Tip:
Highlight text to annotate it
X
Twizzle.
Twizzle.
Twiz, ce e fetiţo?
Twizzle.
Haide!
Twizzle! Întoarce-te.
Twizzle.
Alo?
Alo?
Îmi cer scuze.
Pisica mea s-a pierdut
în apartamentul vostru.
E cineva acasă?
Alo?
E cineva?
Twizzle.
Twizzle.
Îmi pare rău, domnule. Pisica mea
mi-a sărit din braţe şi a şters-o.
Alo?
Puteai să-ţi pui nişte haine adecvate.
Nu credeai la fel când l-am prins pe tip.
Într-un bar pentru motociclişti,
când încercai să nu arăţi
ca un poliţist cu prestanţă.
La tribunal, exact aşa trebuie să arăţi.
L-ai condamnat, nu?
Aşa e.
Ar trebui să sărbătorim.
La ce te gândeşti?
E bar plutitor cu produse brute
puţin mai încolo.
Un bar cu crudităţi pe apă!
Trebuie să văd şi eu asta.
Da.
Ştii ceva?
Te sun eu.
Mă suni?!
Da. Sigur.
Bine.
Salut.
Dacă aveai amenzi neplătite,
puteai să-mi dai un telefon.
Când iese Ray din închisoare, îl omor.
Zise ea, unui detectiv de la Omucideri.
A primit impozitele noastre şi le-a plă***
sau aşa am crezut eu.
Am primit o notificare
că suntem cu trei ani în urmă cu plată.
E primul tâlhar
restant cu impozitele.
E foarte grav. Putem pierde casa.
O să...?
- Da, am să...
- Da.
Scuze.
Longworth.
Nu ştiu *** să-ţi spun.
Partenerul tău, Carlos, a fost ucis.
Cadavrul i-a fost găsit într-un complex
de pe plajă.
Poliţistul care a venit acolo
l-a identificat din permis
şi cardurile de credit.
E acolo.
Ce e?
Astea nu sunt crosele subţiri ale cuiva
care face maratoane de golf că noi.
Care e urgenţa?
Ce e?
Am fost la un prânz oficial.
- Slavă Domnului că eşti bine.
- Nu!
Am primit un telefon că eşti mort.
***?
Întoarce-l.
Cine e asta şi ce e cu peştele?
Asta explică pisica.
Cunoşti pe cineva în mafie?
Oficial?
De ce?
Pentru că cineva l-a ucis pe Carlos Sanchez
şi l-a lăsat să se odihnească în pace
cu peştii.
Unii spun că nu sunt jucător de echipă.
Am fost un detectiv bun în Chicago
până când o neînţelegere cu şeful meu
m-a încurajat să-mi fac bagajul
şi să fac o schimbare.
Am lăsat în urma Oraşul Vânturilor
şi am pornit către Tărâmul Însorit
să mă relaxez, să joc golf,
să mă bronzez
şi poate să mai dau câte o amendă.
Dar bineînţeles... că n-a mers.
THE GLADES
Sezonul 1 Episodul 5
Subtitrarea: BlackAmber-Dorula/SubTeam
www.subtitrari-team.ro
Comentarii pe www.tvblog.ro
Transcript by www.addic7ed.com
Lumânări, uleiuri aromate.
N-am avut habar că eşti aşa romantic.
Nu e amuzant.
Imbecilul ăsta a închiriat un apartament
şi Dumnezeu mai ştie ce,
folosindu-mi identitatea.
Are noroc că e deja mort,
că l-aş fi ucis cu mâna mea.
Ţi-a folosit numele să închirieze locul,
nu crezi că trebuia să-ţi atragă atenţia
până acum?
Ai încercat să obţii informaţii
de la bănci?
Stau treaz juma' de noapte
să anulez rahaturi
şi să-i alertez pe cei de la fraude.
Îi recunoşti pe copii?
Nu.
Ar trebui?
În afară de cardurile cu numele tău,
e singurul lucru personal
pe care l-am găsit.
Care-i treaba cu omul ăsta?
E mort de vreo două ore.
Glonţul din ceafa lui
e mai mult ca sigur cauza morţii.
Şi peştele?
E macrou.
E greu de găsit?
Îl iei de la orice pescărie sau alimentară.
Am verificat cutia de scrisori.
Un pliant de la Asociaţia de locatari
ieşea în evidenţă.
L-am sunat pe preşedinte.
Mi-a spus că aparţine
unui dr Arthur Kattleman
dar că nu l-a întâlnit niciodată.
De ce să fure un doctor
identitatea altui doctor?
Sigur! Tu n-a trebuit să-ţi faci
asigurare de malpraxis.
- Tu ţi-ai făcut?
- Sigur.
Te ocupi de cadavre.
Când cel iubit şi jelit
se alege cu nasul dislocat
pentru că eu l-am "dezmembrat"
pe iubitul unchi Jimmy,
ghici ce?
Sunt dat în judecată.
Poftim.
Dr Arthur Kattleman.
Da.
Are un birou mai jos de pasarelă.
Bine.
La care din proprietăţi vă referiţi?
La posesia de pe Ocean Boulevard.
Care apartament?
- Câte aveţi?
- Nouă.
Nu. Zece.
Nu. Nouă.
Toate în aceeaşi clădire?
Asta ne-ar putea ajuta.
E cea cu tipul mort în ea.
Nu l-am mai văzut.
A fost împuşcat de aproape
şi au lăsat doi peşti
în una din investiţiile tale.
Aşa *** face Mafia?
Credeam că e un stereotip.
