Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL III naufragiat pe o insulă pustie
Dupa aceasta oprire, am facut pe la sud continuu timp de zece sau doisprezece
de zile, trăiesc foarte rar pe dispoziţiile noastre, care a inceput sa reduce foarte mult,
şi nu va oftener de ţărm decât am fost obligaţi să de apă proaspătă.
De proiectare meu în această a fost de a face Gambia râu sau Senegal, adică oriunde
despre de Capul Verde, unde am fost în speranţa de a se întâlni cu unele nave europene, precum şi
dacă nu am, nu am stiut ce curs am avut
să ia, ci să caute pentru insule, sau pier acolo printre negrii.
Ştiam că toate navele din Europa, care au navigat fie la coastei Guineei
sau în Brazilia, sau la Indiile de Est, a făcut această pelerină, sau aceste insule, precum şi, într-o
cuvânt, am pus toată averea mea asupra
acest singur punct, fie că trebuie să mă întâlnesc cu unele navei sau trebuie să piară.
Când am avut urmărit această rezoluţie aproximativ zece zile mai mult, după *** am spus, am început să
a se vedea că terenul a fost locuit, precum şi în două sau trei locuri, după *** am navigat de, am văzut
oameni stau pe ţărmul să se uite la noi;
am putea percepe, de asemenea, au fost destul de negru si gol.
Am fost odată înclinat să au plecat pe mal pentru a le; dar Xury a fost consilierul meu mai bine,
mi-a zis, "Nu merge, nu merge." Cu toate acestea, am atras mai aproape de mal pe care am putea
vorbesc cu ei, şi am găsit au alergat de-a lungul ţărmului de mine un mod bun.
Am observat că avea nici o armă în mână, cu excepţia unuia, care a avut o lungă subţire
bat, care Xury spus a fost o lance, şi că acestea ar putea arunca-le o modalitate foarte bună cu
Scopul bun, aşa că am ţinut la distanţă, dar
vorbit cu ei prin semne, precum şi am putut, şi a făcut în special pentru semne
ceva de mâncare: au făcut semn să mă opresc barca mea, şi le-ar adu-mi ceva
carne.
La acest lucru am coborât partea de sus a naviga meu şi să pună, şi doi din ei a alergat în sus în
ţară, iar în mai puţin de jumătate de oră a venit înapoi, şi au adus cu ei două bucăţi de
carne uscată şi unele porumb, *** ar fi este
produc din ţara lor, dar noi nici nu ştiam ce unul sau altul a fost;
Cu toate acestea, am fost dispuşi să-l accepte, dar *** să vină la el a fost disputa noastre viitoare, pentru
Nu as aventura pe mal pentru a le, şi
acestea au fost la fel de mult frică de noi, dar au luat-un mod sigur pentru noi toţi, pentru că ele
la dus la mal şi a pus-o în jos, şi a mers şi a stat o modalitate foarte bună de pe mai avem până
preluat-o pe bord, şi apoi a venit aproape de noi din nou.
Am făcut semn de mulţumire pentru ei, pentru noi nu a avut nimic pentru a le face modifică, dar o
oportunitatea oferită că foarte instant pentru a le obligă minunat, căci în timp ce am fost
situată pe malul venit doi puternici
creaturi, o urmăresc alte (*** l-am luat), cu furie mare de la munte
spre mare, dacă era de sex masculin urmărirea femeie, sau dacă acestea au fost
în sport sau în furie, nu am putut spune, orice
mai mult decât am putea spune dacă a fost obişnuit sau ciudat, dar cred că a fost
acesta din urmă; pentru că, în primul rând, acele creaturi răpitori rar apar, dar în
noapte, şi, în al doilea rând, am constatat
poporul frighted teribil, mai ales femeile.
Omul care a avut lancea sau sagetii nu acoperi de la ei, dar restul a făcut, cu toate acestea,
ca şi cele două creaturi a fugit direct în apă, acestea nu au oferit să cadă asupra oricărei
de negri, dar s-au aruncat în
la mare, si a inotat aproximativ, ca şi când au venit pentru deturnarea lor; la ultima dintre
ei au început să vină mai aproape de barca noastră decât la început, m-am asteptat, dar m-am întins gata pentru el,
Am avut pentru încărcat arma mea cu toate posibile
expediţie, şi ia invitat Xury sarcină atât altora.
De îndată ce el a venit destul de la indemana mea, l-am concediat, şi la împuşcat direct în cap;
imediat a căzut în apă, dar a crescut instantaneu, şi a aruncat în sus şi în
în jos, ca şi *** el ar fi fost luptă pentru viaţă,
şi aşa mai departe, într-adevăr el a fost, el imediat aduse la mal; dar între rana, care
a fost rănit lui muritor, şi strangularea de apă, a murit chiar înainte de a ajunge la
mal.
Este imposibil de a exprima uimirea aceste creaturi proastă la
de zgomot şi de foc de arma mea: unele dintre ele au fost chiar gata să moară de frică, şi a căzut jos
ca fiind mort cu teroarea foarte, dar atunci când acestea
a vazut creatura morţi, şi scufundat în apă, şi că am făcut semne care acestea le
ajuns la mal, au luat inima si a venit, şi a început să caute creatura.
L-am găsit, prin sângele Lui colorarea apei, şi cu ajutorul unei frânghii, pe care am
rundă aruncat-l, şi a dat negrii tractarii, ei l-au târât pe mal, şi a găsit
că a fost un leopard cel mai curios,
reperat, precum şi amenda la un nivel admirabilă, şi negrii au rezistat cu mâinile lor
admiraţie, să cred ceea ce a fost l-am ucis cu.
Creatura alte, frighted cu flash de incendiu şi a zgomotului de arma, a înotat pe
mal, şi a alergat până direct la munte de unde au venit; nici nu puteam, la care
distanţă, ştiu ce a fost.
Am găsit repede negrii a dorit să mănânce carne de această creatură, aşa că am fost
dispus să le luaţi-o ca pe o favoare de la mine, care, atunci când am făcut semne să le
ca să-L iau, ei au fost foarte recunoscători.
Imediat au scăzut pentru a lucra cu el şi, deşi nu aveau nici un cuţit, dar, cu o
ascuţit bucată de lemn, au luat de pe pielea lui la fel de repede, şi mult mai uşor,
decât am fi putut face cu un cuţit.
