Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XIX: situată la Dl Emerson
Alanii ra au fost găsite în iubitul lor la un hotel lângă cumpătare Bloomsbury - o cârpă curată,
stabilire Airless mult patronate de provincial Anglia.
Ei au mereu cocoţat acolo înainte de a traversa marea mare, şi pentru o săptămână sau două ar
foi uşor peste haine, de folosire-carti, grinzi Mackintosh, pâine digestive, şi
mijloace de subzistenţă alte Continental.
Faptul că există magazine în străinătate, chiar şi în Atena, nu a avut loc la ei, pentru ei
de călătorie considerată ca o specie de război, doar pentru a fi întreprinse de către cei care au
a fost pe deplin înarmat la Stores Haymarket.
Dor de Honeychurch, ei sigura, ar avea grijă să se echipeze în mod corespunzător.
Chinina ar putea fi acum obţinute în tabloide; sapun de hârtie a fost un mare ajutor pentru
pentru împrospătarea cu faţa în sus o în tren.
Lucy a promis, un pic deprimat. "Dar, desigur, stii totul despre aceste
lucruri, şi aveţi domnul Vyse pentru a vă ajuta. Un domn este un astfel de stand-by. "
Doamna Honeychurch, care venise în oraş cu fiica ei, a început să cilindru nervos
asupra ei carte de-caz. "Credem ca atat de bine d-lui Vyse la schimb
tu, "Miss Catharine a continuat.
"Nu este fiecare tanar care ar fi atât de altruist.
Dar poate că el va ieşi şi să se alăture mai târziu la. "
"Sau nu munca sa-l ţină în Londra?", A spus domnişoara Teresa, cu atât mai acută şi mai puţin frumos
dintre cele două surori. "Cu toate acestea, că Îl vom vedea atunci când te vede
off.
Fac atât de mult să-l văd "." Nimeni nu va vedea Lucy off ", interveni doamna
Honeychurch. "Ea nu-mi place."
"Nu, urăsc seeings-off", a declarat Lucy.
"Serios? *** amuzant!
Aş fi crezut că în acest caz - "" Oh, doamna Honeychurch, nu veti?
Este astfel o placere sa ai intalnit! "
Ei au scăpat, şi Lucy a spus, cu relief: "Asta e în regulă.
Tocmai am primit prin acel timp. "Dar mama ei a fost iritat.
"V-aş fi spus, dragă, că Eu sunt antipatici.
Dar eu nu pot vedea de ce nu v-aţi spui prietenilor tai despre Cecil şi fi făcut cu ea.
Acolo tot timpul am avut pentru a sta gard, şi spune aproape minciuni, şi să fie văzute
prin intermediul, de asemenea, îndrăznesc să spun, care este cel mai neplăcut. "
Lucy a avut multe de spus în replică.
Ea a descris caracterul alanii domnişoara ": acestea au fost astfel de zvonuri, şi dacă cineva a spus
ei, ştirile ar fi peste tot în cel mai scurt timp.
"Dar de ce nu ar trebui să fie pretutindeni în cel mai scurt timp?"
"Pentru că m-am stabilit cu Cecil nu să-l anunţe, până când am părăsit Anglia.
I se spune-le apoi.
Este pleasanter mult. Cât de umed este!
Să ne întoarcem aici "" Aici ", a fost British Museum..
Doamna Honeychurch a refuzat.
În cazul în care trebuie să ia în adăpost, lăsaţi-l să fie într-un magazin.
Lucy simţit dispreţuitoare, pentru că ea a fost pe un drum de îngrijire pentru sculptură greacă, şi a avut
împrumutat deja un dicţionar mitic de la dl Beebe să se ridice numele
zeiţe şi zei.
"Oh, bine, lăsaţi-l să fie magazin, apoi. Să mergem la Mudie lui.
Voi cumpăra un ghid-carte. "
"Ştii, Lucy, tu şi Charlotte şi dl Beebe spune-mi toate sunt atat de prost, aşa că am
să presupunem că eu sunt, dar eu niciodată nu trebuie să înţeleagă acest lucru şi-gaura-colţ.
Ai scăpat de Cecil - bine şi bună, şi eu sunt recunoscător că a plecat, deşi am făcut simt
supărat pentru minute. Dar de ce nu-l anunţa?
De ce această tăcem din gură, şi vârful-toeing? "
"Este doar pentru câteva zile." "Dar de ce, la toate?"
Lucy a fost tăcut. Ea a fost îndepărtaţi de mama ei.
A fost destul de usor de spus, "Pentru că George Emerson a fost mă deranjează, şi dacă el
aude Am renunţat Cecil ar putea începe din nou "- destul de usor-, şi a avut incidente
avantajul de a fi adevărate.
