Tip:
Highlight text to annotate it
X
Uneori trebuie să pleci din oraş,
să ai o nouă perspectivă.
Dar nu întotdeauna ştii
că ai nevoie de o nouă perspectivă,
pentru că ai avea nevoie de o nouă
perspectivă ca să-ţi dai seama de asta.
Clinica din Cleveland spune
că poţi să-ţi prezinţi lucrarea la ei.
E complicat.
De ce? Câştigătorul premiului e
prea ocupat?
Această pierdere nu te defineşte.
Bun. Atunci nu mă mai trimite undeva
ca să uit de ea.
Cei din Zürich sună de trei ori pe zi.
Vor să prezinţi şi acolo.
Anul trecut te-ai ocupat
doar de studiul canalului.
Du-te în Alpi cu bilet
la clasa întâi
şi gândeşte-te la ceea ce vrei
să faci în continuare.
Ştiu ce vreau să fac
în continuare.
Să termin repede
cu şedinţa de consiliu.
Suntem toţi. Închideţi uşa.
- Unde e Avery?
- Putem începe fără el.
L-am rugat pe Hunt
să vă comunice nişte noutăţi.
- Am vorbit ieri cu dr Russell. Pleacă.
- Russell, şeful meu?
M-a asigurat ferm că nu e din cauza
problemei create de Harper Avery.
Ceea ce înseamnă că pleacă
exact din această cauză.
Îmi scapă ceva? Ce problemă?
Niciun medic de aici nu va câştiga
vreodată un premiu Harper Avery.
Richard a aflat-o de la Catherine Avery.
Richard crede
c-ar trebui să facem contestaţie.
Adică eu să fac contestaţie
şi să mă umilesc şi mai mult?
Nu e vorba de tine, Yang,
ci de spital şi de finanţările
cercetărilor şi atragerea altor chirurgi.
- Deja pierdem chirurgi foarte buni.
- Russell e bun, dar nu e Cristina Yang.
Dar Cristina Yang nu poate fi
ceea ce e dacă pierdem finanţările.
Institutul finanţează medici
care au avut rezultate.
- Care au câştigat premii Harper Avery.
- Nu e o idee rea să facem contestaţie.
Tu ce părere ai, Yang?
Eşti alături de noi?
Mă duc eu.
Nu suport asta, Mer.
Îmi doresc o singură zi în care
să nu mi se amintească de Harper Avery.
Iar acum spitalul e pe cale
să piardă fonduri.
*** se poate să pierd fonduri
din cauza nominalizării?
Oare toată lumea a uitat
că am pus un canal printat
într-un copil şi a funcţionat?
Nişte oameni din Zürich n-au uitat.
Vor să te duci acolo
şi să vorbeşti despre asta.
E o excursie gratuită. O oră de vorbit
pentru cinci zile în Alpii elveţieni?
- Nu fug.
- Ştiu.
- Aşa va crede toată lumea.
- Nu-i adevărat.
Toţi sunt furioşi din cauza
a ceea ce-ai păţit şi te sprijină.
Hai să încetăm cu discuţia asta
despre marea familie fericită a spitalului.
Înţeleg, e o afacere.
Catherine a luat o decizie de afaceri.
Am trecut peste asta.
Ar trebui să facă şi ceilalţi la fel.
Iată.
Vedeţi?
Afina asta mică e ceea ce aşteptaţi.
Sau nu.
- Nu asta trebuia să vedeţi?
- Ba da, sigur.
Vreţi să eliminaţi sarcina?
- Doamne, nu!
- Nu!
Bun!
Îmbrăcaţi-vă şi veniţi în biroul meu.
Nu vrei să fac avort, nu-i aşa?
Nu!
Vreau să ne bucurăm de veste.
Eu mă bucur.
Familia Cooper a ales
să facă operaţia aici
fiindcă am făcut multe de acest fel
şi suntem buni în ceea ce facem.
Dar asta e mai complicată
fiindcă e vorba de creier.
- Eşti pregă***ă?
- Pentru a treia oară, da.
- E o operaţie foarte dificilă.
- Tu mi-ai cerut-o.
- Dacă te-ai răzgândit în privinţa mea...
- Acum e prea târziu.
- Voi trebuie să fiţi Annie şi Liz.
- Nu vă scapă nimic, nu-i aşa?
- Fii drăguţă.
- Sunt.
Doar că nu ne-ar putea confunda
cu alte paciente.
- Sunteţi dr Kenzie?
- Da, pediatrul fetelor.
Ca să ştiţi, avem 25 de ani.
Nu mai e medicul nostru.
- Mai degrabă...
- Fanul nostru.
Voiam să spun din familie.
Mama a murit acum câţiva ani.
- El ne-a fost...
- Alături.
Mă bucur să vă cunosc în sfârşit.
- Sunt dr Shepherd.
- Şi eu.
Sunt sora lui.
Familia noastră e plină de doctori arătoşi.
Iar ei sunt câţiva din cei 40 de medici
care vor lucra la operaţia voastră.
N-o să vă cer să le reţineţi numele.