Ei mi-a oferit o parte din carne, pe care am refuzat, subliniind că l-aş da
ele, dar face semne pentru piele, pe care mi-au dat foarte primare, şi mi-a adus o
mult mai multe dispoziţii ale lor, care,
deşi nu am înţeles, dar am acceptat.
Am făcut apoi semne le pentru nişte apă, şi a avut loc la unul dintre borcane mea pentru ei,
transformandu-l de jos în sus, pentru a arăta că a fost gol, şi că am vrut să-l aibă
umplut.
Ei au chemat imediat la unele dintre prietenii lor, şi acolo a venit două femei, şi
a adus un vas mare făcut din pământ, şi ars, *** am presupus, la soare, aceasta, ei au
stabilite la mine, la fel ca înainte, şi am trimis Xury
de pe ţărm cu borcane mea, şi le-au umplut toate cele trei.
Femeile erau la fel de gol ca şi bărbaţii.
Am fost acum mobilate, cu rădăcini şi porumb, *** ar fi fost, şi apă, precum şi plecarea mea
negri prietenos, am făcut înainte de vreo unsprezece zile mai mult, fără a oferi pentru a merge
în apropiere de ţărm, până am văzut pământul a alerga afară
o lungime mare în mare, la aproximativ o distanta de patru sau cinci ligi înainte de mine;
şi marea fiind foarte calm, am tinut un largul mării mare pentru a face acest punct.
La lungime, dublarea punct, la aproximativ două ligi din tara, am văzut clar teren
pe de altă parte, să dinspre mare, apoi am ajuns la concluzia, aşa *** a fost cea mai sigură într-adevăr,
că aceasta a fost de Capul Verde, precum şi cele
insule numit, de acolo, Capul Verde de Insulele.
Cu toate acestea, ei au fost la mare distanţă, şi nu am putut spune bine ceea ce am avut cel mai bine la
face, căci dacă aş fi luat cu o proaspătă de vânt, am putea ajunge la nici una sau
alte.
În această dilemă, aşa *** am fost foarte scumpe, am intrat în cabină şi se aşeză, Xury
având în conducerea, atunci când, pe neaşteptate, băiatul a strigat, "Maestrul, comandantul, o navă cu un
naviga "şi! băiatul fără pricepere sa frighted stele
of inteligenta lui, gândindu-se că trebuie să fie nevoie de unele dintre nave stăpînului său, a trimis să ne urmărească,
dar am stiut ca am fost destul de departe la îndemâna lor.
Am sărit din cabină, şi imediat au văzut, nu numai nava, dar că aceasta a fost o
Navă portugheză, şi, ca m-am gândit, era obligat să coastei Guineei, pentru negri.
Dar, când am observat pe parcursul ea directoare, am fost convins curând au fost
obligat o altă cale, şi nu au de design pentru a veni orice mai aproape de mal; pe care le-am
întins pe mare la fel de mult ca am putut, rezolvarea de a vorbi cu ei, dacă este posibil.
Cu toate naviga am putut face, am descoperit că nu ar trebui să poată să vină în calea lor,
dar că acestea ar fi plecat de către înainte de am putut face nici un semnal pentru a le:, dar dupa ce am
au aglomerat la cea mai mare măsură, şi a început să
disperare, ei, se pare, văzut de către ajutorul ochelarilor lor, că a fost un european
barcă, pe care le presupune trebuie să aparţină unor nave care a fost pierdut, astfel încât acestea să scurtat
naviga sa ma lase sa vin.
Am fost încurajat cu aceasta, si ca am avut antice patronul meu la bord, am făcut o adiere de vânt de
să le, pentru un semnal de primejdie, şi a tras cu arma, ambele pe care le au văzut, pentru că ei
mi-a spus au văzut fumul, deşi ei nu au auzit arma.
La aceste semnale ele foarte amabil adus, şi să pună pentru mine, iar în aproximativ trei
de ore; timpul am venit cu ei.
M-au întrebat ce am fost, în portugheză şi în spaniolă, franceză şi engleză, dar am
înţeles nimic din ele, dar în cele din urmă un marinar scoţian, care a fost la bord, chemaţi la
mine: şi l-am răspuns, şi ia spus am fost
un englez, pe care am facut-mi scape din sclavie de la mauri, la Sallee;
apoi le-au poruncit-mi să vin la bord, si foarte amabil mi-a luat în, şi toate bunurile mele.
A fost o bucurie negrăită pentru mine, care o va crede orice, că am fost, astfel,
livrate, astfel *** l-am stimat, dintr-o asemenea stare de mizerie şi aproape fără speranţă ca
Am fost în, şi m-am oferit imediat tot ce am
a trebuit să căpitanul navei, ca o întoarcere pentru eliberarea mea, dar el a spus cu generozitate
mi-ar lua nimic de la mine, dar că toţi am avut ar trebui să fie livrate în condiţii de siguranţă pentru mine
când am venit la Brazils.
"Pentru", spune el, "am salvat viaţa ta nu pe alţi termeni decât aş fi bucuros să fie
salvate mine: şi poate, o singură dată sau de altă natură, să fie soarta mea să fie luate în acelaşi
condiţie.
În plus, "a spus el," când te-am duce la Brazils, atât de mare-un mod de a ta
ţară, dacă eu ar trebui să ia de la tine ceea ce ai, vei fi murit de foame acolo, iar apoi am
numai că viaţa ia-am dat.
Nu, nu, "spune el:" nobil Rumeno "(dl englezul)," Eu vă va purta într-acolo
caritate, şi acele lucruri vor ajuta să cumpere de şedere acolo, şi trecerea ta
acasă din nou. "
*** era de interes în această propunere, aşa că el a fost doar în performanţă într-o frântură;
pentru el a ordonat marinarilor că niciuna trebuie să atingeţi nimic din ce am avut: atunci a luat
totul în posesia lui, şi
mi-a dat înapoi un inventar exact al acestora, ca eu să le au, chiar şi la trei-mi
borcane de lut.
În ceea ce priveşte barca mea, a fost unul foarte bun, şi că a văzut, şi mi-a spus că ar cumpăra o de
mine pentru utilizarea navei sale, şi ma întrebat ce aş fi pentru ea?
