Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nostru prieten comun de către Charles Dickens CAPITOLUL 6
Un strigăt de ajutor
Fabrica de hârtie a oprit de lucru pentru noapte, precum şi căile şi drumurile în său
cartier s-au stropit cu grupuri de oameni merg acasă de la ziua lor de
forţei de muncă în ea.
Nu au fost bărbaţi, femei şi copii, în grupuri, şi nu a existat nici o dorinţă de plin de viaţă
culoare flutter în vânt seara blând.
Amestec de voci diferite şi sunetul de râs a făcut o bucurie
impresia pe ureche, similară cu cea a culorilor fluturând asupra ochiului.
În foaia de apă care să reflecte cerul obraji, în prim-plan de viaţă
imagine, un nod de arici de turnare au fost pietre, şi vizionarea extinderea
clipocit cercuri.
Deci, în seara roz, s-ar putea privi frumuseţea ce în ce mai lărgirea a peisajului -
dincolo de lucrătorii nou-lansate wending acasă - dincolo de râu de argint - dincolo de
domenii profunde verzi de porumb, asa prosper,
că loiterers în fire lor înguste de cale părea să plutească scufundate de san-
ridicat - dincolo de garduri vii şi tufe de arbori - dincolo de morile de vânt de pe
creasta - departe de a în cazul în care cerul părea să
întâlni pe pământ, ca şi *** nu ar exista imensitatea spaţiului între omenire şi
Heaven.
A fost o sambata seara, şi la un astfel de moment câinii din sat, întotdeauna mult mai mult
interesaţi în faptele de umanitate decât în afacerile de specii proprii, au fost
deosebit de activ.
La magazin generală, de la măcelar şi de la publicul-casă, au ilustrat un
întrebător spiritul niciodată să poată fi îndestulaţi.
Interesul lor deosebit, în casa de tip public-ar părea să sugereze unele berbantlâc latentă
în caracterul canin, pentru a fost putin mâncat acolo, şi ei, nu au gust pentru
bere sau de tutun (câine doamnei lui Hubbard se spune
au fumat, dar dovada este doresc), ar fi putut fi atraşi de simpatie
cu obiceiuri libere conviviale.
Mai mult decât atât, o vioara cel mai nenorocit jucat, în cadrul; o vioara astfel unutterably josnic, că
o slabă lung-bodied actuală, cu o ureche mai bună decât restul, sa găsit în
constrângere, la intervale de timp pentru a merge în jurul colţ şi urla.
Cu toate acestea, chiar el a revenit la casa de public cu fiecare ocazie, cu tenacitatea unui
confirmat beţiv.
Teamă de a se referă, exista chiar un fel de Târg puţin în sat.
Unii gingerbread disperat, care au fost în zadar încearcă să dispună de ea însăşi peste tot
ţară, şi a aruncat o cantitate de praf de pe capul său în mortificare său,
din nou, a făcut apel la publicul de la un stand de bolnavi.
Deci, a făcut o grămadă de nuci, mult, mult timp exilat de la Barcelona, şi totuşi atât de vorbitori de limba engleza
indiferent ca a apela paisprezece ei înşişi o halbă.
Un Peep-show-ul care a început iniţial cu batalia de la Waterloo, şi a avut din
a făcut-o în fiecare bătălie altă dată ulterioară, prin modificarea Ducele de Wellington nasul lui,
ispitit student la istorie ilustrată.
Un Fat Lady, probabil în parte susţinută pe carne de porc amânată, asociat ei profesional
fiind un porc învăţat, afişate ei de viaţă, dimensiunea imaginii într-o rochie scăzut ca ea a apărut
atunci cand a prezentat la Curtea, etapa mai multe şantiere.
Toate acest lucru a fost un spectacol de vicios, ca orice idee proastă de amuzament din partea
hewers dure de lemn si sertare de apă în această ţară din Anglia vreodată este şi va
să fie.
Ei nu trebuie să varieze cu reumatism amuzament.
Acestea pot varia cu o febră şi friguri, sau cu cât mai multe variante reumatice, deoarece acestea
au articulaţii, dar nu cu pozitiv de divertisment, după felul lor propriu.
Cele mai diverse sunete care decurge din această scenă a depravării, şi plutind departe în
încă de aer seară, a făcut seara, în orice punct pe care au atins doar fitfully,
domolise de la distanţă, mai mult încă de contrast.
Aceasta a fost liniştea de seara Eugene Wrayburn, aşa *** el a mers de râu
cu mâinile în spatele lui.
A mers încet, şi cu pas măsurat şi de aer preocupat de unul care a fost
aşteptare.
El a mers între cele două puncte, un răchită-pat de la acest scop şi a unor crini plutitoare de la
că, şi la fiecare punct de oprit şi sa uitat aşteptând într-o singură direcţie.
"Este foarte liniş***", a spus el.
A fost foarte linistita. Unii s-au oi pasc pe iarba de
râu-lateral, şi se părea că el nu a auzit înainte de clare rupere
suna cu care l-au trunchiate.
El a oprit mâinile în sân, şi se uită la ei. "Eşti un prost destul, cred.
Dar, dacă sunt suficient de inteligent pentru a obţine prin viata tolerabil pentru satisfactia ta,
au primit mai bine de mine, sunt om ca mine, şi de oaie ca tine! "
Un foşnet într-un domeniu dincolo de acoperire a atras atenţia.
"Ce e aici pentru a face?" A întrebat el însuşi pe îndelete merge spre poarta şi
caută peste.
"Nu gelos pe suport de hârtie Miller? Nu plăceri ale Chase din această parte a
ţară? Aproape pescuitul în aceste locuri! "
Domeniu a fost proaspăt cosit, şi nu erau încă mărcile de coasa pe
galben-verde la sol, iar piesa a roţilor în cazul în care de fân au fost efectuate.
Pe urmele cu ochii, opinia închis cu claie nou într-un
colţ. Acum, dacă el a plecat pe claie, şi
plecat în jurul lui?
Dar, spun că evenimentul a fost să fie, ca evenimentul a căzut, şi modul în care sunt în aşteptare, *** ar
presupuneri! În plus, în cazul în care el a plecat, ceea ce este acolo de
de avertizare într-un Bargeman culcat pe fata lui?
"O pasăre care zboară la acoperire", a fost tot ce a gândit el, şi a venit înapoi, şi
reluat plimbare lui.
"Dacă nu am avut o încredere în ei fiind sincer", a spus Eugene, după ce unele
jumătate de duzină se transformă, "Eu ar trebui să înceapă să cred că ea mi-a dat biletul pentru a doua
timp.
Dar ea a promis, şi ea este o fată de cuvântul ei. "
Revenind din nou la apă de crini, el a văzut venind ei, şi a avansat pentru a satisface ei.
"Am fost să mă spun, Lizzie, că ai fost sigur de a veni, daca au întârziat."
"Am avut de a persista prin sat ca şi *** am avut nici un obiect înainte de mine, şi eu a trebuit să
vorbesc cu mai multe persoane în trecere de-a lungul, domnul Wrayburn. "
"Sunt băieţi din sat - şi doamnelor -? Astfel de scandal de negustori", a întrebat el, ca
el a avut parte si ea a atras-o prin braţul său.
Ea a prezentat să meargă încet pe, cu ochii în pămînt.
El a pus mâna la buze, şi ea în linişte a atras departe.
"Vrei să mergi alături de mine, domnul Wrayburn, şi nu mă atingi?"
Pentru, braţul lui a fost deja furat jurul taliei ei.
Ea a oprit din nou, şi ia dat un aspect serios supplicating.
"Ei bine, Lizzie, bine!", A spus el, într-un mod simplu, deşi bolnav, la uşurinţa cu el însuşi "nu face
să fie nefericit, nu fi plin de reproş. "
"Eu nu pot să nu fie nefericit, dar nu vreau sa fie plin de reproş.
Domnule Wrayburn, am implor să te duci departe de acest cartier, pentru a-mâine dimineaţă. "
"Lizzie, Lizzie, Lizzie!", A protestat.
"După *** bine să fie plin de reproş în întregime ca nerezonabil.
Eu nu pot merge departe "." De ce nu? "
"Credinţa!", A spus Eugene, în mod graţios lui sincere.
"Pentru că nu mă va lăsa. Minte!
Nu vreau să fie nici reproş.
Eu nu plâng de faptul că vă proiectaţi să mă ţină aici.
Dar o faci, o faci. "
"Vrei să mergi lângă mine, şi nu mă atinge," pentru, braţul său a fost venirea despre ea
din nou, "în timp ce eu vorbesc foarte serios, domnul Wrayburn?"
"Voi face nimic în limitele posibilităţii, pentru tine, Lizzie," a răspuns el
cu veselie plăcut ca el braţele îndoite. "A se vedea aici!
Napoleon Buonaparte la Sf. Elena. "
"Când ai vorbit cu mine ca am venit de la Moara noapte înainte de ultimul", a spus Lizzie,
de stabilire ochii asupra lui, cu aspectul de rugăciune care sa tulburat mai bine
natura ", mi-ai spus că au fost mult mai
surprins să mă vadă, şi că ai fost la o excursie de pescuit solitar.
A fost adevărat "?" Nu a fost, "a răspuns Eugene cu calm,
"În cel mai adevărat.
Am venit aici, pentru că am avut informaţii că ar trebui să te găsesc aici. "
"Va puteti imagina de ce am plecat de la Londra, domnul Wrayburn?"
"Mă tem, Lizzie," el a răspuns în mod deschis, "că ai plecat la Londra pentru a scăpa de mine.
Nu este flatant pentru a-mi iubirea de sine, dar mă tem că ai făcut. "
"Am facut-o."
"*** ai putut fi atât de crud?", "O, domnul Wrayburn", a răspuns ea, brusc
de rupere în lacrimi ", este cruzimea de partea mea!
O Dl Wrayburn, domnul Wrayburn, nu exista nici o cruzime dvs. în a fi aici pentru a-noapte! "
"În numele a tot ceea ce e bine - şi pe care nu te prestidigitaţie în numele meu propriu, pentru
Rai ştie că nu sunt good' - a declarat Eugene, "nu fi dificultate!"
"Ce altceva pot fi, atunci când ştiu că distanţa şi diferenţa dintre noi?
Ce altceva pot fi, atunci când să-mi spui de ce ai venit aici, este de a pune mine să facă de ruşine! ", A spus
Lizzie, care acoperă faţa ei.
