.
Aceste sunt singurele persoane care le-ar găsi în motivele de Yoxley Vechi
Loc.
În acelaşi timp, poarta de gradina este o sută de metri de la principalul Londra
rutier Chatham. Se deschide cu o blocare, şi nu este nimic
pentru a împiedica pe oricine de mers pe jos inch
"Acum, Eu vă voi da dovada Susan Tarlton, care este singura persoană care poate spune
pozitiv cu privire la orice problemă. Acesta a fost in foisor, între unsprezece şi
doisprezece.
Ea a fost angajat în momentul în unele perdele suspendate in fata la etaj
dormitor.
Profesorul Coram era încă în pat, pentru atunci când vremea este rea el rareori se ridică în faţa
amiază. Menajera a fost ocupat de unele de lucru
în spatele casei.
Willoughby Smith a fost în dormitorul său, pe care el foloseste ca un salon, dar
servitoare l-au auzit, la acel moment trec de-a lungul trecerea şi coborî la studiu
imediat de mai jos ei.
Ea nu-l vezi, dar ea spune că ea nu a putut fi confundate la firma lui rapid,
benzii de rulare.
Ea nu a auzit aproape de uşa de studiu, dar un minut sau mai târziu, a fost o îngrozitoare
plânge în sala de mai jos.
A fost un strigăt sălbatic, răguşit, aşa ciudat si nefiresc că ar fi venit
fie de la un bărbat sau o femeie.
În aceeaşi clipă a existat o bufnitură grea, care a zguduit casa veche, şi apoi toate au fost
tăcere.
Servitoare era împietrit pentru o clipă, apoi, recuperarea curajul ei, ea a fugit
jos. Studiul a fost uşa închisă şi ea a deschis.
Interior, tineri domnul Willoughby Smith a fost întins pe podea.
La început, ea ar putea vedea nici un prejudiciu, dar ca ea a încercat să-l ridice, a văzut că sângele
curgea din partea inferioară a gâtului său.
Acesta a fost strapuns de o rană foarte mici, dar foarte profund, care a divizat carotide
arteră.
Instrumentul cu care prejudiciul a fost cauzat pune pe covorul de lângă
-l.
Acesta a fost unul din acele cuţite mici de etanşare-ceara pot fi găsite pe de modă veche
mase, cu un mâner de fildeş şi o lamă de rigid.
Acesta a fost parte din fitinguri de biroul profesorului proprii.
"La început, servitoare crezut că tinerii Smith a fost deja mort, dar la turnarea nişte apă
de la carafă pe frunte si-a deschis ochii pentru o clipă.
"Profesorul", murmură el -'it ea a fost ".
Servitoare este pregă*** să jure că aceste au fost exact cuvintele.
El a încercat cu disperare să spună altceva, şi el a ţinut mâna dreaptă în sus în aer.
Apoi, el a căzut înapoi mort.
"Între timp, menajera a avut, de asemenea, sosit pe scena, dar ea a fost doar
prea târziu pentru a prinde cuvintele tânărului moarte.
Lăsând Susan cu corpul, ea sa grăbit să sala de profesori.
El a fost aşezat în pat, oribil agitat, pentru că a auzit suficient pentru a
convinge-l că ceva groaznic a avut loc.
Doamna Marker este pregă*** să jure că profesorul era încă în hainele lui de noapte,
şi iată că era imposibil pentru el sa se imbrace fara ajutorul de Mortimer, a cărui
comenzile au fost de a veni la prinz.
Profesorul declară că el a auzit strigătul îndepărtat, dar că el nu ştie nimic
mai mult.
El poate da nici o explicaţie de cuvinte tânărului trecut, "Profesorul - a fost
ea, "dar îşi imaginează că acestea au fost rezultatul delir.
El crede că Willoughby Smith nu a avut un inamic în lume, şi poate da nici o
motiv pentru infracţiunea. Acţiunea sa a fost să trimită Mortimer, a
grădinar, de la poliţia locală.
Un pic mai târziu şeful jandarm a trimis pentru mine.
Nimic nu a fost mutat înainte de am ajuns acolo, şi ordine stricte s-au dat fiind că nimeni nu ar trebui să
plimbare pe cararile care duc în casă.
A fost o şansă splendidă de a pune în practică teoriile tale, domnul Sherlock
Holmes. Nu a fost într-adevăr doresc nimic. "
"Cu excepţia domnul Sherlock Holmes", a spus tovarăşul meu, cu un zâmbet oarecum amar.
"Ei bine, să ne auzim despre asta. Ce fel de un loc de muncă ai facut din ea? "
"Eu trebuie să vă întreb în primul rând, domnul Holmes, pentru a privire la acest plan dur, care va da
o idee generală a poziţiei de studiu a profesorului şi diferite puncte de
cazul.
Acesta vă va ajuta în urma unei anchete mea. "
El a desfăşurat graficul aspre, pe care am reproduc aici,
Grafică şi el pus pe genunchi Holmes.
Am crescut şi, în picioare în spatele Holmes, a studiat-o peste umăr.
"Este foarte dur, desigur, şi se referă numai la punctele care par să-mi să
fi esenţială. Tot restul, veţi vedea mai târziu pentru
te.
Acum, în primul rând, presupunând că asasinul a intrat în casă, *** a făcut sau
ea intra?
Fără îndoială de către calea grădină şi uşa din spate, de la care există acces direct la
studiului. Orice alt mod ar fi fost extrem de
complicat.
Să scape trebuie, de asemenea, au fost făcute de-a lungul acestei linii, pentru a două ieşiri de la alte
una camera a fost blocat de Susan ca ea a fugit jos şi celelalte duce direct
în dormitorul profesorului.
Prin urmare, am îndreptat atenţia mea puţin o dată pe calea grădină, care a fost saturate
cu ploaie recent, şi ar arăta cu siguranţă orice footmarks.
"Examinare meu mi-a arătat că am de-a face cu o prudentă şi expert
penale. Nu footmarks ar fi găsite pe calea.
Nu ar putea fi vorba, totuşi, că cineva a trecut de-a lungul frontierei iarba
care liniile de calea, şi că a procedat astfel pentru a nu lăsa o pistă.
Nu am putut găsi nimic în natura o impresie distincte, dar iarba a fost
călcat în picioare, şi cineva a avut, fără îndoială, a trecut.
S-ar putea au fost doar criminalul, deoarece nici grădinar nici altcineva nu a avut
fost acolo în acea dimineaţă, iar ploaia a început doar în timpul nopţii. "
"Un moment", a spus Holmes.