I-am spus că a fost atât de generos cu mine în tot ceea ce nu am putut oferi pentru a face
orice preţ a navei, dar a lăsat în întregime să-l: pe care mi-a spus că va da
mi-o notă de mână la plata mine optzeci bucăţi
de opt pentru ea la Brazilia, şi atunci când a venit acolo, dacă cineva a oferit să dea mai mult, el
ar face-o.
El mi-a oferit, de asemenea, şaizeci de opt piese mai Xury pentru băiatul meu, care am fost Loth to
să ia, nu că am fost dispus să lase căpitanul îl au, dar am fost foarte Loth to
vinde libertate băiat sărac, care a avut
asistată mine atât de fidel în procurarea propria mea.
Cu toate acestea, atunci când am lăsat să-l cunosc motivul meu, el a deţinut să fie doar, şi mi-a oferit această
mediu, că le va da pe băiat o obligaţie să-l pună gratuită în zece ani, dacă
el a avansat la Christian: pe această şi Xury
spunând că a fost dispus să meargă la el, am lăsat căpitanul îl au.
Am avut o călătorie foarte bun la Brazils, şi am ajuns în Bay de Todos los
Santos, sau Golful Tuturor Sfinţilor ", în aproximativ douăzeci şi două zile după.
Şi acum am fost o dată mai mult livrate de la cel mai mizerabil a tuturor condiţiilor de viaţă;
şi ce să faci în continuare cu mine am fost să ia în considerare.
Tratamentul generos căpitanul mi-a dat eu nu pot aminti de ajuns: el va lua
nimic de mine pentru trecerea mea, mi-a dat douăzeci de ducaţi pentru pielea de leopard, iar
patruzeci pentru pielea de leu, pe care am avut-o în
barca mea, si a cauzat tot ce am avut în nava care urmează să fie livrate punctual la mine, şi
ceea ce am fost dispus să vândă el a cumparat de la mine, *** ar fi cazul de sticle, dintre care doi mele
arme, precum şi o bucată de ceară de albine forfetare de-
Am făcut pentru lumanari din restul: într-un cuvânt, am făcut cu privire la 220
bucăţi de opt tuturor mele marfă, precum şi cu acest stoc m-am dus pe ţărm în Brazils.
Nu am fost mult timp aici, înainte de am fost recomandat la casa unui cinstit bun
om ca el, care a avut o Ingenio, *** i se spune (adică, o plantaţie şi un
zahăr-house).
Am trăit cu el ceva timp, şi obişnuit mă prin ceea ce înseamnă cu modul de
de plantare şi de a face de zahăr, şi văzând cât de bine plantatori trăit, şi modul în care
s-au îmbogăţit dintr-o dată, am rezolvat, dacă aş putea
obţine o licenţă pentru a soluţiona acolo, mi-ar transforma plantat printre ei: rezolvarea în
Între timp, pentru a afla o cale de a-mi iau banii, pe care am plecat în Londra, se remit
pentru mine.
În acest scop, obtinerea unui fel de scrisoare de naturalizare, am cumpărat un teren la fel de mult
care a fost neîntărit ca banii ar ajunge, şi a format un plan de plantaţie mea şi
decontare; un astfel de om *** ar putea fi adecvat
la stocul de care mi-am propus sa ma pentru a primi din Anglia.
Am avut un vecin, un portughez, de la Lisabona, dar născut din părinţi limba engleză, al cărui nume a fost
Wells, şi în circumstanţe de mult, *** ar fi am fost.
Eu-l numesc vecina mea, pentru că plantaţie lui se afla langa mine, şi ne-am dus pe
foarte sociably împreună.
Stoc, dar mi-a fost scăzută, precum şi lui, şi am plantat mai degrabă pentru produsele alimentare decât orice
altceva, pentru aproximativ doi ani.
Cu toate acestea, am început să crească, iar ţara noastră a început să vină în ordine, aşa că a treia
Anul acesta am plantat nişte tutun, şi a făcut fiecare dintre noi o bucată mare de teren gata pentru
nuiele de plantare în anul care vine.
Dar am dorit atât de ajutor, şi acum am gasit, mai mult decât înainte, am făcut greşit în
despărţirea cu Xury băiatul meu. Dar, vai! pentru mine să fac rău că niciodată
a făcut dreapta, a fost nu e de mirare mare.
Salut nicio cale de atac, ci pentru a merge pe: Am avut ajuns într-o muncă destul de la distanţă pentru a-mi
geniu, şi direct spre deosebire de viaţa am încântat în, şi pentru care am părăsit mea
casa tatălui lui, şi au rupt prin toate un sfat bun.
Ba mai mult, am fost vin in statie foarte mijloc, sau de gradul superior de viaţă scăzut, care
tatăl meu ma sfătuit înainte, şi care, dacă am hotărît să merg mai departe cu, am putea la fel de
şi au rămas acasă, şi nu au
obosiţi mine în lume, *** am făcut, şi am folosit de multe ori să spun pentru mine, am putut
au făcut acest lucru, precum şi în Anglia, printre prietenii mei, au mers atât de cinci mii mile
oprit să o facă între străini şi sălbatici,
într-o pustie, si nu la o asemenea distanţă să aud de la orice parte a lumii
care au avut cel mai puţin cunoaşterea de mine. În acest fel am folosit pentru a privi mea
condiţie cu cea mai mare regret.
Am avut de a conversa cu nimeni, dar acum şi apoi acest vecin, nu de lucru să fie făcut,
ci prin munca mâinilor mele, şi am folosit să spun, am trăit la fel ca un om lepădat
pe o insulă pustie, care a avut nimeni acolo, dar el însuşi.
Dar *** tocmai le-a fost şi modul în care ar trebui să reflecte toţi oamenii, că, atunci când se compară lor
condiţiile actuale cu altele care sunt mai rău, Raiul poate obliga i să realizeze
de schimb, şi să fie convins de fostul lor
Felicity prin experienţa lor-am spus, *** tocmai le-a fost, că într-adevăr solitar
Am reflectat asupra vieţii, într-o insulă de pustiirii simpla, ar trebui să fie soarta mea, care a avut atât de
de multe ori pe nedrept-l în comparaţie cu viaţa
care l-am condus, apoi, în care, dacă aş fi continuat, am avut în toate probabilităţile a fost
depăşeşte prosper şi bogat.