El a privit la ea, cu un sentiment real de sensibilitate remuşcări şi milă.
Nu a fost suficient de puternic pentru a-l impell să se sacrifice si piese de schimb ei, dar a fost
o puternică emoţie.
"Lizzie! Nu am crezut niciodata înainte, că a existat un
femeie din lume care ar putea să mă afecteze atât de mult de spus atât de puţin.
Dar nu este greu, în lucrări de mine.
Tu nu stii ce starea mea de spirit faţă de tine este.
Tu nu ştii *** mă bântuie şi mă uimi.
Tu nu ştii *** nepăsarea blestemat, care este supra-servil în a mă ajuta la
la fiecare cotitură al vietii mele, nu ma va ajuta aici.
Tu l-au lovit mort, cred, şi am dori, uneori, aproape m-ai fi lovit
mort împreună cu ea. "
Ea nu a fost pregă*** pentru astfel de expresii pasionaţi, şi au trezit
unele scântei naturale de mândrie feminin şi bucurie în pieptul ei.
Pentru a lua în considerare, aşa *** greşit a fost, că el ar putea pasa atât de mult pentru ea, şi că a avut
puterea de a-l muta astfel!
"Se întristează să mă vezi dificultate, domnul Wrayburn, se întristează mă să te văd
distressed. Eu nu voi reproşa.
Într-adevăr, eu nu vă reproşa.
Nu v-aţi simţit acest lucru ca l-am simt, fiind atât de diferită de mine, şi de la începutul
un alt punct de vedere. Tu nu s-au gândit.
Dar am ruga să vă gândiţi acum, cred că acum! "
"Ce sunt eu să mă gândesc la?" A întrebat Eugene, amar.
"Gândiţi-vă de mine." "Spune-mi *** să nu se gândească la tine, Lizzie,
şi mă vei schimba totul. "
"Nu vreau să spun în acest mod. Gândiţi-vă de mine, ca aparţinând la un alt
staţie, şi destul de tăiat de la tine în onoare.
Amintiţi-vă că nu am nici o protecţie de lângă mine, dacă nu am unul în inima ta nobila.
Respect numele meu bun.
Dacă vă simţiţi faţă de mine, în special, una, *** s-ar putea, dacă am fost o doamnă, da-mi
creanţelor pe deplin de o doamnă pe comportamentul generos.
Eu am scos de la tine şi familia ta de a fi o fată de lucru.
Cât de adevărat un domn să fie cât mai atent de mine ca şi *** am fost eliminat, fiind un
Regina! "
El ar fi fost într-adevăr de bază au fost neatinse de apel ei.
Faţa Lui a exprimat căinţă şi indecizie ca el a întrebat:
"Te-am ranit atat de mult, Lizzie?"
"Nu, nu. Puteţi să mă stabili destul de bine.
Eu nu vorbesc de trecut, domnul Wrayburn, ci de prezent şi viitor.
Suntem aici, nu acum, pentru că prin intermediul a doua zi m-aţi urmărit atât de strâns în cazul în care
sunt ochi atât de multe să te văd, că am fost de acord la această numire ca o
scape? "
"Din nou, nu foarte măgulitoare pentru a-mi iubirea de sine", a spus Eugene, moodily; ", dar da.
Da. Da '". Apoi vă rog, domnule Wrayburn, te rog şi
vă rog, lăsaţi acest cartier.
Dacă nu, luaţi în considerare pentru ceea ce ma va conduce. "
El a făcut în considerare în el însuşi pentru un moment sau două, şi apoi a replicat, "Condu tu?
Pentru a ceea ce voi sunteţi la volan, Lizzie? "
"Tu mă va conduce departe. Eu trăiesc aici paşnic şi respectat, şi am
Sunt bine angajat aici.
Tu mă va obliga să renunţe la acest loc aşa *** am renunţat la Londra, şi - prin urmare mă din nou,
-Ma va obliga sa renunte la următorul loc în care am putea găsi refugiu, aşa *** am renunţat
acest lucru ".
"Eşti atât de determinat, Lizzie - iertaţi cuvântul am de gând să folosească, pentru ei literal
adevărul - pentru a acoperi de la un amant "?
"Sunt atât de determinat", a răspuns ea cu hotărîre, deşi tremurând, "pentru a zbura de la
un astfel de iubit.
Nu a fost o femeie săracă a murit aici, dar cu puţin timp în urmă, zeci de ani mai în vârstă
decât mine, care l-am găsit din întâmplare, situată pe pământ umed.
Este posibil să fi auzit unele cont de ea? "
"Cred că am", a răspuns el, "în cazul în care numele ei a fost Higden."
"Numele ei a fost Higden. Deşi ea a fost atât de slab şi vechi, ea a păstrat
adevărat un singur scop la ultimul.
Chiar şi la ultima foarte, ea ma făcut să promit că scopul ei ar trebui să fie păstrate la, după
ea era moartă, aşa a fost stabilit determinarea ei.
Ce a făcut, eu pot face.
Dl Wrayburn, în cazul în care am crezut -, dar nu cred - că aţi putea fi atât de crud cu mine
ca să mă ducă din loc în loc pentru a-mi uza, ar trebui să mă conduce la moarte şi
nu o fac. "
El a uitat complet de la fata ei frumoasă, şi în faţa lui frumoasă propria exista o lumina de
admiraţie amestecat, furie, şi ocara, pe care ea - care l-au iubit atât de în secret a cărui
inima a avut mult timp a fost atât de plin, şi el din cauza ei debordant - drooped înainte.
Ea a încercat din greu pentru a păstra fermitatea ei, dar el a vazut-o topea sub ochii lui.
În momentul dizolvării sale, şi a lui deplină cunoştinţă de prima influenţa lui
asupra ei, ea a scăzut, şi el a prins-o pe braţul lui.
"Lizzie!
Odihniti-va astfel un moment. Răspuns ceea ce vă întreb.
Dacă nu aş fi fost ceea ce numim scos de la tine şi tăiat de la tine, ai
au făcut acest apel la mine să te las? "
"Nu ştiu, nu ştiu. Nu mă întreba, domnule Wrayburn.
Permiteţi-mi să mă întorc "," Jur să te., Lizzie, te va merge
în mod direct.
Îţi jur, să te duci singur. Eu nu voi să vă însoţească, eu nu voi urma
vă, dacă va răspunde ",". *** pot eu, domnul Wrayburn?
*** pot să vă spun ce ar trebui să fi făcut, dacă nu ar fi fost ceea ce sunt? "
"Dacă nu aş fi fost ceea ce mi-ai face pentru a fi", el a lovit în, schimbarea cu măiestrie
sub forma de cuvinte, "ar fi tot mă urăsc?"
"O, domnul Wrayburn", a răspuns ea atrăgător, şi plângând, "ştii mai bine decât să mă
cred că fac! "
"Dacă nu aş fi fost ceea ce mi-ai face pentru a fi, Lizzie, ar mai fi fost
indiferentă la mine "?" O, domnul Wrayburn ", a răspuns ea ca înainte,
"Tu mă cunoşti mai bine decât asta!"
Nu a fost ceva în atitudinea de figura ei întreg ca el sprijinit, şi ea
atârnat cu capul, pe care l-a rugat să fie milostiv şi nu forţa ei de a dezvălui o
inima.
El nu a fost milostiv cu ea, şi el a făcut-o să o fac.
"Dacă eu te cunosc mai bine decât destul pentru a crede (câine regretabil, deşi eu sunt!) Pe care le
mă urăsc, sau chiar că sunteţi în totalitate indiferenţi faţă de mine, Lizzie, lasă-mă să cunosc atât de
mai mult de la tine înainte de a ne separa.
Lasă-mă să ştiu *** te-ar fi ocupat cu mine, dacă m-ai fi considerat ca fiind ceea ce
s-ar fi considerat în condiţii de egalitate cu tine. "
"Este imposibil, dl Wrayburn.
*** pot sa ma gandesc la tine ca fiind, în condiţii egale cu mine?
Dacă mintea mea aţi putea pune în condiţii egale cu mine, nu putea fi singur.
*** aş putea să amintesc, apoi, noaptea, când am văzut prima, şi când am ieşit din
cameră pentru că te-ai uitat la mine atât de atent?
Sau, noaptea care a trecut în dimineaţa când te-ai despartit de mine că tatăl meu a fost
mort? Sau, în nopţile când aţi utilizat pentru a veni pentru a vedea
la mine acasă urmatoarea mea?
Sau, de ce a cunoscut cât de neinstruita am fost, şi au făcut să mă fi învăţat
mai bine?
Sau, după ce-mi astfel uitat în sus la tine si intrebat la tine, şi de la început că eşti
atât de bine să fie atent la toate de la mine? "" Numai "de la primul" ma crezut atât de bine,
Lizzie?
Ce părere aveţi despre mine, după "la prima"? Aşa de rău? "
"Eu nu spun că. Eu nu înseamnă că.
Dar, dupa prima minune şi plăcerea de a fi observat de o atât de diferită de orice
cel care a vorbit vreodată cu mine, am început să simt că ar fi fost mai bine dacă am
niciodată nu ai văzut. "
"De ce?" "Pentru că erau atât de diferite," ea
a răspuns cu o voce mică. "Pentru că era atât de nesfârşită, atât de fără speranţă.
Scuteşte-mă! "
"Credeati ca pentru mine, la toate, Lizzie?" A întrebat el, ca şi *** el ar fi fost un pic intepat.
"Nu de mult, dl Wrayburn. Nu de mult până când să-noapte. "
"Vrei să-mi spui de ce?"
"Nu am presupus pana in noaptea care ai nevoie pentru a fi gândit pentru.
Dar, dacă aveţi nevoie pentru a fi, dacă te simti cu adevarat la inima pe care le-au fost într-adevăr
spre mine, ceea ce v-aţi chemat să-noapte, şi că nu este nimic pentru noi
în această viaţă, ci de separare, apoi raiul va ajuta, şi cer să vă binecuvânteze "!
Puritate, cu care, în aceste cuvinte si-a exprimat ceva din dragostea ei şi ei
propria suferinţă, a făcut o impresie profundă pe el pentru trecerea timpului.
El a ţinut, aproape ca în cazul în care ea a fost sfinţiţi să-l de moarte, şi a sărutat-o,
o dată, aproape ca el ar fi sărutat mort.