Poate că ar trebui.
Dăm un test înainte şi după operaţie.
- Vedem dacă aţi tăiat centrii memoriei.
- Nu mai spune aşa ceva.
- Sunt realistă.
- Eşti imposibilă!
Am întârziat foarte mult.
Asta trebuie să înceteze.
Nu putem sta treji până la 3 noaptea
ca să vorbim despre adoraţia ta
pentru noul post.
Nu facem doar asta.
- Îmi lipseşti la serviciu.
- Sună-mă dacă ai nevoie de ajutor.
Nu de aia îmi lipseşti.
Şi de ce-aş avea nevoie de ajutor?
Nu spun că ai, ci dacă ai.
Sunt în stare să iau decizii medicale
fără ajutorul iubitului meu.
Surioară, eşti ciudată.
Pleacă până n-o iei razna.
Acestea sunt cele mai complexe
scanări cerebrale.
Aşa *** vedeţi,
creierele celor două fete sunt unite.
Separarea lor e şi mai complicată
din cauza faptului că...
Au acelaşi sinus sagital
care alimentează creierul cu sânge.
Mai întâi trebuie să stabilim
care e geamăna norocoasă
care va rămâne cu el
şi care va primi o grefă.
Dr Grey şi dr Webber...
Vom recolta vena safenă.
Care va fi folosită ca nou sinus sagital.
Între timp dr Torres va...
...face un model al lamboului osos,
ca să putem înlocui bucata lipsă
a craniului...
...pe care o vom înlocui deocamdată
cu un lambou.
Dar voi introduce implanturi de piele,
ca să putem acoperi complet
întreaga porţiune deteriorată.
Trebuie să acţionăm rapid şi meticulos
pentru a face două creiere dintr-unul,
cu cele mai mici pierderi.
Dacă vă sperie operaţia,
dacă nu vă simţiţi la înălţime, spuneţi-mi.
Vreau ca toată lumea
să aibă încredere în forţele proprii.
Pregătiţi-vă.
- Astăzi sunt asistenta dr Bailey...
- Dr Bailey ne evită.
N-am lăsat-o ne îmbolnăvească fiul de ***.
- E un înlocuitor de enzimă, nu e...
- Ştim.
Dar am rămas fermi pe poziţie
şi uită-te la el.
Rezultatele analizelor lui sunt excelente.
O întreb pe dr Bailey dacă are voie
hrană solidă.
- Spuneţi-i că nu suntem supăraţi pe ea.
- Ba suntem puţin.
Suntem fericiţi
că Braden se simte foarte bine.
Bine.
Sabine?
A fost perna lui Frankie.
Am sărit la gâtul unui infirmier
care voia să ia faţa de pernă.
Ar trebui să-i cer scuze.
- Nu-ţi bate capul cu asta.
- Dar a fost atât de bun cu mine.
A venit la înmormântarea lui Frankie
şi a avut grijă de familia mea.
- Vă externez.
- Poftim?
Pe toţi.
Link e pe lista de transplant.
Poate să aştepte acasă până apare o inimă.
Ivy e stabilă.
Ar trebui să fie în camera ei,
cu lucrurile şi prietenii ei.
Putem pleca acasă?
Putem pleca acasă...
Aţi suferit o pierdere inimaginabilă,
dar aveţi doi copii care trăiesc
şi se vor face bine.
Familia ta are nevoie de vindecare,
dar aici nu se poate.
Un bilet dus-întors.
- Unde mergeţi?
- La Zürich.
La Zürich să fie.
ANATOMIA LUI GREY
Sezonul 10 Episodul 22
Traducerea: BlackAmber, ploi78 & JohnnyB
Comentarii pe www.tvblog.ro
Aţi apelat căsuţa vocală
a dr Meredith Grey.
Vă rog să lăsaţi un mesaj.
Salut! Probabil că dormi.
Habar n-am cât e ora acolo.
Abia dacă ştiu ce zi e.
Ador Zürichul!
Atât cât am văzut din el,
mai exact camera mea.
Dar, Meredith, e beton!
Patul ăsta parcă e pentru un uriaş,
dacă uriaşul ar fi bogat
şi i-ar plăcea pernele cu formă ciudate.
Am dormit o zi întreagă.
Trebuie să ţin discursul
peste câteva ore şi mă întorc.
Deci nu poţi să-mi cumperi ciocolata.
Aşa că nu cred că am timp
să-ţi cumpăr ce voiai.
- De ce n-o cumperi din aeroport?
- Poate-ţi iau ceva din aeroport.
- Bună dimineaţa!
- Bună dimineaţa! Ecografia e gata.
Vom vedea ce venă safenă vom recolta.
Ce rece e!
- *** de ai simţit?
- Avem acelaşi cortex senzitiv.
Când erau mici, îi făceam injecţie
lui Annie şi plângea Lizzie.
Se aduna tot cabinetul
să urmărească spectacolul nostru.
O să fie ciudat să n-avem spectatori
la tot ceea ce facem.
În sensul bun, Annie.