L-ai închiriat unuia numit Carlos Sanchez?
Numele nu-mi sună cunoscut.
Ne dai unul care-ţi sună?
Din cauza întregii chestii
cu "tipul mort din apartament".
A fost blocul 16 A?
Da.
Acel bloc a fost închiriat
de o femeie pe nume Ashley Carter.
Poate e iubita vreunui mafiot.
Iubită?
Da. Mafioţilor le place
să aibă fete lângă ei.
Ashely locuieşte acolo?
Nu ştiu.
Ştiu că plăteşte chiria la timp.
Ai vreun număr al ei?
Nu am numărul ei de contact.
Am un număr de cont şi un CNP.
Merg şi astea.
L-am pus pe Manus să le dea
celor de la identificări.
Cine a ucis victima noastră
ar putea fi implicat
în afaceri cu carduri de credit furate.
Cel puţin am aflat identitatea victimei
din amprentă.
Se numeşte Jack Grayson.
Minunat.
E inspector la Construcţii Regionale.
Inspector de construcţii?
Nu toţi inspectorii se culca cu mafia.
Da, dar unii dintre ei o fac
şi evident, unul dintre ei a fost confundat
cu Carlos Sanchez.
E cam cu bătaie lungă.
Spune asta când te ţinteşte pe tine.
Cred că nu e o idee rea să investigăm.
- Mă întreb pe unde o fi Gordon Ganza?
- El cine e?
El conduce afacerile cu lenjerie
din Chicago.
S-a retras pe aici.
Afaceri cu lenjerie!
Mafia şi eufemismele lor.
De fapt, chiar are o afacere cu lenjerie.
Bazat pe dobânzi şi penalităţi,
suma restanta se ridică la...
16.000 $.
15.873 $
Destul de aproape.
Apreciez că aţi venit să reglăm situaţia.
Lucrez ture duble
şi n-am găsit o bonă în ultimul moment.
Înţeleg.
Am inventat un plan de plăţi
care cred că va funcţiona pentru amândoi.
După *** vedeţi, orarul plăţilor
se împarte în două.
Îmi voi mări orele de muncă la spital
cu 30%,
în acelaşi timp reduc timpul de studiu
cu cinci ore...
...ce este?
Întotdeauna vorbiţi aşa?
Nu.
Apreciez
tot efortul depus, dna Cargill.
Callie.
Callie.
Dar nu...
taxele pe proprietate mă îngrijorează.
Sunt alte venituri care apar
fără nicio verificare.
În special ale soţului dvs.
Credeam că veniturile sunt permise
în anumite circumstanţe.
De unde are soţul dvs acest câştig?
A făcut multe lucruri.
Comisioane din auto?
A avut o curăţătorie cu aburi.
- A vândut-o.
- Dna Cargill. Callie.
Ştiu despre soţul tău.
Şi înţeleg în ce situaţie eşti.
Dar dacă primeşti beneficiile,
înseamnă declaraţie falsă
şi vei fi acuzată de infracţiune.
Acuzată de infracţiune?
Dar eu n-am făcut nimic.
Şi nu pot să mă duc la închisoare.
Fiul meu...
Bine. Bine. Gata.
Să ne calmăm. Uite ce fac eu.
Am să prezint această grilă de plăţi
şefului meu dar în cele din urmă,
va trebui să iau o decizie
dacă s-o prezint sau nu procuraturii.
Depinde de dvs?
În cele din urmă, da.
Pot să fac ceva?
Să vedem *** funcţionează.
Camioanele de pâine ale lui Charlie
transportă o maşină de îngheţată
în Indian Wells,
ceea ce e nostim, având în vedere
intoleranţa lui la lactoză.
Ce s-a întâmplat cu Freddy Z?
Ziffo? Prostată.
Ştiam că aşa va fi.
S-a stins în somn, norocosul ticălos.
- Cam atât despre karma, nu?
- Dar Jack Grayson?
Tu crezi că eu cunosc numele?
Credem că e foarte posibil.
E inspector constructor...
Care din nefericire, a fost împuşcat
mortal de dimineaţă.
Pe un pat de macrou...
Ca să poată "dormi cu peştii".
Ceea ce impune întrebarea:
De ce îl vrea mafia mort pe Carlos Sanchez?
Cine e Carlos Sanchez?
Eu.
M-am pierdut.
Grayson avea la el buletinul şi cardul
lui Carlos
şi din cauza peştelui,
Carlos crede că el a fost pus la gheaţă
de sindicat.
Treaba cu "dormitul cu peştii"
a fost un clişeu
înaintea lui "pus la gheaţă".
S-a demodat şi asta acum 40 de ani.
Niciun cunoscut de-al tău
nu-l vrea mort pe Carlos, aşa e?
Aşa e.
Dar pe Grayson?
Presupun că pe el îl cunoşti.
Destul de simpatic. Cam copilăros.
M-a ajutat odată
cu nişte birouri pe care le construiam
în Glades.
Jack era dispus să treacă cu vederea
la o mică violare de cod,
dacă îi dădeai ceva parale.
A devenit lacom,
poate a enervat pe cine nu trebuie?
Nu făcea Jack asta.
De fapt, era în dispoziţie bună.
Datora nişte bani unei prietene.
O chema cumva Ashley Carter?
Nu. Bella nu mai ştiu ***.
Ai întâlnit-o pe Bella nu mai ştiu ***?
Scuză-mă. Cine eşti tu, din nou?
Ştii ceva?
Mi-a plăcut să te văd iar, Gordy.
