Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 15
Asta seara, la opt la treizeci, rafinat îmbrăcat şi purtând o mare gaura de buton
Violetelor de Parma, Dorian Gray a fost inaugurat în Lady Narborough de desen cu o cameră de înclinîndu
agenţi.
Fruntea lui era trepidant cu nervii înnebunit, şi se simţea salbatic entuziasmat, dar sa
modul *** el a aplecat peste mâna gazda lui era la fel de uşor şi graţios ca niciodată.
Poate că niciodată nu o se pare atât de mult în largul lui ca atunci cand trebuie sa joace un rol.
Desigur, nimeni nu caută la Dorian Gray acea noapte ar fi putut crede că el a
a trecut printr-o tragedie ca oribil ca orice tragedie a epocii noastre.
Aceste degetele în formă de fin nu ar fi apucat un cuţit de păcat, nici cele
buzele zâmbitoare au strigat asupra lui Dumnezeu şi bunătatea.
El însuşi nu ar putea ajuta la calm intrebi de conduita lui, şi pentru o clipă
simţit acut plăcere teribilă de o viaţă dublă.
A fost un partid mic, sa sculat degrabă într-o grabă de către Lady Narborough, care a fost foarte
femeie inteligent cu ceea ce lordul Henry folosit pentru a descrie *** rămâne cu adevărat de
remarcabil urâţenie.
Avea o soţie s-au dovedit excelent la unul dintre ambasadorii noştri cele mai plictisitoare, şi având în
îngropat soţul ei în mod corespunzător într-un mausoleu de marmură, pe care ea a avut însăşi proiectate,
şi sa căsătorit cu fiicele la unele bogate,
mai degrabă bărbaţi în vârstă, ea sa dedicat acum la plăcerile de ficţiune franceză, franceză
gastronomie, franceză şi engleză esprit, atunci când ea ar putea obtine.
Dorian a fost una dintre favoritele ei deosebit, şi ea mereu ia spus că ea a fost
extrem de bucuros ca nu l-au intalnit in viata devreme.
"Ştiu, draga mea, aş fi căzut nebuneşte în dragoste cu tine", ea obişnuia să spună,
"Şi a aruncat capota mea dreapta peste mori de dragul tau.
Este cel mai norocos că nu s-au gândit la momentul respectiv.
Aşa *** a fost, bonete noastre au fost atât de urât, şi mori au fost atât de ocupate, în încercarea de a
ridica vânt, că nu am avut chiar un flirt cu nimeni.
Cu toate acestea, faptul că a fost vina lui Narborough.
El a fost îngrozitor pe termen scurt, şi nu există nici o plăcere în a lua într-un sot care
nu vede nimic. "oaspeţii ei în această seară au fost mai degrabă
plictisitor.
Faptul a fost, după *** a explicat ea la Dorian, în spatele unui ventilator foarte sărăcăcios, unul dintre ei
fiicele căsătorit venise destul de brusc să stea cu ei, şi, pentru a face
probleme mai rău, le-a adus de fapt, soţul ei cu ea.
"Cred că este cel mai lipsit de amabilitate din ea, draga mea", şopti ea.
"Desigur, mă duc şi stau cu ei în fiecare vară, după ce am venit de la Homburg, dar apoi
o femeie bătrână ca mine trebuie să aibă aer curat, uneori, şi în afară, eu chiar le trezesc
în sus.
Tu nu stii ce o existenţă acestea conduc acolo jos.
Este viaţă curată ţară nealterat.
Ele trezesc devreme, pentru că au atât de multe de făcut, şi du-te la culcare devreme, deoarece
ei au atât de puţin să se gândească.
Acolo nu a fost un scandal în cartier încă de pe vremea reginei
Elizabeth, şi prin urmare, acestea toate adorm după cină.
Tu nu trebuie să stea lângă una dintre ele.
Tu trebuie să stai cu mine şi mă distra "Dorian murmură un compliment şi graţios.
uită împrejur cameră. Da, a fost cu siguranţă o petrecere plictisitoare.
Două dintre oameni nu văzuse niciodată înainte, şi alţii constat lui Ernest
Harrowden, unul dintre cei mediocrities de varsta mijlocie atât de comun în cluburile din Londra, care
nu au nici duşmani, dar sunt bine
plăcut de către prietenii lor, Lady Ruxton, o femeie overdressed de patruzeci şi şapte, cu o
nasul coroiat, care era întotdeauna încercarea de a obţine ea compromisă, dar a fost atât de deosebit
simplu că, pentru a dezamagirea mare nu
s-ar crede niciodată nimic împotriva ei, doamna Erlynne, împingând un nimeni, cu o
încântătoare lisp şi veneţian părul roşu; Lady Alice Chapman, fiica gazda lui, un
fata neîngrijit plictisitoare, cu unul dintre aceste
se confruntă cu caracteristică britanice care, odată văzute, nu sunt niciodată aminte; şi ei
soţul, un roşu, alb-mustăţi creatura care, la fel ca multe din clasa lui,
a fost sub impresia că dezordonată
jovialitatea pot face ispasire pentru o lipsa intreaga de idei.
