Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 8. NAZA! NAZA! NAZA!
A fost o zi de aşteptare la Fort Chippewayan. The singuratic, departe de nord-lui Hudson Bay
Trading Post văzut rar astfel de viaţă.
Tepees punctată malurile râului Slave şi linii de indieni acoperit defilau sale
ţărmuri.
Aproape de aterizare barca un grup de sefi, grotesc în semi-barbar, semicivilized
splendoarea, dar mânios, auster-ochi, se afla în demnitate sălbatic cu braţele încrucişate
şi de mare a avut loc capete.
Lounging pe malul ierboase au fost bărbaţi albi, comercianţi, trappers şi funcţionarilor
mesaj.
Toţi ochii erau pe curba îndepărtată a râului în cazul în care, după *** ea însăşi a pierdut într-o amendă-
îndoiţi franjuri de culoare verde inchis, alb-strălucind unde au dansat şi fluturau.
Un cer albastru iunie se în fluxul de maiestuoase, zdrenţăroşi, sulita-au depasit, copaci verzi dens
concentrate în jos la apă; a crescut dincolo de îndrăzneţ, chel-noduri dealuri, în purpuriu la distanţă
relief.
Un braţ lung indian intins spre sud. Ochii aşteptare discerne un fir negru pe
verde, şi a urmărit să crească. Un şlep, cu un om în picioare la
vîslele, au fost suportate în jos rapid.
Nu este o mână de roşu, şi nici unul alb, sa oferit sa ajute Voyager în aterizare dificilă.
The alungite, cu barca lipsit de tact, a crescut puternic încărcate cu curent şi a trecut pe banca acuzaţilor
în ciuda eforturilor de barcagiu.
El a aruncat ambarcaţiunile sale de mai jos, la un bar şi roped-l rapid la un copac.
Indienii aglomerat de mai sus el pe banca.
Barcagiu forma sa ridicat puternic in erectie, a ridicat o fata bronzata, care părea stabilit în
duritate abrupt, şi turnate din ochi înguste pe scurt pasionat, se răceşte în cele de mai sus.
Licărirea argintii în părul lui justă a spus de ani.
Tăcere, de impresionant ca a fost de rău augur, rupt numai la pârâitoare de camping
accesoriilor, pe care Voyager aruncat la un nivel, bancă iarbă pe malul.
Evident, acest vizitator nepoftit a călătorit de departe, şi barca lui, sa scufundat
adânc în apă, cu sarcina de butoaie, cutii şi pungi, a indicat faptul că
călătorie a avut numai început.
Semnificative, de asemenea, au fost un cuplu de puşti lungi Winchester stralucitoare pe o prelata.
Mulţimea rece cu care se confruntă agitat şi s-au despărţit pentru a permite trecerea unui gri înalt, subţire,
personaj de rulment oficiale, într-o haină militară stins.
"Sunteti vanator de mosc-boului?" A întrebat el, în tonuri de faptul că nu conţinea binevenit.
The barcagiu salutat această interlocutor peremptorie cu un râs rece - un ciudat
râde, în care muşchii feţei sale nu a părut să joace.
"Da, eu sunt om", a spus el.
"Şefi de triburi slave Chippewayan şi Marea au fost cunoştinţă de dvs.
venire. Ei au avut loc consiliu şi sunt aici pentru
vorbesc cu tine. "
La o propunere de la comandant, linia de căpetenii îngrămădite până la nivel de bancă
şi a format o jumătate de cerc, înainte de Voyager.
Pentru un om care stătuse înainte de şedinţă Bull sinistră şi Thunder nobil Negre a Sioux,
şi confruntat cu Geronimo şoim-ochi, şi a aruncat o privire peste atracţiile de la o puşcă
superba-pene, Comanches sălbatice, gratuit,
acest cerc de semi-sălbatici - lorzi din partea de nord - a fost o comparaţie rău.
Bedaubed şi betrinketed, slouchy şi neglijent, aceste şefii low-statured dezminţite
în aparenţă ochii lor dispreţ-luminoase şi înfăţişare măreţ.
Au făcut un grup de trist.
Cel care a vorbit într-un limbaj neinteligibil, a lansat o voce trufaşă, peste sonoră
ascultarea mulţime.
Cînd a terminat, o jumătate de rasa interpret, în rochia de un om alb,
Au intervenit la un semnal de la comandant. "El spune ca a asculta mare orator al
Chippewayan.