Şi mie, Jimmy. Schimbă când vrei.
Bine.
Haide.
Uite ce privelişte. E minunat!
Ai una din zilele alea?
Ce fel de zile?
În care nu te poţi decide ce vrei să fii
când te faci mare.
Bella, Tanya sau poate Ashley.
Scuze. Te cunosc?
Ar fi ciudat dacă m-ai cunoaşte.
Cunoşti un tip pe nume Jack Grayson?
De ce?
Ai văzut asta, nu?
Dacă vrei să vorbeşti cu Jack,
sunt sigură că e sus,
înţepenit în faţa televizorului...
De asta nu mă îndoiesc.
A fost găsit ucis în apartamentul tău
în această dimineaţă.
Când am plecat din apartament,
Jack era încă în pat.
A întrebat dacă poate rămâne şi...
mi-a promis o surpriză la întoarcere.
Cred că să zacă cu faţa în jos
pe un pat plin cu peşti,
nu era la ce se gândea el.
Unde lucrezi?
Îmi iau doctoratul
la Universitatea din Florida.
Jack plătea studiile?
El mă ajută.
Şi ce primea în schimb pentru...
furnizarea educaţiei tale?
Am avut o înţelegere.
Zău!
Poate se învechea înţelegerea.
Ar fi fost naşpa.
Să-ţi trebuiască o slujbă nouă,
alt apartament,
chiar în timpul examenelor.
Nu, nu m-a ameninţat că-i pune capăt.
Era chiar fericit.
Avea soţie?
Familie?
Divorţase acum mulţi ani.
Nu avea copii.
Ei nu sunt ai lui, nu?
Sunt nepoata şi nepotul meu.
În sertar?
Trebuie să fiu sincer.
Un aranjament ca asta nu arată bine
pentru nimeni
mai ales când unul din voi moare.
În ce domeniu îţi iei diploma?
Antropologie modernă
şi resping ideea că aş fi un fel de târfă.
Şi atunci când "merge ca o rată,
măcăne ca o rata",
chestii ca astea?
Sexul este
o parte importantă în orice relaţie
dar e numai una.
Unii trebuie să caute în afară relaţiilor
tradiţionale
să găsească ce vor ei la un partener.
Iar asta furnizez eu.
Înţeleg.
Eşti o iubită pentru experiment.
Da. Am auzit de asta.
"Iubita experimentată",
"companioane de viaţă"...
are diferite nume.
Da. Un amic al meu de la secţia din Chicago
avea una.
Mă ţine mereu la curent.
E în mare chef, apropo.
Nu e vorba doar de sex.
E vorba de a avea o relaţie
cu cineva care îţi place,
fără toate sentimentele şi complicaţiile
care vin cu un angajament.
Scopul dizertaţiei mele
este să înţeleg *** evoluează
relaţiile tradiţionale
într-o societate în care spaţiul public
este înlocuit de cyberspaţiu.
Ştii ce e cu adevărat tradiţional?
Să împuşti pe cel pe care-l găseşti
culcându-se cu iubita ta.
Eu nu am nicio relaţie pe termen lung
cu nimeni
iar aceşti bărbaţi sunt doar subiecţi.
Ei ştiu asta?
Nu.
Mi-ar distorsiona studiul.
Noi nu vrem să-ţi distorsionăm studiul.
Despre câţi subiecţi vorbim?
Doi.
Asta e tot?
Nu o fac să trăiesc.
E cercetare.
Şi Jack Grayson?
Vorbea despre munca lui? Poate de un rival?
Îl vâna cineva?
Nu vorbeam niciodată despre asta.
Atunci despre ce vorbeaţi?
Nu vorbeam.
Să nu vorbim era o parte de experienţă
pentru Jack.
Poate şi pentru amicul meu.
După trei divorţuri,
să nu vorbească,
e foarte ispititor.
Cât câştigai din serviciile astea?
Depinde.
Jack plătea 3.500 $ pe lună.
Plătea şi chiria?
Nu.
Atunci cine o plătea?
Ce dracu faci aici?
Sunt aici pentru că m-ai minţit.
De ce se dă partenerul tău la soţia mea?
Eu i-am zis s-o ţină de vorbă
cât vorbim noi despre ceea ce ai minţit...
aranjamentul cu Ashley Carter.
Dar dacă preferi să fie şi soţia aici...
Nu, nu, nu.
Bine, bine.
Dar despre omul mort n-am minţit.
Nu l-am văzut niciodată.
Te-aş fi crezut mai repede
înainte să aflu că Ashley
folosea apartamentul
să facă sex cu alt bărbat.
Mi-am folosit cele trei nopţi.
Ce făcea Ashley în timpul liber
era treaba ei.
Îşi ia doctoratul.
Are IQ-ul unei nuci.
De aceea ai vrut s-o ai.
- Despre ce vorbeşti?
- Cercetarea ei.
Ai fost studiu de caz pentru doctoratul ei.
Ce? Am fost cobai?
Parcă nu-ţi pasă ce făcea
în afară aranjamentului.
Da, dar mă simt folosit.
Şi Ashley?
Ştii dacă are pe cineva cu adevărat?
Nu vorbim prea mult.
Aranjamentul.
Dar schimba multe mesaje.
Mai ales cu un tip, profesorul...
Landers sau aşa ceva.
E tot ce ştiu.
Vreau să contopesc ambele ipoteci
într-una singură
şi să scot 20.000$ din acţiuni.
Da, sunt conştientă de asta.
Rata dobânzii a crescut
de la ultima rambursare
dar pentru mine merită să am
toate datoriile la aceeaşi bancă.