Aşa e. Doar că nu ştiu
*** o să fac totul fără tine.
Merg sprijinindu-mă de tine,
nu pot să conduc
fiindcă eşti în scaunul şoferului.
La serviciu,
când un client devine nesuferit,
te las pe tine să ţipi la el.
O să ţip în continuare pentru tine
şi te voi duce la serviciu.
Dar trebuie să înveţi să mergi singură,
altfel o să fie foarte ciudat.
Nu-ţi mai bate joc de orice.
- Nu te mai gândi la mama.
- Nu mă gândesc.
Surioară, avem acelaşi creier.
Întotdeauna a spus că e periculos
să ne separăm.
Situaţia voastră s-a schimbat, Annie.
Chiar şi mama voastră ar vedea
cât e de necesar.
Vasele voastre de sânge se suprapun.
Inima lui Lizzie munceşte
mai mult decât a ta,
ceea ce dă simptome
de insuficienţă cardiacă.
Organismele voastre nu pot suporta
mult timp.
Dacă nu facem nimic, murim amândouă.
O să fac operaţia aia idioată.
Nu deveni sentimental, Kenzie.
Dr Bailey...
Părinţii lui Braden Morris cred
că-i evitaţi.
- Nu-i evit.
- Vor să ştiţi că nu sunt supăraţi pe dv.
Dac-ai şti cât de uşurată sunt...
Sunt fericiţi că lui Braden îi merge bine.
Nivelul de celule T e la 500.
- E un miracol.
- Poate mânca hrană solidă?
Poate mânca orice vrea.
Monitorizează-i semnele vitale
din două-n două ore
şi fă-i un set complet de analize
de sânge la patru ore.
Wilson, am pacienţi unul după altul,
iar Babs Martin, pacienta cu colectomie,
are nevoie de cateter venos.
- N-are acces periferic.
- O fac imediat.
Ba n-o faci. Scoţi tubul de dren
de la pacienta de la 3922.
Iar fetiţa încântătoare, dar drăcoasă,
de alături are nevoie de tub de hrănire.
Sunt copii, nişte omuleţi.
Nu putem lăsa aceşti omuleţi
să aştepte după tuburi de hrănire
şi de drenaj?
Nu, nu putem.
Mulţumesc! Eşti tare!
Eu mă ocup de geamăna A,
Amy se ocupă de geamăna B.
- Dr Shepherd.
- Poftim?
Sunt dr Shepherd.
Tu ai spus Amy.
Parc-aş fi o studentă care se ţine
după neurochirurg,
când, de fapt, sunt colega ta.
Bine, iartă-mă.
Toată lumea ştie ce are de făcut?
Torres?
- Da.
- Avery?
- Şi eu.
- Amy... Dr Shepherd?
- Sunt pregă***ă.
- Foarte bine.
- Ne vedem în sala de operaţii.
- Luaţi-vă de mâncare.
- N-o să mâncaţi mult timp.
- Amy, hai să recapitulăm.
Bine.
Mer, îmi iei un baton energizant?
Da.
Să ştii că te crede grozavă,
nu ştiu de ce te tratează de parcă...
Sunt incompetentă.
Fiindcă el e geamănul A.
A fost şi va fi întotdeauna.
Deci eu sunt geamăna B.
Al naibii de distractiv.
Raynbow William, din patul trei,
are nevoie de un examen abdominal,
ca să excludem apendicita.
Raynbow? Îl adaug pe lista
cu nume pentru bebeluş.
Serios?
Da, după Bubba, Toolio şi Agamemnon.
Agamemnon?
Ce... drăguţ.
Ba nu. E o bătaie de joc.
Callie respinge toate numele drăguţe
pe care i le propun,
aşa că noua mea strategie
e să ascund numele drăguţe
într-o grămadă de nume oribile.
Aşa că avem Zamboni, Hashtag, Digger.
Nici nu aţi rămas gravide încă
şi sunteţi atât de...
Nebune?
Nu. Voiam să spun încântate.
Închipuie-ţi
cât de insuportabilă voi fi
atunci când chiar voi avea un copil
despre care să vorbesc.
După ce am aplicat
un sistem de multiplicare închis,
am putut să micşorăm intervalul de timp
dintre aspirarea măduvei osoase
şi implantul grefei.
Următorul.
Am eu o întrebare.
Da.
Diferenţa dintre rezistenţa la rupere
a ţesutului pacientului
şi a canalului printat
creşte riscul de apariţie
a unui flux turbulent la anastomoză?
Nu. Canalele noastre au flux laminar.
Iar la testare a reieşit că rezistenţa
la rupere e de 0,6 megapascali.
Dat fiind că nu aveţi exemple
pe termen lung,
*** puteţi afirma că acest canal
este superior canalului protetic clasic?
Ne aşteptăm ca aceste canale
să crească şi să se modeleze
pe întreaga durată a vieţii pacientului.
Deci nu mai e nevoie
de operaţii repetate.
Exact.
Durează ceva mai mult în primă fază,
dar pe termen lung merită.
Dar nu există riscul
ca celulele să se autodistrugă
atunci când sunt introduse în hidrogel?