El a fost destul de rău că a venit, până la Lady Narborough, cautati la marele bronz aurit
Ceasul aurit, care se întindea în curbe de prost gust pe mantelshelf mov-drapată, a exclamat:
"Cât de oribil de Henry Wotton să fie aşa de târziu!
I-am trimis să-l rundă în această dimineaţă pe şansă şi a promis că nu fidel
dezamăgi mine. "
A fost o consolare faptul că Harry a fost să fie acolo, şi atunci când uşa sa deschis şi el
auzit său lent muzical farmecul de creditare vocea la unele scuze sincere, care a încetat să
se simt plictisiti.
Dar, la cina nu a putut mânca nimic. Placă după placă plecat untasted.
Lady Narborough ţinut întruna certându-l pentru ceea ce ea numea "o insultă la saraci Adolphe, care
inventat în meniul special pentru tine, "şi acum şi apoi lordul Henry uitat la peste
el, întrebându-la tăcerea lui şi captată mod.
Din timp în timp majordom umplut paharul cu sampanie.
El a băut cu nerăbdare, şi setea lui părea să crească.
"Dorian", a declarat lordul Henry în cele din urmă, astfel *** a etapei a chaud-froid era predat, "ceea ce
este cu tine la noapte?
Sunteţi destul de stele din felul. "" Eu cred că el este în dragoste, "a strigat Lady
Narborough, "şi că îi este frică să-mi spună, de teamă că ar trebui să fie gelos.
El este destul de dreapta.
Eu cu siguranţă ar trebui să "." Draga Lady Narborough, "murmură Dorian,
zambitoare, "nu am fost în dragoste pentru o săptămână întreagă - nu, de fapt, de la Madame de
Ferrol a plecat din oras. "
"*** oamenii pot cădea în dragoste cu o femeie!", A exclamat bătrâna doamnă.
"Eu chiar nu pot să înţeleg."
"Este pur şi simplu pentru că ea aduce aminte de tine cand erai o fetiţă, Lady
Narborough, "a declarat lordul Henry. "Ea este o legătură între noi şi dvs.
rochii scurte. "
"Ea nu-şi aminteşte haine de gala scurta mea, la toate, lordul Henry.
Dar Îmi amintesc de ea foarte bine la Viena acum treizeci de ani, şi *** ea decolletee
a fost atunci. "
"Ea este încă decolletee," el a răspuns, ţinând seama de o de măsline în degetele lui lungi; "şi
atunci când ea este într-o rochie foarte inteligent ea arată ca o editie de lux de un francez prost
roman.
Ea este într-adevăr minunat, şi plin de surprize.
Capacitatea ei de afectiune pentru familie este extraordinar.
Când soţul ei a murit treia, părul ei destul de avansat de aur de la durere. "
"*** puteţi, Harry!", Strigă Dorian. "Este o explicaţie cel mai romantic,"
rîse gazda.
"Dar soţul ei treia, lordul Henry! Nu vreau sa spun este Ferrol
al patrulea "?" Cu siguranta, Lady Narborough. "
"Nu cred un cuvânt din el."
"Ei bine, rog pe domnul Gray. El este unul dintre prietenii ei cele mai intime. "
"Este adevărat, domnul Gray?" "Ea mă asigură, astfel, Lady Narborough," a spus
Dorian.
"Am întrebat-o dacă, *** ar fi Marguerite de Navarre, ea a avut inimile lor îmbălsămat şi
atârnat la brâu ei. Ea mi-a spus că nu, deoarece nici unul dintre
le-au avut nici o inimă, la toate. "
"Patru soţii! După cuvântul meu, care este trop de Zele. "
"Trop d'audace, îi spun", a spus Dorian. "Oh! ea este suficient de îndrăzneţ pentru nimic,
draga mea.
Şi ceea ce este Ferrol place? Eu nu-l cunosc. "
"Soţii de femei foarte frumoase fac parte din clasele penale", a spus Domnul
Henry, savurând vin său.
Lady Narborough lovit cu ventilator ei. "Lordul Henry, eu nu sunt deloc surprins de faptul că
lumea spune că eşti extrem de răi. "
"Dar ceea ce lumea spune ca?", A intrebat lordul Henry, ridicând sprîncenele.