Dar ea nu a putut spune. Ea a displacut confidenţe, pentru că ei s-ar putea
duce la auto-cunoaştere şi la faptul că regele de teroare - Lumina.
Inca de la faptul că ultima seara la Florenţa a avut considerat ca nu este intelept pentru a descoperi ei
suflet. Doamna Honeychurch, de asemenea, a fost tăcut.
Ea a fost de gândire, "Fiica mea nu mă va răspunde; ea ar fi mai degrabă cu cele
curios maids vechi decât cu Freddy şi mine.
Orice cârpă, tag-ul, şi se pare că nu Bobtail dacă ea poate pleca acasă. "
Şi niciodată la fel ca în cazul în gândurile ei au rămas nespuse lung, ea izbucni cu: "Tu eşti
obosit de Windy Corner. "
Acest lucru era perfect adevărat. Lucy au sperat să se întoarcă la Windy Corner
atunci când ea a scăpat din Cecil, dar ea a descoperit ca a existat casa ei nu mai sunt.
Ar putea exista pentru Freddy, care a trăit şi a crezut că încă mai drepte, dar nu pentru una care
a avut în mod deliberat deformate creier.
Ea nu a recunoscut faptul că creierul ei a fost deformata, pentru creier în sine trebuie să asiste în
că recunoaşterea, şi ea a fost dezordine instrumente foarte de viaţă.
Ea a simţit doar, "nu-mi place George, am rupt logodna mea pentru că nu am
George dragoste; trebuie să plec în Grecia pentru că eu nu-L iubesc George, este mai important
că ar trebui să arate în sus în zei
dicţionar decât că eu ar trebui să ajute pe mama mea; fiecare nimeni altcineva se comportă foarte
prost. "
Ea a simţit doar iritabil şi nerăbdător, şi nerăbdători să facă ceea ce ea nu a fost de aşteptat să
face, şi în acest spirit a procedat cu ea conversaţie.
"Oh, mama, ce gunoi sa vorbesti!
Bineînţeles că nu am săturat de Windy Corner "." Atunci, de ce nu spune acest lucru dintr-o dată, în loc de
luând în considerare o jumătate de oră? "Ea a râs slab," o jumătate de minut ar
să fie mai aproape. "
"Poate că doriţi să staţi departe de casa ta cu totul?"
"Taci, mamă! Oamenii vor auzi ", pentru că ei au intrat
Mudie lui.
Ea a cumparat ghid, şi apoi a continuat: "Desigur, eu vreau să trăiesc acasă, dar după ***
vorbim despre asta, am putea la fel de bine spune că se doresc să fie departe în viitor
mai mult decât am fost.
Tu vezi, am venit în banii mei de anul viitor. "Tears a intrat în ochii mamei sale.
Motivat de nedumerire fără nume, prin ceea ce este în oameni mai în vârstă numit "excentricitate", Lucy
determinat să facă acest punct clar.
"Am vazut lumea atât de puţin - m-am simtit asa ca de lucruri în Italia.
Am văzut atât de puţin de viaţă, unul ar trebui să vină la Londra mai mult - nu un bilet de avion ieftine
Vrei să-zi, dar să se oprească.
S-ar putea chiar partaja un apartament pentru un pic cu altă fată. "
"Şi te pui cu maşini de scris şi latch-chei," a explodat doamna Honeychurch.
", Se agită şi ţipă, şi să fie transportate în afara lovind de către poliţie.
Şi numim o misiune - atunci când nimeni nu te vrea!
Şi îl numesc Duty - atunci când aceasta înseamnă că nu puteţi sta casa ta!
Şi îl numesc muncă - atunci când mii de oameni mor de foame cu concurenţa aşa *** este!
Şi apoi să pregătească te, vezi două doamne doddering vechi, şi du-te în străinătate cu
"Vreau mai multă independenţă", a declarat Lucy şchiopătând; ea a ştiut că ea a vrut ceva,
şi independenţa este un strigăt util; putem spune întotdeauna că nu am primit-o.
Ea a încercat să-şi amintească emoţiile sale în Florenţa: aceste au fost sincere şi
pasionat, şi a sugerat, mai degrabă decât frumuseţea fuste scurte şi latch-chei.
Dar independenţă a fost cu siguranţă ei tac.
"Foarte bine. Ia independenţa şi de a fi plecat.
Rush sus şi în jos şi în jurul lumii, şi a reveni la fel de subtire ca un laţ cu rele
produse alimentare.
Dispreţui casa pe care tatăl tău a construit şi grădina pe care a plantat, şi a noastră
draga vedere - şi apoi împărtăşiţi-un apartament cu o altă fată ".