"În cazul în care face acest lucru duce la cale?" "Pentru a drumului."
"Cât timp este?" "O sută de metri sau aşa."
"La punctul în care calea trece prin poarta, ai putea alege cu siguranţă până
piese? "" Din păcate, drumul a fost gresie la care
punct. "
"Ei bine, pe drumul în sine?" "Nu, totul a fost călcată în noroi."
"Tut-tut! Ei bine, atunci, aceste piese pe iarbă,
au fost ele vin sau pleacă? "
"A fost imposibil de spus. Nu a existat nici contur. "
"Un picior mare sau un mic?" "Tu nu ar putea distinge."
Holmes a dat o ejaculare de nerăbdare.
"Acesta a fost turnarea ploaie şi suflă un uragan de atunci", a spus el.
"Aceasta va fi mai greu de citit acum decât palimpsest asta.
Ei bine, bine, nu poate fi ajutat.
Ce ai făcut, Hopkins, după ce a făcut sigur că aţi făcut anumite
nimic? "" Cred ca am facut anumite o afacere bună,
Dl Holmes.
Ştiam că cineva a intrat în casa de la prudenţă, fără.
Am examinat lângă hol. Acesta este căptuşit cu rogojini cocoanut şi a avut
luat nicio impresie de orice fel.
Acest lucru mi-a adus în studiul în sine. Este o cameră mobilată sumar.
Articolul principal este o mare masă de scris, cu un birou fix.
Acest birou constă într-o coloană dublă de sertare, cu un dulăpior central
între ele. Sertarele erau deschise, dulap încuiat.
Sertarele, se pare, au fost întotdeauna deschise, şi nimic de valoare a fost ţinut în ele.
Au fost unele lucrări de o importanţă în dulap, dar nu au existat semne că această
a fost falsificat, iar profesorul asigură că nimic nu-mi lipsea.
Este sigur că nu sa comis jaful.
"Am ajuns acum la corpul tânărului. Acesta a fost găsit în apropierea biroului, şi doar pentru a
stânga-l, astfel *** este marcat pe acea diagramă.
The lovitură a fost pe partea dreaptă a gâtului şi din spatele înainte, astfel că este
aproape imposibil ca ar fi putut fi auto-provocat. "
"Dacă a căzut pe cuţit", a spus Holmes.
"Exact. Ideea trecut prin minte.
Dar am găsit cuţitul unele picioarele departe de corp, astfel încât pare imposibil.
Apoi, desigur, există omul cuvintele proprii ale lui moarte.
Şi, în sfârşit, a existat această piesă foarte importantă de elemente de probă care a fost găsit împreunate
în mâna mortului dreapta "Din. buzunar Stanley Hopkins a atras o
pachete mici de hârtie.
El a desfăşurat şi publicate de Aur pince-nez, cu două capete sparte de negru
cablul de mătase suspendate de la sfârşitul anului acesta. "Willoughby Smith a avut vedere excelent," el
adăugat.
"Nu poate fi nici o îndoială că aceasta a fost smuls de pe fata sau de persoana
asasin. "
Sherlock Holmes a luat ochelarii în mâna lui, şi a examinat-le cu cea mai mare
atenţia şi interesul.
El le-a avut loc la nas, sa străduit să citească prin intermediul lor, sa dus la fereastră şi
uita-te pe strada cu ei, sa uitat la ei cel mai minuţios în lumina deplină a
lampă, şi, în final, cu un chicotit, aşezat
se la masă şi a scris câteva rânduri pe o foaie de hârtie, pe care el aruncat
pe de Stanley Hopkins. "Asta e tot ce pot face pentru tine", a spus
el.
"Se poate dovedi a fi de folos." Detectivul uimit citit nota de
cu voce tare. Ea a fugit, după *** urmează:
"Wanted, o femeie de adresă bună, îmbrăcată ca o doamnă.
Ea are un nas remarcabil gros, cu ochi care sunt stabilite aproape pe fiecare parte a acestuia.
Ea are o frunte încreţită, o expresie peering, şi umeri, probabil, rotunjite.
Există indicii că ea a recurs la un optician cel puţin de două ori
în ultimele câteva luni.
Ca ochelarii ei sunt remarcabile de putere, şi ca opticieni nu sunt foarte numeroase,
ar trebui să existe nici o dificultate în urmărirea ei. "
Holmes a zâmbit la uimirea Hopkins, care trebuie să fi fost reflectat
de caracteristicile mele. "Desigur, deducerile mele sunt simplitatea
în sine, "a spus el.
"Ar fi dificil de a numi orice articole care oferă un câmp fin pentru inferenta
decât o pereche de ochelari, mai ales atat de remarcabil o pereche ca aceste.
Că aparţin o femeie am deduce din delicatetea lor, şi, de asemenea, desigur, de la
ultimele cuvinte ale muribundului.
În ceea ce priveşte ea fiind o persoană de rafinament şi bine îmbrăcat, ele sunt, aşa *** aţi percepe,
generozitate montate în aur masiv, şi este de neconceput ca cineva care a purtat astfel de
ochelari ar putea fi deşănţat în alte privinţe.
Veţi găsi că clipurile sunt prea largi pentru nas, arătând că doamna nasul
a fost foarte larg la baza.
Acest tip de nas este de obicei o scurtă şi un aspru, dar există o suficientă
număr de excepţii de la mine împiedica dogmatic sau din insista asupra acestui
punct în descrierea mea.
Faţa mea proprie este îngust, şi totuşi mi se pare că eu nu pot sa-mi ochii în centru,
nici în apropierea centrului, a acestor ochelari. Prin urmare, ochii doamnei sunt foarte
în apropiere de părţile laterale ale nasului.
Va percepe, Watson, ca ochelarii sunt concave şi tărie neobişnuite.
O doamnă a căror viziune a fost atât de extrem de contractate toată viaţa ei este sigur de a avea
caracteristicile fizice ale o astfel de viziune, care sunt văzute în frunte,
pleoape, şi umeri. "
"Da, am spus," pot urmări fiecare dintre argumentele tale.
Mărturisesc, totuşi, că eu sunt în imposibilitatea de a înţelege modul în care va ajunge la dublu
vizită la optician. "
Holmes a luat ochelarii în mână. "Veti percepe", a spus el, "că
Clipurile sunt căptuşite cu benzi mici de plută pentru a atenua presiunea asupra nasului.