"Am promis că nu voi să vă însoţească, nici să te urmeze.
Voi tine la vedere? Aţi fost agitat, şi este în creştere
întuneric. "
"Am folosit pentru a fi singuri la ora asta, şi vă rugaţi să nu facă acest lucru."
"Promit.
Pot să mă aduce să promită nimic mai mult in seara asta, Lizzie, cu excepţia faptului că voi încerca
ce pot face. "
"Nu este un mijloc, dar domnul Wrayburn, de care economisesc tine şi de mine, care economisesc la fiecare
cale. Lăsaţi acest cartier pentru a-mâine
dimineaţa. "
"Am să încerc.", În timp ce vorbea cuvintele într-o voce gravă, ea
a pus mana in sa, eliminat, şi a plecat de râu-side.
"Acum, ar putea Mortimer crezi asta?" A murmurat Eugene, rămânând, după o
în timp ce, în cazul în care ea l-au părăsit. "Pot sa cred chiar eu?"
El sa referit la situaţia în care au fost lacrimi de pe mâna lui, aşa *** a fost
care acoperă ochii. "O poziţie mai ridicol acest lucru, pentru a fi
aflat în! "a fost gândul lui viitoare.
Şi apoi sa lovit rădăcina într-un mic resentiment în creştere faţă de cauza
lacrimi.
"Cu toate acestea, am câştigat o putere minunată asupra ei, de asemenea, las-o să fie la fel de mult în serios ca
ea va fi! "
Reflecţie adus înapoi cedarea de fata ei si ca ea ar fi forma sub drooped
privirea lui.
Contemplând reproducerea, el părea să vadă, pentru a doua oară, în cadrul recursului
şi în mărturisirea de slăbiciune, o teamă.
"Şi ea mă iubeşte.
Şi astfel un caracter serios trebuie să fie foarte serios în această pasiune.
Ea nu poate alege pentru ea să fie puternică în această fantezie, ezitare în care, şi slab
în altă parte.
Ea trebuie să treacă prin natura ei, *** trebuie să merg prin cu a mea.
În cazul în care mina exacts durerile sale şi sancţiunile pe tot parcursul ei, asa ca trebuie, cred. "
Continuarea anchetei în natura lui, el a gândit, "Acum, dacă am căsătorit cu ea.
Dacă, outfacing absurditatea situaţiei în corespondenţă cu MRF,
Am uimit MRF, în măsura în cea mai mare măsură de puterile sale respectate, prin care îl informa
că am căsătorit cu ea, *** ar MRF motiv cu mintea legal?
"Nu se va căsători pentru bani şi unele staţie, pentru că au fost îngrozitor de
sanse de a deveni plictisit.
Eşti îngrozitor de mai puţin probabil să se plictisească, căsătoria pentru bani şi nici nu
staţie? Eşti sigur de tine? "
Mintea legal, în ciuda protestelor de medicină legală, trebuie să recunosc secret, "Bună
raţionamentul pe partea de NU-vă de mine MRF. ""
În actul de foarte de acest ton de asteptare de frivolitate la ajutorul său, el a simtit ca acesta să fie
cheltuitor şi lipsit de valoare, şi a afirmat-o împotriva lui.
"Şi totuşi,", a spus Eugene, "aş vrea să văd colegi (Mortimer exceptate), care
s-ar angaja să-mi spună că acest lucru nu a fost un sentiment real pe partea mea, a câştigat din
mă de frumuseţea ei şi în valoare de ei, în ciuda
mine, şi că nu ar fi adevărat pentru ea.
Aş dori în special pentru a vedea colegii de a-noapte, care mi-ar spune aşa, sau
care ar spune-mi ceva care ar putea fi interpretată în dezavantajul ei, pentru că sunt
obosit din soiuri cu o Wrayburn care
taie o cifră pare rău, şi aş fi de departe mai degrabă din felul cu altcineva.
"Eugene, Eugene, Eugene, aceasta este o afacere proastă."
Ah!
Deci, du-te Mortimer Lightwood clopotele, şi ei suna la melancolie-noapte. "
Plimbare, el a crezut altceva să se ia la sarcină pentru.
"În cazul în care este analogie, Bestia Brute", a spus el nerăbdător, "între o femeie care
tatăl tău răceală afla pentru tine şi o femeie pe care aţi găsit-te de tine,
şi au plutit în derivă după vreodată cu mai mult şi
mai mult a constanţei de când aţi stabilit prima ochii pe ei?
***! Pot să vă motiv nu mai bun decât asta? "
Dar, din nou, el a dispărut într-o reminiscenţă a lui deplină cunoştinţă de prima de puterea sa
chiar acum, şi a dezvăluirii ei din inima ei.
Pentru a nu mai încerca să plece, şi să o încercaţi din nou, a fost concluzia este nesăbuit
avansat cel mai de sus. Şi, încă o dată, "Eugene, Eugene, Eugene,
aceasta este o afacere proasta! "
Şi, "As vrea sa pot opri hohot Lightwood, pentru că sună ca un dangăt."
Privind de mai sus, el a constatat că tânărul a fost luna în sus, şi că stelele au început
să strălucească în cer de la care tonurile de rosu si galben au fost stingeau, în
favoarea albastru calm de o noapte de vară.
El a fost încă de râu-side. Transformarea dintr-o dată, el a întâlnit un om, atât de aproape
asupra lui Eugene că, surprins, a urcat din nou, pentru a evita o coliziune.
Omul face ceva peste umărul lui, care ar fi fost un OAR rupt, sau
Spar, sau bar, şi a luat nici o notificare de la el, dar a trecut pe.
"Halloa, prietene!", A spus Eugene, de asteptare dupa el, "eşti orb?"
Omul a făcut nici un răspuns, dar a plecat.
Eugene Wrayburn mers invers, cu mâinile în spatele lui şi scopul său în lucrarea sa
gânduri.
El a trecut de oi, şi a trecut poarta, şi a venit în ascultarea a satului
sunete, şi a venit la pod.
Han, unde a stat, *** ar fi satul şi moara, nu a fost peste râu, dar
pe acea parte a fluxului de pe care a umblat.
Cu toate acestea, ştiind banca cu trestie şi gârlă pe de altă parte de a fi un pensionar
loc, şi de senzaţie din umorului pentru zgomot sau de companie, el a traversat podul, şi
agale pe: uita în sus la stele ca
ei părea unul câte unul să fie aprins în cer, şi se uită în jos, la râu
stele aceleaşi părea să fi aprins adânc în apă.
O aterizare pe loc umbrit de o salcie, si o placere, situată barca la mal
în rândul unor mize, prins ochiul lui ca el a trecut de-a lungul.
La faţa locului a fost în umbra astfel, că a făcut o pauză pentru a face ceea ce era acolo, şi apoi
a trecut din nou.
Clipocit al râului părea de a provoca un corespondent se amestecă în largul său
reflecţii.
El le-ar fi pus adormit, dacă el ar putea, dar erau în mişcare, *** ar fi fluxul,
şi toate tind într-un fel, cu un curent puternic.
Ca unda în luna a izbucnit pe neaşteptate acum şi apoi, şi palely
strălucit într-o formă nouă şi cu un sunet nou, pentru ca piesele de gândurile sale au început,
nechemat, de restul, şi a dezvăluit răutatea lor.
"Din cauză să se căsătorească cu ea", a spus Eugene, "şi din cauză de a părăsi
ei.
Criza! "El a agale destul de departe.
Înainte de a relua paşii săi, el a oprit pe margine, să se uite în jos la
reflectat de noapte.
Într-o clipă, cu un accident cumplit, noaptea reflectat transformat strâmbă, flăcările împuşcat
jaggedly în aer, şi luna şi stelele au venit de spargere de la cer.
El a fost lovit de fulger?
Cu unele incoerent jumătate de format gândit în acest sens, el a transformat sub loviturile care
i s-au orbitoare şi mashing viaţa lui, şi a închis cu un criminal, pe care el a prins de către un
cravată roşie - cu excepţia cazului în ploua din sângele lui proprie, a dat ca nuanta.
Eugene a fost lumină, activă, şi expert, dar braţele sale au fost rupte, sau a fost paralizat,
şi ar putea face nu mai mult decât atârnă pe om, cu capul lui pivotat spate, astfel că el
ar putea vedea nimic, dar cerul opintire.
După tragerea la agresorul, el a căzut de pe banca cu el, şi apoi a fost
un alt accident de mare, şi apoi o pata, si totul a fost făcut.
Lizzie Hexam, de asemenea, a evitat zgomotul, şi mişcarea sâmbătă a persoanelor în
împrăştiat stradă, şi a ales să meargă singur prin apă până la lacrimile ei trebuie să fie uscat,
şi ea ar putea compune, astfel încât să se
scăpa de observaţie asupra ei cauta bolnav sau nefericit pe merge acasă.
Liniştea paşnică a ora şi locul, având în nici reproşurile sau rele
intenţiile în piept să se lupte împotriva ei, sa scufundat în adâncurile sale healingly.
Ea a meditat şi a luat de confort.
Ea, de asemenea, a fost de cotitură spre casă, când a auzit un sunet ciudat.
Acesta sa speriat, pentru că era ca un sunet de lovituri.
Ea sa oprit, şi a ascultat.
Acesta ei bolnav, a scăzut puternic pentru lovituri şi cruzime pe liniş***ă de noapte.
Aşa *** ea a ascultat, nehotărât, totul era tăcut. Aşa *** ea a ascultat încă, ea a auzit un slab
geme, şi o scădere în râu.
Viaţa ei vechi aldine şi obiceiul instantaneu ei inspirat.
Fără a deşeurilor de respiraţie în zadar plânge pentru ajutor în cazul în care nu au fost nici să audă, ea a fugit
spre locul din care sunetele au venit.
Se stabilesc între ei şi pod, dar a fost mult mai îndepărtat de la ei decât a avut
gândul, noaptea fiind astfel foarte liniş***ă, departe de călătorie şi de sunet cu ajutorul a
de apă.
La lungime, ea a ajuns la o parte a băncii verde, mult mai recent şi de călcat, în cazul în care nu există
stabilesc unele piese sparte rupta de lemn şi unele fragmente rupte de haine.
Aplecat, a văzut că iarba a fost sângeros.
În urma picături şi frotiuri, ea a văzut că marja apos a băncii a fost de
sângeroase.