Am fost în oarecare măsură stabilit în măsuri mea pentru transportul pe plantaţie înainte de a mea
Prietenul natură, căpitanul navei, care mi-a luat pana la mare, s-au întors-pentru nava
a rămas acolo, în furnizarea de trăsură şi a lui
pregătirea pentru călătoria lui, de aproape trei luni, atunci când spunându-i ceea ce vînzare puţin I
lăsase în spatele meu în Londra, mi-a dat acest sfat prietenos şi sincer: - "nobil
Rumeno ", spune el (pentru el întotdeauna aşa numitele
mine), "dacă va da-mi scrisorile, şi o procura in forma pentru mine, cu ordinul de a
persoana care are bani în Londra pentru a trimite efecte de la Lisabona, la o astfel
persoane ca voi directe, şi în astfel de
bunuri astfel *** sunt adecvate pentru această ţară, voi aduce produsului lor, Dumnezeu
doresc, la întoarcerea mea, dar, deoarece afacerile umane sunt toate supuse la schimbări şi
dezastre, mi-ar fi ai da ordine, dar
pentru sute lire sterline, pe care, spui, este jumatate din stoc, şi lăsaţi pericol
fi rulat pentru prima, astfel încât, în cazul în care vin în condiţii de siguranţă, puteţi comanda restul în acelaşi mod,
şi, în cazul în care un avort spontan, este posibil să aveţi cealaltă jumătate să recurgă la pentru dumneavoastră de aprovizionare. "
Acest lucru a fost atât de sfat sănătoase, şi se uită atât de prietenos, că nu am putut, dar fi convins
a fost cel mai bun curs am putut lua, aşa că am pregă*** scrisori în consecinţă la
boieroaică cu care am plecat banii mei,
şi o procura la căpitan portughez, aşa *** a dorit.
Am scris văduvă capitanul englez de un cont pe deplin de toate aventurile mele mi-sclavie,
de evacuare, şi *** am întâlnit cu căpitanul portughez pe mare, umanitatea
comportamentul său, şi ce condiţii am fost acum
in, cu toate alte direcţii necesare pentru aprovizionare mea, şi atunci când acest căpitan cinstit
a venit la Lisabona, el a găsit mijloace, de către unii dintre comercianti engleză acolo, pentru a trimite peste,
nu numai ordine, ci un cont pe deplin de
povestea mea la un comerciant din Londra, care a reprezentat în mod efectiv la ea;
după care ea nu a emis doar bani, ci din buzunarul ei a trimis Portugalia
Căpitanul un cadou foarte frumos pentru umanitatea sa şi de caritate pentru mine.
Negustorul de la Londra, intrarea în drepturi această sută de lire sterline in bunuri limba engleză, *** ar fi
capitanul a scris pentru, le-a trimis direct la el la Lisabona, şi a adus
le pe toate în condiţii de siguranţă pentru mine să Brazils, printre
care, fără a direcţia mea (pentru că eram prea tineri în afacerea mea sa te gandesti la ele), el
a avut grijă să aibă tot felul de instrumente, fierărie, şi ustensilelor necesare pentru meu
plantaţie, şi care au fost de mare folos pentru mine.
Atunci când această marfă a ajuns m-am gândit averea mea a făcut, pentru că a fost surprins cu
bucurie de ea, şi steward meu a stat, capitanul, a pus din cele cinci lire sterline,
care prietenul meu l-au trimis pentru un cadou
pentru el însuşi, să cumpere şi să-mi aducă peste un funcţionar, în conformitate cu obligaţiuni de şase ani "
de serviciu, şi nu ar accepta de orice consideraţie, cu excepţia unei tutun puţin,
pe care l-aş fi acceptat, fiind de produc propria mea.
Nici nu era această toţi; pentru mărfurile fiinţa mea toată producţia engleză, *** ar fi cârpe,
alimentare, postav, şi lucruri deosebit de valoroase şi de dorit în ţară, am
găsit mijloacele de a le vinde la un foarte mare
avantaj, aşa că am putea spune că am avut mai mult de patru ori valoarea primei mele
marfă, şi a fost acum infinit dincolo de slaba mea aproapele-mă refer în avansarea
plantaţie mea, pentru primul lucru pe care am făcut, am
mi-a cumpărat un sclav negru, şi un funcţionar european, de asemenea, vreau să spun-un alt în afară de faptul că
care căpitanul mi-a adus de la Lisabona.
Dar, aşa *** prosperitate abuzat este deseori a făcut foarte mijloacele de adversitate mai mari noastre,
aşa că a fost cu mine.
M-am dus pe anul viitor, cu mare succes în plantaţii mea: am ridicat avantajos cincizeci
role de tutun pe teren propriul meu, mai mult decât am avut dispus de mijloace de subzistenţă pentru
printre vecinii mei, şi aceste rulouri cincizeci de ani,
fiecare fiind de peste o greutate de, s-au vindecat bine, şi a pus de faţă de a reveni
a flotei de la Lisabona: şi acum în creştere de afaceri şi a bogăţiei, capul meu
au început să fie plin de proiecte şi
întreprinderi dincolo de a ajunge mea; sunt, *** ar fi, într-adevăr, de multe ori ruina cele mai bune capete în
de afaceri.
Dacă aş fi continuat în gară am fost acum în, am avut loc pentru toate lucrurile cu plăcere
nu au fost încă mă întîmplat pentru care tatăl meu cu toată seriozitatea recomandat o retragere liniş***ă,
viaţă, şi de care el a avut atât de sensibil
descris staţie mijlocul vieţii care urmează să fie plin de, dar alte lucruri mi-au participat şi
Am fost încă să fie agentul intenţionată a tuturor nenorocirilor mele proprii; şi, în special, pentru a
creştere vina mea, şi dublu
reflecţiile asupra mine, care, în viitor, tristeţile mele aş fi liber să facă, toate
aceste pierderi de sarcină au fost procurate de către mea aderarea încăpăţânat aparent la prostie meu
înclinaţia de pribegie în străinătate, şi
urmăresc că înclinaţia, în contradicţie cu cele mai clare opiniile de a face bine mine
într-o urmărire corectă şi simplă a acestor perspective, iar aceste măsuri de viaţă,
care natura şi Providenţa de acord să-mi prezinte, şi să facă datoria mea.