Ce faci?
Iau un măr.
Am să întârzii la şcoală.
*** să fie acţiunile negative?
Nu eşti niciodată gata de şcoală.
Mi-ai zis să nu-mi mai târâi fundul pe aici
pentru că ai lucruri mai bune de făcut
decât să fii şoferul meu.
Şi ai ales ziua de azi să fii ascultător?
Astea nu sunt datorii.
Sunt împrumuturi pentru şcoală.
E o investiţie în viitorul meu.
Da. Sigur. Înţeleg, cred.
Mulţumesc, totuşi. Pa.
Cât de rău e?
Nimic pe care să nu-l rezolv.
Ia-ţi lucrurile.
N-am avut aşa probleme
când tata plătea facturile.
Da, eu şi Ashley comunicăm prin mesaje.
A venit la mine cu metodologia
iar eu i-am dat liber.
Când şi-a terminat studiul
eu am citit şi evaluat rezultatul.
Asta e tot rolul meu în munca ei.
Va ţinea regulat la curent?
Din când în când îmi dădea notiţele ei
dar era o formalitate
să-mi arate că făcea progrese.
Şi subiectele ei?
Ştiţi ceva de ei? Cine sunt?
Nu. Fără nume.
Subiectul A şi subiectul B.
A intervievat 40 de candidaţi
din care a ales doi bărbaţi
să fie subiecţi în studiul ei de caz.
Având în vedere natura relaţiei lor,
nu credeţi că cineva trebuia
s-o avertizeze despre ei?
Doar dacă nu vă achitaţi dvs de asta.
Preocuparea unei înţelegeri adânci
nu e ceva de care o minte serioasă
"se achita".
Ideea că unul din subiecţii ei
a fost ucis e tulburătoare
dar sunt sigur că nu are legătură
cu munca ei.
"Disocierea în revoluţia ***ă
pe internet"
Ameţitoare chestie.
Nu e pentru oricine.
"Cu talentul unui chirurg,
profesorul Landers pune diagnostic bolilor
relaţiilor moderne
ca niciunul din experţii
timpurilor noastre."
Trebuie s-o fi impresionat pe Ashley
faptul că i-aţi cerut un citat, nu?
Aţi apucat să încheiaţi afacerea?
Profesorii de catedre tind să se descurce
foarte bine, detective.
Dacă voiam să duc în pat
una dintre studente,
n-ar fi fost o doctorandă sub 30.
Macroul face parte din familia scrumbiilor.
Dar termenul se aplică
la sute de peşti oceanici.
Această specie se numeşte
Macroul neted de Atlantic
şi e foarte comun.
Se pot cumpăra de oriunde?
Din pescăriile şi alimentarele
din tot statul.
Bun.
Dar trebuie mâncat
în ziua în care e scos din ocean,
pentru că se strică.
Am să verific ce locuri din Palm Country
aveau Macroul neted de Atlantic
în ziua crimei.
Câte locuri sunt?
468.
Succes în continuare.
Poftim.
Ce este?
O listă cu lucrurile luate de fiica ta
de pe dealcarnival.com
cu cardul tău de credit.
Ce e dealcarnival.com?
Un site pe care l-a descoperit
divizia antifraudă,
care scoate numerele cardurilor
pe care le folosesc să facă carduri
şi buletine false.
Aşa ţi-a luat Grayson identitatea.
Camere digitale, iPod...
lenjerie?!
Are 14 ani, pentru Dumnezeu!
Am mai aflat că două zile înainte
de a muri Grayson,
a primit un depozit cash de 10.000 $.
- Cash. Ştiam eu!
- Ce?
Dacă era mită să ignore violarea unui cod
al unui proiect de construcţie...
...iar Grayson s-a lăcomit
şi a ameninţat că vorbeşte
dacă nu fac...
Lasă, Corleone.
În orice caz,
scot o listă cu proiectele de construcţii
pe care trebuia să le inspecteze Grayson
înainte să fie ucis.
Şi unde dracului e partenerul tău?
A plecat să-şi ia o "iubită calificată"
Zău? Frumos.
Ashley seamănă cu o prietenă de-a mea.
A făcut şcoala de stomatologie
lucrând la aeroport.
O femeie care se înfăţişează aşa
pe ea însăşi,
se transformă vreodată
într-o furie ieşită din comun?
Deci tu crezi că o femeie
care şi-a ales o anumită cariera
se concretizează pe ea însăşi.
Am crezut până ai spus-o aşa.
Femeile sunt la fel de capabile
ca şi bărbaţii să separe dragostea de sex.
Deci prietena ta e bun de ceva?
Ca dentist.
Pentru ca să zbor înapoi la Chicago
ca să-mi verific dantura,
mă costă o avere.
S-a căsătorit cu unul din clienţii ei.
Are trei copii, toţi cu dantura proastă.
E foarte fericită.
Aşa că, în cele din urmă, şi-a urmat inima
şi s-a afundat.
*** e problema cu taxele?
Le-am dat să revadă un program
de plăţi,
aşa că... bănuiesc că vom vedea.
Te pot ajuta cu ceva?
Nu. Totul e bine.
Dar mi-ai cere, dacă ai avea nevoie
de ajutorul meu, da?
Pentru că nu-s timid să-ţi cer ajutorul tău.
Contează pe mine.
Excelent.
Deci, ai fost implicată
într-o mulţime de studii pentru şcoală, da?
Mai multe decât aş putea număra.