El a chemat toţi şefii de triburi de sud a lacului Slave Mare.
El a ţinut consiliu. Viclenia de faţa palidă-, care vine la
ia boii mosc-, este bine cunoscut.
Să se întoarcă cu faţa palidă-vînător propriei sale de vânătoare-motive; lasa-l întoarce faţa de la
partea de nord. Niciodată nu va permite şefilor omul alb
pentru a ţine mosc-boi în viaţă din ţara lor.
The Ageter, a Mosc-boul, este zeul lor. El le dă hrană şi blană.
El nu va veni niciodată înapoi dacă el este luat, şi reni îl vor urma.
Şefii şi oamenii lor ar muri de foame.
Ei comanda vanator pal-fata pentru a merge înapoi.
Ei striga Naza! Naza!
Naza! "
"Spune, pentru o mie de mile am auzit acest cuvânt Naza!" Întors vânător, cu
curiozitate amestecată cu dezgust.
"La Edmonton alergători indian a început înainte de mine, şi fiecare sat am lovit
Redskins ar mulţime mi-a rundă şi un şef vechi ar discurs la mine, şi mi-mişcare
spate, şi punctul nord cu Naza!
Naza! Naza!
Ce înseamnă "" Nici un om alb nu ştie; nu indian va spune, "?
a răspuns la interpret.
"The comercianţi cred că înseamnă Slave Mare, Steaua Nordului, Duhul de Nord,
vântul de nord, Luminile Nordului şi mosc zeul-bou. "
"Ei bine, spun şefii de a spune Ageter am fost patru luni pe drum, după unele
de Ageters lui mai mic, şi am de gând să păstreze pe după ei. "
"Hunter, eşti cel mai înţelept," sa rupt în comandant, cu vocea lui insinuant.
"Indienii nu îţi va permite să luaţi o mosc bou-vii din nord.
Ei l-au cult, rugaţi-vă să-l.
Este o minune pe care nu s-au oprit "." Cine mă va opri? "
"Indienii. Ei te vor ucide dacă nu se transformă
înapoi. "
"Pfu! să spună un Plainsman american care! "
Vânătorul opri o clipă de echilibru, cu pleoapele lui îngustarea peste fante de foc albastru.
"Nu există nici o lege să mă ţină departe, nimic altceva decât superstiţie indiană şi Naza!
Şi lăcomia oamenilor Hudson Bay. Eu sunt o vulpe vechi, să nu fie păcălit de către destul de
momeli.
De ani de zile ofiţerii de aceasta companie blana de tranzacţionare au încercat să păstreze în exploratori.
Chiar si Sir John Franklin, un englez, nu ar putea cumpăra produse alimentare din ele.
Politica companiei este de partea cu indienii, de a păstra afară comercianţilor şi
trappers.
De ce? Aşa că pot păstra pe inseala sălbaticii săraci din îmbrăcăminte şi produse alimentare de tranzacţionare
o brelocuri puţine şi pături, un pic de tutun şi rom de milioane de dolari
în valoare de blănuri.
Mi-am reuşit să angajeze om după om, după indian indian, nu să ştiu de ce eu nu pot obţine
un ajutor?
Mi-am, o Plainsman, vin o mie de mile doar pentru a fi speriat de tine, sau o mulţime de
Craven indieni?
Am fost visat de mosc-boi de patruzeci de ani, pentru a se furişa sud acum, când încep să
simt partea de nord? Cel I. "
În mod deliberat fiecare şef, cu sunet de fluierat un şarpe, scuipat în faţa lui Hunter.
Stătea imobil în timp ce ei săvârşite ultraj, apoi şterge calm obrajii lui,
şi cu vocea lui ciudat, rece, adresat interpret.
"Spune-le, astfel, ei arată calităţile lor adevărat, să insulte în consiliu.
Spune-le că ei nu sunt sefi, dar cainii. Spune-le că ei nu sunt nici măcar squaws, numai
săraci, câini mizerabil murit de foame.
Spune-le-am întoarce spatele meu pe ele. Spune-le paleface a luptat reale
sefi, feroce, vulturi bold, *** ar fi, si el se intoarce cu spatele la câini.
Spune-le el este cel care le-ar putea învăţa să ridice mosc-boi şi
ren, şi să ţină departe de frig şi lupul.