Lucy stricat gura ei şi a zis: ". Poate că am vorbit în grabă"
"Oh, Doamne!" Mama ei fulgeră. "*** să-mi faci amintesc de Charlotte
Bartlett! "
"Charlotte!" Lucy fulgeră la rândul ei, străpunsă în cele din urmă printr-o durere vie.
"Mai mult fiecare moment."
"Nu ştiu ce vrei să spui, mamă, Charlotte şi eu nu sunt cel mai puţin foarte
la fel "". Ei bine, văd asemănarea.
Veşnic aceeaşi îngrijorătoare, la fel de reprimire de cuvinte.
Tu si Charlotte încearcă să împartă între două mere trei oameni noaptea trecuta s-ar putea
fi surori. "
"Ce gunoi! Şi dacă vă displace Charlotte aşa, e
mai degrabă un păcat vă rugat-o să se oprească.
Te-am avertizat despre ea, te-am rugat, implorat sa nu, dar bineinteles ca a fost
nu a ascultat "." Acolo te duci. "
"Poftim?"
"Charlotte din nou, draga mea, asta-i tot;. Cuvintele ei foarte"
Lucy încleştat dinţii. "Ideea mea este că ai N-ar trebui să aibă
Charlotte a cerut să se oprească.
Va doresc să păstreze, până la punctul "Şi. Conversaţie au murit într-un
ceartă.
Ea şi mama ei cumpărăturile în tăcere, a vorbit puţin în tren, din nou mic în
transport, care le-au întâlnit la staţia Dorking.
Aceasta a turnat toată ziua şi *** au urcat prin profunde benzi Surrey averse de
de apă a scăzut de la peste agăţare-***-copaci şi zguduit pe capota.
Lucy sa plâns că a fost capota înfundat.
Apleacă în faţă, ea a uitat în amurg abur, şi am urmărit-transport
lampă treci ca o căutare de lumină peste noroi şi frunze, şi să dezvăluie nimic frumos.
"Zdrobi atunci când Charlotte devine vor fi în abominabile", a remarcat ea.
Pentru acestea au fost pentru a ridica domnişoara Bartlett la Summer Street, în cazul în care ea a fost abandonat
ca transportul a mers în jos, să plătească un apel pe mama domnului vechi Beebe lui.
"Va trebui să stea trei o parte, deoarece căderea copacilor, şi totuşi nu este plouă.
Oh, pentru un aer mai puţin "Apoi a ascultat copitele calului -" El
nu a spus - el nu a spus ".
Această melodie a fost estompate de drum moale. "Nu putem avea capota jos?", A
a cerut, şi mama ei, cu tandreţe bruscă, a declarat: "Foarte bine, doamnă vechi,
opri calul. "
Şi calul a fost oprit, iar Lucy şi Powell luptat cu hota, şi stropit
apă în jos gâtul doamnei Honeychurch lui.
Dar acum că a fost capota jos, ea a văzut ceva ce ea ar fi ratat - nu există
nu erau lumini în ferestre de Cissie Villa, şi a rundă poarta grădină ea
închipuia ea a văzut un lacăt.
"Este o casă care să lase din nou, Powell?", A sunat.
"Da, domnişoară", a replicat el. "Au plecat?"
"Este prea departe de oraş pentru domnişorul, reumatism şi tatăl său are
Haide, aşa că nu se poate opri pe singur, aşa că încearcă să lase amenajate, "a fost
răspuns.
"Ei au plecat, atunci?" "Da, domnişoară, ei au plecat."
Lucy sa scufundat înapoi. Transportul oprit la Rectory.
Ea a ieşit la apel pentru Miss Bartlett.
Deci, Emersons plecase, si toate astea deranjez despre Grecia au fost inutile.
Deşeuri! Acest cuvânt părea să rezuma întreaga
viaţă.
Planuri Wasted, bani irosit, pierdut dragostea, şi ea a rănit pe mama ei.
Era posibil ca ea a avut încurcat lucrurile departe?
Foarte posibil.
Alte persoane au avut. În cazul în care menajera a deschis uşa, ea a fost
în imposibilitatea de a vorbi, şi se uită prosteşte în sală.
Domnişoara Bartlett puţin o dată a venit înainte, şi după un preambul lung a cerut o mare favoare:
s-ar putea sa mergem la biserică?
Dl Beebe şi mama sa au plecat deja, dar ea a refuzat să înceapă până la ea
obţinute sancţiunea gazda ei in intregime, pentru că ar însemna menţinerea cal aşteaptă o
bine de zece minute.
"Desigur", a spus gazda obosit. "Mi-am uitat a fost vineri.