Ar fi în regulă să spun
că ai nevoie de mai mult
de doi subiecţi de test
ca să obţii o măsurarea corectă a orice?
Da, aş spune că că asta intră sub categoria
a avea cel puţin unul mai puţin.
Scuze.
Am auzit că ai fost evacuată.
Am făcut o copie după asta,
aşa că m-am gândit s-o înapoiez.
Jack e mort.
Kattleman ştie adevărul,
şi şase luni de cercetare
s-au dus pe apa sâmbetei.
Pot face altceva ca să ajut în ancheta ta?
Nu da vina pe mine.
Nu eu l-am omorât pe Jack Grayson.
Îmi pare rău. Viaţa mea e un fel de glumă
pentru tine?
Mă interesează când se intersectează
cu a mea.
Ştii câţi oameni
sunt în relaţii goale, pe viaţă,
şi cât de des sunt catalogate ca mânioase,
resentimentale,
chiar violente?
Acum revii la meseria mea.
Eşti într-o relaţie, detective?
Pe moment, nu.
Ai vrea să fii?
Relaţia dintre sex şi dragoste
a fost mereu un mister.
Să le găseşti pe amândouă într-o persoană
nu e uşor, dar...
e ceea ce ne face întregi.
E scopul meu să demistific
experienţă ***ă
astfel încât... mai mulţi oameni
să aibe o şansă la dragoste.
Uite, îmi pare rău.
N-am vrut să-ţi minimalizez muncă
de-o viaţă.
Trebuie să înţelegi...
sunt prea multe relaţii sănătoase acolo,
şi nu-s la serviciu.
Şi ştii la ce mă gândesc?
Cine altcineva avea motiv să-l ucidă
pe tipul ce dormea în patul tău?
Profesorul Landers?
Dr Kattleman?
Şi ştii, nu-s convins total
că eşti genul ăla de fată.
Ştii, fata care face sex nestânjenit
cu tipii ăştia, subiecţii tăi de test,
şi nu simte nimic.
Păi...
Asta făceam.
Da, bine, nu te-am crezut,
aşa că am dat câteva telefoane.
Nu ai o nepoată sau un nepot.
Şi aşa *** ştie toată lumea care a făcut
vreodată un studiu de caz,
ai nevoie de mai mult de doi subiecţi
ca să-l faci ca lumea.
Trebuie să-mi spui pe cine protejezi.
Nu-ţi face griji, scumpo.
N-aş fi ratat meciul tău
pentru nimic în lume.
Pupă-l pe fratele tău.
Ne vedem mai târziu.
Richard Slayton?
Colonel Slayton. Da.
Felicitări.
Da, am auzit că ai pus mâna
pe butonul specialistului misiunii
la ultimul zbor al navetei.
Da. Da.
Sunt destul de mişcat.
Mai bine mai târziu decât niciodată, da?
Corect, da.
Trebuie să fi fost puţin cam frugal
acolo o perioadă, nu?
Cu viaţa ta personală dezordonată.
Sunt sigur că greşeşti, prietene.
De fapt, nu.
Putem găsi un loc retras
ca să vorbim,
sau te pot aresta aici şi acum
pentru uciderea lui Jack Grayson.
N-am avut nimic de-a face cu moartea sa.
Atunci în legătură cu ce minţi?
Cu nimic.
Relaţia mea cu Ashley
e o chestiune personală
între mine şi soţia mea.
Deci, ea ştie?
Cu sute de specialişti ai misiunii
gata să mă îndepărteze
de la ultimul zbor,
nu puteam risca un scandal.
Da sau nu. Ea ştie?
Nu.
Uite.
Îmi ador copiii. Aş muri pentru ei.
Dar Debra şi cu mine n-am mai fost
pe aceeaşi lungime de undă, de ani de zile.
Şi nu mă înţelege greşit.
E o mamă minunată pentru Paige şi Tyler.
Dar am nevoie de mai mult de-atât.
Deci, a fost doar sex pentru tine.
Numai sex.
Nimic despre experienţa prietenei tale
ce umplea golurile
din căsătoria ta?
De loc.
Trebuie să-ţi spun,
asta-i într-adevăr ciudat.
Ai o poză a copiilor tăi
în apartamentul ei.
Aşa că, ori te-ai îndrăgostit de Ashley,
ori eşti un ticălos bolnav.
Ştiam în că mă bag.
Ştiu de cercetările sale,
de ceilalţi bărbaţi.
Şi eşti de acord cu asta?
Absolut.
Munca sa e importantă pentru ea.
O admir pentru asta.
O admiri pentru că-i lasă pe străini
- să o...
- Ticălosule, asta-i...
Pietena? Dragostea vieţii tale?
Cineva pentru care ai ucide
dacă ai găsi-o cu alt bărbat?
Da.
Şi ca să se ştie?
Ea a încercat să te apere
cât de mult a putut.
Dar sunt destul de bun la asta.
Numai că...
Aveam nevoie să simt din nou ceva.
N-am vrut să-mi părăsesc soţia
sau să-mi pierd familia.
Părea soluţia perfectă.
Până te-ai îndrăgostit.
Debra, e director de proiect.
Aşa ne-am cunoscut.
Dar aşa mă tratează...
ca pe un proiect.
Huston doreşte starea atmosferică mâine
în loc de joi,
aşa că trebuie să reprogramăm cina.
Eşti de acord cu asta?
Bănuiesc că trebuie să fiu.
O să-ţi trimit un e-mail cu nişte date.
Puteai să mă arestezi
şi nu şi-ar fi dat seama.
Da. Scuze, amice.