Dar ei sunt orbiti.
Spune-le vanator trece de nord ", prin intermediul Consiliului şefilor. Fugit un nivel scăzut
murmura, ca de tunet adunare. Adevărat la cuvântul său, vânătorul transformat său
din nou pe ele.
Aşa *** el periat de către, ochiul său prins un sălbatic slab alunecare de la barca.
La apelul vânătorul de pupa, indian sări pe uscat, şi a început să curgă.
El a avut furat un colet, şi ar fi reuşit în eludarea proprietarului său, dar pentru o
obstacol neprevăzut, ca lovind astfel *** a fost neaşteptat.
Un om alb de statură colosale au urcat în trecerea de hoţ, şi a pus două mari
mâinile pe el.
Instantaneu parcela a zburat de la Indian, şi el a tors în aer pentru a cădea în
râu cu un splash sondare. Strigă semnalat surpriza şi alarmă
cauzate de acest incident neaşteptat.
Indian frenetic inotat la mal.
După care campion al străin într-o ţară străină a ridicat-o pungă, care a dat mai departe
un clinchet muzical de oţel, şi a aruncat-o cu articole de tabara pe banca ierboase,
el a întins o mână uriaşă, prietenos.
"Numele meu este Rea," a spus el, în tonuri profunde, cavernos.
"A mea este Jones", a replicat vânător, şi dreptul de repede-a prinde de propovăduite
de mână.
El a văzut într-Rea un gigant, din care el a fost, dar o umbră pipernicit.
Şase şi jumătate de metri Rea stat, cu curte la nivel umeri, o Hulk de os si musculatura.
Capul greoi, Shaggy odihnit pe un gât taur.
Faţa lui larg, cu fruntea ei scăzut, aproape sa-închide Mastiff-ul sub maxilar, mari sale,
ochi opac, pal şi crud ca cele ale unui jaguar, a marcat un om de animal teribil
vigoare.
"Gratuit ce-comerciant!", Numit comandantul "O mai bună cred că de două ori înainte de a vă alătura
averi cu vânătorul mosc-bou. "" La naiba cu tine un "tău rantin", câine-
Redskins urecheat "strigă! Rea.
"Am alerga agin un om de acest fel propria mea, un om de propria mea ţară, un" eu sunt duci cu el. "
Cu aceasta el tracţiune deoparte unele atentează, căscate indieni aşa unconcernedly şi
ungently că ei se întindea pe iarbă.
Încet mulţimea montat şi încă o dată căptuşite băncii.
Jones a dat seama că de unii un accident vascular cerebral tardiv de cotitură de avere, el a căzut în cu
unul dintre putinele liber-comercianţi a provinciei.
Aceste comercianţi liber, din însăşi natura lor de asteptare, care a fost să sfideze blana
companie, şi pentru a prinde şi a comerţului pe cont propriu - au fost o clasa rustice şi Intrepid de
bărbaţi.
În valoare de Rea Jones a depăşit cea a unui duzină de bărbaţi obişnuiţi.
El ştia modalităţile de nord, limba de triburi, obiceiurile de animale,
de manipulare a câinilor, utilizările de alimente şi combustibil.
În plus, în curând părea că el a fost un tamplar si fierar.
"Exista kit meu", a spus el, dumping conţinutul de traista.
Acesta consta dintr-o grămadă de capcane oţel, unele instrumente, un topor de spart, o cutie de
diverse lucruri *** ar fi trappers folosit, si cateva articole de flanel.
"Thievin" Redskins ", a adăugat el, în explicaţia de sărăcia lui.
"Nu prea mult de o tinuta. Dar eu sunt omul potrivit pentru tine.
În plus, am avut un prieten care te onct cunoscut pe câmpiile, numit pe voi "piele de bivol" Jones.
Vechi Jim Bent el a fost "." Îmi amintesc Jim ", a spus Jones.
"El a mers în jos în ultima taxă Custer lui.
Deci ai fost prieten lui Jim. Ar fi o recomandare dacă este necesar
unul. Dar modul în care aruncat Indian
peste bord mine. "
Rea curând sa manifestat ca un om de puţine cuvinte şi de acţiune mult.