"Ea poate fi doar pe lumea cealaltă. Această lume şi eu sunt în condiţii excelente. "
"Toată lumea spune că ştiu că eşti foarte răi", strigă bătrâna doamnă, scuturând-o
cap. Lordul Henry căutat grave pentru cîteva clipe.
"Este perfect monstruos", a spus el, în cele din urmă, "modul în care oamenii merg despre zilele noastre
spunând lucruri de unul singur impotriva spatele cuiva care sunt absolut şi în întregime adevărat. "
"Nu e incorigibil?" Strigă Dorian, apleacă în faţă pe scaunul său.
"Sper că aşa", a declarat gazda lui, râzând.
"Dar, de fapt, dacă toate cult Madame de Ferrol, în acest mod ridicol, I trebuie să aibă
de a se căsători din nou, astfel încât să fie în mod "". Niciodată nu se va căsători din nou, Lady
Narborough, "sa rupt în lordul Henry.
"Ai fost mult prea fericit. Când o femeie se casatoreste din nou, aceasta se datorează faptului că
ea detesta primul ei soţ. Cand un barbat se casatoreste din nou, este pentru că el
adorat prima lui sotie.
Femeile incearca norocul lor;. Bărbaţi lor de risc "" Narborough nu a fost perfectă, "a strigat vechi
doamnă. "Dacă el ar fi fost, nu s-ar fi iubit
l, doamnă dragă, "a fost duplică.
"Femeile ne iubesc pentru defectele noastre. Dacă avem destule, ei vor
iartă-ne totul, chiar şi intelectul nostru.
Niciodată nu ma va pune sa cină din nou după ce a spus acest lucru, mă tem, Lady Narborough,
dar este destul de adevărat "." Desigur, este adevărat, lordul Henry.
Dacă noi, femeile nu te iubesc pentru defectele tale, unde ai fi toate?
Nici unul dintre voi ar fi căsătorit vreodată. Tu ar fi un set de nefericit
burlaci.
Nu este, totuşi, că ar modifica aţi mult.
În prezent toţi bărbaţii căsătoriţi trăiesc ca burlacii, iar toate burlaci ca
bărbaţi căsătoriţi. "
"Fin de siecle", murmură lordul Henry. "Fin du glob", a răspuns gazda lui.
"Aş vrea s-ar fin du glob", a spus Dorian cu un oftat.
"Viaţa este o mare dezamăgire."
"Ah, draga mea," a strigat Lady Narborough, punerea pe mănuşi ei, "nu-mi spun că
ai epuizat viaţă. Când un om spune că se ştie că viaţa
l-au epuizat.
Lordul Henry este foarte răi, şi am dori, uneori, că am fost, dar vă sunt puse la
fi bun - arăţi aşa de bine. Eu trebuie să găsească o soţie frumoasă.
Lordul Henry, nu credeţi că domnul Gray ar trebui să se căsătorească? "
"Sunt mereu îl spun aşa, Lady Narborough,", a declarat lordul Henry, cu un arc.
"Ei bine, trebuie să ne uităm pentru un meci potrivit pentru el.
I se trece prin Debrett cu atenţie pentru a-noapte şi trage o listă a tuturor
eligibile doamnelor tineri. "
"Cu vârstele lor, Lady Narborough?" A întrebat Dorian.
"Desigur, cu vârsta lor, uşor editat.
Dar nimic nu trebuie să fie făcut în grabă.
Vreau să fie ceea ce Morning Post solicită o alianţă adecvat, şi vreau să vă atât pentru
fi fericit "". Ceea ce oamenii vorbesc prostii despre fericit
căsătorii ", exclama! lordul Henry.
"Un barbat poate fi fericit cu orice femeie, atâta timp cât el nu o iubeste."
"Ah! ceea ce eşti un cinic "strigat! bătrâna doamnă, împingând înapoi pe scaun şi la cap
Lady Ruxton.
"Trebuie să vină şi să ia masa cu mine în curând din nou. Sunteţi într-adevăr un tonic admirabil, mult
mai bine decât ceea ce Sir Andrew prescrie pentru mine.
Trebuie să-mi spui ceea ce oamenii v-ar dori să se întâlnească, deşi.
Vreau să fie o adunare incantatoare "." Imi plac barbatii care au un viitor şi femei, care
au un trecut ", a răspuns el.
"Sau crezi că ar face un partid fustă?"
"Mă tem atat", a spus ea, razand, ca ea se ridică.