Aşa *** am avut odată făcut, astfel, în ruperea mea departe de părinţii mei, aşa că nu a putut fi conţinut
acum, dar trebuie să merg şi să părăsească ecranul fericit am avut de a fi un om bogat şi prosperă în
plantaţii noua mea, doar pentru a urmări o erupţie cutanată
şi dorinţa excesiv al creşte mai repede decât de natura lucru admise, şi, astfel,
M-am aruncat din nou în cea mai adâncă prăpastie a mizeriei umane care omul a căzut vreodată
în, sau poate ar putea să fie în concordanţă cu viata si o stare de sănătate în lume.
Pentru a intra, apoi, de grade doar cu datele din această parte a povestii mele.
Aveţi dreptul să presupunem, că având în trait acum aproape patru ani in Brazils şi
început să prospere şi să prospere foarte bine pe plantaţie mele, am avut nu numai învăţat
limba, dar a contractat
cunoştinţă şi prieteniei între colegii mei-de plantat, precum şi între
comercianti la Sf. Salvador, care a fost portul nostru şi că, în discursurile mele în rândul
ei, am avut adesea dat o
seama de două călătorii meu, până la coasta din Guineea: modul de tranzacţionare cu
negri acolo, si cat de usor a fost să cumpere pe coasta de fleacuri, *** ar fi
Margele, jucării, cuţite, foarfece, topoare,
biţi de sticlă, şi ca-nu numai cu aur de praf, cereale Guineea, dintii elefanţi ", & C.,
dar negri, pentru serviciul de Brazils, în număr mare.
Ei au ascultat mereu foarte atent la discursurile mele cu privire la aceste capete, dar mai ales
cu acea parte care referitoare la cumpararea de negri, care a fost un comert la acea dată,
nu numai ceea ce nu a intrat în, dar, în măsura în care
*** a fost, au fost efectuate de către assientos, sau permisiunea de regii
Spania şi Portugalia, precum şi absorbit în stoc public: negri, astfel încât puţini s-au
cumpărat, şi aceste excesiv dragi.
Sa întâmplat, fiind în compania cu unii comercianti si plantat de cunoaştere mele,
si vorbesc din aceste lucruri foarte serios, trei dintre ei au venit la mine dimineaţa următoare, şi
mi-a spus că au fost meditaţie foarte mult pe
ceea ce am avut discursurile cu ei din noaptea trecută, şi au venit să facă un secret
propunerea de a mă, şi, după enjoining mine sa pastreze secretul, mi-au spus că au o minte
pentru a se potrivi o navă pentru a merge la Guineea; că
aveau toate plantaţiile, precum şi eu, şi au fost deficitară pentru nimic atât de mult ca
funcţionarilor, că aşa *** a fost un comert, care nu au putut fi realizate pe, deoarece nu au putut
vinde public negrii atunci când au venit
acasă, aşa că au dorit să facă, dar o călătorie, pentru a aduce negrii pe ţărm
privat, precum şi le împart între plantaţiile lor, şi, într-un cuvânt, problema
a fost dacă aş merge supercargo lor în
navei, de a gestiona partea de tranzactionare pe coasta de Guineea, şi ei mi-a oferit
că eu ar trebui să aibă partea mea egal negri, fără a oferi nici o parte a
stoc.
Aceasta a fost o propunere echitabil, trebuie să se mărturisit, dacă ar fi fost făcute către oricare dintre care
nu a avut o înţelegere şi o plantaţie de propriile sale să se uite după, care a fost într-o
mod echitabil de vin care urmează să fie foarte considerabile,
şi cu un stoc bun pe el, dar pentru mine, care a fost, astfel, a intrat şi a stabilit, precum şi
a avut nimic de a face, dar pentru a merge la *** am început, de trei sau patru ani mai mult, şi pentru a
au trimis pentru alte sute de lire sterline de la
Anglia, şi care în acel timp, şi cu faptul că puţin plus, ar putea fi limitate
nu de a fi în valoare de lire sterline de trei sau patru mii de lire sterline, şi că
creşterea prea-pentru mine să mă gândesc la o astfel de
călătorie a fost cel mai absurd că omul vreodată în astfel de situaţii ar putea fi
vinovat de.
Dar eu, care sa născut pentru a fi distrugător propria mea, nu mai puteau rezista oferta
decât am putut împiedica mea desene primul incoerent atunci când sfatul tatalui meu a fost bun
a pierdut peste mine.
Într-un cuvânt, le-am spus eu ar merge cu toata inima mea, dacă s-ar angajează să caute
după plantare mea în absenţa mea, şi ar dispune a acesteia, *** ar fi că ar trebui să
directe, dacă am pierdut sarcina.
Acest lucru au angajat să facă toate, şi a intrat în scrierile sau legăminte să facă acest lucru, şi eu
a făcut o va formală, dispunand de plantaţii mele şi a efectelor în caz de moartea mea,
acest site căpitanul navei care au
salvat viaţa mea, ca şi mai înainte, moştenitorul meu universal, dar obligându-l să dispună de mele
efecte ca am avut îndreptate în voia mea; o jumătate din produse fiind el însuşi, şi
altele pentru a fi expediate în Anglia.
Pe scurt, am luat toate precauţie posibile de a păstra efectele mele şi de a menţine meu
plantaţie.
Dacă aş fi folosit jumătate multă prudenţă au privit în interesul meu propriu, şi-au făcut
o hotărâre de ceea ce ar fi trebuit să am făcut şi nu am făcut, am avut niciodată cu siguranţă
plecat departe de atât de prosperă o
întreprindere, lăsând toate punctele de vedere probabil de o situaţie înfloritoare, şi a plecat pe un
călătorie pe mare, au participat cu toate pericolele comune, să nu mai vorbim de motivele pentru care am
a trebuit sa se astepte la nenorocire special pentru mine.
Dar m-am grăbit pe, si a ascultat orbeste poruncile mele de fantezie, mai degrabă decât meu
motiv, şi, în consecinţă, nava fiind amenajate, mobilate şi marfă, precum şi
toate lucrurile făcute, în calitate de acord, de către mea
parteneri în călătorie, m-am dus la bord într-un ceas rău, 1 septembrie 1659, fiind
în aceeaşi zi opt ani pe care m-am dus la tatăl meu şi pe mama de la Hull, în scopul de a
act, rebele să autoritatea lor, şi prost la interesele mele.