Una dintre acestea este decolorat şi purtat-o oarecare măsură uşoară, dar celălalt este nou.
Evident una a căzut şi au fost înlocuite.
Eu ar trebui să judece că mai vechi dintre ele nu a fost acolo mai mult de câteva luni.
Ele corespund exact, asa ca am aduna că doamna s-au întors la acelaşi
unitate pentru a doua. "
"Prin George, e minunat!" Strigat Hopkins, într-un extaz de admiraţie.
"Să crezi că am avut toate aceste dovezi in mana mea si nu-l ştia!
Am avut destinate, cu toate acestea, pentru a merge în runda a opticieni Londra. "
"Bineinteles ca ar fi. Între timp, ai ceva mai multe de spus
ne despre caz? "
"Nimic, domnule Holmes. Cred că ştiţi la fel de mult ca şi mine acum -
probabil mai mult.
Am avut anchete făcute ca la orice străin văzut pe drumuri de tara sau de la
staţia de cale ferată. Am auzit de nici unul.
Ceea ce bate mine este totală lipsă de toate obiect în crimă.
Nu este o fantomă a unui motiv poate sugera cineva. "
"Ah! acolo eu nu sunt în măsură să vă ajute.
Dar am să presupunem că doriţi ne să iasă să-mîine? "
"Dacă nu este cere prea mult, domnule Holmes.
tren There'sa de la Charing Cross la Chatham, la şase dimineaţa, şi am
ar trebui să fie la Yoxley Old Place între opt şi nouă. "
"Atunci vom l ia.
Cazul dumneavoastră are, desigur, unele caracteristici de mare interes, şi voi fi încântat să
uite în ea. Ei bine, e aproape, şi am avut cele mai bune obţine
câteva ore de somn.
Parcă puteţi gestiona toate chiar pe canapea în faţa focului.
Voi lampa spiritul meu, şi vă va oferi o ceaşcă de cafea înainte de a începe. "
Adierea el însuşi cu sufletul la gură în ziua următoare, dar a fost o dimineaţă amar când am început
pe drumul nostru.
Am văzut la rece răsăritul soarelui de iarnă asupra mlaştinilor tristă a Tamisa şi pe termen lung,
ursuz ajunge al râului, pe care voi vreodată asociază cu urmărirea noastră de
Andaman Islander în primele zile ale carierei noastre.
După o călătorie lungă şi obosit, am coborî într-o staţie mică unele de mile de Chatham.
În timp ce un cal a fost pus într-o capcană la han local, am smuls un grabit
micul dejun, şi aşa am fost toate gata pentru afaceri, atunci când am ajuns la ultimul la Yoxley
Locul vechi.
Un jandarm ne-au întâlnit la poarta grădinii. "Ei bine, Wilson, nici o veste?"
"Nu, domnule -. Nimic"? "Nici un raport cu privire la orice străin văzut"
"Nu, domnule.
Jos de la staţia de ei sunt siguri că nici un străin, fie sau au venit ieri. "
"Aţi avut anchete realizate la hanuri şi cazare?"
"Da, domnule: nu există nici una care nu putem cont pentru."
"Ei bine, e doar o plimbare rezonabil pentru Chatham.
Oricine ar putea rămâne acolo sau să ia un tren fără a fi observat.
Aceasta este calea grădina de care am vorbit, domnul Holmes.
Voi gaj cuvântul meu nu a existat nici un semn pe ea ieri. "
"Pe ce parte s-au marcajele de pe iarba?"
"Aceasta latura, domnule.
Această marjă îngustă de iarbă între calea şi floarea-pat.
Eu nu pot vedea urme acum, dar au fost clar pentru mine atunci. "
"Da, da: cineva a trecut de-a lungul", a spus Holmes, aplecată peste graniţă iarbă.
"Doamna noastră trebuie să-au luat măsuri ei cu grijă, nu trebuie ea, deoarece pe de o parte
partea ea ar lăsa o pistă pe calea, iar pe de altă unul chiar mai clare privind
pat moale? "
"Da, domnule, ea trebuie să fi fost o mână rece." Am văzut un aspect intenţie trece peste Holmes
se confruntă. "Ai spune că ea trebuie să fi venit înapoi acest
drum? "
"Da, domnule, nu este altul." "Pe această fâşie de iarbă?"
"Desigur, domnul Holmes." "Hum!
A fost o performanţă remarcabilă foarte - foarte remarcabil.
Ei bine, cred că am epuizat calea. Să mergem mai departe.
Această uşă gradina este, de obicei, ţinute deschise, cred?
Apoi, acest vizitator a avut nimic de a face, ci sa mearga inch
Ideea de crima nu a fost in mintea ei, sau ea însăşi ar fi prevăzut cu nişte
un fel de armă, în loc de a avea de a alege acest cutit de pe masa de scris.
Ea a avansat de-a lungul acestui coridor, fără a lăsa urme pe preşul de cocoanut.
Apoi, ea se găseşte în acest studiu. Cât timp a fost ea acolo?
Avem nici un mijloc de a judeca. "
"Nu mai mult de câteva minute, domnule. Am uitat să vă spun că doamna Marker, a
menajera, a fost acolo nu dereticare foarte mult timp înainte - aproximativ un sfert de
oră, spune ea. "
"Ei bine, asta ne dă o limită. Our Lady intră această cameră, şi ce nu
ea face? Ea se duce pe la scris-masă.
Pentru ce?
Nu pentru nimic în sertare. Dacă ar fi existat nimic în valoare de ei
luând, ar fi cu siguranţă fost inchis.
Nu, a fost pentru ceva în acel birou din lemn.
Halloa! ceea ce este că pe zero fata de ea?
Stai un meci, Watson.
De ce nu mi-ai spus de acest lucru, Hopkins? "
Marca pe care el a fost examinarea început pe alamă de muncă pe partea dreaptă a
gaura cheii, şi a prelungit timp de aproximativ patru centimetri, în cazul în care aceasta a avut zgâriat de lacuri
de la suprafaţă.
"Am observat, domnul Holmes, dar veţi găsi întotdeauna zgârieturi în jurul unui gaura cheii."
"Acest lucru este recent, destul de recent. A se vedea modul în care alamă străluceşte în cazul în care este tăiat.
Un zero vechi ar fi de aceeaşi culoare ca suprafata.
Uită-te la ea, prin obiectivul meu. Acolo e lac, de asemenea, ca şi pe pământ
fiecare parte de o brazdă.