La început,
şi noi ne-am temut de asta,
dar am descoperit că 90% din celule
rămân viabile după o săptămână.
Am fost foarte surprinsă.
Fascinant.
Vă mulţumesc, dr Yang.
Ne-am dori să vedem datele
primilor dv pacienţi.
Aveţi la dispoziţie adresa mea de e-mail.
Aş fi încântată să vi le trimit.
Minunat!
Ai avut dreptate să o chemi, Burke.
O să ne înveţe câte ceva.
Cu siguranţă.
Tu ai făcut asta?
Credeam că a fost cineva pe nume Weiss.
Weiss lucrează pentru mine.
M-am gândit că nu o să răspunzi
unei invitaţii din partea mea,
date fiind condiţiile
în care ne-am despărţit.
Eu în rochie de mireasă
şi tu dând bir cu fugiţii.
E greu să reiei legătura după asta.
De ce sunt aici?
Pentru că am vrut să vorbesc cu tine
despre acele detalii din proiectul tău
care nu au fost publicate.
Şi m-ai pus să bat aproape 10.000 de km
ca să vorbim despre asta?
Acesta este spitalul meu.
Îmi permit să pun oamenii să străbată
10.000 de km ca să le pun întrebări.
Dă-mi voie să-ţi întorc favoarea,
să-ţi arăt şi eu la ce lucrez.
Am o operaţie după-amiază.
Mi-ar plăcea să mă asişti...
Asta dacă nu ai alte planuri.
Trebuie să dau un telefon.
Te rog.
Ne vedem mai târziu.
Şi salut-o pe Meredith din partea mea.
Ea e?
Un mesaj.
Nu tot ratăm una pe cealaltă.
Se distrează pe acolo?
Da. Tocmai spune că a fost bine
cu discursul şi...
- Burke e aici.
- Poftim?
- Burke. Aici.
- Nu mai spune!
Ce e?
Nimic, nimic.
Spune că a ridicat sala în picioare
şi că a primit ovaţii.
Ştiam eu că excursia asta
o să-i facă foarte bine.
Mer, sună-mă.
Nu pot să fac asta.
Ultima dată când am făcut asta...
Ai găurit masa. Ştim.
Tocmai de aceea repetăm.
Ce facem?
Dr Shepherd a ales-o pe Leah
să dea găurile cu burghiul
în cazul gemenelor Cooper.
Dar data trecută...
- Taci din gură!
- *** e la popreală?
Bine.
De fapt, mă omor după asta.
Iar tu o omori pe ea!
Nu pot să fac asta.
Încetează. Acesta a fost primul.
Acum ştii cât de mult să mergi.
Mai încearcă.
Mi se pare şocant că prima opţiune
care i se dă unei femei însărcinate
care nu e extrem de încântată e avortul.
Îşi făcea doar meseria.
Poţi să fii de partea mea?
Sunt de partea ta.
Nu cred că trebuie să denigrăm
ginecologul pentru un singur comentariu.
Nu făceam asta.
Voiam să...
Poate asta făceam. Nu ştiu.
Nu vreau să ne certăm.
Nici eu.
Ce zici de Phoebe dacă o să fie fată?
Phoebe piţipoanca? Uşuratică.
Dar drăguţ.
Minunat.
E un nume bun.
Dr Webber, am auzit
că aţi convocat o şedinţă de consiliu?
Da.
Data viitoare aţi putea
să vă asiguraţi că sunt şi eu disponibil?
Trebuia să discutăm
nişte probleme legate de fundaţie.
Nu era necesară prezenţa ta.
Mă scuzaţi, domnule.
Dacă aveţi ceva de spus despre fundaţie,
spuneţi-mi mie.
V-aş fi recunoscător.
Uite ce am de spus.
Am clădit spitalul acesta
având în minte anumite idealuri
şi nu o să permit nimănui
să-şi bată joc de ele.
Am ajuns prea repede în pat
cu fundaţia ta.
E clar că între noi există
nişte diferenţe fundamentale de gândire.
Nu o să meargă.
Este un mariaj sortit eşecului.
Babs, să spuneţi dacă vă doare
sau vă deranjează ceva.
Wilson, e totul în ordine acolo?
Da, e bine. Introduc cateterul.
Îi faci analizele lui Braden?
Da, exact aşa *** aţi spus.
Bine.
Ţine-mă la curent cu rezultatele.
Gata, am introdus cateterul.
Babs, suntem aproape gata.
Trebuie doar să scot firul.
Ce noroc pe mine!
N-am simţit nimic.
Am multă experienţă.
Mă doare.
Nu iese.
Firul s-a agăţat de ceva.
Ce se întâmplă?
Dă-i 0,5 de hidromorfon.
Babs, încercaţi să vă relaxaţi.
Nici nu se văd marginile.
Sunt impresionat, Torres.
Mi-a luat ore bună de muncă migăloasă
ca să le fac perfecte, Derek.
Ar fi bine
ca Amelia să n-o dea în bară.
De ce crezi asta?
Te porţi cu ea
de parcă ar fi proasta satului.