După curent cu ochii ei, ea a vazut o fata sângeros transformat în sus spre
Moon, şi derivă departe.
Acum, milostiv Cerul fi mulţumit pentru că timp vechi, şi de finanţare, O, binecuvântat Domnul, că
prin lucrările tale minunate se poate apela la bun sfârşit!
Pentru a oricui fata plutitoare îi aparţine, fie că este bărbat sau femeie, ajuta la mâinile mele umile,
Domnul Dumnezeu, să-l ridice de la moarte şi pentru al restaura cineva la care trebuie să fie
draga!
Acesta a fost gandit, cu fervoare crezut, dar nu şi pentru o clipă a verifica rugăciunea ei.
Ea a fost imediat înainte de a se umplură în mintea ei, departe, rapidă şi adevărat, dar constant
mai presus de toate - pentru că, fără statornicie nu ar putea niciodată fi făcut - la aterizare, în conformitate cu locul de
salcie-copac, în cazul în care ea a văzut, de asemenea, situată acostată barca printre miza.
O atingere sigur de mâna ei practică veche, un pas sigur de ei picior practică veche, un sigur
lumina echilibru a corpului ei, şi ea a fost în barca.
O privire rapidă a ochilor ei au practicat-o a arătat, chiar şi prin umbra întuneric adânc,
vâsle în rack împotriva rosu-caramida gradina de perete.
Un alt moment, şi ea a aruncat de pe (luând în linie cu ei), şi barca
au tras afară, în lumina lunii, şi ea a fost canotaj jos ca niciodată fluxul de alte
femeie vâslit pe apă limba engleză.
Cu atenţie peste umăr, fără repaos viteza, ea a uitat de urmat pentru
fata de conducere.
Ea a trecut scena de lupta - a fost acolo, la stânga ei, cu mult peste
barca lui Stern - a trecut la dreapta ei, capătul străzii satului, pe o stradă deluros
aproape că a scăzut în râu; sa
Sunetele au fost în creştere de leşin din nou, şi ea a slăbit, în căutarea ca barca a condus,
peste tot, peste tot, pentru fata plutitoare.
Ea a păstrat doar barca înainte de fluxul de acum, şi sa odihnit pe rame ei, ştiind bine
că, dacă fata nu au fost imediat vizibile, aceasta a dus în jos, şi ea ar fi o depăşire.
O vedere neinstruit nu ar fi văzut lumina lunii de ceea ce a văzut la lungimea de
câteva lovituri înapoi.
Ea a văzut creşterea cifra înec la suprafaţă, uşor lupta, şi, ca în cazul în care prin
Instinctul întoarce pe spate pentru a pluti. Doar aşa a văzut ea prima slab fata
pe care ea acum *** am văzut din nou.
Firma de aspectul ferm şi de scop, ea a privit cu atenţie venirea sa pe, până când
a fost foarte aproape, apoi, cu o atingere unshipped vâsle ei, şi sa strecurat pupa în barca,
între genunchi şi chircit.
Odată, ea lasa corpul ei se sustrage, nu este sigur de strânsoarea ei.
De două ori, şi ea l-au confiscat de par sa sângeroase.
A fost insensibili, dacă nu practic mort, a fost mutilat, şi scurg de apă
Totul despre cu dungi rosu inchis. Aşa *** nu se putea ajuta, a fost
imposibil pentru ea să-l la bord.
Ea a aplecat peste pupa să-l asigure cu linie, iar apoi râul şi malurile sale
sunat la strigătul teribil ea a rostit.
Dar, ca posedat de spiritul şi puterea supranaturală, ea se ancorează în condiţii de siguranţă, a fost reluată
ei scaun, şi în vâslit, cu disperare, pentru cel mai apropiat apă de adâncime mică în cazul în care ea ar putea
rula eşuat barca.
Cu disperare, dar nu salbatic, pentru că ea ştia că, dacă a pierdut distincţia de intenţie,
totul era pierdut şi a plecat.
Ea a fugit cu barca pe uscat, a intrat în apă, la eliberat din linie, şi de
forte îl ridică în braţe şi la pus în partea de jos a barca.
El a avut răni înfricoşătoare asupra lui, şi ea le legat cu rochia ei rupt în
benzi.
Altele, presupunând ca el să fie încă în viaţă, ea a prevăzut că trebuie să sângereze până la moarte înainte de
el ar putea fi debarcat de la han său, care era cel mai apropiat loc pentru ajutor.
Acest lucru face foarte rapid, la sarutat pe frunte desfigurat, sa uitat în sus, în agonie
la stele, şi la binecuvântat şi ia iertat, "în cazul în care ea a avut ceva de a ierta."
Acesta a fost doar în acel moment că ea a crezut de ea, şi apoi ea a crezut de
se numai pentru el.
Acum, milostiv Cerul fi mulţumit pentru că timp vechi, permiţându-mi, fără pierdut
moment, de a fi luat barca pe linia de plutire din nou, şi la rândul din spate împotriva curentului!
Şi de finanţare, O, binecuvântat Domnul Dumnezeu, ca prin săracul de mine el poate fi ridicat de la moarte, şi
conservate la altcineva la care el poate fi drag de o zi, deşi nu mai scump decât
pentru mine!
Ea a vâslit greu - vâslit cu disperare, dar nu salbatic - şi rareori scos ochii
de la el, în partea de jos a barca.
Ea a pus acolo pentru el, ca ea ar putea vedea faţa desfigurată, a fost atât de
mult desfigurat ca mama sa ar putea fi acoperita, dar a fost de mai sus şi dincolo de
mutilare în ochii ei.
Barca a atins marginea de patch-uri de gazon han, înclinat uşor la apă.
Nu au fost lumini în ferestre, dar nu a nimerit nici una din usi.
Ea a făcut rapid barca, şi din nou, prin puterea principal l-au dus în sus, şi niciodată nu l-pus
în jos până când ea-l prevăzute în casă. Chirurgii au fost trimise pentru, şi a şezut
sprijinirea capul lui.
Ea a auzit de multe ori în zilele care au trecut, modul in care medicii ar ridica mâna unui
persoană insensibilă răniţi, şi ar scădea dacă persoana erau morţi.
Ea a aşteptat momentul groaznic atunci când medicii s-ar putea ridica această mână, tot rupt
şi învineţită, şi se lăsa să cadă.
Prima dintre chirurgi au venit, şi a întrebat, înainte de a proceda la examinarea sa, "Cine
adus în "?" L-am adus în, domnule ", a răspuns Lizzie,
, la care toate prezent uitat.
"Tu, draga mea? Tu nu ar putea ridica, transporta mult mai puţin, acest
greutate "" Cred că nu ar putea, la un alt moment, domnule.;
dar eu sunt sigur că am făcut. "
Chirurgul sa uitat la ea cu mare atenţie, şi cu unele compasiune.
Având cu o fata grava a atins ranile la cap, şi braţele rupte, a luat
mână.
O! el ar lasa sa scada? El a apărut indecisă.
El nu-l păstreze, dar a pus-o uşor în jos, a luat o lumanare, sa uitat mai atent la
leziunile de pe cap, şi de la elevii din ochi.
Asta face, el a înlocuit lumânare şi a luat din nou mâna.
Un alt chirurg, apoi vine, cei doi schimbat o şoaptă, iar al doilea a luat
mână.
Nici nu a lăsat să cadă de la o dată, dar a păstrat-o pentru un timp şi a pus-o uşor
jos. "Participa la biata fată", a spus primul
chirurg atunci.
"Ea este destul de inconştient. Ea nu vede nimic şi aude nimic.
Tot mai bine pentru ea! Nu trezi ei, dacă puteţi să-l ajute; numai
muta ei.
Biata fată, biata fată! Ea trebuie să fie uimitor de puternic al inimii, dar
este mult mai de temut că ea a pus inima pe ei mort.
Fii blând cu ei. "
>
Nostru prieten comun de către Charles Dickens CAPITOLUL 7
Mai bine să fii ABEL decât Cain
Ziua a fost de rupere la Plashwater Lock Weir Mill.
Stele sunt încă vizibile, dar nu a fost lumină plictisitoare, în est, care nu a fost lumina de
noapte.
Luna a plecat în jos, şi o ceaţă s-au strecurat de-a lungul maluri ale râului, văzută prin
care copacii au fost fantomele de copaci, şi apa era fantoma de apa.
Acest pământ uitat spectrale, şi aşa au făcut stelele palide: în timp ce strălucirea rece de Est,
expresie ca la căldură sau de culoare, cu ochiul cerului stins, s-ar putea
au fost comparat cu privirea de morţi.
Poate că a fost atât de asemănat de Bargeman singur, în picioare pe marginea
bloca.
Pentru anumite, Bradley piatră de mormânt uitat acest fel, atunci când un aer rece a venit, şi atunci când
a trecut pe murmura, ca în cazul în care şoptit ceva care a făcut copaci fantomă şi
tremura de apă - sau ameninţă - pentru fantezie ar fi făcut, fie.
El a întors, şi a încercat uşa de blocare-o casă.
Acesta a fost fixată pe interior.
"Este el e frică de mine?" Mormăi el, bate la uşă.
Riderhood Rogue a fost trezit în curând, şi în curând undrew şurubul şi să-l inch
"De ce, T'otherest, am crezut că ai fost şi-am pierdut!
Două nopţi departe!
Am crezut ca a'most ai dându-mi alunecare, şi am avut la fel de bun ca o jumatate de minte pentru
pentru a vă publicitate în ziarele de a veni for'ard. "
Fata Bradley sa transformat atât de întuneric pe acest indiciu, că Riderhood considerat că este oportun să se
inmoaie-l într-un compliment. "Dar nu tu, guvernatorul, nu," el a mers
pe, agitare stolidly cap.
"Pentru ce-am spus să mă arter au amuzat cu mine că există o porţiune de
Ideea de benzi desenate, ca un fel de joc ludic? De aceea, am spune să mă "; He'sa om o"
onoare. "
Asta e ceea ce am spus să mă. "He'sa om o" dublă onoare. ""
Foarte remarcabil, Riderhood pune nici o problema cu el.
El a privit la el, la deschiderea uşii, şi acum el se uită la el din nou (pe furiş
de data aceasta), şi rezultatul a fost în căutarea lui, că el l-au întrebat nici o întrebare.