Hai să mergem toţi. Powell a rundă pot merge la grajduri. "
"Lucy dragi -"
"Nici o biserica nu pentru mine, vă mulţumesc." A oftat, şi au plecat.
Biserica a fost invizibil, dar până în întuneric, spre stânga există un indiciu a fost de
culoare.
Aceasta a fost o fereastră pătată, prin care unii lumina slabă a fost stralucitoare, iar atunci când
Uşa se deschise Lucy auzit vocea domnului Beebe lui care trece prin litanie pentru un minut
congregaţie.
Chiar şi bisericii lor, construit pe panta dealului o lucrare de artă, cu sale frumoase
transept ridicat şi turnul său de şindrilă argintii - chiar şi biserica lor a pierdut
farmec, şi singurul lucru nu a vorbit
despre - religie - era trecător la fel ca toate celelalte lucruri.
Ea a urmat servitoare în Rectory. Ea ar fi obiect de şedinţa în domnului Beebe lui
de studiu?
Nu a fost doar faptul că un incendiu. Ea nu se va opune.
Unele unul era deja acolo, pentru Lucy a auzit cuvintele: "O doamnă să aştepte, domnule."
Vechi Dl Emerson a fost şedinţei de foc, cu piciorul pe o guta-scaun.
"Oh, Miss Honeychurch, că ar trebui să vină!", El quavered; şi Lucy văzut o
modificarea în el de la ultima duminică.
Nici un cuvânt va veni la buze. George a avut cu care se confruntă, şi ar putea avea cu care se confruntă
din nou, dar ea uitase *** să trateze tatăl său.
"Miss Honeychurch, dragă, noi suntem atât de rău!
George este atât de rău! El a crezut el a avut un drept de a încerca.
Eu nu pot da vina băiatul meu, şi totuşi aş dori el mi-a spus primul.
El nu ar trebui să fi încercat.
Nu ştiam nimic despre el, la toate "Dacă numai ea ar putea aminti *** să se comporte.!
El a ţinut mâna lui. "Dar nu trebuie să-l certa."
Lucy sa întors ei, şi a început să se uite la cartile domnului Beebe lui.
"L-am învăţat", a quavered, "să aibă încredere în iubire.
I-am spus: "Atunci când vine vorba dragoste, care este realitatea."
I-am spus: "Passion nu orb. Pasiunea Nu este bun-simţ, şi femeia pe care
dragoste, ea este singura persoana va intelege vreodata cu adevarat. "
El a oftat: "Adevărat, adevărat veşnic, deşi ziua mea este peste, şi, deşi nu există
rezultatul. Slab băiat!
El este atât de rău!
El a spus că ştia că era nebunie atunci când ai adus vărul tău în; ca orice
simtit ca nu a vrut să spună.
Cu toate acestea, "- vocea lui s-au adunat puterea: el a vorbit de a face anumite -" Miss Honeychurch, nu
vă aduceţi aminte, Italia "Lucy selectat o carte -? un volum de vechi
Comentarii Testament.
Ţinându-l de până la ochii ei, ea a spus: "Eu nu doresc să discute Italia sau orice
subiect în legătură cu fiul tau "." Dar tu nu-mi amintesc? "
"El însuşi a purtat din prima."
"Am doar sa spus că el te-a iubit duminica trecută.
Nu am putut niciodată judece comportamentul. I - I - Presupun că el are ".
Simt un pic mai susţinută, că a pus cartea pe spate şi se întoarse la el.
Faţa lui a fost lasate si umflate, dar ochii lui, deşi s-au scufundat adânc, licărea
cu curajul unui copil.
"De ce, el sa comportat abominabil", a spus ea. "Mă bucur că este rău.
Ştii ce-a făcut "?" Nu "abominabil", "a fost blând
corecţie.
"El doar a încercat atunci când el nu ar fi trebuit să încercat.
Ai tot ce vrei, Miss Honeychurch: aveţi de gând să se căsătorească cu omul pe care îl iubesc.
Nu pleca din viata lui George spunând că este urât. "
"Nu, desigur," a declarat Lucy, ruşinat puţin o trimitere la Cecil.
"" Abominabil ", este mult prea puternic.
Îmi pare rău l-am folosit cu privire la fiul tău. Cred că vor merge la biserică, după toate.
Mama mea şi vărul meu au plecat. Eu nu trebuie să fie astfel foarte târziu - "
"Mai ales ca el a trecut sub", a spus el liniş***.
"Ce a fost asta?" "Pe aripile în mod natural."
El bate palmele împreună în tăcere; capul lui a cazut pe piept.
"Eu nu înţeleg." "Ca mama lui a făcut."
"Dar, domnule Emerson - MR.