- Ba nu.
- Ba da.
Vreau să-mi spui
că nu e proasta satului.
Nu e proasta satului.
N-aş fi lăsat-o să se apropie de gemene
dacă n-ar fi fost extrem de competentă.
Acela e...
Un picior robotic complet funcţional?
Da.
Credeam că absenţa mea
a ţinut proiectul pe loc.
Aşa a fost.
Aşa că am cam luat-o în altă direcţie.
Am redirecţionat
semnalele nervoase periferice
ca să trimită comenzi direct protezei,
eliminând senzorii tăi.
Am eliminat intermediarul.
Deci eu sunt intermediarul?
Nu. Tot am nevoie de tine
ca să conectezi nervii.
- Atunci sunt mecanicul?
- Cam aşa ceva.
Dar nu te-aş lăsa să te apropii de el
dacă n-ai fi extrem de competent.
Ai un mesaj nou.
Înainte să faci ceva pripit,
aminteşte-ţi câteva lucruri.
Aminteşte-ţi că aproape te-a distrus.
Aminteşte-ţi
că mama lui te-a lăsat fără sprâncene.
Şi aminteşte-ţi că în ultimii şapte ani
te-ai chinuit să treci peste asta...
E doar cafea.
Încă mai bei, nu?
O să plec.
Nu vreau să pierd avionul.
Nu-i nimic.
L-am pus pe Weiss
să-ţi rezerve alt bilet.
Mă simt manipulată
cu toate planurile astea secrete
şi cu gravitarea mea
în jurul programului tău.
Îmi pare rău că te simţi aşa.
Mi-ai urmărit munca?
Vrei să spui
că tu nu ai urmărit-o pe a mea?
Dar operaţia aceasta
pe care urmează s-o vezi e nouă.
N-am vrut s-o public
înainte să mă asigur
că am ceea ce trebuia.
Şi ai?
Vino. O să-ţi arăt.
Sunt pregătite şi gata să începem.
Care dintre ele e geamăna A?
Trebuie să identificaţi
geamăna cu cele mai mari şanse.
Dacă în timpul operaţiei
se întâmplă ceva rău,
echipa se va concentra asupra
celei mai puternice. Geamăna A.
E mai bine să rămână în viaţă una
decât niciuna.
Sunt doctor.
Ştiu *** merg treburile.
Eu le-am adus pe lume pe fetele astea,
dr Grey.
Am fost la festivitatea lor
de absolvire a facultăţii,
le-am cunoscut prietenii,
le-am ajutat să-şi înmormânteze mama.
Şi vă rog să-mi spuneţi
care dintre ele este geamăna A
ca să mă rog la Dumnezeu
să aibă ceva mai multă grijă de sora ei.
Lizzie e geamăna A.
Dacă se întâmplă ceva rău,
ne vom concentra asupra ei.
S-o ajute Dumnezeu pe Annie.
Dr Grey, suntem gata.
Ne vedem de partea cealaltă.
Şi o să vrem gogoşi, Kenzie.
Nu-ţi face griji, Annie.
O să vă aduc gogoşi.
Suntem aproape gata
cu recoltarea acestei vene.
Murphy, *** merge treaba?
Se descurcă foarte bine.
A dat şapte găuri cu burghiul
şi n-a lezat dura mater.
Verific ultima gaură.
Bravo, Murphy! Perfect.
Avem o operaţie vasculară delicată aici.
Scuze.
Acum am nevoie
de o spatulă Penfield nr. 3
ca să desprind sinusul sagital
de lamboul osos.
Hai, Alex, răspunde!
Vezi? Am avut dreptate.
Ai nevoie de mine.
Unde ai greşit?
- Alex...
- Glumesc.
Sunt cam ocupat.
- Pot să te sun mai târziu?
- Da. Bine.
- Ne vedem mai încolo.
- Bună!
Babs, firul s-a prins de ceva din piept,
aşa că o să facem o radiografie
să vedem ce e înăuntru.
Wilson.
Da, ştiu...
Ştii că încă n-ai scos drena
pacientului de la 3922?
Mă bucur că ştii,
pentru că n-a fost scoasă...
Vin imediat.
Babs, rezistă.
O să fie bine.
Vasul acesta pare să fie al lui Liz.
Sunt de acord.
O să continuu disecţia
milimetru cu milimetru
până suntem siguri
că sunt suficient de stabile
ca să începem
să împărţim restul de vase.
Semnele vitale?
Geamăna A 11 cu 7.
Geamăna B 14 cu 9.
O să încep să pensez punţile venoase.
O, nu! Se pare că...
- Da.
- La naiba! Se închide la culoare.
- Probabil că se propagă.
- Ţesuturile au edem de la mijloc...
- ...către sinus. Dacă ajunge acolo...
- Ambele fluxuri sunt compromise. Ştiu.
- Ce se întâmplă?
- Liz are un cheag,
iar acum încearcă să nu-l lase
să treacă şi la creierul lui Annie.
Trebuie să acţioneze rapid
ca să-i salveze viaţa lui Annie.
Trebuie să le separăm acum. Rapid.