"Tu vei fi pentru patruzeci la un alt 'em, guvernatorul, după *** am judecători, sus vă transformă dvs.
minte la micul dejun ", a spus Riderhood, atunci când vizitatorul sa se aşeză, odihnindu-bărbia pe
mâna lui, cu ochii lui pe teren.
Şi foarte remarcabil din nou: Riderhood simulat pentru a seta mobilă insuficiente în
obligarea, în timp ce el a vorbit, pentru a avea un spectacol de motiv pentru a nu se uita la el.
"Da. Am avut un somn mai bun, cred ", a spus Bradley, fără a schimba poziţia sa.
"Eu însumi să-l recomande, guvernatorul," acceptată Riderhood.
"S-ar putea să fii oricum uscat?"
"Da. Aş dori o băutură ", a spus Bradley, dar fără să apară pentru a participa la mai mult.
Riderhood domnul iesit sticla lui, şi au luat-lui ulcior plin cu apă, şi
administrat o băut.
Apoi, el a zguduit cuvertură de pat şi sa răspândit o netezi, şi Bradley întinse
se pe el în haine purtau el.
Riderhood domnul poetic spunînd că el va alege oasele de odihna de noapte lui,
în scaun de lemn, aşezat în fereastră ca înainte, dar, ca şi mai înainte, privit loc de dormit
restrâns până la el a fost suna foarte adormit.
Apoi, el a crescut şi sa uitat la el în apropiere, în lumina zilei, pe fiecare parte, cu
mare minuţiozitate. El a mers pentru a Lock sa rezuma la ceea ce el
au văzut.
"Una din maneci sale este rupt imediat de mai jos elber, şi t'other a avut o
rip bune de la umăr. El a fost atârnat pe, destul de bine, pentru său
camasa e tot smuls din gât-adună.
El a fost în iarbă şi el a fost în apă.
Şi el a văzut, şi ştiu cu ce, şi cu ale căror.
Hooroar! "
Bradley a dormit mult timp. La începutul după-amiaza un şlep a venit în jos.
Alte barje au trecut prin, în ambele sensuri, înainte de aceasta, dar portarul Lock-a salutat doar
acest barja special, de ştiri, ca şi *** el ar fi făcut un calcul de timp, cu unele
nicety.
Oamenii de pe bord ia spus o bucată de ştiri, şi nu a fost lungite la partea lor de a
Mărit pe ea. Douăsprezece ore au intervenit de la Bradley
culcat, când a ajuns sus.
"Nu că am swaller", a declarat Riderhood, cruciş la blocare lui, când a văzut Bradley
iese din casă ", aşa *** aţi fost un somn tot timpul, băiete!"
Bradley a venit la el, stând pe maneta lui de lemn, şi a întrebat ce ora a fost?
Riderhood ia spus că a fost între doi şi trei.
"Când ai eliberat?" A întrebat Bradley.
"Arter Ziua de mîine, guvernatorul.", "Nu mai devreme?"
"Nu este un inch mai devreme, guvernatorul." Pe ambele parti, o importanţă părea ataşat
la această întrebare de relief.
Riderhood mangaiati destul de răspunsul său, spunând a doua oară, şi prelungind o rola negativ
de capul lui, "n - n - nu un inch mai devreme, guvernatorul."
"Ti-am spus am fost de gând pe-noapte?" A întrebat Bradley.
"Nu, guvernatorul," a revenit Riderhood, într-o amabil vesel, şi de conversaţie
manieră, "tu nu-mi spui aşa.
Dar cel mai mult ca ai vrut să-l şi a uitat să-l.
***, Altfel, ar putea o îndoială au venit în cap despre el, guvernator? "
"Aşa *** soarele apune, intenţionez să merg mai departe,", a spus Bradley.
"Deci, mult mai necessairy este un Peck," a revenit Riderhood.
"Vino în ea şi au, T'otherest."
Formalitate de răspândire a unei fete de masa nu sunt respectate în al domnului Riderhood
înfiinţarea, servire a "ciuguli" a fost aventura de o clipă, ci doar
constând în predarea jos a
vasul de copt încăpător cu trei-sferturi de o plăcintă cu carne imens în ea, şi
producţia a două cuţite de buzunar, o cana de lut, şi o sticlă mare de maro
de bere.
Ambele au mâncat şi au băut, dar Riderhood mult mai abundent.
În loc de plăci, pe care omul cinstit taie două bucăţi triunghiulare de la crusta groasă de
plăcintă, şi le-pus, în interiorul superioară, pe masa: o inainte de el însuşi, şi
de altă parte înainte de oaspetele său.
La aceste platane a pus două părţi frumoase ale conţinutului de placinta, astfel
conferind un interes deosebit pentru divertisment pe care fiecare participant scobit
din interior din farfurie, şi consumate
cu tarif lui parte, pe lângă faptul că sportul de urmărirea cheaguri de congelat
sos de peste Câmpia de masă, şi cu succes, luându-le în gura lui, la
ultima din lama de cuţit sale, în cazul lor nu alunece de pe ea prima.
Bradley piatră de mormânt a fost atât de deosebit de ciudat la aceste exerciţii, că Rogue observat
ea.
"Uită-te afară, T'otherest!", A strigat el, "veţi tăia mâna ta!"
Dar, atenţie a venit prea târziu, pentru că Bradley gashed la instantanee.
Şi, ceea ce a fost mai mult ghinion, în Riderhood cere să-l lega, şi în picioare
aproape de el în acest scop, el a strâns mâna sub inteligentă a plăgii, şi
clătină din sânge peste rochia Riderhood lui.
Când cina a fost făcut, şi atunci când ceea ce a rămas de platane şi ceea ce a rămas
de sos congelat a fost pus înapoi în ceea ce a rămas de plăcintă, care a servit
ca o investiţie economică pentru toţi
economii diverse, Riderhood umplut cana cu bere şi a luat o băutură lungă.
Şi acum a făcut privire la Bradley, şi cu un ochi rău.
"T'otherest!", A spus el, răguşit, aşa *** sa aplecat peste masă pentru a atinge braţul lui.
"Vestea a mers în jos pe râu sus tine."
"Ce ştiri?"
"Cine crezi", a spus Riderhood, cu un cârlig de capul lui, ca el cu dispreţ
scuturat fentă departe, "a luat corpul? Ghici. "
"Eu nu sunt bun la ghicitul nimic."
"Ea a făcut. Hooroar!
Ai avut el acolo agin. Ea a făcut. "
Spasme convulsive fata de Bradley piatră de mormânt, şi umor bruscă fierbinte
care a izbucnit pe el, a arătat cât de aspru inteligenta el atins.
Dar el nu a spus un singur cuvânt, bun sau rău.
El doar a zâmbit într-un mod scădere, şi am şi fost înclinat de la fereastră,
cauta prin ea. Riderhood l-au urmat cu ochii.
Riderhood aruncat ochii pe cont propriu besprinkled haine.
Riderhood a început să aibă un aer de a fi mai bine la o presupunere decât Bradley deţinute la
fiind.
"Am fost atât de mult în care doriţi de odihnă", a spus învăţătorul, "care cu concediul dvs.
Voi culca din nou "," Şi Bine ai venit, T'otherest! ". A fost
Răspunsul ospitalier de gazda sa.
El sa stabilit fără a aştepta pentru ea, şi el a rămas la pat până la
Soare a fost scăzut.
Atunci el sa sculat şi a ieşit să-şi reia călătoria, el a găsit gazda lui de aşteptare pentru el
pe iarba de calea de remorcare în afara uşii.
"Ori de câte ori poate fi necesar ca dumneavoastră şi cu mine ar trebui să aibă orice fel de comunicare mai mult
împreună ", a spus Bradley," voi veni înapoi. Bine-noapte! "
"Ei bine, din moment ce nu poate fi mai bine", a spus Riderhood, de cotitură în călcâiul lui, "bună-
noapte! "
Dar el sa întors din nou, ca un alt set mai departe, şi a adăugat în şoaptă lui, caută după
l cu o privire lacomă: "Tu nu ar fi lăsat să meargă ca şi faptul că, în cazul în care warn't meu de Alinare fel de bun ca
vin.
Te prinde într-o milă "Într-un cuvânt., Timpul său real de relief fiind
că seara, la apus, colegul lui a venit într-odihn, în termen de un sfert de oră.
Nu stau să umple marja cea mai mare măsură a timpului său, dar imprumutand o oră sau cam asa ceva, pentru a
fi rambursate din nou, atunci când ar trebui să degreveze de eliberare lui, indata Riderhood urmat pe
piesa de Bradley piatră de mormânt.
El a fost un adept mai bun decât Bradley. Aceasta a fost chemarea de viata
slink şi se sustrage şi de câine şi pândi, şi el ştia bine chemarea lui.
El a efectuat un astfel de marş forţat la ieşirea din Casa de blocare pe care el a fost aproape cu
el - şi anume, cât mai aproape cu el, ca el consideră că este convenabil să fie - înainte de
Lock a fost un alt trecut.
Omul sa uitat în spate destul de des ca el a plecat, dar a primit nici un indiciu de el.
El a ştiut *** să profite de teren, şi în cazul în care pentru a pune acoperire între
ei, şi în cazul în care peretele, şi atunci când pentru a te apleca, şi când să scadă, şi a avut o mie de arte
dincolo de concepţie lent Bradley blestemată lui.
Dar, toate artele sale au fost aduse la un impas, ca el însuşi atunci când Bradley,
transforma într-o bandă verde sau de echitatie de pe partea de râu - un loc solitar rula sălbatice în
urzici, briars, şi spini, şi
grevat cu trunchiuri scathed unui gard viu întreg de copaci tăiaţi, pe
marginea de lemn puţin - au început preliminar cu privire la aceste trunchiuri şi de scădere în jos între
le şi pe intensificarea le din nou, aparent
ca un elev ar putea avea de făcut, dar sigur nu cu scopul de elev, sau
doriţi de scop.
"Ce faci?" Murmură Riderhood, în şanţ, şi deţine o acoperire
puţin deschis cu ambele mâini. Şi în curând acţiunile sale a făcut una dintre cele mai
extraordinară răspuns.
"De George şi Draggin!" A strigat Riderhood, "dacă el ain'ta de gând să se scalde!"
El a trecut din nou, pe şi printre trunchiuri de copaci din nou, şi a trecut pe la
de apa-parte şi au început dezbrace pe iarba.
