Tip:
Highlight text to annotate it
X
Preşedintele Barack Obama: Multumesc. Mulţumesc.
Crowd: Obama! Obama! Obama! Obama!
Concetăţenilor mei: I
stau aici, astăzi, umilit de sarcină înainte de ne, recunoscător pentru încrederea pe care s-au dăruit,
conştient de sacrificiile suportate de către strămoşii noştri.
Îi mulţumesc preşedintelui Bush pentru serviciul său de a naţiunea noastră ...
(Aplauze)
... precum şi generozitatea şi cooperarea el a arătat în toată această tranziţie.
Patruzeci şi patru de americani au luat acum prezidenţiale jurământ.
Cuvintele au fost rostite în timpul mareelor în creştere de prosperitate şi de apele încă de pace.
Cu toate acestea, fiecare atât de des depunerii jurământului în mijlocul colectarea de nori şi furtuni furios. La aceste
momente, America a realizat pe pur şi simplu nu din cauza de calificare sau de viziune a celor din
birou mare, ci pentru că oamenii au a rămas fidel idealurilor înaintaşilor noştri,
şi adevărat la documente noştri fondatori.
Deci, ea a fost. Deci, trebuie să fie cu această generaţie de americani.
Că suntem în mijlocul crizei este acum bine inteles. Naţiunea noastră este în război împotriva
o reţea amplă de violenţă şi ură. Economia noastra este grav slabita, o consecinţă
de lăcomie şi iresponsabilitate din partea de unii, dar, de asemenea, eşecul nostru colectiv de a
a face alegeri dificile şi să se pregătească pentru naţiunea o nouă vârstă.
Case au fost pierdute, vărsat de locuri de muncă, afaceri a inchis. Grija noastră de sănătate este prea costisitoare,
şcolile noastre nu prea multe, şi fiecare zi aduce o dovadă în plus că modurile în care folosesc energie
consolidarea adversarii noştri şi ameninţă nostru planetă.
Acestea sunt indicatori ai crizei, sub rezerva la date şi statistici. Mai putin masurabil, dar
nu mai puţin profundă, este o mâncătorie de încredere în ţara noastră, o teama care cicălitoare Americii
declin este inevitabil, că următoarea generaţie de trebuie să reducă atracţiile sale.
Astăzi vă spun că provocările cu care ne fata sunt reale, ele sunt grave şi sunt
multe. Acestea nu vor fi îndeplinite uşor sau într-un interval scurt de timp. Dar să ştiţi acest America de:
Acestea vor fi îndeplinite.
(Aplauze)
În această zi, ne-am adunat pentru ca am ales Sper peste frica, unitatea de scop, de peste conflictului
şi discordie.
În această zi, am venit să proclame un capăt la plângerile meschine şi promisiuni false, de
învinuiri şi uzate pentru că dogmele mult prea mult timp s-au sugrumat politica noastră.
Rămânem o naţiune tânără, dar în cuvinte din Scriptura, a venit momentul pentru anularea
lucrurile copilaresti. A venit timpul să-şi reafirme Spiritul nostru de durată, pentru a alege nostru de mai bine
istorie, pentru a duce mai departe acel dar preţios, ca idee nobilă, transmisă din generaţie
la generaţie: promisiunea lui Dumnezeu, dat fiind faptul că toate sunt egale, toate sunt gratuite, şi toate merită
o şansă de a urmări măsura lor, plină de fericire.
(Aplauze)
Reafirmând în măreţia naţiunii noastre, am înţeles că măreţia nu este niciodată un dat.
Acesta trebuie să fie câştigat. Călătoria noastră nu a fost niciodată una din comenzi rapide sau mai puţin pentru soluţionare.
Nu a fost calea pentru cei slabi de inima, pentru cei care prefera odihna de peste de muncă, sau
cauta numai placerile de bogăţii şi faimă.
Mai degrabă, ea a fost de factorii de risc, cei ce împlinesc, factorii de decizie de lucruri - unii celebri, dar
cele mai multe ori bărbaţi şi femei în obscur lor forţei de muncă - care ne-au efectuat la timp,
calea accidentat spre prosperitate şi libertate.
Pentru noi, ei ambalate la posesiunile lor câteva lumeşti şi a călătorit peste oceane în căutarea unei
nouă viaţă. Pentru noi, ei au trudit in fabrici ilegale şi decontate de Vest, a îndurat biciul
biciul şi arat pământul greu.