Este doamna Marker acolo "Un trist-cu care se confruntă, în vârstă femeie a intrat în?
cameră. "Aţi praf acest birou ieri
dimineata? "
"Da, domnule." "Ai observat acest zero?"
"Nu, domnule, nu am." "Sunt sigur că nu, pentru o cârpă de şters praful ar
au spulberat aceste fărâme de lac.
Cine are cheia acestui birou? "" Profesorul îl menţine pe ceas sa-
lanţ "." Este o cheie de simplu? "
"Nu, domnule, este cheia o Chubb lui."
"Foarte bine. Marker Doamna, poti sa te duci.
Acum facem un progres mic.
doamna noastră intră în cameră, avansuri la biroul, şi le deschide sau încearcă să facă
aşa. În timp ce ea este, aşadar, angajată, tineri Willoughby
Smith intră în cameră.
Grabita ei de a se retrage cheia, ea face acest zgâria pe uşă.
El apucă ei, şi ea, de agăţare până cel mai apropiat obiect, care se întâmplă să fie această
cuţit, greve la el pentru a-l facă să meargă ţine lui.
Lovitura este o mortale.
El cade şi ea scapă, fie cu sau fără obiect pentru care ea a venit.
Este Susan, servitoarea, acolo?
Ar putea cineva avea departe prin acea uşă, după momentul în care ai auzit strigătul,
Susan ""? Nu, domnule, este imposibil.
Înainte de a mă în jos a scării, as fi vazut pe cineva in pasaj.
În plus, uşa deschis niciodată, sau mi-ar fi auzit. "
"Prin care sa soluţionat această ieşire.
Apoi, fără îndoială, doamna a ieşit modul în care ea a venit.
Înţeleg că acest pasaj alte duce doar la camera profesorului.
Nu există nici o ieşire în acest fel? "
"Nu, domnule." "Vom merge în jos şi pentru a face o
cunoştinţă de profesor. Halloa, Hopkins! acest lucru este foarte important,
într-adevăr foarte important.
coridor Profesorul este, de asemenea, căptuşită cu rogojini cocoanut. "
"Ei bine, domnule, ce de asta?" "Nu vezi orice poartă după caz?
Ei bine, bine.
Eu nu insist asupra ei. Fără îndoială, mă înşel.
Şi totuşi mi se pare a fi sugestiv. Vino cu mine şi de a introduce mine. "
Am trecut în jos pasajul, care era de aceeasi lungime ca cea care a condus la
grădină. La final a fost un scurt zbor de paşi
se termină într-o uşă.
Ghidul nostru bătut, şi apoi ne introdus în dormitorul profesorului.
A fost o cameră foarte mare, căptuşită cu volume nenumărate, care ieşea din matcă
din rafturile şi consta în grămezi în colţuri, sau au fost stivuite pe tot parcursul de la
de bază din cazuri.
Patul a fost in centrul camerei, şi în el, sprijinit cu perne, a fost
proprietarul casei. Rareori am văzut o mai remarcabil-
caută persoană.
A fost un sfrijit, faţă acvilin care a fost întors spre noi, cu piercing ochi întunecaţi,
care lurked în scorburi adânc sub tapitat and sprâncenele smocuri.
Părul şi barba erau albi, cu excepţia că acesta din urmă a fost curios colorat cu
galben în jurul gurii lui.
O ţigară străluceau în mijlocul amestec de păr alb, iar aerul din camera era fetid
cu fumul de tutun vechi.
Ca el a ţinut mâna sa Holmes, am perceput ca a fost, de asemenea, pătată cu
galben nicotina.
"Un fumător, domnul Holmes?", A spus el, vorbind în limba engleză bine alese, cu un curios
puţin tocare accent. "Rugaţi-vă să ia o ţigară.
Şi tu, domnule?
Eu le pot recomanda, pentru că eu am le-special preparata de Ionides, a
Alexandria.
El îmi trimite o mie de la un moment dat, şi am întrista să spun că am să aranjeze pentru o
livrării în stare proaspătă la fiecare două săptămâni. Bad, domnule, foarte rău, dar un bătrân are puţine
placeri.
Tutun şi munca mea -. Care este tot ceea ce este lăsată la mine "
Holmes a aprins o ţigară şi a fost tras priviri puţin darting toata camera.
"Tutunul şi munca mea, dar acum numai de tutun," omul vechi exclamat.
"Vai! ceea ce o întrerupere a fatal! Cine ar fi putut prevedea o astfel de teribilă
catastrofa?
Deci, estimabile un tânăr! Vă asigur că, după câteva luni "
de formare, el a fost un asistent admirabil. Ce credeţi despre această chestiune, Dl.
Holmes? "
"Eu încă nu au făcut până mintea mea." "Eu sunt într-adevăr, dator la tine, dacă
pot arunca o lumină în cazul în care totul este atât de întunecat pentru noi.
Pentru un şoarece de bibliotecă săraci şi invalid mine ca o astfel de lovitură este paralizantă.
Se pare ca am pierdut facultatea de gândire. Dar tu esti un om de acţiune - eşti un om
afacerilor.
Este parte din rutina de zi cu zi din viaţa ta.
Puteţi păstra echilibrul in orice caz de urgenţă.
Suntem norocoşi, într-adevăr, de a avea tine, la partea noastră. "
Holmes a fost ritmul în sus şi în jos o parte a camerei în timp ce profesorul vechi a fost
vorbesc.
Am observat că el a fost la fumat cu rapiditate extraordinară.
Era evident că el a împărtăşit gustul gazdei noastre pentru alexandrin proaspete
ţigări.
"Da, domnule, este o lovitură de strivire", a spus bătrânul.
"Acesta este al meu MAGNUM OPUS - grămada de hârtii pe acolo marginea mesei.
Este analiza mea a documentelor găsite în mănăstiri coptă din Siria şi Egipt,
o lucrare care va reduce profundă cu privire la temelia religiei revelate.
Cu sănătatea mea anemiat nu ştiu dacă voi fi vreodată în stare să finalizeze
aceasta, acum că asistentul meu a fost luat de la mine.
Vai de mine!
Dl Holmes, de ce, esti chiar un fumător mai repede decat Eu însumi sunt. "
Holmes a zâmbit.
"Eu sunt un cunoscator", a spus el, luând o altă ţigară din caseta de - a patra sa-
-Şi iluminat-l din stub a ceea ce el a terminat.