EMERSON -? Ce vorbeşti despre "" Când am nu ar fi botezat George, "
a spus el. Lucy a fost speriat.
"Şi ea a fost de acord că botezul nu era nimic, dar el a prins febra că atunci când el avea doisprezece
şi ea se întoarse. Ea a crezut că o hotărâre judecătorească. "
El se cutremură.
"Oh, oribil, atunci când am renunţat la acest tip de lucru şi rupt de ea
părinţi.
Oh, oribil - cel mai rău dintre toate - mai rău decât moartea, atunci când aţi făcut o compensare puţin
în pustie, plantat gradina mica ta, lasa in lumina soarelui, apoi
buruienilor se strecoare din nou!
O hotărâre judecătorească! Şi băiatul nostru a avut febra tifoida, deoarece nu
cleric a scăzut de apă pe el în biserică!
Este posibil, Miss Honeychurch?
Vom aluneca înapoi în întuneric pentru totdeauna? "
"Nu ştiu", uimite Lucy. "Eu nu inteleg acest fel de lucru.
Eu nu am fost menit să-l înţeleagă. "
"Dar domnul Eager - el a venit atunci când am ieşit, şi au acţionat în conformitate cu principiile sale.
Eu nu-l vina sau oricare dintre ... dar de data George a fost bine ea a fost bolnav.
El a făcut-o să gândească la păcat, şi ea a plecat în gândire despre el. "
Acesta a fost astfel că Dl. Emerson a ucis soţia în faţa lui Dumnezeu.
"Oh, cât de teribil!", A declarat Lucy, uitând afacerile ei la ultimul.
"El nu a fost botezat", a spus bătrânul. "Am făcut ţine ferm."
Şi a privit cu ochi neclintit la rânduri de cărţi, ca în cazul în care - la ce cost cu o schimbare - a avut
a castigat o victorie asupra lor. "Băiatul meu se merge înapoi la pământ
neatins. "
Ea a întrebat dacă tinerii domnul Emerson a fost bolnav.
"Oh -. Ultima duminică" El a început în prezent.
"George ultima duminică - nu, nu, bolnav: doar sub dus.
El nu este niciodată bolnav. Dar el este fiul mamei sale.
Ochii ei erau ale lui, iar ea a avut acea frunte care cred că aşa de frumoasă, şi el
nu va cred că merită să trăiască. Acesta a fost atingeţi mereu şi du-te.
El va trăi, dar el nu va crede că se merită să trăiască.
El nu va crede nimic în valoare de timp. Vă amintiţi că biserica de la Florenţa? "
Lucy adus aminte, şi *** ea a sugerat ca George ar trebui să colecteze
mărci poştale. "Dupa ce a parasit Florenta - oribil.
Apoi am luat casa aici, şi el merge scăldat cu fratele tău, şi a devenit
mai bine. Tu l-au văzut scăldat? "
"Îmi pare foarte rău, dar nu este bun discută această afacere.
Eu pare nespus de rău despre el "". Apoi a venit ceva despre un roman.
Nu l-am urmat, la toate, am avut să aud atât de mult, şi că a fost deranjat-mi spune, el mă găseşte
prea vechi. Ah, bine, trebuie să aibă eşecuri.
George vine în jos pentru a-mîine, şi ia-mă până la camere sau din Londra.
El nu poate suporta sa fie despre aici, şi trebuie să fiu în cazul în care el este. "
"Dl. Emerson, "strigă fata," nu se lasă, cel puţin, nu în contul meu.
Am de gând să Grecia. Nu lăsaţi casa ta confortabilă. "
A fost pentru prima dată vocea ei a fost un fel şi el a zâmbit.
"Cât de bun este fiecare! Şi uitaţi-vă la domnul Beebe locuinţe mine - a venit peste
în această dimineaţă şi am auzit am fost de gând!
Iată-mă atât de confortabil, cu un foc "". Da, dar nu va reveni la Londra.
Este absurd "," I trebuie să fie cu George;. Eu trebuie să-l facă
grijă de a trăi, şi de aici jos el nu poate.
El spune ca gandul de a vedea si voi sa auziti despre voi - eu nu sunt îl justifică:
Sunt doar spun ceea ce sa intamplat "" Oh, domnule Emerson "- ea a apucat sa.
mână - "nu trebuie.
Am fost suficient pentru a deranjez lumea de acum.
Nu pot să v-am să se mute din casa ta atunci când îţi place, şi, probabil, a pierde bani
prin ea - toate pe contul meu.
Trebuie să opriţi! Eu sunt doar de gând să Grecia. "
"Tot drumul spre Grecia?" Maniera ei modificat.
"Pentru Grecia?"
