Tip:
Highlight text to annotate it
X
Cartea a treia: Piesa a unei furtuni
Capitolul III.
Shadow
Una dintre consideraţiile primul care a apărut
în mintea de afaceri a domnului Camioane atunci când
oră de afaceri a venit rotund, a fost aceasta: - că
el nu avea dreptul de a pune în pericol Tellson prin
adăposteşte soţia unui deţinut emigrant
sub acoperiş Bank.
Bunurile sale proprii, de siguranţă, de viaţă, el ar fi
au hazarded pentru Lucie şi copilul său,
fără a fi contrazisă un moment, dar mare
încredere în el a avut loc nu era a lui, şi ca să
că taxa de afaceri a fost un om de strictă
de afaceri.
La început, mintea sa a revenit la Defarge, şi
el a crezut de aflare a vinului-shop
din nou şi ţinând sfat, cu master în
referire la cele mai sigure domiciliu în
distras de stat a oraşului.
Dar, aceeaşi consideraţie pe care a sugerat
el, repudiat-l, el a trăit în cele mai multe
Trimestru violent, şi fără îndoială a fost
influent acolo, şi profundă în sale
lucrari periculoase.
Noon vine, iar medicul nu se întoarce,
şi fiecare minut de întârziere tind să
compromis Tellson lui, Dl. Camion sfătuit
cu Lucie.
Ea a spus că tatăl ei a vorbit de
angajarea unui depunerea pentru un termen scurt, în care
Trimestru, aproape Banking-house.
Deoarece nu a fost nici o obiecţie de afaceri pentru acest lucru,
şi ca el a prevăzut că, chiar dacă au fost
bine cu Charles, şi el ar fi fost să fie
eliberat, el nu putea spera să părăsească
oraşului, dl Camion ieşit în căutarea unei astfel de
cazare, şi a găsit unul potrivit, sus
într-un îndepărtat de-strada unde închis
jaluzele în toate celelalte ferestre de un nivel ridicat
pătrat melancolie a clădirilor marcate
case pustii.
Pentru aceasta, el depune la o dată eliminate Lucie
şi copilul, şi Miss Pross: oferindu-le
ce confort ar fi putut, şi mult mai mult decât
el însuşi.
El a plecat Jerry cu ei, ca o figură de
umple o uşă care ar suporta considerabil
a bate la cap, şi păstrate său
ocupaţii proprii.
O minte tulburată şi jalnica a adus la
poarte asupra lor, şi încet şi puternic
decalat pe zi cu el.
Se purtau afară, şi-l purtau cu
aceasta, până când Banca închis.
El a fost din nou singur în camera lui de
noaptea precedentă, având în vedere ce sa faca
următor, atunci când a auzit un picior pe scara.
În câteva momente, un om stătea în său
prezenţă, care, cu o privire atent acut
la el, i sa adresat cu numele său.
"Robul tău," a declarat Dl. Lorry.
"Nu mă cunoşti?"
El a fost un om puternic face cu întuneric
ondulatoare de păr, patruzeci şi cinci la cincizeci
de ani.
Pentru răspuns repetă el, fără nici o schimbare
de accent, cuvintele:
"Nu mă cunoşti?"
"Te-am vazut pe undeva."
"Poate că la mine vin-shop?"
Mult mai interesat şi agitat, domnul Camion
a spus: "Ai venit de la medicul Manette?"
"Da. Eu vin din Doctor Manette. "
"Şi ce spune el?
Ce nu mi-a trimis? "
Defarge a dat în mâna lui neliniş***, un dialog deschis
resturi de hârtie.
Ea a purtat cuvintele în scris medicului:
"Charles este sigur, dar eu nu pot pleca în siguranţă
acest loc încă.
Am obţinut favoarea ca purtător
are o scurtă notă de la Charles la soţia sa.
Să vedem purtător soţia lui. "
Acesta a fost datat de la La Force, într-o oră.
"O să mă însoţească," a declarat Dl. Camion,
cu bucurie uşurat după ce a citit această notă
cu voce tare, "unde locuieşte soţia sa?"
"Da," a revenit Defarge.
Abia observat încă, în ceea ce o
curios rezervate şi mecanice mod
Defarge a vorbit, domnul Camion puse pălăria şi
s-au dus în jos, în curte.
Acolo, au găsit două femei, una, tricotat.