Pentru noi, ei au luptat şi au murit în locuri Concord şi Gettysburg, Normandia si Khe Sanh.
De timp şi din nou, aceşti bărbaţi şi femei au luptat şi sacrificat şi a lucrat până în mâinile lor
au fost atât de crud ca noi să putem trăi o viaţă mai bună. Ei au vazut America mai mare decât suma de
ambiţiile noastre individuale; mai mare decât toate diferenţele de naştere sau de avere sau fracţiune.
Aceasta este calatoria vom continua astăzi. Noi rămân cele mai prospere, naţiune puternică
de pe Pamant. Lucrătorii noştri nu sunt mai puţin productivi decât atunci când a început această criză. Minţile noastre sunt
nu mai putin inventive, bunurile şi serviciile noastre nu mai este nevoie decât au fost săptămâna trecută sau
luna trecuta sau anul trecut. Capacitatea noastra ramane nediminuate. Dar timpul nostru de picioare pat,
de a proteja interesele înguste şi punerea off decizii neplăcute - că timpul nu mai are
cu siguranta a trecut.
Incepand de astazi, noi trebuie să ne ridica, praful de pe noi înşine, şi începe din nou de lucru
de refacere ale Americii.
(Aplauze)
De peste tot ne uităm, nu este de lucru pentru a fi făcut.
Starea economiei noastre cere de acţiune: îndrăzneţ şi rapidă. Şi vom acţiona nu numai la
a crea noi locuri de muncă, ci de a stabili un nou fundament pentru creştere economică.
Vom construi drumuri şi poduri, electrice reţele şi linii digitale care alimentează comerţul nostru
şi ne leagă împreună.
Vom restabili ştiinţa la locul său de drept şi minunile tehnologiei exercita de a ridica de sănătate
de îngrijire de calitate al ...
(Aplauze)
... şi reduce costurile.
Vom valorifica soare şi vânturile şi solului de a alimenta maşinile noastre şi rula fabricile noastre.
Si ne vom transforma scolile si colegiile noastre şi universităţi pentru a satisface cerintele unui
New Age.
Toate acestea le putem face. Toate acestea le vom face.
Acum, sunt unii care pun la îndoială scara din ambiţiile noastre, care sugerează că sistemul nostru de
nu poate tolera prea multe planuri mari. Lor amintirile sunt scurte, pentru că s-au uitat
ceea ce această ţară a fost deja făcut, ceea ce gratuit bărbaţi şi femei se poate realiza atunci când imaginaţia
este unit cu scopul comun şi necesitatea de curaj.
Ceea ce cinicii nu reuşesc să înţeleagă este faptul că sol-a mutat sub ei, că
de argumentele politice stagnante care au consumat ne atat de mult timp, nu se mai aplică.
MR. Întrebare ne pune azi nu este dacă guvernul nostru este prea mare sau prea mic, dar
dacă funcţionează, dacă ajută familiile găsească locuri de muncă la un salariu decent, îngrijirea ei pot
permite, o pensie care este demn.
În cazul în care răspunsul este da, ne propunem să se mute înainte. În cazul în care răspunsul este nu, programe de
se va termina.
Iar cei dintre noi care gestionează dolari publicului va fi tras la răspundere, să-şi petreacă cu înţelepciune,
reforma obiceiurile rele, şi să facă afacerea noastră în lumina de zi, pentru că numai atunci putem
restabili încrederea vitală dintre popor şi lor de guvernare.
Nici nu este problema înainte de a ne dacă piata este o forta pentru bine sau rău. De putere
pentru a genera bogăţie şi de a extinde libertatea este de neegalat.
Dar această criză ne-a amintit că, fără un ochi atent, piata poate scapa de
de control. Naţiune nu poate prospera mult timp atunci când favorizează doar prosper.
Succesul economiei noastre a depins mereu nu doar pe dimensiunea intern brut noastre
produs, dar pe raza de acţiune a prosperităţii noastre; pe capacitatea de a extinde oportunitatea la fiecare
inimă doritoare - nu din caritate, ci pentru că aceasta este cea mai sigură cale de a binele nostru comun.
(Aplauze)
În ceea ce priveşte apărarea noastră comună, noi respingem ca fiind falsa alegerea între siguranţa noastră şi idealurile noastre.