Nava noastră a fost de aproximativ 120 de tone sarcină, efectuat şase tunuri şi paisprezece
bărbaţi, afară de căpitanul, băiatul lui, şi cu mine.
Am avut la bord nici o încărcătură mare de mărfuri, cu excepţia de jucării, *** ar fi fost adecvate pentru noastre
comerţul cu negrii, *** ar fi margele, bucati de sticla, scoici, si alte maruntisuri,
în special puţin cautati-pahare, cutite, foarfece, topoare, şi *** ar fi.
În aceeaşi zi m-am dus la bord, am pornit, în picioare departe spre nord, la propria noastră
coasta, cu design să se întindă peste pentru coastelor africane atunci când am venit de zece sau
douăsprezece grade de latitudine nordica, care,
se pare, a fost modul de curs în acele zile.
Am avut vreme foarte bună, doar excesiv de cald, tot drumul pe coasta noastră, până la
am ajuns la inaltimea Capului Sf. Augustino; de unde, menţinând în continuare în afara
pe mare, am pierdut din vedere de teren, precum şi directoare
ca şi *** am fost legat de insula Fernando de Noronha, care deţine cursul nostru NE de N.,
şi lăsând aceste insule la est.
În acest curs am trecut linia de demarcaţie în timp cam doisprezece zile, si au fost, de ultimul nostru
de observare, în şapte grade douăzeci şi două minute latitudine nordică, atunci când un violent
tornada, sau uragan, ne-a luat destul de out of noastră de cunoştinţe.
Totul a început de la sud-est, a venit cu privire la nord-vest, iar apoi stabilit în
nord-est, de unde a explodat într-un mod teribil, pentru că doisprezece zile
împreună vom putea face nimic, dar conduce,
şi, înainte de a scudding departe, lăsaţi-l să ne transporta incotro soarta şi furia vânturilor
îndreptate, şi, în aceste douăsprezece zile, nu am nevoie să spun că am aşteptat în fiecare zi pentru a
fie înghiţit, nici, într-adevăr, a făcut orice în nava se aşteaptă să le salveze viaţa.
În această primejdie am avut, pe langa frica de furtuna, unul din oamenii noştri să moară de
calenture om, şi unul şi pe băiat spălat peste bord.
Despre ziua a douăsprezecea, vremea atenuează un pic, comandantul a făcut o observaţie ca
bine ca şi el ar putea, si a constatat ca el a fost la aproximativ unsprezece grade latitudine nordică, dar
că el era de douăzeci şi două grade de longitudine
Diferenţa vest de Capul St Augustino, aşa că a găsit el a fost pe coasta de
Guyana, sau partea de nord a Braziliei, dincolo de râul Amazon, spre cel al râului
Orinoco, numite în mod obişnuit Râul Mare;
şi a început să se consulte cu mine, ceea ce desigur, el ar trebui să ia, pentru nava a fost permeabil şi
foarte mult cu handicap, şi el a fost merge direct înapoi, până la coasta a Braziliei.
Am fost pozitiv împotriva faptul că, şi uitat peste topurile de mare-coastă ale Americii
cu el, am ajuns la concluzia nu a existat nici o ţară locuită pentru noi de a recurge
a până am ajuns în cercul de
Caribbee Insulele şi, prin urmare, au decis să stea departe de Barbadoes, care, prin păstrarea
off pe mare, pentru a evita indraft a Bay sau Golful Mexic, ne-am putea îndeplini cu uşurinţă,
aşa *** am sperat, în naviga aproximativ cincisprezece zile;
întrucât nu am putut face, eventual, călătoria noastră până la coasta Africii, fără a unor
asistenţă atât pentru nava noastră şi cu noi înşine.
Cu acest design ne-am schimbat cursul nostru, şi ghidate departe NW de W., în scopul de a ajunge la
unele dintre insule noastre limba engleză, în cazul în care am sperat pentru ajutor.
Dar călătoria noastră a fost altfel stabilit, pentru că, fiind în latitudine de douăsprezece
grade optsprezece minute, o furtună doilea a venit peste noi, care ne dus cu
spre vest aceeaşi impetuozitate, şi a condus-ne
astfel din calea tuturor Comertului umane, că, dacă toată viaţa noastră a fost salvate cu privire la
la mare, am fost mai degrabă în pericol de a fi devorate de sălbatici decât oricând întoarce la
propria noastră ţară.
În această primejdie, vântul suflă în continuare foarte greu, unul dintre oamenii noştri la începutul
dimineaţă a strigat, "Land!" şi nu am avut mai devreme a alerga afară din cabină să se uite, în
speranţele de a vedea unde în lume noi
au fost, decât nava a lovit pe un nisip, precum şi într-un moment de mişcare ei fiind atât de oprit,
marea sa revărsat peste ei într-o manieră pe care ne aşteptam să avem toate
pierit imediat; şi am fost
imediat condus aproape în sferturi noastre, să ne adăpost din spuma si spray foarte
de la mare.
Nu este uşor pentru orice unul care nu a fost în stare ca pentru a descrie sau
concepe consternare a bărbaţilor în astfel de circumstanţe.
Ştiam că nimic în cazul în care am fost, sau pe ce teren a fost noi am fost condus-o, dacă
insulă sau principal, chiar locuite sau nu locuite.
Ca furia vântului era încă mare, dar mult mai puţin decât la început, am putea
nu atât de mult ca speram sa avem nava deţine mai multe minute fără a rupe în bucăţi,
excepţia cazului în care vânturile, printr-un fel de miracol, ar trebui să rândul său, imediat despre.
Într-un cuvânt, ne-am aşezat în căutarea pe unul pe altul, şi aşteaptă moartea în fiecare clipă, şi fiecare
om, în consecinţă, pregătirea pentru o alta lume, pentru că a fost mai puţin sau nimic
pentru noi să facem în acest sens.
Ceea ce a fost prezent confortul nostru, şi tot confortul am avut, a fost că, în mod contrar
aşteptările noastre, nava nu a rupt încă, şi că, comandantul a declarat că vântul
a început să se reduce.