- Bisturiu.
- Încearcă să rămâi pe mijloc.
O să ne ocupăm de hemoragii
după ce le separăm.
Cleme medii... una după alta.
- Hai, Annie!
- Nu mai înţeleg nimic.
Credeam că Liz e geamăna A.
Credeam că dacă se întâmplă ceva rău,
ne concentrăm numai asupra ei.
Nu mai e cazul.
O înlocuire de valvă aortică
prin cateter.
Ce-i aşa deosebit la ea?
O să vezi.
Ai pierdut premiul Harper Avery.
Da.
Nu trebuie să-ţi pară rău.
Ţi-e uşor să spui asta.
Tu ai câştigat unul.
Tocmai de aceea pot să spun asta.
Am fost pe val după ce l-am câştigat
şi am rămas acolo multă vreme.
Apoi a urmat o cădere urâtă...
teama că am dat deja
tot ce aveam mai bun.
Iar presiunea pe care am pus-o asupra mea
a fost uriaşă.
A trebuit să fug,
aşa că am venit aici.
La început am lucrat în linişte, iar...
apoi am întâlnit un domn
care a câştigat un miliard
pe piaţa titlurilor europene
şi voia ca numele lui să rămână undeva.
A băgat bani în spitalul acesta,
iar eu am adus oameni
din lumea întreagă ca să studiem inima.
Nu primiţi fonduri de la stat?
Nu avem nevoie.
Acest pacient e interesant
pentru că are o valvă
de o formă neregulată.
Nu mi se pare interesant.
Dar asta?
Aceasta este holograma inimii lui.
E compusă din scanări
făcute înainte de operaţie.
Vizualizare intraoperativă completă.
Poţi să o vezi din toate unghiurile
în timp real
ba chiar să o diseci ca să-i vezi
anatomia, să evaluezi ramificaţiile
fără să-ţi asumi riscul
de a tăia pe nevăzute.
Asta e ceea ce aştept să public.
Dar voiam să mă asigur
că totul merge perfect.
A meritat să mă rămâi?
Da, a meritat.
Stai să vezi şi restul spitalului.
Acum.
Irigă câmpul operator.
Lasă cearşaful larg.
Derek, ia tu geamăna care are şanse.
Continui eu aici.
Nu, ia-o tu.
O să fiu aici.
Vreau să încerc să extrag cheagul.
Şansele sunt mici,
dar s-ar putea să meargă.
- Poţi să o salvezi?
- Dacă scot cheagul suficient de repede,
dar o să rămână cu sechele.
Număr eu. La trei.
1, 2, 3.
Nu-ţi face griji pentru Annie.
Mă ocup eu de ea.
Ştiu.
Hai s-o ducem imediat pe Annie alături.
Am nevoie de mai multă lumină,
de un şunt heparinizat
şi să iasă din sală
toţi cei de care nu am nevoie.
Toate imprimantele astea
sunt ale tale?
Da.
- Sunt...
- 49.
Aveam 50.
Una s-a stricat.
Am trimis-o înapoi.
Ai terminat prima fază de ***
cu canalele tale.
Ce urmează?
Nu ştiu. Nu pot...
Nu mai ştiu. Totul este...
Din cauza premiului?
Nu-mi pasă de premiu.
Ba îţi pasă... sau ar trebui să-ţi pese.
Este evaluarea unor oameni
care ştiu că tu eşti
ceea ce crezi că eşti.
Chiar şi tu îţi doreşti asta,
indiferent de...
Ştiu cât de solidă este munca mea.
Ştiu şi eu.
Ştiu ce urmează şi e ceva uriaş.
Dar?
Dar...
Ţi-e teamă
că nu poţi găsi susţinerea necesară
după ce ai pierdut premiul.
Despre ce e vorba?
Vreau să imprim o inimă umană
funcţională, o inimă care bate.
O să o facem aici.
Aici nu este imposibil.
Poţi să începi de mâine.
Nu trebuie decât să accepţi.
Ce părere are Yang de contestaţie?
Nu ştiu,
n-am mai vorbit cu ea de când a plecat.
Dar unde este?
E în vizită la un spital din Elveţia.
Poftim?!
Îşi caută un nou loc de muncă?
Vezi ce-ai făcut?
O să îi pierzi pe cei mai buni,
unul câte unul.
S-a dus să ţină o prelegere.
Sper că eşti fericit.
Mulţumită ţie şi mamei tale,
în curând,
singurii doctori care vor mai lucra aici
vor fi tu şi cu Knox.
Opriţi-vă.
Relaţia dv cu fundaţia Harper Avery
a fost cea care i-a adus aici.
Sunteţi jenat şi vă este ruşine.
Şi mie îmi pare rău,
dar nu vă voi mai permite
să vă descărcaţi pe dr Avery.
Merită un dram de respect.
El nu este mama lui,
aşa că opriţi-vă.
Vai de mine!
Nu am primit radiografiile lui Bab.
Le-am trimis doctorului Hunt.
Poftim? De ce?
Era un rezultat critic,
iar el era medicul supraveghetor
trecut pe fişă.