"Madame Defarge, cu siguranţă!", A declarat Dl. Camion,
care au lăsat-o în exact acelaşi
atitudinea unele şaptesprezece ani în urmă.
"Este ea este", a observat soţul ei.
"Are Madame du-te cu noi?" Întrebă Dl.
Camion, văzând că ea sa mutat ca s-au mutat.
"Da. Care ea poate fi în stare să recunoască
se confruntă şi cunosc persoane.
Este pentru siguranţa lor. "
Încep să fie lovită de modul Defarge lui,
Dl Camioane uitat dubios la el, şi a condus
cale.
Ambele femei au urmat, a doua femeie
fiind Vengeance.
Ei au trecut prin străzi interveniente
cât mai repede ca acestea ar putea, a urcat pe
scara de domiciliul noi, au fost
admise de Jerry, şi a găsit Lucie plângând,
singur.
Ea a fost aruncat într-un transport de
veste Dl Camioane ei a dat de sotul ei,
împreunate şi mâna care sa livrat
notă - gândire puţin ceea ce a fost
face lângă el în noapte, şi ar putea, dar
pentru o şansă, au făcut să-l.
"Dragule, - Ia curaj.
Eu sunt bine, şi tatăl tău are o influenţă
în jurul meu.
Nu puteţi răspunde la această.
Kiss copilul nostru pentru mine. "
Asta a fost tot scris.
A fost atât de mult, cu toate acestea, la care ei
primit-o, că ea sa transformat din Defarge
la soţia sa, şi sărutat una din mâini
că tricotate.
A fost un pasionat, iubitor, recunoscător,
acţiune feminine, dar mâna nu a făcut
răspuns - a scăzut la rece şi grele, şi a luat
sale tricotat din nou.
Nu a fost ceva în legătura sale care a dat
Lucie un cec.
Ea a oprit în actul de a pune note
în sânul ei, şi, cu mâinile ei încă de la
gâtul ei, sa uitat îngroziţi la Madame
Madame Defarge întâlnit cu sprâncenele ridicate şi
frunte cu o privire rece, impasibilă.
"Draga mea," a declarat Dl. Camion, izbitoare în a
explica, "există revolte frecvente în
străzi, şi, deşi nu este probabil
ei vor vreodată vă tulbură, Madame Defarge
doreşte să vadă pe cei pe care ea are puterea de
proteja la acele timpuri, până la sfârşit că
ea poate să le ştie - că ea poate identifica
le.
Eu cred, "a declarat Dl. Camion, mai degrabă oprirea
în cuvintele sale liniştitor, ca pietroase
modul de toate cele trei în sine impresionat
asupra lui şi mai mult, "am stat caz,
Cetăţean Defarge? "
Defarge uită melancolic la soţia sa, şi
a dat nici un răspuns, altul decât un sunet aspru de
supunere.
"Ai avut mai bine, Lucie," a declarat Dl. Camion,
facem tot ce a putut pentru a împăca, prin tonul
şi mod ", au copil drag aici, şi
noastre bune Pross.
Pross nostru bun, Defarge, este un englez
doamnă, şi nu cunoaşte limba franceză. "
Doamna în cauză, ale căror rădăcini
mai mult convingerea că ea a fost decât un meci
pentru orice strain, nu a fost să fie pusă în discuţie de
primejdie şi, pericol, a apărut cu pliate
arme, şi a observat în limba engleză a
Răzbunare, pe care ochii primul ei întâlnite,
"Ei bine, eu sunt sigur, bold!
Sper _you_ sunt destul de bine! "
Ea a acordat, de asemenea, o tuse britanic pe Madame
Defarge, dar, niciuna dintre cele două a avut mult
aminte de ei.
"Este copilul lui?", A spus Madame Defarge,
oprire în munca ei pentru prima dată,
şi arătând ei tricotat-ac la mici
Lucie ca şi *** ar degetul of Fate.
"Da, doamnă, răspunse domnul Camioane," acest lucru este
fiica prizonierului nostru Poor's dragă, şi
singurul copil. "
Insotitoarea de umbră pe Madame Defarge şi
partidul său părea să scadă atât de ameninţător şi
întunecate pe copil, că mama ei
instinctiv îngenuncheat pe teren lângă
ei, şi ei a avut loc la piept.