Dar ar putea avea încă şansa.
Unde se afla Daniel cu cercetarea macroului?
Numără pieţele.
A făcut 252, mai sunt 216.
Deci nu-ţi place astronautul
în chestia asta.
Când a fost vreodată un astronaut singur?
Femeile se aruncă pe tipii ăştia.
Credeam că se aruncă pe noi.
O întreagă strategie diferită, prietene.
Tu eşti Mike Grogan?
Directorul de proiect, da.
Cu ce vă pot ajuta?
Poţi să-mi spui de ce-l vrei mort
pe Carlos Sanchez?
Pe cine?
Poate că-l ştii mai bine ca "Jack Grayson."
Inspectorul de clădiri.
Da, unde dracu a fost?
Trebuia să-mi verifice ieri şantierul.
N-a apărut.
A reieşit că a fost ucis
în apartamentul prietenei sale.
Îmi folosea identitatea
cu un card de credit furat,
pentru propriile activităţi,
până când asasinul tău l-a găsit.
Asasin?
Erau 10.000 de dolari în contul lui Grayson
care credem că i-au fost daţi
să închidă ochii la încălcările codului.
Ce ai făcut?
Te-ai dus la partenerii tăi din Mafie
pentru că ai crezut că Grayson
va vorbi?
"Partenerul" meu e un lanţ naţional
de centre pentru bătrânii activi.
Şi, pentru 10 mii,
pot aduce totul conform codului
şi încă mi-ar rămâne bani.
Aşa că bănuiesc că preferi să faci asta
decât să elimini pe cineva?
Da. N-am avut niciun conflict cu Jack.
Dar a fost cineva care a avut.
Când Jack pleca de aici ieri,
un tip a venit de pe stradă,
şi a început să ţipe la el.
Am avut impresia că se cunoşteau.
Ai auzit ce spuneau?
Nu. Dar vă pot arăta.
Avem camere puse peste tot în şantier,
ce merg 24 de ore, 7 zile,
pentru a descuraja infracţiunile.
Poftim, pot mări.
Profesorul Landers.
Atât de mult în urmărirea
înţelesurilor mai înalte.
E o fată foarte talentată.
Da.
Dacă citesc despre un tip
făcând asta prietenei mele,
şi eu aş fugi şi aş găsi
un negustor de peşte.
Abia mi-am aruncat ochii pe notiţele alea.
Cred că ai făcut mai mult decât
să-ţi arunci ochii.
Ce ai citit acolo, te-a făcut
să-l urmăreşti pe Jack Grayson
şi ai încercat să-l baţi măr
pentru că "a încercat-o"
pe Ashley Carter.
Nu fac judecăţi de valoare
asupra muncii ei,
şi cu siguranţă n-am un interes libidinos
în asta.
"Libidinos"? Serios?
Nu putea să spui "să ţi-o pui"
*** am spus mai devreme? Nu?
Adevărul e,
că s-a îndrăgostit de unul din subiecţi.
L-a scos din cercetare ca să poată fi cu el,
şi nu a mai rămas loc pentru tine,
aşa că l-ai ucis pe subiectul "C"...
sau ai crezut că ai făcut-o.
Aşa *** spun studenţilor mei,
nu e destul să ai o teorie deşteaptă.
Trebuie să-o verifici cu fapte.
Şi nu ai niciun fapt.
Stai.
Poţi să te uiţi.
Şi... am teza ta de doctorat,
"Ritualurile legăturii şi comportamentul
în cultura crimei organizate."
Asta-i cam kitsch.
O lovitură a Mafiei ar fi îndepărtat
ancheta de tine.
Da.
Da, am parcurs notiţele lui Ashley.
Dar singura mea intenţie a fost
să-i imprim ideea
că sentimentele sale pentru Ashley
ar putea pune în pericol
integritatea studiilor ei.
Că îndrumător al său, am crezut
că ar trebui să intervin
înainte că luni de cercetare
să o ia greşit.
Aşa că ai citit nişte chestii
într-adevăr sexy,
ai sărit în pantaloni,
şi ai plecat să-l ucizi.
Ţineam o prelegere în faţa
a 200 de studenţi
la ora uciderii sale.
Cel puţin vreo doi dintre ei
trebuie să se fi uitat peste laptopurile lor
destul de mult timp
ca să observe că eram acolo.
Exact asta voiai să facă Ashley.
Deşi crezi că e de partea greşită
a celor 30 de ani.
- Bună.
- Bună.
Îmi pare rău.
Tocmai am primit un mesaj
să mă întâlnesc cu cineva aici,
un anume Jason Elkins?
Da. Pe aici.
Bună.
N-am ştiut dacă eşti o fată de Pinot
sau de Cabernet,
aşa că am împărţit diferenţa cu...
un Pinot Noir drăguţ.
Te rog.
Dle Elkins?
Jason.
Ăsta-i un restaurant tare drăguţ.
N-ar trebui să ne întâlnim
în biroul tău?
Aş putea avea soluţia problemei tale.
Te rog.
- Bine.
- Ia loc.
Se presupune că poţi
face restituiri directorului
şi penalităţilor,
într-o anumită măsură.
Bine.
Cred că am fost destul de cinstită
în legătură cu cheltuielile mele
şi la ce mă pot angaja.
Grozav.
Va fi mult mai uşor de ţinut problema
sub control
dacă îţi cunoşti obligaţiile.
N-a fost aşa de greu.
Comandăm?
Ca să înţeleg,
spui că orice procedeu potenţial
infracţional
ar putea dispărea.