Acum, deşi ne-am gândit că vântul a reduce un pic, dar nava având astfel
a lovit pe nisip, precum şi lipirea prea repede pentru noi să se aştepte obţinerea de pe ei, am fost
într-o stare îngrozitoare, într-adevăr, şi a avut
nimic de a face, dar să se gândească la salvarea vieţii noastre, precum şi *** am putut.
Am avut o barca la pupa nostru chiar înainte de furtună, dar ea a fost prima staved de elegant
împotriva cârma navei şi, în următorul loc ea s-au rupt, şi fie scufundat sau
a fost condus de pe la mare, deci nu era nici o speranţă de la ei.
Am avut o altă barcă la bord, dar *** să obţineţi de pe ei în mare, a fost o îndoielnic
lucru.
Cu toate acestea, nu a existat nici timp pentru dezbatere, pentru am închipuit că nava ar fi pauză în
piese de fiecare minut, iar unii ne-a spus ea a fost de fapt rupt deja.
În această primejdie perechea navei noastre a pus mâna pe barca, si cu ajutorul
restul de bărbaţi au aruncat-o peste partea navei, şi obţinerea de toate în ea, să
du-te, şi sa angajat pe noi înşine, fiind unsprezece
în număr, pentru a mila lui Dumnezeu şi la mare sălbatic, pentru deşi furtuna a fost redus
considerabil, dar marea a fugit îngrozitor de mare pe mal, şi ar putea să fie bine
numit den sălbatice Zee, ca olandezii apelul la mare intr-o furtuna.
Şi acum, cazul nostru a fost foarte tristă, într-adevăr, pentru noi toţi văzut clar că au mers atât de mare
mare ca barca nu ar putea trăi, şi că ar trebui să fie în mod inevitabil, s-au înecat.
În ceea ce priveşte acest site navigheze, am avut nici una, nici dacă am avut am fi putut face nimic cu ea; aşa
am lucrat la vasla faţă de teren, deşi cu inima grea, ca si barbatii merg la
execuţie; pentru noi toţi ştiam că, atunci când
barca sa apropiat de ţărm ea ar fi punctată într-o mie de bucati de încălcare
de la mare.
Cu toate acestea, ne-am angajat sufletele noastre faţă de Dumnezeu în modul cel mai serios, iar vântul
de conducere ne spre mal, am grăbit distrugerea noastră cu mâinile noastre, trăgând
precum şi am putut spre pământ.
Ceea ce a fost ţărm, dacă piatra sau nisip, indiferent dacă abrupte sau banc de nisip, nu am ştiut.
Singura speranţă care ar putea da raţional ne cel umbra de aşteptare a fost, dacă am
s-ar putea găsi unele golf sau golf, sau gura unor râului, în cazul în care prin marea şansă ne
ar fi putut alerga în barca noastră, sau au în temeiul
Lee a terenului, şi a făcut, probabil, apă lină.
Dar nu era nimic ca aceasta a aparut, dar *** ne-am facut mai aproape şi mai aproape de mal,
terenul arăta mai înspăimântător decât la mare.
După ce am vîslit, sau mai degrabă despre condus-o ligă şi jumătate, *** l-am socotit, o
val furios, munte, *** ar fi, a venit înapoi de rulare de noi, şi ne aşteptăm clar îndemnat
lovitura de gratie.
Ea ne-a luat cu o astfel de furie, că overset barca la o dată şi ne separă
precum şi din barca de la una de alta, ne-a dat nici un moment să spunem, "O, Doamne!" pentru noi
toate au fost înghiţite de până într-o clipă.
Nimic nu poate descrie confuzia de gandire pe care am simţit atunci când am scufundat în
apă, pentru, deşi am inotat foarte bine, dar nu mă puteam elibera din valuri, astfel
ca să tragă respiraţia, pana in acel val având în
condus mine, sau mai degraba ma purtat, o modalitate de vast privind spre mal, şi având petrecut
în sine, sa intors, si ma lasat pe teren aproape uscat, dar pe jumătate mort, cu
Mi-am luat de apă inch
Am avut prezenţa de spirit atât de mult, precum şi din stânga respiraţie, că mă văd mai aproape de
continentală decât mă aşteptam, am ajuns pe picioarele mele, şi sa străduit să facă faţă pe
terenul cât de repede am putut înainte de o altă
val ar trebui să se întoarcă şi să mă ia din nou, dar curand am descoperit că era imposibil să se evite
acesta; pentru am văzut marea vină după mine la fel de mare ca un deal mare, şi ca furios ca un
duşman, pe care am avut nici un mijloc sau puterea de a
se confrunte cu: afacerea mea a fost sa va tineti respiratia mea, şi mă ridica pe apă în cazul în care
Am putut, şi aşa mai departe, de înot, pentru a păstra respiraţie meu, şi eu faţă de pilot
mal, dacă este posibil, cea mai mare îngrijorare mea acum
fiind că mare, deoarece ar duce-mi o modalitate foarte bună de către mal atunci cand a venit
privind, nu m-ar putea transporta înapoi din nou cu el atunci când a dat înapoi spre mare.
Valul care a venit peste mine din nou, mă îngropaţi la o dată douăzeci sau treizeci de metri adâncime, în sale
propriul corp, şi puteam să mă simt transportate cu o puternică forţă şi rapiditatea faţă de
mal-un mod foarte mare, dar am ţinut mea
respiraţie, si a asistat mă să înoate mai departe cu toată puterea mea.
Am fost gata să izbucnească cu ţinându-mi răsuflarea, atunci când, aşa *** am simţit că mă în creştere în sus,
astfel, la scutire meu imediat, am gasit capul şi mâinile trage afară de deasupra suprafeţei
apă, şi deşi nu a fost de doua
secunde de timp în care mă pot ţine aşa, dar ma uşurat foarte mult, mi-a dat
respiraţie, şi noi curaj.
Am fost acoperit din nou cu apă un timp bun, dar nu atât de mult timp, dar l-am întins;
si gasirea de apă a avut în sine uzat, şi a început să se întoarcă, am lovit transmite împotriva
întoarcerea de valuri, şi a simţit din nou teren cu picioarele mele.
Am oprit câteva momente pentru a recupera respiraţie, şi până la apele plecat de la mine,
şi apoi dus la tocuri şi am alergat cu tărie ceea ce am avut mai mult spre ţărm.