"O mie de iertări, dragă Lady Ruxton", a adăugat ea, "nu am văzut nu ai fi
terminat de ţigară "". Nu minte, Lady Narborough.
Fumez foarte mult prea mult.
Am de gând să mă limitez, pentru viitor. "
"Rugaţi-vă, nu, Lady Ruxton,", a declarat lordul Henry. "Moderaţia este un lucru fatal.
Destul este la fel de rău ca o masă.
Mai mult decât suficient este la fel de bun ca o sărbătoare "Lady Ruxton uită la el cu curiozitate..
"Trebuie să vină şi să explice faptul că-mi unele după-amiază, lordul Henry.
Pare o teorie fascinanta ", a murmurat ea, ca ea a măturat din cameră.
"Acum, mintea nu stai prea mult pe politica si scandal," a strigat Lady
Narborough de uşă.
"Dacă veţi face, suntem siguri de sus ceartă."
Bărbaţi râs, şi dl Chapman se ridică în mod solemn de la poalele de tabel şi
a venit la început.
Dorian Gray a schimbat scaunul său şi sa dus şi sa aşezat de către lordul Henry.
Dl Chapman a început să vorbească cu voce tare despre situaţia din Casa de
Comunelor.
El guffawed la adversarii săi. Doctrinar cuvânt - cuvânt plin de teroare
la mintea britanic - a reapărut din timp în timp între explozii lui.
Un prefix alliterative a servit ca un ornament de oratorie.
El a arborat Union Jack pe culmi de gândire.
Prostia moştenit de rasă - sunetul sens engleză comună el jovial numit-o
-Sa dovedit a fi bastion buna pentru societate.
Un zambet pe buzele Domnului curbate lui Henry, iar el se întoarse şi se uită la Dorian.
"Eşti bine, dragul meu?" A întrebat el. "Ai părea mai degrabă din felul la cină."
"Eu sunt destul de bine, Harry.
Sunt obosit. Asta este tot. "
"Ai fost fermecătoare noaptea trecută. Ducesa este destul de mic dedicat pentru tine.
Ea îmi spune că ea este de a merge în jos Selby. "
"Ea a promis să vină în a douăzecea."
"Este Monmouth să fie acolo, prea?" "Oh, da, Harry."
"El mă plictiseşte îngrozitor, aproape la fel de mult ca el o plictiseste.
Ea este foarte inteligent, mult prea inteligent pentru o femeie. Ea nu are farmecul inefabil al
slăbiciune.
Este picioare de lut care fac aur a imaginii preţioase.
Picioarele ei sunt foarte frumoase, dar ele nu sunt picioare de lut.
Picioarele portelan alb, dacă doriţi.
Ei au fost prin foc, foc şi ceea ce nu se distruge, se intareste.
Ea a avut experienţe "" Cât timp a fost sa casatorit? "A întrebat.
Dorian.
"O eternitate, ea mi-a spus. Cred că, în conformitate cu rangul de pair, este
zece ani, dar zece ani, cu Monmouth trebuie să fi fost ca eternitate, cu timpul aruncat
inch
Cine mai vine? "" Oh, Willoughbys, Domnul Rugby şi lui
soţia, gazda noastră, Geoffrey Clouston, setul de obicei.
Am cerut Domnului Grotrian. "
"Îmi place", a spus lordul Henry. "Foarte mulţi oameni nu o fac, dar l-am găsit
fermecător.
El face ispăşire pentru a fi oarecum overdressed ocazional, fiind mereu absolut
supra-educat. El este un tip foarte modern. "
"Nu ştiu dacă el va fi capabil să vină, Harry.
El poate avea pentru a merge la Monte Carlo cu tatăl său. "
"Ah! ceea ce oamenii unui popor sunt pacoste!
Încercăm să facem vină. Apropo, Dorian, ai fugit foarte timpurie
ultima noapte. Ai lăsat înainte de unsprezece.
Ce ai făcut după aceea?
Te-ai dus direct acasă? "Dorian uită la el şi graba
se încruntă. "Nu, Harry," a spus el în cele din urmă, "nu am
ajung acasă până la aproape de trei. "
"Ai mearga in club?" "Da", a răspuns el.
Apoi, el biţi buza. "Nu, nu vreau să spun asta.
Nu am mers la club.
M-am plimbat despre. Am uitat ce am facut ....
*** eşti curios, Harry! Intotdeauna vrei sa stii ceea ce a fost
faci.
Intotdeauna mi-am vrea să uite ceea ce am făcut.
Am venit la jumătate în ultimele două-, dacă doriţi să aflaţi ora exactă.