Cu scanduri Jones a avut la bord a sporit la pupa şi prova a bărcii de
nu se lăsa valurile bate în praguri, el a confectionat o direcţie, de transmisie şi de un mod mai puţin
incomode set de rame, şi transferate de marfă, astfel încât pentru a face loc mai mult în ambarcaţiune.
"Buff, suntem într-o furtună pentru. Configurarea o prelata o "face un incendiu.
Vom pretinde la tabara de la-noapte.
Aceste indieni nu vor vis ne-am încercaţi să executaţi râu după lăsarea întunericului, şi ne vom alunecare de
sub acoperire. "
Soarele termopan peste; nori sa mutat de la nord, un vânt rece măturat de sfaturi
the molizi, iar ploaia a început să conducă în rafale.
Până în momentul în care a fost întuneric nu este un indian a arătat el însuşi.
Ei au fost adăpostite de furtuna. Lumini twinkled în teepees şi mare
jurnal cabine a societăţii comerciale.
Jones scouted rundă pînă seara negru pitchy, atunci când o îngheţare, turnare explozie a trimis
-l înapoi la protecţia prelata.
Când a ajuns acolo a constatat că Rea a luat-o în jos şi-l aşteaptă.
"Off!", A spus comerciantul liber, precum şi cu nu mai mult zgomot decât o pană deriva barca
se legăna în curent şi aluneca în jos până la o clipeală incendiile nu mai accentuat
întunericul.
Pe timp de noapte de râu, în comun cu toate râurile rapidă, a avut o voce posacă, şi
murmură grăbit sale, reţinere sale, ameninţare, sensul.
Cei doi bărbaţi-barca, unul la transmisia de cârmă, unul la vîslele, confruntat cu ploaia şi pelting
urmărit linia de slabă, întunecată de copaci. Ambarcaţiunea a alunecat fără zgomot ulterior în
tristeţe.
Şi în urechile lui Jones, mai sus de furtună, a turnat un alt sunet, o înăbuşit de echilibru,
Rumble, *** ar fi rola de gigantul roti car.
Ea venise să fie un vuiet familiar pentru el, şi singurul lucru care, în viaţa lui lungă
de pericol, a trimis vreodată de frig, înţepături, fior cald strict asupra lui
piele.
De multe ori pe Athabasca, care au prevestit Rumble praguri periculos şi temut.
"Iadul Bend Rapids!", A strigat Rea. "Bad apă, dar nu pietre."
Vuietul extins la un vuiet, vuiet la o explozie a acuzat faptul că aerul cu greutate,
cu un vis bavuri.
Întreaga lume pare să fie *** se muta la genelor de vânt, la sunetul de
ploaie, la zgomotul râului.
Barca a doborât şi a plecat sus, sa întrunit şoc pe şoc, cu pieptul alb sărind dim
valuri, şi într-un amestec gol, nepământeană de sunete apoase, călare pe şi de pe, biciuit,
aruncat, înclinate într-un haos negru care încă strălucea cu capace obscure de lumină.
Apoi, fluxul de convulsiv ţipă o sfidare trecut, a schimbat brusc cursul
pentru a încetini şi îneca sunetul de praguri în amortizarea distanţă.
Odată ce mai mult pe ambarcaţiunile de măturat fără probleme, la unitatea de vânt şi graba de
ploaie. De la miezul nopţii furtuna şterse.
Nor tulburi divizat pentru a arăta strălucitor, albastru-alb stele şi o lună capricios, că
argintată crestele de molizi şi uneori ascuns ca o strălucitoare, negru-
filetate de vârf în spatele ramurile întuneric.
Jones, un Plainsman toate zilele vieţii sale, uimire vizionat luna-blanched
apă.
El a văzut o umbră şi întuneca sub zidurile umbră de granit, în cazul în care este umflat cu
cântec gol şi murmura. El a auzit din nou zgomotul de departe-off, leşine de foame pe
noaptea.
Băncile de înaltă stâncă a apărut, cu pereţi din lumina moale, şi râul brusc
îngustat.
Găuri căscat, toancă de un al doilea, deschis cu o suge susură şi zburati cu
barca. Pe nava a zburat.
Departe, un plan de lungă, în scădere de sărituri valuri mat jucat de întuneric şi alb
cu moonbeams.
Slave scazut la libertatea lui, în jos lui riven, piatră-ţepi pat, ştiind nici un pacient
eddy, şi alb-wreathed lui pietre strălucitoare în întuneric spumă şi spray.