Dar nici acest lucru ar izbăveşte-mă de furia mării, care a intrat în turnarea
după mine din nou, şi de două ori mai mult am fost ridicat de valuri şi reportate ca
înainte, malul fiind foarte plate.
Ultima data cand a acestor două au avut şi-aproape fost fatale pentru mine, pentru mare având în
grăbit mine de-a lungul ca şi mai înainte, mi-a aterizat, sau mai degrabă mă întreruptă, faţă de o bucată de rocă,
şi că, cu astfel de forţă, că m-au lăsat
fără sens, şi într-adevăr neajutorat, cu privire la eliberarea mea, pentru a lua lovitură mea
laterale si de san, bate respiratia, deoarece au fost destul de stele din corpul meu, şi ar fi revenit
din nou, imediat, eu trebuie să fi fost
sugrumat în apă, dar mi-am revenit un pic înainte de întoarcerea de valuri, şi
de vreme ce eu ar trebui să fie acoperite din nou cu apă, am hotărît să deţină rapid printr-o bucată
de rock, şi astfel sa va tineti respiratia mea, dacă este posibil, până la val s-au întors.
Acum, ca valurile nu au fost atat de mare ca la început, fiind mai aproape de teren, am ţinut apăsat mea
pana la val s-au redus, iar apoi adus un alt termen, care mi-a adus atât de aproape de
mal că următorul val, deşi acesta a plecat
peste mine, dar nu mă înghită, astfel ca sa ma duca departe, şi rulaţi următoarea am luat, am
ajuns pe continent, în cazul în care, la confortul marea mea, am clambered până stâncile de
mal şi sa aşezat-mă jos pe iarbă, gratuit
de pericol şi cu totul la îndemâna de apă.
Am fost acum aterizat şi în condiţii de siguranţă la mal, şi a început să se uite în sus şi mulţumesc lui Dumnezeu că viaţa mea
a fost salvat, într-un caz în care nu a existat câteva minute înainte de limitate la orice cameră de speranţă.
Cred că este imposibil să-şi exprime, la viaţă, ceea ce extaze şi transporturi
a sufletului sunt, atunci când este atât de salvat, *** am putea spune, din foarte grave: şi eu nu
nu e de mirare acum la obiceiul, atunci când un
răufăcător, care are ştreangul de gît, este legat, şi doar urmează să fie
oprit, şi are o amânare a adus la el-am spus, nu e de mirare că acestea aduc
un chirurg cu ea, să îl lase să sânge care
foarte momentul în care aceştia îi spun de ea, că surpriza nu poate conduce spiritele animale
din inimă şi-l copleşesc. "Pentru bucuriile brusc, ca şi suferinţele, confundă la
prima. "
M-am plimbat pe malul despre ridicarea mâinile mele şi întreaga mea fiinţă, *** aş putea spune,
înfăşurat într-o contemplare de eliberare mea; face o mie de gesturi şi
propunerilor de rezoluţie depuse, pe care eu nu pot descrie;
reflectând asupra tuturor mei tovarăşi care s-au înecat, şi că nu ar trebui să fie una
suflet mântuit, dar mă, pentru, ca pentru ei, nu le-am văzut ulterior, sau orice alt semn de
le, cu excepţia a trei dintre palarii lor, un capac, şi doi pantofi care nu au fost colegi.
Am aruncat ochii pe navă eşuate, atunci când, încălcarea şi spumă de a fi atât de mare
mare, am putut vedea cu greu, ea stabileşte măsura de şi luate în considerare, Doamne! *** a fost
posibil, aş putea ajunge pe mal?
Dupa ce am avut solaced mintea mea cu partea confortabil de starea mea, am început
să se uite rundă mine, pentru a vedea ce fel de locul în care am fost in, şi ceea ce a fost urmează a fi făcut şi
Curand am gasit confort meu reduce, şi că,
într-un cuvânt, am avut o îngrozitor eliberare, pentru că era ud, nu a avut nici haine să mă transfer,
nici nimic fie pentru a mânca sau bea pentru a-mi confort; nu am văzut nici o perspectivă
înainte de mine, dar, ca de a pieri de foame
sau fiind devorat de animale sălbatice, şi că ceea ce a fost deosebit afectează să mă
a fost, că am avut nici o armă, fie pentru a vâna şi ucide orice creatura pentru hrana mea, sau
să mă apăr împotriva oricărei alte creaturi care ar putea dorinţa să mă omoare pentru că a lor.
Într-un cuvânt, am avut nimic despre mine, dar, un cuţit, un tutun-pipe, tutun şi un pic
într-o cutie.
Asta a fost tot mele dispoziţii, şi asta ma aruncat în astfel de agonii teribile ale minţii, care
pentru o vreme am alergat ca un nebun despre.
Noapte venind asupra mea, am început cu o inima grea să ia în considerare ceea ce ar fi soarta mea, dacă
s-au orice fiare răpitori în această ţară, aşa *** noaptea au întotdeauna vin
în străinătate pentru prada lor.
Toate cale de atac care sa oferit să gândurile mele la acel moment a fost să te scoli într-o grosime de
copac stufos ca un brad, dar spinoase, care a crescut alături de mine şi, în cazul în care am hotărît să stau
toată noaptea, şi ia în considerare a doua zi ceea ce
moarte eu ar trebui să mor, pentru ca am văzut încă nici o perspectivă de viaţă.
Am mers la o prăjină de la ţărm, pentru a vedea dacă mi s-au găsit nici o apă proaspătă
băutură, pe care am făcut-o, spre bucuria mea mare, şi având băut, şi a pus un pic de tutun în
gura mea pentru a preveni foame, m-am dus la
copac, şi se ridică în ea, a încercat să mă loc pentru că, dacă eu ar trebui să dorm
nu s-ar putea cădea.
Şi care au tăiat-mi un băţ scurt, ca un baston, pentru apărarea mea, am luat pana mea
cazare, şi care au fost excesiv de obosiţi, am căzut adormit repede, şi am adormit ca
confortabil ca, cred eu, puţini ar fi putut
făcut în starea mea, si m-am trezit mult mai odihnit decât cu ea, cred, am fost vreodată
privind o astfel de ocazie.