"Deci, trebuie să opriţi. Nu va vorbi despre această afacere, eu ştiu.
Pot să încredere în tine ambele "". Desigur poti.
Avem vă fie în vieţile noastre, sau lasa la viaţa pe care aţi ales. "
"Eu nu ar trebui să vreau -" "Cred că domnul Vyse este foarte supărat cu
George?
Nu, a fost greşit de George pentru a încerca. Ne-am împins prea departe crezul nostru.
Am fantezie care noi o meritam durerea "Sa uitat la cărţile din nou. - Negru,
maro, albastru şi că acru teologice.
Ei au înconjurat vizitatori pe fiecare parte, ele au fost îngrămădite pe mese, au presat
împotriva plafonul foarte.
Pentru Lucy, care nu a putut vedea că domnul Emerson a fost profund religioasă, şi diferit de la
Dl Beebe mai ales prin recunoaşterea lui de pasiune - părea înfricoşată că vechile
omul ar trebui să târăsc într-un astfel sanctum, atunci când
el a fost nefericit, şi depinde de recompensa de un cleric.
Mai sigur decât oricând că era obosit, el ia oferit scaunul lui.
"Nu, vă rugăm să stai nemişcat.
Cred că voi sta în transportul "" Miss Honeychurch, faci un sunet obosit. ".
"Nu este un pic", a declarat Lucy, cu buzele tremurând.
"Dar eşti, şi uite there'sa lui George despre tine.
Si ce spuneai despre plecarea peste hotare? "
Ea a fost tăcut.
"Grecia" - şi a văzut că se gândeşte cuvântul peste - "Grecia, dar aţi fost să fie
căsătorit în acest an, m-am gândit "." Nu pînă ianuarie, nu a fost ", a declarat Lucy,
clasping mâinile ei.
Vrei ea spune o minciună reală atunci când a ajuns la punctul?
"Presupun că domnul Vyse se intampla cu tine. Sper - nu se datorează faptului că George a vorbit că
sunteti amandoi duci? "
"Nu." "Sper că vă veţi bucura de Grecia cu Dl.
Vyse. "" Multumesc. "
La acel moment, dl Beebe s-au întors de la biserică.
Sutană lui era acoperit cu nori. "Asta-i bine", a spus el cu amabilitate.
"Am numărat pe voi doi păstrarea fiecare altă societate.
Este turnarea din nou.
Întreaga congregaţie, care constă de vărul tău, mama ta, şi mama mea,
stă în aşteptare în biserică, până la transport se extrage.
V-Powell vs merge? "
"Cred ca da, voi vedea." "Nr - desigur, voi vedea.
*** sunt alanii domnişoară "?" Foarte bine, mulţumesc. "
"I-ai spus domnul Emerson despre Grecia?"
"I -. Am făcut" "Nu credeţi că este foarte viteaz de ea, domnul
Emerson, să întreprindă cele două domnişoara alanii? Acum, Miss Honeychurch, du-te înapoi - tina de cald.
Cred că trei este un astfel de număr de curajos pentru a merge călătorie. "
Şi el a grăbi să grajduri. "El nu merge", a spus ea răguşit.
"Am făcut o alunecare.
Dl Vyse se opreşte în urmă în Anglia "Într-un fel era imposibil. Să trişeze acest vechi
omule.
Pentru George, la Cecil, ea ar fi minţit din nou, dar el părea atât de aproape de sfârşitul anului
lucruri, deci demn în demersul său de golf, de care a dat un cont, şi
cărţile pe care-l înconjurat altul, atat de usoare
la căi aspre pe care el a traversat, că cavalerismul adevărat - nu uzate
cavalerismul de sex, dar cavalerismul adevărat că toţi tinerii pot prezenta la toate cele vechi -
sa trezit în ei, şi, în orice risc, ea
ia spus că nu a fost Cecil însoţitorul ei în Grecia.
Şi ea a intervenit în serios, astfel că riscul a devenit o certitudine, şi el, de ridicare său
ochii, a spus: "Eşti-l părăsesc?
Sunteţi părăsesc om te iubesc "" I - am avut de. "?
"De ce, Miss Honeychurch, de ce?" Teroarea a venit peste ei, şi ea a minţit din nou.
Ea a făcut discurs lung, convingătoare că ea a făcut la dl Beebe, şi destinat să
face cu lumea atunci când ea a anunţat că angajamentul ei nu mai era.
El a auzit-o în tăcere, şi apoi a spus: "Dragul meu, eu sunt ingrijorat pentru tine.
Mi se pare "- visătoare, ea nu a fost alarmat -" că sunteţi într-un talmeş-balmeş ".
Ea clătină din cap.