Pentru un moment a avut un aspect suspect de sinucidere, aranjate de accident contrafăcut.
"Dar nu s-ar fi adus un pachet sub braţ, dintre care lemn, în cazul în care
*** a fost jocul ", a spus! Riderhood.
Cu toate acestea, a fost o usurare pentru el atunci cand face baie în râu, după o scădere şi o mai puţine lovituri
a ieşit.
"Pentru că nu ar trebui", a spus el într-un mod sentiment, "s-au placut sa te pierd pana am avut
facut mai multi bani din tine nu. "
Expus într-un alt şanţ (el a schimbat şanţ lui ca omul sa-a schimbat poziţia sa),
şi deţinerea în afară atât de mic petic de acoperire care cele mai puternice ochii nu ar putea avea
detectat-l, Riderhood Rogue urmarit sos persoană care face baie.
Şi acum a venit treptat, e de mirare că el sa ridicat, complet îmbrăcat, un alt barbat,
şi nu Bargeman.
"Aha!", A spus Riderhood. "De mult ca tine a fost îmbrăcat în acea noapte.
Înţeleg. Esti un ma lua cu tine, acum.
Tu esti profund.
Dar am cunoaşte o profundă "Când a terminat persoană care face baie. Dressing, el
îngenuncheat pe iarba, a face ceva cu mâinile lui, şi din nou se ridică în viaţa sa
pachet sub braţ.
Privind în jurul lui, cu mare atenţie, apoi el a mers la râu de
margine, şi-l aruncă în măsura, şi încă la fel de uşor ca el ar putea.
Nu a fost până când a fost atât de hotărât pe drumul său din nou, ca să fie dincolo de un cot de
râu şi pentru time-out de vedere, că Riderhood amestecate din şanţ.
"Acum," a fost dezbaterea lui cu el însuşi ", se te-am foller pe, sau trebuie să te las să pierd pentru
această dată, şi merge un pescuit? "
Dezbaterea continuă, el a urmat, ca o măsură de precauţie, în orice caz, şi a luat
l din nou în vedere.
"Dacă am fost să vă pierde această dată", a spus Riderhood, apoi, tot în urma, "am putea
face să vii la mine agin, sau aş putea să te afla într-un fel sau altul.
Dacă eu nu a fost de a merge un pescuit, alţii s-ar putea - am să vă las să pierzi de data aceasta, şi du-te o.
de pescuit "cu asta!, el a scăzut brusc exercitarea
şi se întoarse.
Omul nenorocit pe care el a eliberat de timp, dar nu pentru mult timp, a fost pe faţă
Londra.
Bradley a fost suspicios de fiecare sunet a auzit, şi de fiecare fata a văzut, dar a fost
sub o vraja, care foarte des revine shedder de sânge, şi nu a avut nici
suspiciune de pericol real ca lurked în viaţa lui, şi ar avea încă.
Riderhood a fost mult mai în gândurile sale - nu a fost niciodată din gândurile sale, deoarece
noapte-aventura de prima lor intalnire, dar Riderhood a ocupat un loc foarte diferit
acolo, la locul de urmăritor şi
Bradley a fost la durerile de elaborare a atât de multe de amenajare, care să-l loc,
şi de despicându-l în ea, că mintea lui nu ar putea busola posibilitatea de a lui
ocupa oricare alta.
Şi acest lucru este un alt vraja împotriva care shedder de sânge pentru totdeauna se străduieşte în zadar.
Există cincizeci de usi prin care descoperire ar putea intra.
Cu dureri infinite şi viclenie, el încuietori duble şi baruri patruzeci şi nouă de ele, şi
nu se poate vedea deschis cincizecea picioare larg.
Acum, de asemenea, el a fost blestemat, cu o stare de spirit mai purta şi mai obositor decât
remuşcări.
El a avut nici o remuşcare, dar cei răi, care se poate considera că răzbunătorul de la golf, nu poate scăpa
tortură mai lent de a face neîncetat fapta rea din nou şi face mai
eficient.
În declaraţiile de apărare şi confesiuni pretinse de criminali, urmărind
umbra din această tortură pot fi urmărite prin fiecare minciuni pe care ei spun.
Dacă aş fi făcut aşa *** a susţinut, este exclus ca mi-ar fi făcut acest lucru şi
această greşeală?
Dacă aş fi făcut aşa *** a susţinut, ar trebui să am plecat de acolo, care nepăzită că fals
şi martor răi împotriva mea, aşa ruşinos depus la?
De stat de care nenorocit, care găseşte mereu punctele slabe în crima lui, şi
se străduieşte să le consolideze atunci când este de neschimbat, este un stat care agravează
infracţiunea de a face act de o mie de
ori în loc de o dată, dar este o stare, de asemenea, că vizitează tauntingly infracţiunea
pe un caracter nepocăit ursuz, cu pedeapsa cea mai grea de fiecare dată.
Bradley chinuit pe, legat puternic la ideea de ura şi răzbunarea lui său, şi
gândesc *** ar fi sătul, atât în mai multe moduri mai bune decât modul în care el a luat.
Instrumentul ar fi fost mai bine, locul şi ora ar fi fost mai bine
Pentru a distruga un om jos din spatele în întuneric, pe marginea unui râu, a fost bine
destul, dar el ar fi trebuit să fi fost dezactivat instantaneu, în timp ce el a transformat şi a confiscat
Atacatorul lui, şi astfel, să se încheie înainte de
Şanse de-ajutor a venit, şi să scape de el, el a fost aruncat înapoi în grabă,
râu înainte de viaţă a fost bătut de la el.
Acum, dacă s-ar putea face din nou, aceasta nu trebuie să fie făcut.
Presupunand capul lui a fost ţinut în jos sub apă pentru o vreme.
Se presupune prima lovitură a fost adevărat.
Presupunând că el a fost împuşcat. Presupunând că el a fost sugrumat.
Să presupunem că în acest fel, în acest fel, un alt mod.
Să presupunem că nimic, dar obtinerea descătuşat de la o idee, pentru care a fost în mod inexorabil
imposibil. Şcoala redeschis a doua zi.
Cărturarii au văzut puţine schimbări sau nu în faţa comandantului lor, pentru că purta întotdeauna sa
travaliu lent expresie. Dar, aşa *** a auzit cursurile sale, el a fost întotdeauna
face fapta şi de a face mai bine.
Ca el a oprit cu bucata sa de creta de la bord înainte de a scrie negru pe el, el a fost
gândire de la faţa locului, şi dacă apa nu a fost mai profund şi toamna îndreptă, o
putin mai sus, sau un pic mai jos.
El a avut o jumătate de minte pentru a desena o linie sau două la bord, şi arată ceea ce el însuşi
însemnat.
El a fost o face din nou şi îmbunătăţirea pe modul, la rugăciuni, în mintale lui
aritmetică, tot prin chestionarea lui, pe tot parcursul zilei.
Charley Hexam a fost un maestru acum, într-o altă şcoală, în conformitate cu un alt cap.
Aceasta a fost o seară, şi Bradley a fost de mers pe jos in gradina sa observat din spatele unui orb de
blând Little Miss Peecher, care a contemplat oferindu-i un împrumut de ei
săruri pentru dureri de cap, când Maria
Anne, în prezenţa credincioşilor, a avut loc la braţul ei.
"Da, Mary Anne?", "Young domnul Hexam, dacă vă rog, doamnă,
vine pentru a vedea domnului piatră de mormânt. "
"Foarte bine, Mary Anne." Din nou, Mary Anne a avut loc la braţul ei.
"Puteţi vorbi, Mary Anne?"
"Dl piatră de mormânt a făcut semn domnul Hexam tânăr în casa lui, doamnă, şi el a plecat în
el însuşi, fără a aştepta pentru tineri domnul Hexam să vină, iar acum el a mers în prea,
doamnă, şi a închis uşa. "
"Cu toata inima mea, Mary Anne." Din nou braţul telegrafică Mary Anne a lucrat.
"Ce mai, Mary Anne?"
"Ei trebuie să găsească mai degrabă plictisitoare şi întuneric, domnişoara Peecher, pentru orbi salon este în jos,
şi nici unul dintre ei se trage în sus. "
"Nu este nici o contabilitate", a spus bine Peecher Domnisoara cu un oftat trist mic, care a
reprimat de stabilire mâna pe ei boddice metodic curat, "nu există nici o contabilitate
pentru toate gusturile, Mary Anne. "
Charley, care intră în camera intunecata, sa oprit scurt, atunci când a văzut pe vechiul său prieten, în ei
galben umbra. "Vino la, Hexam, veni inch"
Charley avansat pentru a lua parte, care a fost ţinut la el, dar sa oprit din nou, scurt
de ea.
Ochii mari, roşii ale învăţătorului, ridicandu-se la faţa lui, cu o
efort, sa întâlnit cu privirea lui de control. "Domnul piatră de mormânt, care e problema?"
"Contează?
În cazul în care ""? Domnul piatră de mormânt, aţi auzit la ştiri?
Această ştire despre om, domnul Eugene Wrayburn?
Că el este ucis? "
"El este mort, atunci!", A exclamat Bradley. Permanent Hexam tânăr uita la el,
umezit buzele cu limba lui, sa uitat despre cameră, se uită la fostul lui
elev, şi a privit în jos.
"Am auzit de ultraj", a spus Bradley, încercarea de a constrânge gura lui de lucru, "dar
Nu am auzit la sfârşitul anului acesta. "
"Unde ai fost", a spus băiatul, avansând un pas ca el a coborât vocea lui, "atunci când a fost
făcut? Opreste-te!
Eu nu cer asta.
Nu-mi spune. Dacă vă forţaţi încrederea dumneavoastră pe mine, domnul
Piatră de mormânt, voi da la fiecare cuvânt din ea. Minte!
Ia preaviz.
Eu voi da la ea, şi eu voi da la tine. Voi! "
Creatura mizerabil părea să sufere acut în conformitate cu această renunţare.
Un aer pustiu de singurătate totală şi completă a căzut peste el, ca o vizibilă
umbră. "Este pentru mine să vorbesc, nu, te", a spus
băiat.
"Dacă veţi face, veţi face dumneavoastră la pericol.