"Eu nu va voi cu orice probleme transfrontaliere lungi de examinare, profesorul Coram, deoarece am
aduna că aţi fost în pat, la momentul crimei, şi ar putea şti nimic despre el.
Mi-ar cere numai acest lucru: Ce vă imaginaţi că această săracul înţelege prin ultimul său
cuvinte: "Profesorul - ea a fost cea" "Profesorul clătină din cap?.
"Susan este o fată de la ţară", a spus el, "şi ştiţi prostia incredibil de care
clasă.
I place că săracul murmură unele cuvinte incoerente delir, şi că ea
răsucit-le în acest mesaj sens. "
"Văd.
Aveţi nici o explicaţie te de tragedie? "
"Posibil un accident, eventual - am respira doar între noi - o sinucidere.
Tinerii au necazurile lor ascunse - unele afacere a inimii, probabil, pe care am
niciodată cunoscut. Este o presupunere mai probabil decât
crimă. "
"Dar ochelarii?" "Ah!
Sunt doar un student - un om de vise. Eu nu pot explica lucrurile practice de
de viaţă.
Dar totuşi, suntem conştienţi, prietenul meu, ca dragostea-GAGES poate lua forme ciudate.
Prin toate mijloacele să ia o altă ţigară. Este o placere sa vezi pe cineva aprecia
le astfel.
Un ventilator, o mănuşă, ochelari - cine stie ce articol pot fi transportate ca un simbol sau
preţuit când un om pune capăt vieţii lui?
Acest domn vorbeşte despre urmele în iarbă, dar, la urma urmei, este uşor să fie
confundat cu privire la un astfel de punct. În ceea ce priveşte cuţit, ar putea fi aruncat de bine
departe de nefericita ca omul a căzut.
Este posibil ca vorbesc ca un copil, dar mie mi se pare că Willoughby Smith a
întâlnit soarta lui de mâna lui. "
Holmes părea lovit de teoria astfel invocate, iar el a continuat să meargă în sus şi în
în jos de ceva timp, pierdut în gânduri şi ţigară după ţigară consumatoare.
"Spune-mi, profesor Coram", a spus el, la ultima, "ceea ce este în faptul că, în dulap
birou "," Nimic, care ar ajuta un hoţ?.
documentele de familie, scrisori de la soţia mea sărace, diplome de universităţi care m-au făcut
onoare. Aici este cheia.
Poti sa te uiti pentru tine. "
Holmes a luat cheia, şi se uită la ea pentru o clipă, apoi el a dat-o înapoi.
"Nu, Nu cred că mă va ajuta", a spus el.
"Am prefera să meargă în linişte în jos pentru gradina ta, şi transforma întreaga problemă în peste
capul meu.
Nu este ceva de spus pentru teoria sinuciderii pe care le-aţi pus
înainte.
Trebuie să ne cerem scuze pentru că a pătrunde pe voi, profesor Coram, şi vă promit că vom
nu va va deranja până după prânz.
La ora două, vom veni din nou, şi să raporteze nimic care ar fi putut
sa întâmplat în intervalul. "
Holmes a fost curios distrait, şi ne-am plimbat în sus şi în jos pe calea gradina pentru unele
timp în tăcere. "Ai un indiciu?"
Am întrebat, la ultimul.
"Aceasta depinde de cei care le-am fumat ţigări", a spus el.
"Este posibil ca eu sunt cu totul greşit. Ţigările imi va arata. "
"Draga mea Holmes," am exclamat, "*** pe pământ ----"
"Ei bine, bine, puteţi vedea pentru tine. Dacă nu, nu exista nici un rău făcut.
Desigur, avem mereu indiciu optician pentru a cădea înapoi la, dar eu iau o scurtatura
când pot să-l. Ah, aici este bun doamna Marker!
Să ne bucurăm de cinci minute de conversaţie instructiv cu ea. "
Poate am remarcat înainte că Holmes a avut, atunci când a placut, un deosebit mieros
fel cu femeile, şi că el foarte uşor de stabilit ceea ce priveşte încrederea cu ei.
În jumătate din timpul pe care el a numit, el a capturat bunăvoinţa menajera şi a fost
chat cu ea ca şi *** el ar fi cunoscut-o de ani de zile.
"Da, domnul Holmes, este *** spui tu, domnule.
El face ceva fum groaznic. Toată ziua şi, uneori, toată noaptea, domnule.
Am văzut că cameră de o dimineaţă - bine, domnule, ai fi crezut că a fost o Londra
ceaţă.
tineri Poor dl Smith, el a fost un fumător, de asemenea, dar nu la fel de rău ca şi profesor.
Sănătatea lui - ei bine, eu nu ştiu că este mai bine nici mai rău pentru fumat ".
"Ah!", A declarat Holmes ", dar ucide pofta de mancare."
"Ei bine, nu ştiu despre asta, domnule." "Cred că profesorul mănâncă greu
nimic? "
"Ei bine, el este variabil. Voi spune că pentru el. "
"Voi pariu că nu a luat nici micul dejun în această dimineaţă, şi nu se va confrunta cu masa de prânz lui după toate
ţigările L-am văzut consum. "
"Ei bine, esti acolo, domnule, aşa *** se întâmplă, pentru a mâncat o mare remarcabil
micul dejun în această dimineaţă.
Nu ştiu când am cunoscut-l facă una mai bună, şi el a ordonat un fel de mâncare bună de
Bucatele de la masa de prânz lui.
Sunt surprins de mine, pentru când am intrat în acea cameră ieri si am vazut tineri Dl.
Smith zăcând pe podea, nu am putut suporta să se uite la alimente.
Ei bine, este nevoie de tot felul pentru a face o lume, iar profesorul nu a fost lăsaţi să se ia lui
apetitului departe. "Am loitered dimineata departe în grădină.
Stanley Hopkins sa dus în jos în sat să se uite în unele zvonuri a unui
femeie ciudat, care a fost considerată de unii copii pe Drumul Chatham anterioare
dimineaţă.
În ceea ce priveşte prietenul meu, toată energia de obicei părea să l-au părăsit.
Nu am avut niciodată cunoscut descurci cu el un caz într-o manieră jumătate de inimă.
Chiar ştiri adus inapoi de Hopkins, că a găsit copii, şi că acestea
avut, fără îndoială văzut o femeie care corespunde exact cu descrierea lui Holmes,
şi purtarea fie ochelari de vedere sau
ochelari de vedere, nu a reuşit să trezească nici un semn de interes deosebit.