"Aveţi cuvântul unui om vechiului; nu e nimic mai rău decât un talmeş-balmeş în toată lumea.
Este uşor să se confrunte cu moartea şi soarta, şi lucrurile care sunetul atât de îngrozitor.
Este pe muddles mea că mă uit înapoi cu groază - cu privire la lucrurile pe care le ar putea avea
evitate. Noi vă putem ajuta unul pe altul, dar mic.
Am folosit să cred că am putea învăţa tinerii întreaga viaţă, dar ştiu mai bine acum,
şi toate mea de predare a lui George a ajuns la aceasta: feriţi-vă de talmeş-balmeş.
Îţi aminteşti că, în biserică, atunci când a pretins să fie deranjat cu mine şi
nu au fost? Îţi aminteşti înainte, atunci când a refuzat
camera cu vedere?
Acestea au fost muddles - mici, dar de rău augur - şi eu sunt temându-se că vă aflaţi într-o acum ".
Ea a fost tăcut. "Nu ai incredere in mine, domnisoara Honeychurch.
Deşi viaţa este foarte glorios, este dificil. "
Ea a fost încă tăcut.
"" Life ", scria un prieten de-al meu," este un spectacol public pe vioara, în care
trebuie să înveţi instrument ca te duci de-a lungul. "
Cred că îl pune bine.
Omul are pentru a ridica utilizarea funcţiilor sale ca el merge de-a lungul - în special funcţia de
. of Love "Apoi a izbucni entuziasmat:" Asta este;
asta e ceea ce vreau să spun.
Va place George "Şi! După al său lung, cele trei
Cuvinte izbucni împotriva Lucy ca valurile de la mare deschisă.
"Dar voi face", a continuat el, nu de aşteptare pentru contradicţie.
"Iti place corpul băiat şi suflet, clar, direct, ca el te iubeste, si nici un alt
Cuvântul pe care o exprimă.
Nu se va căsători cu celălalt bărbat de dragul lui. "
"*** îndrăzneşti!" Mirat Lucy, cu hohotitor a apelor în urechile ei.
"Oh, *** ca un om - vreau să spun, să presupunem că o femeie se gândeşte mereu la o!
om "." Dar eşti. "
Ea a chemat dezgust fizic.
"Eşti şocat, dar am vrut să te şoc. Este singura speranţă la ore.
Eu vă pot ajunge la nici o altă cale. Trebuie să se căsătorească, sau viaţa ta va fi
pierdut.
Ai mers prea departe sa se retraga. Nu am timp pentru sensibilitate, şi
camaraderie, şi poezie, şi lucrurile care contează cu adevărat, şi pentru care
căsătorească.
Ştiu că, cu George, le veţi găsi, şi pe care îl iubeşti.
Apoi, să fie soţia lui. El este deja o parte din tine.
Deşi vă zboară spre Grecia, nu şi-l vezi din nou, sau uita numele său foarte, George va
munca in gandurile tale până vei muri. Nu este posibil să se iubească şi să o parte.
Veti dori ca aceasta a fost.
Puteţi transmuta dragoste, ignora-l, talmeş-balmeş, dar niciodată nu poate scoate din tine.
Ştiu din experienţă că poeţii au dreptate:. Iubirea este eternă "
Lucy a început să plângă cu mânie, şi, deşi furia ei a murit curând, ei lacrimi
a rămas.
"Am dori doar poeţi ar spune acest lucru, de asemenea: iubirea este a corpului, nu corpul, ci de
organism. Ah! mizerie care ar fi salvat dacă vom
a mărturisit că!
Ah! pentru o sinceritate puţin pentru a elibera sufletul!
Sufletul tău, dragă Lucy!
Nu-mi place cuvântul acum, din cauza tuturor supraînălţare cu care le-a împachetat superstiţii
vs. Dar avem suflete.
Eu nu pot spune *** au ajuns nici incotro se duc, dar le avem, şi te văd ruinarea
a ta. Nu pot suporta.
Este din nou întuneric insinuează, este iad ".
Apoi, el însuşi verificat. "Ce prostii am vorbit - cât de abstract
şi de la distanţă!
Si am facut sa plangi! Stimati fată, iartă-prosiness mea; căsători mea
băiat.
Când mă gândesc ce este viaţa, şi *** rareori dragostea răspuns de iubire - Casatoreste-te cu el; este
unul dintre momentele pentru care lumea a fost făcută. "
Ea nu a putut să-l înţeleagă, iar cuvintele au fost într-adevăr de la distanţă.
Cu toate acestea, în timp ce vorbea întunericul a fost retrasă, voal după voal, şi a văzut în partea de jos
de sufletul ei.