Am de gând să pună egoismul tău înainte de a vă, domnule piatră de mormânt - pasionat dumneavoastră,
egoism violent, şi neguvernabilă - pentru a vă arăta ce pot, şi de ce voi, au
nimic mai mult de a face cu tine. "
El a privit la Hexam tineri ca în cazul în care au fost de aşteptare pentru un savant de a merge mai departe cu un
lecţie pe care ştia pe de rost şi a fost obosit de moarte.
Dar el a spus ultimul cuvânt să-l.
"Dacă aţi avut orice parte - eu nu spun ceea ce - în acest atac," urmărit băiat, "sau dacă
ştiu nimic despre el - nu spun cât de mult - sau dacă ştiţi cine a făcut-o - nu mă duc
mai aproape - ai facut un prejudiciu pentru mine că nu e de iertat.
Ştii că te-am luat cu mine la camerele sale în Templu atunci când i-am spus mea
avizul de el, şi am făcut responsabil pentru opinia mea, de tine.
Ştii că te-am luat cu mine atunci când am fost l uitam cu scopul de a-mi recupera
sora şi aducerea ei la simturile ei, ştii că am permis să mă fi mixte
cu tine, tot prin această afacere, în favoarea dorinta ta sa se casatoreasca cu sora mea.
Şi *** nu ştiţi că, urmărirea capetele de propriul temperament violent, nu aţi
ma pus deschişi faţă de suspiciune?
Este că dumneavoastră recunostinta pentru mine, domnul piatră de mormânt? "
Bradley se uita în mod constant în faţa lui, la aer liber.
La fel de des ca Hexam tineri oprit, sa întors ochii spre el, ca şi *** el ar fi fost de aşteptare
pentru el să meargă mai departe cu lecţia, şi-l face.
La fel de des ca baiatul a fost reluată, Bradley a reluat faţa lui fixă.
"Eu am de gând să fie simplu cu tine, domnul piatră de mormânt", a spus Young Hexam, agitare lui
capul într-o manieră jumătate de pericol ", pentru că aceasta nu este timp pentru care afectează nu ştiu
lucruri pe care eu nu cunosc -, cu excepţia anumitor
lucruri la care ar putea sa nu fie foarte sigur pentru tine, pentru a sugera din nou.
Ce vreau să spun este aceasta: dacă aţi fost un maestru bun, am fost un elev bun.
Am facut o multime de credit, şi în îmbunătăţirea reputaţia mea, am îmbunătăţit
a ta destul de la fel de mult. Foarte bine atunci.
Incepand cu data de condiţii de egalitate, vreau să pun înainte de a vă *** aţi arătat dumneavoastră
recunoştinţă pentru mine, pentru a face tot ce am putut pentru a promova dorinţele dumneavoastră, cu referire la mea
sora.
Tu m-ai compromis de a fi văzut despre cu mine, încercând să contracareze această domnului
Eugene Wrayburn. Asta e primul lucru pe care le-aţi făcut.
În cazul în care personajul meu, şi-mi acum tu cădere, ajută-mă din faptul că, domnul piatră de mormânt,
eliberare este de a fi atribuite pentru mine, şi nu pentru tine.
Nu, multumesc pentru tine pentru el! "
Băiatul de oprire, din nou, el sa mutat din nou ochii.
"Mă duc pe, domnul piatră de mormânt, nu vă fie frică.
Mă duc pe la sfârşitul anului, şi eu v-am spus mai dinainte ceea ce este final.
Acum, stii povestea mea.
Sunteţi precum şi conştient ca şi mine, că am avut multe dezavantaje pentru a lăsa în urmă mine
în viaţă.
Tu m-ai auzit menţionez pe tatăl meu, şi vă sunt suficient de familiarizaţi cu
faptul că, de origine din care eu, ca am putea spune, a scăpat, ar fi fost mult mai
una de prestigiu decât a fost.
Tatăl meu a murit, şi apoi ar fi fost presupus că modul meu de a respectabilitate a fost
destul de clar. Nu.
Pentru apoi sora mea începe. "
El a vorbit ca încredere, şi cu întreaga ca o lipsa de orice culoare indicator în său
obraz, ca şi *** nu ar exista timp de înmuiere vechi în spatele lui.
Nu este minunat, pentru că nu era nici în inima lui gol gol.
Ce este acolo, dar de sine, de egoism pentru a vedea în spatele ei?
"Cand vorbesc de sora mea, am dori cu evlavie că niciodată nu am văzut-o, domnul piatră de mormânt.
Cu toate acestea, aţi făcut-o vedea, şi că e inutil acum.
I-am mărturisit în voi despre ea.
I-am explicat personajul ei la tine, şi *** ea se interpune ceva fantezist ridicol
noţiuni în modul nostru de a fi atît de respectabil, aşa *** am încercat pentru.
Ai căzut în dragoste cu ea, si te-am favorizat, cu toată puterea mea.
Ea nu a putut fi determinat să te avantajeaza, şi aşa am intrat în coliziune cu această dl
Eugene Wrayburn.
Acum, ce ai făcut? De ce, aţi justificat sora mea de a fi
ferm în raport tine de la primul la ultimul, şi m-aţi pus în gresit din nou!
Şi de ce ai făcut?
Pentru că, domnul piatră de mormânt, voi sunt în toate pasiunile tale atât de egoist, şi aşa mai concentrat
pe tine că nu te-ai dăruit un singur gând buna pe mine. "
Convingere rece cu care băiatul a avut loc şi poziţia sa, ar fi putut fi
derivat din nici un alt viciu în natura umană.
"Este", a continuat el, de fapt, cu lacrimi, "un însoţitor circumstanţă extraordinară pe
viaţa mea, că fiecare efort fac spre respectabilitate perfectă, este împiedicată de
altcineva, prin nici o vina mea!
Nu cu conţinut de a face ceea ce mi-am pus înainte de tine, va trage numele meu în
notorietate prin glisarea sister's mele - care vă sunt destul de sigur de a face, dacă-mi
suspiciuni au nici un fundament, la toate - şi
mai rau va dovedi a fi, mai greu va fi pentru mine să mă detaşez de a fi
asociat cu tine în mintea oamenilor. "
Când el a uscat ochii şi clatine un suspin de peste rănile, el a inceput sa se miste spre
uşă.
"Cu toate acestea, am făcut până mintea mea că voi deveni respectabil în scara de
societate, şi că nu va fi tras în jos de către alţii.
Am facut cu sora mea, precum şi cu tine.
Din moment ce ea îi pasă atât de puţin pentru mine, ca să aibă grijă nimic pentru subminarea respectabilitate mea,
ea va merge drumul ei şi voi merge mea.
Perspectivele mele sunt foarte bune, şi vreau să le urmeze singur.
Domnule piatră de mormânt, eu nu spun ceea ce au luat pe conştiinţa ta, pentru a nu ştiu.
Tot ce se află pe ea, sper că veţi vedea dreptatea de a menţine şi a largă clare de
mine, şi va găsi o consolare în exonerează complet toate, dar tine.
Sper ca, înainte de mai mulţi ani sunt în afara, pentru a reuşi master în şcoala mea de faţă,
şi amanta fiind o femeie singură, deşi unii ani mai în vârstă decât mine, am s-ar putea
chiar se căsătorească cu ea.
Dacă este orice confort să ştii ce planuri am putea lucra prin păstrarea mine
strict respectabil în scara societăţii, acestea sunt planurile în prezent
loc pentru mine.
În concluzie, dacă te simţi un sentiment de care ma rănit, şi dorinţa de a face
unele repararea mic, sper ca te vei gandi *** ai respectabil ar fi putut fi
te şi va contempla existenta ta ruinate. "
Era ciudat că nenorocitul ar trebui să ia acest lucru în mare măsură la inimă?
Poate că el a luat pe băiat de inimă, în primul rând, prin intermediul unor ani lungi laborioase;
probabil prin aceiaşi ani el a găsit o corvoadă lui luminată de comunicare
cu o receptiv mai luminoasă şi mai
spiritul decât al său propriu, probabil, o asemănare de familie a feţei şi voce între
băiat şi sora lui, l-a lovit greu în beznă de stat sa căzut.
Din motive whichsoever, sau pentru toate, el drooped capul devotat când băiatul a fost
plecat, şi s-au redus împreună pe podea, şi grovelled acolo, cu palmele lui
mâinile strâns-clasping templele sale fierbinţi, în
mizerie nespus, şi unrelieved de o lacrimă singur.
Riderhood Rogue a fost ocupat cu râul în acea zi.
El a pescuit cu asiduitate în seara precedentă, dar lumina a fost scurt,
şi el a pescuit fără succes.
El a pescuit din nou în acea zi, cu mai mult noroc, şi a efectuat casa lui peşte
Plashwater Weir Mill Lock-casă, într-un pachet.
>
Nostru prieten comun de către Charles Dickens CAPITOLUL 8
Cîteva boabe de piper
Croitoreasă de păpuşi de mers nu mai la sediul de afaceri de de Pubsey şi Co în St
Mary Axe, după ce a dezvăluit sansa de ei (ca ea ar trebui), pietros şi
caracterul ipocrit al domnului Riah.
Ea de multe ori moralizatoare asupra muncii ei pe trucuri şi maniere de care venerabilul
ieftin, dar a făcut achiziţii ei mici în altă parte, şi a trăit o viaţă retrasă.
După consultarea de mult cu ea, ea a decis să nu pună Lizzie Hexam pe ea
proteja împotriva omul cel vechi, argumentând că dezamăgirea de a găsi-l-ar
vin la ea destul de curând.
Prin urmare, în comunicarea sa cu prietenul ei printr-o scrisoare, era tăcut pe acest
temă, şi în principal dilatat pe backslidings de copilul rău, care fiecare
zi a crescut mai rău şi mai rău.
"Sunteţi răi Boy vechi," Miss Wren-ar spune el, cu un arătător ameninţător, "veţi
mă forţeze să fugă de la tine, la urma urmei, ce se va si apoi vei se agită pentru a biţi,
şi nu va fi nimeni de a ridica piesele! "
La această prefigurare a unui deces pustiu, băiatul rău vechi ar văita şi
scâncet, şi ar sta agitare se în cel mai mic de băuturi spirtoase mici, până în momentul în astfel de
ca el se putea scutura din casa
şi se agită un alt threepennyworth în el însuşi.