Unde este?
Cu dr Hunt.
A dus-o la chirurgie.
Steph, am nevoie de tine!
Poţi să verifici tu analizele
lui Braden Morris?
Bailey vrea să vadă leucocitoza
ca să elimine leucemia.
Mulţumesc, mulţumesc, mulţumesc.
Leucemie? Dar de ce Bailey...
*** merge grefa de venă safenă
a lui Annie?
Ca la carte, din fericire.
Bine.
Ai nevoie de ajutor?
Nu.
Mă pregătesc să închid dura mater.
Bine.
Shepherd a salvat-o pe Lizzie deja?
Nu a salvat-o.
Dr Hunt, trebuia să vă fi chemat.
Nu pe mine, pe oricine.
Spitalul acesta
este plin de doctori, Wilson.
Din cauză că ai încercat
să scoţi singură firul şi l-ai forţat,
ai perforat peretele posterior
al venei subclaviculare,
ceea ce i-a cauzat o hemoragie.
Dumnezeule!
Acum sunt nevoit să fac
o reparaţie de urgenţă a venei,
iar colectomia trebuie amânată.
Încercam să mă descurc cu toate...
Şi ai înrăutăţit situaţia.
Stai jos.
O să comand ceva de mâncare.
Nu ţi-e foame?
Vrei să vin să lucrez aici?
Asta am spus, da.
Nu mai ştiu
să-ţi interpretez zgomotele.
Asta e o modalitate
de a mă readuce în viaţa ta?
Pentru că nu sunt interesată.
Soţia mea, Edra.
Ea e Simone. Are 5 ani.
Vivianna tocmai a împlinit 4 ani.
Sunt fericit, Cristina.
Edra este iubirea vieţii mele.
Ea este lumea mea.
Familia mea este lumea mea.
Drăguţ.
Nu te vreau pe tine, Cristina.
Nu în sensul în care am zis-o.
Nu, Edra vrea să fie mamă.
S-a pregă*** să devină chirurg,
iar apoi a renunţat.
Acum stă acasă
şi are grijă de copii.
Mă susţine pe mine, visurile mele.
Bravo ţie.
Mă bucur pentru tine.
Când faci ceea ce facem noi
şi pui atât de mult suflet în asta
ai nevoie de cineva
care să fie dispus să stea acasă
şi să ţină aprins focul din cămin.
Numai aşa o să avem vreodată pe cineva.
Nu mă mai cunoşti.
Văd că viaţa ta s-a schimbat.
Vreau să ştii
că şi a mea s-a schimbat.
Da.
Ai dreptate.
Nu te cunosc,
dar ştiu că ai devenit
un chirurg extraordinar.
Şi ai ajuns să fii
exact ce am visat să fii.
Ar trebui să fii într-un astfel de loc.
Ar trebui să te gândeşti la asta.
Are o familie şi o inimă holografică
şi vrea să-mi finanţeze cercetările
pentru a imprima o inimă funcţională.
Are vreo 49 de imprimante,
un sac fără fund de bani şi...
De ce naiba
nu-mi răspunzi acum la telefon?!
Mer,
tot ce mi-am dorit vreodată este aici...
Doar că e şi el aici.
Aşa că ce naiba să fac?
Tu ce m-ai sfătui să fac?
Da.
Annie a decis să închidă aparatele?
Vreo schimbare la Lizzie?
Nu.
Vor opri în curând aparatele.
Sigur mai ţii minte ce greu a fost
să găsim banii necesari ca locul ăsta
să funcţioneze în continuare.
Fundaţia a fost ultima noastră şansă
şi tu ne-ai salvat.
Trebuie să găsim o modalitate
de a ne înţelege cu ei.
Am fost de faţă când mama ta a câştigat
prima dată premiul Harper Avery.
Nu eram cu ea.
Stăteam mai în spate.
Pentru că era tatăl meu cu ea?
Acel premiu era etalonul nostru suprem.
Reflecta succesul nostru.
Şi lucram pentru asta.
Trebuia să fii acolo
ca să vezi ce fericită era.
Radia de fericire.
Catherine a schimbat toate astea.
I-a depreciat valoarea.
Valoarea realizărilor noastre.
Valoarea realizărilor ei.
Nu pot să suport asta.
Richard, ai un minut?
Dr Bailey, am primit rezultatele
ultimelor analize ale lui Braden.
Mulţumesc, dr Edwards.
Aţi cerut diferenţa
numărului de leucocite.
- Am cerut mai multe lucruri.
- Numărul de leucocite a crescut.
Un băieţel fără sistem imunitar
a produs dintr-o dată 500 de leucocite.
Cred că i-aţi dat virusul dezactivat
- ...împotriva voinţei părinţilor săi.
- Ei bine, a funcţionat!
Şi continuă să funcţioneze.
Este incredibil.
Dumneavoastră sunteţi incredibilă.
Nu ştiu despre ce vorbeşti.
Deci eşti de acord?
Acest rezident nu are vocaţia
de a fi chirurg.
Da.