El a fost mai atent atunci când Susan, care au aşteptat la noi la masa de prânz, voluntar the
informaţiile pe care ea a crezut domnul Smith a fost iesit la o plimbare ieri dimineaţă,
şi că el sa întors doar o jumătate de oră înainte de tragedie a avut loc.
Nu mă puteam vedea poartă a acestui incident, dar am perceput în mod clar că
Holmes a fost ţesut în regimul general pe care el a format în creierul lui.
Deodată el sări de pe scaun şi se uită la ceas.
"Ora două, domnilor", a spus el. "Noi trebuie să meargă până şi să-l cu nostru
prieten, profesor. "
Bătrânul a terminat doar masa lui, şi, desigur, antena său gol născut dovezi
la poftă bună, cu care menajera lui l-au creditat.
El a fost, într-adevăr, o figură ciudat ca el a transformat coama lui albă şi ochii spre stralucitoare
ne. Ţigara veşnică smouldered în lucrarea sa
gură.
El a fost îmbrăcat şi a fost aşezat într-un fotoliu de foc.
"Ei bine, domnul Holmes, ai rezolvat acest mister încă?"
El a bagat tablă de mare de ţigări, care stătea pe o masă lângă el spre meu
companion.
Holmes a întins mâna, la acelaşi moment, şi între ei, înclinat
caseta de peste margine.
Pentru un minut sau două am fost cu totii pe genunchi preluarea ţigări se abată de la
locuri imposibil.
Când ne-am ridicat din nou, am observat ochii lui Holmes au fost stralucitoare si obraji nuanţă
cu culoare. Numai la o criză am văzut aceste luptă-
semnale care zboară.
"Da," a spus el, "am rezolvat-o." Stanley Hopkins şi am privit cu uimire.
Ceva de genul un surâs dispreţuitor tremura asupra caracteristicilor slab de profesor vechi.
"Într-adevăr!
În grădină "?" Nu, aici. "
"Aici! Când? "
"Acest lucru instant."
"Sunteţi sigur glumit, domnul Sherlock Holmes.
M-ai obliga să vă spun că aceasta este o chestiune mult prea serioasă care urmează să fie tratate într-o astfel de
moda. "
"Eu am falsificat şi testate la fiecare verigă a lanţului meu, profesorul Coram, şi eu sunt sigur că
este sunetul.
Care sunt motivele tale, sau ce parte exact te joci în această afacere ciudat, eu nu sunt
încă în măsură să spun. În câteva minute voi auzi, probabil,
de pe buzele tale.
Intre timp voi reconstrui ceea ce este trecut pentru beneficiul dumneavoastră, astfel încât să puteţi cunoaşte
informaţii pe care am încă necesită. "O doamnă a intrat ieri de studiu.
Ea a venit cu intenţia de a poseda ea a anumitor documente care au fost în
dumneavoastră birou. Avea o cheie a ei.
Am avut ocazia de a ta examinarea, iar eu nu consider că uşoară
decolorarea care la zero a făcut pe lac ar fi produs.
Nu ai fost un accesoriu, prin urmare, şi ea a venit, măsura în care pot citi
dovezi, fără ştirea dumneavoastră să vă jefuiască. "
Profesorul a suflat un nor de pe buzele lui.
"Acesta este cel mai interesant şi instructiv", a spus el.
"Nu ai nici mai mult să adăugaţi? Cu siguranţă, având trasate această doamnă până acum, vă
poate spune, de asemenea, ceea ce a devenit de ei. "
"I se vor strădui să facă acest lucru. În primul rând ea a fost confiscat de către dvs.
secretar, şi el înjunghiat în scopul de a scăpa.
Această catastrofă Sunt înclinat să considere ca un accident nefericit, pentru că eu sunt convins
că doamna nu a avut intenţia de a provocarea atât de grav un prejudiciu.
Un asasin nu vine neînarmaţi.
Îngrozit de ceea ce făcuse, sa repezit salbatic departe de scena de tragedie.
Din nefericire pentru ea, ea a pierdut ochelarii ei în încăierare, şi ca ea a fost
extrem de scurt cu deficienţe de vedere ea a fost într-adevăr neajutorat fără ele.
Ea a fugit pe un coridor, pe care ea să fi imaginat că, prin care venise - ambele au fost
căptuşite cu rogojini cocoanut - şi a fost doar atunci când a fost prea târziu că ea
a înţeles că ea a luat greşit
pasaj, şi că retragerea ei a fost tăiat în spatele ei.
Ceea ce a fost ea să facă? Ea nu ar putea merge înapoi.
Ea nu putea să rămână în cazul în care ea a fost.
Ea trebuie să meargă mai departe. Ea a mers mai departe.
Ea a montat o scară, împins deschide o uşă, şi a găsit ea în camera ta. "
Bătrânul stătea cu gura deschisă, cu ochii salbatic la Holmes.
Uimire si frica au fost ştampilat de caracteristicile sale expresive.
Acum, cu un efort, el a dat din umeri şi izbucni în nesincer
râs. "Toate foarte fine, domnul Holmes", a spus el.
"Dar există un defect mic în teoria ta splendid.
Eu însumi am fost în camera mea, şi niciodată nu am lăsat-o în timpul zilei. "
"Sunt conştient de faptul că, profesorul Coram."
"Şi tu să spui că am putea să stau întins pe acel pat şi să nu fie conştient de faptul că o femeie a avut
intrat în camera mea ""? N-am spus aşa.
Sa iti dai seama de ea.
Aţi vorbit cu ea. Ai recunoscut.
Ai ajutat să scape de "Din nou la spargere profesor. În mare caroseriei
râs.
El a ridicat în picioare, şi ochii lui strălucea ca jăratic.
"Eşti nebun!", Strigă el. "Vorbeşti insanely.
Am ajutat-o să scape?
În cazul în care este ea acum? "" Ea este acolo ", a declarat Holmes, şi a arătat
la o bibliotecă mare în colţul camerei.
Am văzut bătrînul arunca-te pe Facebook braţe, un convulsii teribil trecut sumbre lui
feţei, şi a căzut pe spate în scaun.
În aceeaşi clipă bibliotecii de la care Holmes a arătat pivotat rotund pe o balama,
şi o femeie a năvălit în cameră. "Ai dreptate!", Strigă ea, într-un ciudat
străine voce.
"Ai dreptate! Eu sunt aici. "
Ea a fost maro cu praf şi drapat cu panzele de paianjen care au venit de pe pereţi
ei ascunzătoare.