Nu văd de ce nu.
Apropos, salatele de aici, sunt imense.
Am putea împărţi cu uşurinţă una.
Dar ai putea vedea un motiv
de ce n-ar face-o?
N-ar dispărea dacă aş presa problema.
Dar din fericire, în acest moment,
nimeni altcineva nu e conştientă
de situaţia ta.
O să iau Tilapia.
Tu?
De ce sunt aici...
la acest restaurant, cu tine?
Nu-ţi place restaurantul ăsta?
Nu, restaurantul e în regulă.
Ştiu că eşti strâmtorata financiar.
M-am gândit că ţi-ar place o ieşire în oraş.
Mă pot scoate singură în oraş.
Ca să fiu perfect cinstit...
dacă vom lucra împreună,
ca să aranjăm asta,
am vrut să te cunosc mai bine.
Păi, cred...
că... o să-mi programez o întâlnire
să vin să te văd la birou.
E decizia ta.
Ce dracu?
Arunc-o.
Isuse, m-ai speriat ca dracu!
Ce faci în apartamentul meu?
Ce cauţi la locul crimei?
Trebuie să fac o listă pentru omul meu
bun la toate
că să pot închiria locul
cât de curând posibil.
Cu o armă?
Arma e ca să arăt unora
din chiriaşii mei datornici
că nu-s o fetişcană de pe Palm Glade.
Bine. Păi, o să am nevoie de arma aia
ca să o dau echipei balistice
ca să vadă dacă e acelaşi calibru 38
care l-a ucis pe Jack Grayson.
Bine. Serveşte-te.
Văd că ai două playere cu ecrane plate,
fără DVD-uri.
Majoritatea timpului când sunt aici,
mă uit la canalele cu plată.
DVD-urile erau plăcerea lui Ashley.
O să stai mult?
Da. Va trebui să aştepţi până voi elibera
locul crimei,
înainte să termioni lista aia.
Poţi pleca acum.
Bine.
Daniel.
Îţi plac filmele, da?
Vreau să faci ceva săpături pentru mine.
Se face un test de striaţii
pe arma doctorului
că să vedem dacă se potriveşte,
dar... mă îndoiesc că se va potrivi.
Ce zici ideea cu mafia?
Nu-i decât asta,
o idee ca să ne îndepărteze
de anchetă.
L-am pus pe Daniel să verifice în jur
încercând să afle
dacă ucigaşul putea să aducă macroul
în ziua crimei.
L-am pus să lucreze la altceva.
Am aflat că cei 10.000 de dolari
care stăteau
în contul bancar al lui Grayson...
În aceeaşi zi în care Grayson
făcea depunerea,
colonelul Slayton a făcut o retragere
de 10.000 de dolari.
Ce ne spune asta?
Detective?
Ai avut dreptate.
Lista de aşteptare a colonelului Slayton
pe Netflix, e plină de filme cu Mafia.
"White Heat,"
"Goodfellas," trilogia "Naşul".
Chiar şi lucruri vechi, ca " Micul Cezar."
Înseamnă că Jack Grayson îl şantaja
pe colonelul Slayton,
şi ăsta-i un motiv foarte bun
să ucizi pe cineva.
Mi-am petrecut întreaga viaţă
lucrând pentru agenţie.
Dacă nu ajung la această ultimă misiune,
întreaga mea carieră
a fost degeaba.
Şi de asta i-ai plă*** 10.000 de dolari
lui Jack Grayson,
- să-i închizi gura.
- Da.
Dar asta a fost cu săptămâni înainte.
Ai avut o furie de gelozie
când l-ai găsit cu Ashley.
Nu am fost gelos.
Adică, am fost, dar nu i-am prins împreună.
De ce mi-aş face asta singur?
Nu urma să dureze la nesfârşit.
Alte şase luni, şi ea ar fi avut
tot ce-i trebuia
ca să-şi termine studiile.
Da, şi apoi ce ai fi făcut?
Căsătorit cu o femeie care nu te-a iubit
niciodată, aşa *** a făcut-o Ashley.
Cu ochii în tavan, întrebându-te
unde e Ashley... şi cu cine.
Nu.
Lista ta de la Netflix spune altceva.
Despre ce dracu vorbeşti?
Filmele cu mafioţi.
"Dormind cu peştii"?
Niciodată nu am închiriat astfel de filme.
Lui Ashley şi mie ne plăceau întâlnirile
nocturne,
dar nu puteam risca să fim văzuţi
în public.
Aşa încât comandăm acasă.
Urmăream filme de dragoste,
"Planul de rezervă,"
"Planificatorul nunţii",
orice cu Sandra Bullock.
Sigur eşti astronaut?
Îţi spun, detective,
imediat ce mă întorc pe pământ,
voiam să aranjez o întâlnire
cu soţia mea
şi să-i spun că s-a terminat.
Ca o părăseam pentru Ashley.
Daniel.
Cred că l-am găsit,
un magazin gastronomic, la două străzi
de apartamentul în care a fost ucis Grayson.
A venit cineva
chiar când au deschis şi a cumpărat
singurul macrou pe care îl aveau.
Mă duc acum acolo să văd dacă au
imagini de la camerele de securitate
cu suspectul.
De fapt, nu va fi necesar.
Tu ai fost. Nu-i aşa?
Ai fost acolo s-o înfrunţi pe Ashley,
pentru că soţul tău se îndrăgostise de ea.
O ameninţare pe care nu ai pus-o
în poza ta cu mica familie perfectă.
Şi, cine te-ar putea învinovăţi?