Am avut stânga mea latch-cheie de la domiciliu, şi robul meu a trebuit să mă laşi inch
Dacă doriţi vreo dovadă coroborative pe această temă, aveţi posibilitatea să-l întrebe. "
Lordul Henry ridică din umeri.
"Dragul meu prieten, ca şi *** mi-a păsat! Să ne suim la salon.
Nr sherry, vă mulţumesc, domnule Chapman. Ceva sa întâmplat cu tine, Dorian.
Spune-mi ce este.
Tu nu sunt-vă de noapte "". Nu ma minte, Harry.
Eu sunt iritabil, şi din temperament. Voi veni şi a rundă a se vedea sa-mîine,
sau în ziua următoare.
Asiguraţi-mi scuze pentru Lady Narborough. Eu nu va merge la etaj.
Vreau să mă duc acasă. Trebuie să mă duc acasă. "
"Bine, Dorian.
Eu îndrăznesc să spun că voi vedea sa-mîine la un ceai în timp.
Ducesa vine "." Voi încerca să fiu acolo, Harry, "a spus el,
părăsi sala.
În ceea ce a condus înapoi la casa lui, el a fost conştient de faptul că sentimentul de teroare el
a crezut ca a sugrumat a revenit la el.
Chestionarea casual lordul Henry a avut-a pierdut nervii lui pentru moment, şi el
a vrut sa încă nervoase. Lucruri care erau periculoase a trebuit să fie
distruse.
El winced. El ura ideea de a le atinge chiar.
Cu toate acestea, el a trebuit să fie făcut.
El a realizat că, şi atunci când el a încuiat uşa bibliotecii sale, el a deschis
apăsaţi secrete în care a avut forţa de tracţiune haina Vasile Hallward şi sac.
Un incendiu uriaş a fost aprins.
El a adunat un alt log pe ea. Mirosul de haine pârlirea şi
arsură de piele a fost oribil. A fost nevoie de el trei-sferturi de oră, pentru a
consuma totul.
La final, el simţea slab şi bolnav, şi care au aprins cateva algeriene pastilele într-o
străpuns mangal de cupru, a scăldat mîinile şi cu o frunte rece mosc-parfumate
oţet.
Deodată a început. Ochii lui a crescut ciudat luminoase, şi el
ros nervos la underlip lui.
Între două ferestre de se afla un dulap mare florentin, făcut din abanos şi
încrustat cu fildeş şi lapis albastru.
El a privit ca şi *** ar fi un lucru care ar putea fascinează şi face frică, astfel ***
deşi aceasta a avut loc ceva ce el a dorit şi încă aproape urât.
Suflarea Lui înviat.
O pofta de nebunie a venit peste el. El a aprins o ţigară şi apoi a aruncat-o departe.
Pleoapele lui drooped până franjuri gene lungi atins aproape obraz.
Dar el a urmarit inca de cabinet.
În cele din urmă sa sculat de pe canapea pe care a fost culcat, sa dus pe la ea, şi având în
deblocat aceasta, atins un izvor ascuns. Un sertar triunghiular trecut încet afară.
Degetele lui sa mutat instinctiv spre ea, muiată în, şi a închis pe ceva.
A fost o cutie mica chinez de lac negru şi auriu-praf, elaborat forjat,
părţi model cu valuri curbe, şi corzile de mătase agăţate cu cristale rotunde şi
tasselled în fire metalice împletite.
El a deschis. În interior a fost o pasta verde, în luciu de ceară,
miros curios grele şi persistente. El a ezitat pentru cîteva clipe, cu un
zâmbet ciudat de imobil pe fata lui.
Apoi, frisoane, deşi atmosfera din camera a fost teribil de cald, el a atras
în sus şi se uită la ceas. Acesta a fost unsprezece patruzeci.
El a pus caseta înapoi, închiderea uşile dulapului *** a făcut acest lucru, şi a intrat în său
dormitor.
Deoarece miezul nopţii a fost izbitoare lovituri de bronz la aer sumbru, Dorian Gray, îmbrăcat
de obicei, şi cu un amortizor de zgomot înfăşurat rundă gît, s-au majorat în linişte din casa lui.
În Bond Street-a găsit o birjă cu un cal bun.
El a salutat şi cu o voce scăzută a dat şoferului o adresă.
Omul clătină din cap.
"Este prea departe pentru mine", murmură el. "Aici este un stat suveran pentru tine", a spus Dorian.
"Tu trebuie să aibă un alt dacă conduceţi rapid."
"Bine, domnule," a răspuns omul, "vei fi acolo într-o oră", şi după ce sa
tarif ar fi ajuns la el sa întors calul său şi a condus rapid spre râu.