Faţa ei, de asemenea, a fost brăzdat cu murdăria, şi cel mai bun caz ea nu ar fi putut fi
frumos, pentru că ea a avut exact caracteristicile fizice care Holmes au ghicit,
cu, în plus, o barbie lungă şi încăpăţânat.
Ce orbire cu ei natural, şi ceea ce cu trecerea de la întuneric la lumină, ea
stătea ca un ameţit, clipind despre ea pentru a vedea unde şi cine am fost.
Şi totuşi, în ciuda tuturor acestor dezavantaje, a existat o anumită nobleţe
în purtarea femeii - o bravură în bărbie sfidător şi în cap ridicatã,
care ceva obligat de respect şi admiraţie.
Stanley Hopkins au pus mâna pe braţul ei şi a susţinut-o ca prizonier, dar
ea-l deoparte uşor ondulat, şi totuşi cu o demnitate pe care a obligat-mastering
ascultare.
Bătrânul se pe spate în scaun, cu o faţă spasme, şi se uită la ea cu
clocitoare ochii. "Da, domnule, eu sunt prizonierul vostru", a spus ea.
"De unde am stat, am auzit tot, şi ştiu că aţi
a aflat adevărul. Mărturisesc totul.
A fost eu, care la ucis pe tânăr.
Dar ai dreptate - voi, care spun că a fost un accident.
Nu ştiam că a fost un cuţit pe care am tinut in mana mea, în disperarea mea
Am smuls nimic de la masă şi a lovit la el să-l facă mă lase să plec.
Acesta este adevărul pe care eu spun. "
"Doamnă," a spus Holmes, "Sunt sigur că acesta este adevărul.
Mă tem că eşti departe de bine. "
Ea a transformat o culoare îngrozitoare, cu atât mai îngrozitoare în întuneric praf dungi pe
ei se confruntă. Ea sa aşezat pe marginea patului;
apoi ea a fost reluată.
"Am doar un pic de timp aici", a spus ea, "dar mi-ar fi să ştii întregul
adevărul. Eu sunt sotia acestui om.
El nu este un englez.
El este un rus. Numele său nu voi spune. "
Pentru prima dată bătrânul agitat. "Dumnezeu să te binecuvânteze, Anna!", Strigă el.
"Dumnezeu să vă binecuvânteze!"
Ea a aruncat o privire de cele mai profunde dispreţul în direcţia lui.
"De ce ar trebui să vă agăţaţi atât de greu să că viaţa mizerabil a ta, Sergiu?", A spus ea.
"Ea a făcut rău la mai multe şi de bună-la nici unul, nici chiar pentru tine.
Cu toate acestea, nu este pentru mine de a provoca firul fragil care urmează să fie rupt în faţa lui Dumnezeu
timp.
Am destule deja asupra sufletului meu, deoarece am trecut pragul acestei case blestemat.
Dar eu trebuie să vorbesc sau voi fi prea târziu. "Am spus, domnilor, că eu am acest
om soţia lui.
El a fost cincizeci şi eu o fată de douăzeci de nebun atunci cand ne-am căsătorit.
A fost într-un oraş din Rusia, o universitate - Nu voi numele loc ".
"Dumnezeu să te binecuvânteze, Anna!", Murmură bătrânul din nou.
"Am fost reformatori - revoluţionari - nihiliştii, aţi înţeles.
El şi I şi multe altele.
Apoi a venit o vreme de necaz, un ofiţer de poliţie a fost ucis, mulţi au fost arestaţi,
probă a fost dorit, şi în scopul de a salva propria lui viaţă şi de a câştiga un premiu mare, mea
Soţul trădat propria lui soţie şi tovarăşii săi.
Da, am fost toţi arestaţi după mărturisirea lui.
Unii dintre noi au gasit drumul nostru de la spînzurătoare, şi unele în Siberia.
Am fost printre aceste ultima, dar pe termen mea nu a fost de viaţă.
Soţul meu a venit în Anglia cu câştigurile sale necinstite şi a trăit în linişte vreodată
din moment ce, ştiind bine că în cazul în care Frăţia ştia unde el nu a fost o săptămână va trece
înainte de justiţie ar fi făcut. "
Bătrînul a ajuns la o mână tremurând şi a contribuit el însuşi la o ţigară.
"Sunt în mâinile tale, Anna", a spus el. "Ai fost întotdeauna bun cu mine."
"Eu încă nu au spus o înălţime de josnicie sale", a spus ea.
"Printre tovarăşii noştri al Ordinului, nu a fost unul care a fost prieten de-al inimii mele.
El a fost nobil, altruist, iubitor - toate că soţul meu nu a fost.
El a urât violenţa. Am fost toţi vinovaţi - în cazul în care este vina - dar
el nu a fost.
El a scris pentru totdeauna ne descurajeze de la un astfel de curs.
Aceste scrisori l-ar fi salvat.
Deci, ar fi jurnalul meu, în care, de la o zi la alta, am avut intrat atât sentimentele mele faţă de
el şi punctul de vedere pe care fiecare dintre noi ar fi avut.
Soţul meu găsit şi se păstrează atât jurnal şi scrisori.
El le-a ascuns, şi a încercat din greu să jure departe viaţa tânărului.
In aceasta el a eşuat, dar Alexis a fost trimis un condamnat în Siberia, în cazul în care acum, la acest
moment, el lucrează într-o mină de sare.
Gandeste-te la asta, personaj negativ, tîlharule! - Acum, acum, la acest moment, Alexis, o
omul al cărui nume nu esti vrednic să vorbească, lucrări şi trăieşte ca un sclav, şi totuşi am
au viaţa ta în mâinile mele, şi eu te las să pleci. "
"Ai fost întotdeauna o femeie nobilă, Anna", a spus bătrânul, pufaind de la tigara lui.
Ea a crescut, dar ea a revenit din nou, cu un strigăt pic de durere.
"Eu trebuie să se finalizeze", a spus ea.
"Când termen meu a fost de peste mi-am setat pentru a obţine jurnalul şi scrisorile care, dacă este trimis la
guvernul rus, ar procura eliberarea prietenului meu.
Ştiam că soţul meu a venit în Anglia.
După luni de căutări, am descoperit unde a fost.
Ştiam că el a avut încă jurnal, de când am fost în Siberia am primit o scrisoare de la
el o dată, reproşându-mi si citarea unor pasaje din paginile sale.
Cu toate acestea, am fost sigur că, cu natura lui răzbunător, el nu ar da-mi sale
gratuit-va. Eu trebuie să-l pentru mine.