Părinţii noştri fondatori se confruntă cu pericole care abia ne putem imagina, a elaborat o cartă
să asigure statul de drept şi a drepturilor de om, o cartă extinsă cu sângele de generaţii.
Aceste idealuri inca lumina lumii, şi noi nu va renunta la ele de dragul lui promptitudine.
Şi astfel, pentru toate celelalte popoare şi guverne care privesc astăzi, de la grandios
capitale la sat mic, unde tatăl meu sa născut: ştiu că America este un prieten de
fiecare naţiune şi fiecare bărbat, femeie şi copil care caută un viitor al păcii şi demnităţii, şi
suntem gata să conducă o dată mai mult.
(Aplauze)
Amintiţi-vă că generaţiile anterioare cu care se confruntă în jos fascismul şi comunismul nu doar cu rachete
si tancuri, ci cu alianţe solide şi convingeri durabile.
Ei au înţeles că puterea noastră nu poate fi numai a ne proteja, nici nu ne îndreptăţeşte să facem ca
ne vă rog. În schimb, ei ştiau că puterea noastră creşte prin utilizarea de prudentă. Nostru de securitate
provine din justeţea cauzei noastre, a vigoare a exemplul nostru, calităţile de călire
de umilinţă şi reţinere.
Suntem deţinătorii de această moştenire, ghidat de aceste principii inca o data, ne putem întâlni
aceste ameninţări noi, care cer chiar mai mare efort, chiar mai mare cooperare şi înţelegere
între naţiuni. Vom începe să responsabil părăsească Irakul poporului său şi pentru a crea un hard-
câştigat de pace în Afganistan.
Cu prieteni vechi şi foşti inamici, vom lucra neobosit pentru a reduce ameninţarea nucleară şi
reveniţi spectrul unei planete de încălzire.
Nu ne vom cere scuze pentru modul nostru de viaţă nici nu vom şovăi în apărarea sa.
Iar pentru cei care încearcă să avanseze obiectivele lor prin inducerea de teroare şi de sacrificare nevinovaţi,
ne spun acum că, "spiritul nostru este mai puternic şi nu poate fi rupt. Tu nu ne poate dura mai mult decât,
şi vă vom învinge. "
(Aplauze)
Pentru că noi ştim că patrimoniul nostru este de mozaic o tărie, nu o slăbiciune.
Suntem o naţiune de creştini şi musulmani, Evrei si hindusi, şi cei necredincioşi. Suntem
modelat de fiecare limbă şi cultură, elaborate de la fiecare capăt al acestui Pământ.
Si pentru ca am gustat lături amar de război civil şi de separare şi a ieşit de la
acel capitol întunecat mai puternică şi mai unită, nu putem ajuta, dar cred că ura vechi
trebuie să treacă într-o zi, că liniile de trib se dizolva repede, că, în lume creşte
mai mică, umanitatea noastră comună va dezvălui în sine, şi că America trebuie să joace rolul său
în inaugureaza o noua era de pace.
Pentru lumea musulmană, căutăm o cale nouă înainte, bazată pe interes reciproc şi respect reciproc.
Pentru acei lideri de pe glob, care caută să semene conflict sau vina bolile societăţii lor
pe de Vest, ştiu că oamenii vor judeca te asupra a ceea ce se poate construi, nu, ceea ce distruge.
Pentru cei ...
(Aplauze)
Pentru cei care se agaţă de putere prin corupţie şi înşelăciune şi tacere de disidenţă, cunosc
că vă aflaţi pe partea gresita a istoriei, dar că vom extinde o mână dacă sunt
dispuşi să descleşta pumnul.
(Aplauze)
Pentru oamenii din ţările sărace, ne angajăm să lucra alături de dumneavoastră pentru a face fermele prospere
curată şi lăsaţi fluxul de ape, pentru a hrăni murit de foame organisme şi hrăni mintea foame.
Şi pentru acele naţiuni, *** ar fi al nostru, care se bucură o multime relativ, spunem că nu mai poate permite
indiferenta la suferinta din afara noastră frontierele, nici nu putem consuma resursele lumii
fără legătură cu efectul. Pentru lumea are schimbat, iar noi trebuie să schimbăm cu ea.
Aşa *** am lua în considerare drumul care se desfăşoară înainte de ne, ne amintim cu recunoştinţă umilă cele
americani curajos, care, la această oră foarte, patrulare de departe-off deserturi si munti, la distanţă. Ei
trebuie să ne spună ceva, la fel *** căzut eroi care zac în Arlington şoaptă, prin
veacurilor.