Adică, să ai partea asta din viaţa
o casa asigurată
ce-ţi permitea să-ţi vezi de munca ta.
Te-ai dus acolo să te confrunţi
cu ameninţarea
la adresa familiei tale perfecte.
Te-a apucat ceva ciudat...
cred că se numeşte pasiune.
Furie. Mânie.
Gelozie.
Am vrut doar să o sperii.
Am ajuns la complex
şi acolo, agăţat de uşa era un bilet
care mă invita înăuntru.
Am mers pe urma petalelor de trandafir
prin living.
Am trecut pe lângă lumânări.
Şi am văzut poza
celor doi copii ai noştri...
Cine se crede femeia asta?!
Richard e soţul meu!
Da, dar nu s-a simţit demult soţul tău.
Se simţea ca unul din proiectele tale.
Am vorbit.
Apoi a ieşit din baie acel bărbat,
m-a aruncat pe pat şi m-a speriat.
A crezut că eşti Ashley.
Am intrat în panică.
N-am vrut să-l împuşc.
- Dar odată început...
- Trebuia să termini proiectul.
După Netflix,
cineva din familia ta e mare fan
al filmelor cu mafie.
Ţi-a fost deosebit de folositor
20 de minute mai târziu,
când ai avut nevoie de un plan.
Ţi-ai amintit magazinul de alimente
de la colţ.
N-a fost perfect
dar a mers la strâmtoare.
Nu înţeleg.
Avem viaţă perfectă.
Un cămin frumos.
Doi copii minunaţi.
Cariere pe care amândoi le iubim.
De ce avea el nevoie de acea femeie?
Te-ai gândit vreodată să întrebi?
Să întreb?!
Da. Să vorbeşti.
Să comunici?
Uită că am adus vorba.
Dna Slayton a predat voluntar arma crimei.
Îl va face fericit pe Lemchen.
Îi scutim pe plătitori de câţiva bani.
Slayton îşi păstrează locul,
Ashley termină cercetarea.
S-ar putea să fie puţin narcisist
din partea mea
dar aş vrea să cred că i-am ajutat
dându-le colonelului Slayton şi lui Ashley
o şansă la continuare.
Ştiu că n-ai vorbi aşa în Chicago,
n-ai mai ieşi viu de acolo.
Zău, Coleen,
cu siguranţă există un bărbat
care să-ţi îndulcească nopţile.
Bărbatul şi nopţile mele
nu sunt nicidecum treaba ta.
Tu fă-ţi griji din cauza
vieţii tale amoroase.
Mă bucur mult că ai venit.
Voiam să-mi cer scuze pentru felul
în care m-am purtat în restaurant.
Nu trebuie să mă comport aşa
cu singura persoană care mă poate ajuta
cu dezastrul ăsta.
Scuzele se acceptă.
Şi uite ce cred că trebuie să faci.
Atâta timp cât se restituie totul,
nu mai e treaba mea.
Tot va trebui să faci plăţile la timp.
Le fac. Promit.
Pe de cealaltă parte,
nu văd niciun motiv
să creez probleme
cuiva care se străduieşte
să scoată ce e mai bun
dintr-o situaţie proastă.
Eşti o femeie frumoasă.
Şi de ce să fac asta?
Eu nu arăt rău, nu?
Mă gândesc
că putem să ne simţim bine împreună.
Putem să ne întâlnim aici câteodată
sau acasă la mine.
Să închiriem un apartament
pe banii statului din când în când.
În felul ăsta nimeni nu trebuie să ştie
despre problemele tale legale.
Vrei să spui sex.
Da.
Sex.
Şi dacă facem sex
atunci nu mai predai cazul meu
procuraturii?
Să mor dacă te mint!
Bine.
Am priceput.
Bine.
Nu, am vrut să spun...
asta.
"...să închiriem un apartament
pe banii statului din când în când.
"În felul ăsta nimeni nu trebuie să ştie
de problemele tale legale".
Javră!
Acum scoate-ţi fundul umflat din casa mea!
Salută-l pe micul meu prieten.
Al Pacino, te topeşti de supărare.
Cel mai bun gangster dintoate timpurile.
Din toate.
Am greşit pe undeva
dacă filmul favorit al fiului meu
de 13 ani e "Scarface".
Suntem în Florida.
Filmul favorit al tuturor e Scarface.
*** a mers întâlnirea?
Mi-au acceptat programul de plăţi.
Problema e închisă complet.
Trebuie să fi făcut vreo propunere.
Nici nu ai idee.
Du-te şi îmbracă-te
- şi ia-ţi lucrurile...
- Bine.
...şi ieşi de acolo.
În regulă.
Mulţumesc că ai avut grijă de el.
Sigur. Oricând.
Ce-ţi face experimentul cu iubita?
Şi cu ea s-a încheiat complet.
Pentru care, apropo, îţi mulţumesc.
Mi-a prins bine să ştiu
că o femeie detaşată
e capabilă să iubească.
Ceea ce presupun
că înseamnă că o femeie îndrăgostită
e capabilă să se detaşeze.
Da. Când trebuie să fim.
Gata!
Spune-i la revedere micului tău prieten.
La revedere.
La revedere.
Să fii cuminte.
Sigur. Şi tu.
Callie?
Subtitrarea BlackAmber-Dorula/SubTeam
www.subtitrari-team.ro
Vise plăcute.
Sigur.
Vise plăcute.
Da.
Comentarii pe www.tvblog.ro
Transcript: www.sddic7ed.ro
"Vise plăcute"?
Idiot!