Cu acest obiect am angajat un agent de la o firma de detectivi particulari, care au intrat mea
casa soţului ca un secretar - a fost secretar de-al doilea, Sergius, cel care a plecat
eşti aşa grăbit.
El a descoperit că documentele au fost păstrate în dulap, şi el a luat o impresie a
cheie. El nu va merge mai departe.
El mi-a mobilat cu un plan al casei, şi el mi-a spus ca in foisor the
Studiul a fost mereu goală, ca secretar a fost angajat aici.
Deci, la ultima am luat curajul meu în ambele mâini, şi am venit în jos pentru a obţine documentele pentru
mine. Am reuşit, dar la ce cost!
"Am avut luat doar hârtie, şi a fost blocarea dulap, atunci când tânărul
confiscate mine. L-am văzut deja în acea dimineaţă.
El mi-a întâlnit pe drum, şi l-am rugat să-mi spui unde profesorul Coram trăit,
neştiind că el a fost în lucrarea sa folosesc "". Exact!
Exact! ", A spus Holmes.
"Secretarul s-au întors, şi a spus angajatorul său de femeia pe care a întâlnit.
Then, in his last breath, he tried to send un message that she was it - the she whom he
tocmai discutat cu el. "
"Trebuie să lasă-mă să vorbesc", a spus femeia, într-un glas imperativ, iar faţa ei
contractate ca în cazul în care în durere.
"Atunci când el a căzut m-am grăbit din camera, a ales uşa greşită, şi m-am trezit în
sotul meu cameră. El a vorbit de a da-mă.
I-am arătat că, dacă el a făcut acest lucru, viaţa lui era în mâinile mele.
Dacă el mi-a dat cu legea, am putea să-l dau la Frăţie.
Nu a fost că am dorit să trăiască de dragul meu, dar aceasta a fost că am dorit să
realiza scopul meu. El ştia că mi-ar face ceea ce am spus - că
soarta lui a fost implicat în a mea.
Din acest motiv, si nu in alte, el mi-a protejat.
El mi-a forţa de tracţiune în acel intuneric ascunzătoare - o relicvă de zile, cunoscute doar de el însuşi.
El a luat masa lui în camera lui, şi aşa a fost capabil să-mi dea o parte din hrana lui.
Sa convenit că, atunci când poliţia a părăsit casa am ar trebui să scape de noapte şi vin
înapoi nu mai mult.
Dar, într-un fel ai citit planurile noastre. "Ea a smuls de la sânul ei o rochie
mic de pachete. "Acestea sunt ultimele mele cuvinte", a spus ea, "aici
este pachet care va salva Alexis.
Am mărturisi să-şi onoreze dumneavoastra si pentru dragostea ta de justiţie.
Ia-o! Tu îl va livra la Ambasada Rusiei.
Acum, am făcut datoria, şi ---- "
"Ei Stop!" Strigă Holmes. El a avut delimitate prin cameră şi a avut
smuls un flacon mic de la mana ei. "Prea tarziu!", A spus ea, se scufunda din nou pe
pat.
"Prea târziu! Am luat otravă înainte de a pleca mi-ascund
loc. Capul meu înoată!
Mă duc!
Vă rog, domnule, să-şi amintească de pachete "". Un caz simplu, şi totuşi, în anumite privinţe, un
un instructiv, "Holmes a remarcat, după *** am călătorit înapoi în oraş.
"Este cu balamale de la început asupra pince-nez.
Ci pentru şansa de norocos a muribund au pus mâna pe aceste, eu nu sunt sigur că
am fi putut ajunge vreodată soluţia noastră.
A fost clar pentru mine, de la puterea de ochelari, ca purtatorul trebuie să fi fost
foarte orb şi neajutorat atunci când lipsiţi de ele.
Când mi-a cerut să cred că ea a mers de-a lungul o fâşie îngustă de iarbă
fără a face o dată un pas fals, am remarcat, după *** vă amintiţi, că a fost
un remarcabil de performanţă.
În mintea mea l-am stabilit ca o performanţă imposibil, cu excepţia în cazul puţin probabil în care
ea a avut oa doua pereche de ochelari.
Am fost obligat, prin urmare, să ia în considerare în mod serios ipoteza că ea a avut
a rămas în casă.
Pe perceperea similaritatea dintre cele două coridoare, a devenit clar că ea s-ar putea
foarte uşor au făcut o astfel de greşeală, şi, în acest caz, era evident că ea trebuie să
au intrat în camera profesorului.
Am fost acut în alertă, prin urmare, pentru orice s-ar confirma această ipoteză,
şi am examinat camera restrictiv pentru nimic în formă de ascunzătoare.
Covorul părea continuu şi ferm bătute în cuie, asa ca am respins ideea de-o capcană
uşă. Ar putea fi bine o adâncitură în spatele
cărţi.
După *** ştiţi, aceste dispozitive sunt comune în biblioteci vechi.
Am observat că cărţi au fost aşezate pe podea, la toate celelalte puncte, dar că unul
biblioteca a fost lăsat clar.
Acest lucru, atunci, ar putea fi usa. Am putut vedea nici semne pentru mine ghid, dar
covor era de o culoare Dun, care se pretează foarte bine la examen.
Am fumat, prin urmare, un număr mare de aceste ţigări excelente, şi am scăpat de cenuşă
peste tot spaţiul din faţa bibliotecii suspectate.
A fost un truc simplu, dar extrem de eficace.
Am mers apoi jos, şi am constatat, în prezenţa ta, Watson, fără a vă
percepe derivă din comentariile mele, că profesorul Coram consumul de alimente au
a crescut - *** era de asteptat atunci când el este furnizarea unei a doua persoane.
Apoi am urcat la sala din nou, atunci când, prin strice ţigară-box, am obţinut
o vedere foarte excelentă a podelei, şi a fost capabil de a vedea destul de clar, de la urme
pe cenuşă de ţigară, că deţinutul
a avut în absenţa noastră provin de la ei loc de refugiu.
Ei bine, Hopkins, aici suntem la Charing Cross, şi eu vă felicit pe care au
adus cazul dumneavoastră la o concluzie cu succes.
Sunteţi de gând să sediul, nici o îndoială.
Cred că, Watson, tu şi voi conduce împreună la Ambasada Rusiei. "
cc ccprose proză clasică literaturii gratuit videobook audiobook librivox audio video carte lectură închis subtitrari legende engleză ESL traducere limbă străină