Noi le cinstim, nu numai pentru că sunt gardienii a libertăţii noastre, ci pentru că întruchipează
spirit de serviciu: dorinţa de a găsi sensul în ceva mai mare decât ei înşişi.
Şi totuşi, în acest moment, un moment care va defini o generaţie, tocmai acest
Spiritul care trebuie să locuiesc noi toţi.
Pentru fel de mult ca guvernul poate face şi trebuie să face, în cele din urmă aceasta este credinţa şi determinarea
a poporului american pe care această naţiune se bazează.
Este amabilitatea de a lua într-un străin atunci când pauza de diguri, altruism a lucrătorilor
care ar reduce mai degrabă decât timpul lor de a se vedea un prieten pierde locul de muncă, care ne vede prin
oră mai întunecate noastre.
Acesta este curajul pompier de la furtuna scara umplut cu fum, dar, de asemenea, unui părinte
dorinţa de a hrăni un copil, care în cele din urmă decide soarta noastră.
Provocările noastre pot fi noi, instrumentele cu care ne întâlnim le pot fi noi, dar cei
Valorile pe care succesul nostru depinde, onestitatea şi greu de muncă, curaj şi fair play, toleranţă
şi curiozitatea, loialitatea şi patriotismul - acestea lucruri sunt vechi.
Aceste lucruri sunt adevărate. Acestea au fost forţă liniş***ă a progresului-a lungul istoriei noastre.
Ceea ce se cere, atunci este o întoarcere la aceste adevăruri. Ce ni se cere acum este o nouă
eră a responsabilităţii - o recunoaştere, pe parte din fiecare american, pe care o avem drepturi
la noi înşine, naţiunea noastră şi în lume, taxe că noi nu acceptăm cu parere de rau, ci mai degrabă
profite de bucurie, firma în cunoştinţă de faptul că nu există nu este nimic atât de satisfăcător pentru spirit, aşa
definirea caracterului nostru decât oferindu-ne toate la o sarcină dificilă.
Acesta este preţul şi promisiunea cetăţeniei.
Aceasta este sursa de incredere nostru: cunoştinţă de faptul că Dumnezeu ne cheamă să modeleze o
destin incert.
Acesta este sensul de libertatea noastră şi a noastră crez, de ce bărbaţi şi femei şi de copii de la fiecare
rasă şi de orice credinţă se pot alătura în celebrarea în acest mall magnific. Şi de ce un om
al cărui tată a mai puţin de 60 de ani în urmă s-ar putea nu au fost servit la un restaurant local
poate sta acum înainte să ia o mai sacru jurământ.
(Aplauze)
Aşa că haideţi să ne marcheze această zi în amintirea cine suntem şi cât de departe am călătorit.
În anul de naştere al Americii, în cea mai rece de luni, un mic grup de patrioţi înghesuit
prin moartea focuri de tabără pe malul unui gheaţă râu.
De capital a fost abandonat. Inamicul a fost avansarea. Zăpadă a fost pătat cu sânge.
La un moment în care rezultatul revolutiei noastre a fost cel mai mult în îndoială, tatăl a naţiunii noastre
ordonat aceste cuvinte se citesc la oameni:
"Să fi spus la lume, că, în viitor, adâncimea de iarnă, atunci când nimic altceva decât speranţa
şi virtute ar putea supravieţui, că oraşul şi ţară, alarmat de la un pericol comun,
a ieşit să-l îndeplinească. "
America, în faţa pericolelor noastre comune, în această iarnă de greutăţi nostru, să ne amintim
aceste cuvinte eterne, cu speranţă şi virtute, să ne curajos încă o dată curenţii reci, şi
îndure ceea ce furtunile pot veni, sa se fi spus de copiii copiilor noştri că, atunci când am fost
am testat a refuzat să lase acest scop calatorie, că nu ne-am întoarce spatele şi nici nu vom şovăi;
şi cu ochii fixaţi pe orizont şi lui Dumnezeu har peste noi, am realizat mai departe că o mare
dar de libertate şi livrate în condiţii de siguranţă a generaţiile viitoare.
Mulţumesc. Dumnezeu să vă binecuvânteze.
(Aplauze)
Şi Dumnezeu să binecuvânteze Statele Unite ale Americii.
(Aplauze)