Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 14
In timpul cinei, domnul Bennet intervenit abia la toate, dar atunci când funcţionarii au fost retrase,
el a crezut ca este timp pentru a avea unele conversaţie cu oaspetele său, şi, prin urmare,
a început un subiect în care îl aşteaptă
să strălucească, prin observarea că el părea foarte norocos în patroana lui.
Lady Catherine de Bourgh atenţia la dorinţele sale, şi luarea în considerare pentru confortul lui,
a apărut foarte remarcabile.
Domnul Bennet nu ar fi putut alege mai bine. Domnul Collins a fost elocvent în laudă ei.
Subiectul l-ridicat la mai mult de solemnitatea de obicei de mod, şi cu cele mai multe o
aspect important el a protestat că "el nu a avut niciodată în viaţa lui asistat la un astfel de comportament
într-o persoană de rang - amabilitate şi astfel de
condescendenţă, după *** el însuşi a experimentat de la Lady Catherine.
Ea a fost bunăvoinţă plăcerea să aprob din ambele discursuri care le-a
a avut deja onoarea de a predica în faţa ei.
Ea a avut, de asemenea, ia cerut de două ori să ia masa la Rosings, şi-a trimis doar pentru el
Sâmbătă înainte, pentru a compensa piscina ei de cadrilul seara.
Lady Catherine a fost socotit mândru de mulţi oameni ştia, dar nu văzuse niciodată
nimic, dar afabilitate în ei.
Ea a avut întotdeauna vorbit cu el, ca ea ar fi la orice alt domn, nu a facut
cea mai mică opoziţie de a se alătura lui în societate de cartier şi nici nu a lui
lăsând parohie, ocazional, pentru o săptămână sau două, pentru a vizita relaţiile sale.
Ea a avut chiar şi a binevoit să-l sfătui să se căsătorească cât mai curând a putut, cu condiţia ca acesta
a ales cu discreţie, şi a avut o dată ia facut o vizita în casă parohială sa umilă, în cazul în care
ea a aprobat perfect toate
modificări el a făcut, şi a avut chiar învrednicit să sugereze unele ea însăşi -
unele rafturi în dulap la etaj. "
"Acest lucru este foarte corectă şi civile, sunt sigur", a spus doamna Bennet, "şi îndrăznesc să spun
ea este o femeie foarte agreabil. Este un mare păcat că doamnelor, în general,
nu sunt mai mult ca ea.
Are ea locuiesc în apropierea dumneavoastră, domnule ""? Grădină în care se află locuinţa mea umilă
este separat doar de un culoar de la Rosings Park, reşedinţa Domnia ei. "
"Cred ca a spus ca a fost o văduvă, domnule?
Are ea orice familie ""? Ea are o singură fiică, moştenitoarea de
Rosings, şi de proprietate foarte extinsă "." Ah! ", A spus doamna Bennet, clatinand din cap,
"Atunci ea este mai bine decât multe fete.
Şi ce fel de tânără este ea? Este ea frumos? "
"Ea este o doamnă mai fermecătoare tânără, într-adevăr.
Lady Catherine se spune că, la punctul de adevarata frumusete, domnişoara de Bourgh este departe
superioară mai frumoasă de sex, pentru că nu există faptul că în caracteristicile ei care
marchează tanara de naştere distins.
Ea este, din păcate, de o constituţie bolnăvicioasă, care a împiedicat-o
face că progresele înregistrate în mai multe realizări pe care ea nu ar fi putut
altfel nu şi-a, după *** am informat de către
doamna care a supravegheat educaţia ei, şi care încă mai locuieşte cu ei.
Dar ea este perfect pe cale amiabilă, şi de multe ori indura de a conduce vehicule de către rămas în umila mea
ei Phaeton mici şi ponei. "
"A fost ea prezentată? Nu-mi amintesc numele ei în rândul doamnelor
la instanţă. "
"Starea ei de sănătate indiferent nefericită previne ei fiind din oraş, precum şi prin faptul că
înseamnă, aşa *** am spus Lady Catherine-o zi, a privat instanţa britanic sale
ornamente stralucitoare.