Ori eşti chirurg, ori nu eşti.
Nu-mi permit să fiu concediată.
Părinţii o să mă dezmoştenească.
Eu o să ajung înapoi la şcoală.
Eu o să ajung înapoi la închisoare.
Încetaţi odată?
Dacă va fi concediat vreunul dintre noi,
eu voi fi acela.
Am luat-o razna
şi toată lumea a văzut asta.
Eu am deranjat
o întreagă sală de operaţie.
Sunt un dezastru chirurgical
în aşteptare.
Iar Shepherd mă urăşte.
Hunt mă urăşte.
Ar fi trebuit să-l vedeţi astăzi
când am dat-o în bară.
Fostul meu prieten
e proprietarul spitalului.
Eu o să fiu concediată.
Am auzit de cazuri în care
programele de rezidenţiat fac curăţenie,
chiar dau afară toţi rezidenţii,
ca apoi s-o ia de la capăt.
Ce este?
Nimic.
Doar că am avut o zi foarte bună.
El face cinste.
Ai vorbit cu Meredith?
Nu.
Şi nu, nu pot accepta postul.
Îmi mulţumesc pentru ofertă, dar nu.
Meredith e încă supărată.
Nu are nimic de-a face cu Meredith
sau cu vreo supărare.
Nu e deloc atât de simplu.
Serios?
Nu începe.
M-ai adus aici.
Ne-am distrat suficient.
- Acceptă-mi refuzul.
- De ce?
De ce?
Sincer, nu are nicio logică.
Crezi că vreau să mai lucrez vreodată
pentru tine?
Nu am dorit niciodată
să lucrez pentru tine.
Voiam să fiu în locul tău.
Cel mai bun lucru
care mi s-a întâmplat vreodată
a fost atunci când ai plecat de la nuntă.
M-a făcut să mă bazez pe mine însămi.
Şi mi-a făcut bine.
Ţie ţi-a făcut bine.
- Poţi să te opreşti...
- Aşa că de ce vrei să mă aduci aici?
De ce-mi oferi o slujbă
pe care ştii că nu o pot refuza?
Vrei să mă pui să alerg după un morcov,
doar pentru ca apoi să mi-l iei?
Nu vreau postul.
- Ai terminat?
- Nu!
Acum am terminat.
Nu vreau să lucrezi pentru mine.
Dacă am lucra împreună
mi-aş distruge căsnicia, viaţa.
Te-am iubit mistuitor de mult,
Şi, în cele din urmă...
tu ai ţine morcovul,
iar eu aş alerga după tine.
Acum am o familie,
o viaţă pe care...
Viaţa pe care mi-o doresc.
Nu vreau să lucrezi pentru mine.
Tocmai mi-ai oferit o slujbă.
Nu vreau să lucrezi pentru mine.
Vreau să-mi iei locul.
Plec de aici.
Părinţii lui Edrei sunt la Milano,
şi vrea să fie mai aproape de ei.
Stai aşa.
A făcut atâtea sacrificii pentru mine,
iar acum cred că venit timpul
să fac şi eu ceva pentru ea.
Stai aşa.
Voiam să plec de ceva vreme,
dar nu găsisem pe nimeni până acum
căruia aş fi fost dispus
să-i las institutul.
Stai aşa.
Îmi oferi spitalul tău,
de parcă ai fi Willy Wonka
şi mi-ai da o fabrică de ciocolată?
Bucură-te, Charlie.
Vorbeşti serios?
Vorbeşti serios.
Locul ăsta este al tău,
Cristina, dacă îl doreşti.
Îl vrei?
Deschide ochii.
Bună!
Bună!
De unde ştiai că...
Ştiu cu cine umbli.
Eşti bine?
Da.
Da.
Voiam să mă aşez o clipă.
Ar trebui să mă obişnuiesc
cu băncile astea.
Nu pot schimba cine sunt.
Dar asta nu înseamnă că aş prefera
să stau acasă în fiecare duminică
în timp ce familia mea e la biserică.
Ai merge la biserică cu mine?
Eşti soţia mea.
Bineînţeles că aş merge.
Dar doar dacă după aceea
mergem la clătite.
Putem să mergem la clătite.
Ce vezi?
Mai multe oportunităţi?
Agamemnon.
Îmi place!
Da.
Mulţumesc.
Callie Torres are un proiect
foarte interesant.
Are nevoie
de un neurochirurg excepţional.
Te-am recomandat pe tine.
Derek, eu nu locuiesc aici.
Poate că ar trebui.
Îmi place să fii aici.
Eşti sora mea preferată.
Aşa ne spui tuturor.
Dar o să te cred,
pentru că eşti fratele meu preferat.
Ceea ce vezi acum
îţi dă mai multe speranţe?
Acesta e scopul.
Deşi nu funcţionează întotdeauna.
Ciocolată.
Am mâncat din ea.
Pleci.
Câteodată, o schimbare de perspectivă
te face să vezi ce-ai pierdut.
Traducerea şi adaptarea:
BlackAmber, ploi78 & JohnnyB
Comentarii pe www.tvblog.ro