"Apoi, Lucy -" "Tu m-ai speriat", a gemu.
"Cecil - Dle. Beebe - biletului cumparat - totul ".
Ea a căzut în hohote scaun.
"Sunt prins în încurcătură. Eu trebuie să sufere şi să crească vechi departe de el.
Eu nu pot rupe toată viaţa de dragul lui.
Ei au încredere în mine. "
Un transport întocmit pe front uşi. "Dă-George dragostea mea - doar o singură dată.
Spune-i "încurca." El "Apoi, ea a aranjat voalul, în timp ce lacrimile
turnat peste obrajii ei interior.
"Lucy -" "Nu - acestea sunt în sală - oh, nu vă rog,
Dl Emerson - au încredere în mine - "" Dar de ce ar trebui ei, atunci când aveţi
inselat ei? "
Dl Beebe a deschis uşa, spunând: ". Iată mama mea"
"Tu nu eşti vrednic de încrederea lor." "Ce e asta?", A declarat dl Beebe brusc.
"Am fost spus, de ce ar trebui sa ai incredere in ea, atunci când ea va înşelat?"
"Un minut, mamă." El a venit in şi a închis uşa.
"Eu nu te urmeze, Dl Emerson.
Pentru cine te referi? Trust cine? "
"Vreau să spun că a pretins pentru a vă că ea nu iubesc George.
Ei au iubit unul pe altul de-a lungul. "
Dl Beebe uitat la fata hohote. El a fost foarte liniş***ă, iar chipul lui alb, cu
mustati sale rumen, părea brusc inumane.
O coloană lungă neagră, el a stat în picioare şi aşteaptă răspunsul ei.
"Eu niciodată nu se căsătorească cu el," quavered Lucy. O privire de sfidare a venit peste el, şi el
a spus, "De ce nu?"
"Dl. Beebe - Eu te-am indus în eroare - M-am indus în eroare - "
"Oh, gunoi, domnisoara Honeychurch!" "Nu este gunoi", a spus! Bătrânul
aprig.
"Este o parte din oameni pe care nu le înţeleg."
Dl Beebe pus mîna pe umărul bătrînului plăcut.
"Lucy!
Lucy "chemat! Voci de transport. "Dl. Beebe, ar putea sa ma ajuti? "
Se uită uimit la cerere, şi a spus cu o voce scăzută, Stern: "Sunt întristat mai mult
decât mă pot exprima, eventual.
Este lamentabil, lamentabil -. Incredibil ""? Ce e în neregulă cu băiatul "Fired Up
alte din nou. "Nimic, domnule Emerson, cu excepţia faptului că el nu
interesele mă mai.
Casatoreste-te cu George, Miss Honeychurch. El va face admirabil. "
El a ieşit şi le-a lasat. Ei l-au auzit de ghidare mamei sale sus-
scari.
"Lucy!" Vocile numit. Se întoarse la domnul Emerson în disperare.
Dar faţa lui reînviat ei. A fost fata de un sfânt care a înţeles.
"Acum totul este întuneric.
Acum, de frumuseţe şi pasiune par nu a existat niciodată.
Ştiu. Dar amintiţi-vă peste munţi Florenţa
şi punctul de vedere.
Ah, dragă, dacă as fi fost George, şi ţi-a dat un sarut, aceasta ar face să vă curajos.
Trebuie să mergi la rece într-o bătălie care are nevoie de căldură, afară, în talmeş-balmeş pe care le
te-ai făcut, şi pe mama ta şi de toţi prietenii tăi te vor dispretui, oh, mea
draga mea, şi pe bună dreptate, dacă este vreodată dreptul de a dispreţui.
Încă întuneric George, toate ceartă şi mizerie, fără un cuvânt de la el.
Sunt justificate? "
În propriii săi ochi lacrimi venit. "Da, pentru că noi lupta pentru mai mult de dragoste sau
Plăcere; acolo este adevărul. Numărului de adevăr, adevărul nu contează. "
"Tu mă săruţi,", a spus fata.
"Tu mă săruţi. Am să încerc. "
El a dat-o un sentiment de divinităţi reconciliate, un sentiment care, în obţinerea bărbatul pe care îl
iubit, ea ar obţine ceva pentru toată lumea.
De-a lungul mizeria ei spre casă unitate - ea a vorbit puţin o dată - formula de adresare lui
a rămas.
El a jefuit corpul unei modificări a gustului său, batjocura lumii de intepatura lor, el a demonstrat
ei sfinţenia dorinţei directe.
Ea a "înţeles niciodată exact," ea ar spune, în după ani ", *** a reusit sa
consolidarea ei. Era ca şi *** dacă ar fi făcut-o să vezi întregul
de tot la o dată. "