Insotitoarea de umbră pe Madame Defarge şi
partidul său părea apoi să scadă, ameninţând
şi întuneric, pe atât mama cât şi copilul.
"Este suficient, soţul meu", a spus Madame
Defarge.
"Le-am văzut.
Putem merge. "
Dar, modul suprimate avut destul de
ameninţare în ea - nu este vizibil şi prezentat,
dar indistinct şi reţinut - la alarma Lucie
în spunând, ca ea a pus mâna ei atrăgătoare
pe rochia Madame Defarge lui:
"Veţi fi bine să sotul meu săraci.
Vei face el nici un rău.
Tu mă va ajuta să-l vezi daca poti? "
"Soţul tău nu e treaba mea aici,"
întors Madame Defarge, privind în jos la
ei cu calm perfect.
"Este fiica tatălui tău, care este
mele de afaceri aici. "
"De dragul meu, apoi, să fie milostiv pentru a-mi
soţ.
De dragul copilului meu!
Ea va pune mainile ei si sa se roage împreună
să fii milostiv.
Noi suntem mai mult frică de tine decat de aceste
alţii. "
Madame Defarge le-a primit ca pe un compliment,
şi se uită la soţul ei.
Defarge, care fusese neliniş*** muscatura lui
degetul mare de cui şi se uită la ei, colectate
cu faţa într-o expresie dur.
"Ce este că soţul tău spune că în
scrisoare mic? "Madame Defarge întrebat, cu
o reducere zâmbet.
"Influenta;, spune el ceva atinge
influenţă? "
"Că tatăl meu", a declarat Lucie, în grabă
luând hârtia din piept, dar cu
ochii ei alarmat pe petentul ei şi nu
pe el, "are multă influenţă în jurul lui."
"Cu siguranţă îl va elibera!", A spus Madame
Defarge.
"Lăsaţi-o să facă acest lucru."
"Ca o soţie şi mamă," strigă Lucie, cele mai multe
serios, "Te implor să aibă milă de
mine şi să nu exercite nici o putere pe care le
posedă, împotriva soţului meu nevinovat, dar
să-l folosească în numele său.
O femeie-soră, cred că de mine.
Ca o soţie şi mamă! "
Madame Defarge privit, rece ca niciodată, la
rugător, şi a zis, de cotitură pentru ei
prieten Vengeance:
"Soţii şi mame am fost utilizate pentru a
a se vedea, deoarece am fost cât mai puţin de acest copil,
şi mult mai puţin, nu au fost mult
luate în considerare?
Am cunoscut _their_ soţi şi taţi
prevăzute în închisoare şi păstrate de la ei, de multe ori
suficient?
Toate viaţa noastră, am văzut pe sora noastră-
femeile suferă, în ele însele şi în lor
copii, sărăcia, lipsa de îmbrăcăminte, foame,
sete, boală, mizerie, oprimare şi
neglijare de toate tipurile? "
"Am văzut nimic altceva," a revenit
Vengeance.
"Am avut aceasta o lungă perioadă de timp", a declarat
Madame Defarge, transformarea ochii din nou pe
Lucie.
"Judeci!
Este probabil ca probleme de o sotie
şi mama ar fi mult la noi acum? "
Ea a reluat-o de tricotat şi a ieşit.
Vengeance urmat.
Defarge a fost ultima, şi a închis uşa.
"Curaj, draga mea Lucie," a declarat Dl. Camion,
ca el a crescut.
"Curaj, curaj!
Pana acum totul merge bine cu noi - mult, mult mai
mai bine decât a plecat de la sfârşitul lui cu multe
bietele suflete.
Fruntea sus, şi au o inimă recunoscătoare. "
"Eu nu sunt ingrată, sper, dar că
Femeia se pare îngrozitor să arunce o umbra asupra
mine şi pe toate speranţele mele. "
"Tut, tut!", A declarat Dl. Camioane, "ceea ce este acest
deznădejdea în sân mic curajos?
O umbră, într-adevăr!
Nici o substanţă în ea, Lucie. "
Dar umbra a modului de aceste
Defarges a fost închis pe el însuşi, pentru toate
că, şi în mintea lui secret este tulburat
el foarte mult.
cc ccprose audiobook proză audio book free întreaga lectură completă complet citească literatură clasică librivox închis legende subtitrarea subtitrari ESL limba engleză străine traduce traducere