Domnia Sa a părut mulţumit cu ideea, şi vă puteţi imagina că eu sunt fericit pe
fiecare ocazie pentru a oferi celor mici complimente delicate, care sunt întotdeauna
acceptabil pentru doamnelor.
Am observat de mai multe ori la Lady Catherine, că fiica ei fermecătoare
părea născut să fie o ducesă, şi că rangul cel mai ridicat, în loc de a da ei
consecinţă, ar fi împodobit cu ei.
Acestea sunt genul de lucruri mici care vă rugăm să Domnia Sa, si acesta este un fel de
atenţia pe care am concepe mă deosebit obligat la plata. "
"Voi judeca foarte corect," a declarat domnul Bennet, "şi este fericit pentru tine pe care le posedă
talentul de măgulitor cu delicateţe.
Pot să vă întreb dacă aceste atenţii plăcut pornesc de la impulsul de moment, sau
sunt rezultatul unor studii anterioare? "
"Acestea apar mai ales din ceea ce se trece la acea vreme, şi deşi am uneori amuza
mă cu sugerând şi prin organizarea de astfel de complimente puţin elegant, care ar putea fi
adaptate la ocazii obişnuite, întotdeauna am
doresc să le nestudiate ca un aer posibil. "
Aşteptările domnului Bennet au fost pe deplin răspuns.
Vărul lui era la fel de absurd ca el sperat, şi a ascultat la el cu keenest
bucurie, menţinând în acelaşi timp, calmul cea mai hotărîtă a feţei,
şi, cu excepţia într-un scurt ocazional la
Elizabeth, nu necesită partener în plăcerea lui.
De ceai în timp, cu toate acestea, doza a fost destul, şi domnul Bennet a fost bucuros să ia lui
clienţilor în salon din nou, şi, atunci când ceaiul a fost de peste, bucuros să-l invite la
citeşte cu voce tare pentru a doamnelor.
Dl. Collins uşor acceptată, şi o carte a fost produs, dar, văzând pe ea (pentru
tot ceea ce a anunţat că a fi de la o bibliotecă circulant), el a inceput din nou, şi
cerşetorie graţierea, a protestat că nu a citit romane.
Kitty se uita la el, şi a exclamat Lydia. Alte cărţi au fost produse, iar după unele
deliberare, el a ales Predici Fordyce lui.
Lydia iese afară ca el a deschis volumul, şi înainte de el a avut, cu foarte monoton
solemnitate, citit trei pagini, ea îl întrerupse cu:
"Ştii, mamă, că unchiu-meu vorbeşte Phillips de a se transforma deplasare Richard, şi dacă el
nu, colonelul Forster îl va angaja. Mătuşa mea mi-a spus aşa ul pe sâmbătă.
I se merge la Meryton să-mîine să aud mai multe despre ea, şi să ceară atunci când domnul Denny
se întoarce de la oraş. "
Lidia a fost licitată de către cei doi cel mai în vârstă surori sa va tineti gura ei, dar domnul Collins, mult
ofensat, pus deoparte cartea sa, şi a spus:
"Am observat de multe ori cât de puţin tinere doamne sunt interesaţi de cărţi de o încălcare gravă
ştampila, deşi scrise exclusiv în beneficiul lor.
Ma uimeste, mărturisesc, pentru că, desigur, nu poate fi nimic atât de avantajoasă pentru
le ca de instrucţiuni. Dar eu nu va mai agăţa tineri mea
văr. "
Apoi de cotitură pentru domnul Bennet, el sa oferit ca antagonist al lui de la jocul de table.
Domnul Bennet a acceptat provocarea, observând că a acţionat cu foarte multă înţelepciune în
lăsând pe fete sa distracţiile lor neînsemnate proprii.
Doamna Bennet şi fiicele ei a cerut scuze pentru întrerupere mai civilmente Lidiei, şi
a promis că acesta nu ar trebui să apară din nou, dacă el ar relua cartea sa, dar domnul Collins,
după asigurându-i că el a purtat tinerii lui
văr nu de rea-voinţă, şi nu ar trebui să resping comportamentul ei ca orice afront, cu sediul
însuşi la o altă masă cu domnul Bennet, şi a pregă*** pentru jocul de table.