Dar, beat mort sau mort sobru (el a ajuns la un astfel de permis ca el a fost cel viu în
de stat din urmă), a fost întotdeauna conştiinţa sperietoarea paralitic care
el a trădat-mamă lui ascuţită pentru şaizeci
threepennyworths de rom, care au fost toate plecat, şi că ei ar fi claritatea
infailibil detecta lui au făcut-o, mai devreme sau mai târziu.
Toate lucrurile considerate, prin urmare, şi adăugarea din starea de corpul său pentru a
starea de mintea lui, patul pe care Papusi domnul adormit a fost un pat de trandafiri din care
florile şi frunzele au stins în întregime,
lăsându-l să se întindă pe spini şi tulpini.
La o anumită zi, domnişoara Wren a fost singur la locul de munca ei, cu set de casa-usa deschisa pentru
răcoare, şi a fost trolling cu o voce dulce mic o melodie îndurerată mic, care ar putea
au fost piesa de papusa a fost
dressing, deplângând fragilitatea şi meltability de ceară, atunci când pe care ar trebui sa
zări în picioare pe trotuar, în căutarea de la ei, dar domnul Fledgeby.
"Am crezut că ai fost?", A spus Fledgeby, venind în două etape.
'Ai făcut? "Miss Wren replicat.
"Şi am crezut că ai fost tu, tânăr.
Destul de o coincidenţă. Tu nu înşeli, şi nu mă înşel.
Cât de inteligent suntem "! A spus" Ei bine, si *** esti? "Fledgeby.
"Sunt destul de mult ca de obicei, domnule, răspunse domnişoara Wren.
"Un părinte foarte nefericită, îngrijorat din viaţa mea şi a simţurilor de către un copil foarte rău."
Ochii mici, Fledgeby a deschis larg, astfel ca acestea ar putea fi trecut de obisnuite mijlocii
ochi, ca el se uita la el pentru persoana foarte tanara pe care el ar trebui să fie în
întrebare.
"Dar nu eşti un părinte", a spus domnişoara Wren, "şi, prin urmare, este de nici un folos să vorbesc cu
te pe un subiect de familie - Pentru ce sunt eu să atribuie onoarea şi favoarea ".?
"Pentru a dorinţa de a îmbunătăţi cunoştinţă dumneavoastră," domnul Fledgeby răspuns.
Dor de Wren, oprindu-se să muşte firul ei, sa uitat la el foarte cunoştinţă de cauză.
"Noi nu întâlnim acum", a spus Fledgeby, "nu putem?"
"Nu", a spus domnişoara Wren, tocare pe cuvânt.
"Aşa că am avut o minte," urmărit Fledgeby, "să vină şi să aibă o discuţie cu tine despre noastre
. dodging prieten, copil al lui Israel "," Aşa că ţi-a dat adresa mea, a făcut el? "a cerut
Dor de Wren.
"Am ieşit din el", a spus Fledgeby, cu un bâlbâi.
"Se pare pentru a vedea o afacere bună de la el", a remarcat Domnisoara Wren, cu neîncredere vicleană.
"O bună parte din el se pare pentru a vedea, având în vedere."
"Da, eu fac", a spus Fledgeby. "Având în vedere."
"N-ai", a întrebat croitoreasa, aplecat peste papusa pe care arta sa a fost
fiind exercitate, "face mijlocind cu el încă?"
"Nu", a spus Fledgeby, clătinînd din cap.
"La! Mijlocind fost cu el in tot acest timp, şi lipirea să-l încă? ", A spus domnişoara
Wren, ocupat cu munca ei. "Lipirea el este cuvântul", a spus
Fledgeby.
Dor de Wren urmărit ocupaţia ei, cu un aer concentrat, şi a întrebat, după o
interval de industrie tăcută: "Eşti în armată?"
"Nu chiar", a spus Fledgeby, destul de flatat de întrebare.
"Marina?" A întrebat domnişoara Wren. "N - nu", a spus Fledgeby.
El a calificat aceste două negative, ca în cazul în care nu erau absolut în oricare serviciu, dar
a fost aproape în ambele. "Ce eşti atunci?" A cerut domnişoara Wren.
"Eu sunt un domn, eu sunt", a spus Fledgeby.
"Oh!" Acceptată Jenny, înşurubare gura ei, cu un aspect de convingere.
"Da, pentru a fi sigur! Că conturile pentru timpul tau având atât de mult
să dea mijlocind.
Dar numai să se gândească *** fel si prietenos un domn trebuie să fie! "
Dl Fledgeby a constatat că el a fost un consiliu de patinaj rundă marcat periculoase, şi au avut o mai bună
taie o piesă nouă.
"Să ne întoarcem la dodgerest de Dodgers", a spus el.
"Ce, el până în caz de prietenul tău Gal frumos?
El trebuie să aibă un obiect.
Care este obiectul său? "" Nu se poate să se angajeze să spun, domnule, eu sunt sigur! "
Domnisoara întors Wren, cu calm.
"El nu va confirma în cazul în care ea a plecat", a spus Fledgeby, "si am o fantezie pe care am
ar dori să aibă o privire la ea. Acum, eu ştiu că el ştie de unde ea este plecat. "
"Nu pot angajează să spun, domnule, eu sunt sigur!"
Dor de Wren revenit din nou. "Şi ştii unde este plecat," hazarded
Fledgeby. "Nu pot angajează să spun, domnule, într-adevăr,"
a răspuns domnişoara Wren.
Barbia micuta întâlnit privirea domnului Fledgeby cu o astfel de cârlig naucitoare, că
domn agreabil a fost pentru ceva timp la o pierdere *** să-şi reia partea sa fascinantă în
dialogului.
La lungime, a spus el: "Miss Jenny - Asta e numele tău, dacă eu nu fac!
greşeală? "
"Probabil ca nu greşeală, domnule," a fost răspunsul rece domnişoara Wren a lui, "pentru că ai avut-o pe
cel mai bun autoritatea. A mea, ştii. "
"Miss Jenny!
În loc de a veni şi de a fi mort, să iasă şi să caute în viaţă.
Acesta va plăti mai bine, vă asigur ", a spus Fledgeby, conferind o sclipire interesate de uniformizarea societăţii
sau două la croitoreasa.
"Veţi găsi plăti mai bine."
"Poate", a spus domnişoara Jenny, care deţine în papusa ei de la lungimea braţului, şi critic
contemplarea efectul de arta ei cu foarfecele ei pe buzele ei şi capul ei
aruncat înapoi, ca în cazul în interesul ei să acolo,
şi nu în conversaţie, "probabil, veţi explica sensul tău, tânăr,
care este greacă pentru mine -. Trebuie să aveţi o altă atingere de albastru în tundere ta, mea
draga. "
După ce a adresat ultima remarca a clientului său echitabil, domnişoara Wren a procedat la croitor la
unele fragmente albastru care stau în faţa ei, printre fragmente de toate culorile, şi la
Treceţi acul de la o jurubiţă de mătase albastră.
"Uită-te aici", a spus Fledgeby - "Eşti participarea?".
"Eu am participat, domnule, răspunse domnişoara Wren, fără cea mai mică, astfel aspectul de
face.
"O alta atingere de albastru în tundere ta, draga mea."
"Ei bine, uite aici", a spus Fledgeby, mai degrabă descurajate de condiţiile în
pe care el a găsit el însuşi urmărirea conversaţie.
"Dacă participarea -"
("Lumina albastru, mea dulce doamnă tânără," a remarcat Domnisoara Wren, într-un ton vesel,
"Fiind cele mai potrivite pentru tenul echitabil şi buclele tale lin.")
"Eu spun, dacă participarea," a procedat Fledgeby, "se va plăti mai bine, în acest fel.
Aceasta va conduce într-un mod sens giratoriu la daune de cumparare si a deşeurilor de Pubsey şi Co
la un preţ nominal, sau chiar obtinerea de nimic. "
"Aha!" Gandit croitoreasa.
"Dar nu sunt atât de centură, ochi mici, care nu observa răspunsul dvs.
pentru Pubsey şi Co, după toate! Ochii mici, ochi mici, eşti prea
viclean de jumătate. "
"Şi eu l ia pentru a acordat," urmărit Fledgeby, "că pentru a obţine cele mai multe dvs. de
materiale pentru nimic nu ar fi bine în valoare de dumneavoastră în timp ce, Miss Jenny? "
"Puteţi să-l luaţi de la sine," a revenit croitoreasa cu noduri multe ştiind, "că
Este întotdeauna bine în valoare în timp ce mea de a face bani. "
"Acum", a spus Fledgeby aprobator, "te răspunde la un scop sensibil.
Acum, vă iese şi caută în viaţă!
Deci, fac atât de liber, Miss Jenny, ca să ofere remarca, pe care tu şi Iuda au fost prea
grosime împreună pentru a dura.
Tu nu poate veni pentru a fi intim cu un astfel de dosar de adânci ca Iuda fără de început pentru a vedea
un pic în el, ştii ", a spus Fledgeby cu un cadou.
"Eu trebuie să deţină," a revenit croitoreasa, cu ochii pe munca ei, "că nu suntem
buni prieteni în prezent. "" Stiu ca nu sunt prieteni buni de la
prezent ", a spus Fledgeby.
"Ştiu totul despre el. Aş dori să plătească în afara lui Iuda, nu de
lasa-l are modul său propriu adânc în toate.
În cele mai multe lucruri pe care le vom primi de cârlig sau de escroc, dar - atarna totul - Nu mă lasă-l!
are modul său propriu adânc în toate. Asta e prea mult. "
Dl Fledgeby a spus acest lucru cu un afişaj de căldură indignat, ca în cazul în care el a fost consilier în
cauza pentru virtute. "*** pot preveni sau având în felul său propriu?"
a inceput croitoreasa.
"Profund, l-am chemat", a spus Fledgeby. "- Felul lui adânc, în ceva?"
"Am să-ţi spun", a spus Fledgeby. "Îmi place să aud când îl întreb, pentru că este
caută în viaţă.
Este ceea ce trebuie să se aştepte să găsească într-una din înţelegere perspicace.
Acum, sincer "." Eh? "Strigă domnişoara Jenny.
"I-am spus, acum sincer," a explicat dl Fledgeby, pune un pic afară.
"Oh-h!", "Aş fi bucuros să-l contramină,
respectarea Gal frumos, prietenul tău.
El înseamnă ceva acolo. Puteţi depind de el, Iuda înseamnă
ceva acolo. El are un motiv, şi, desigur, motivul său
este un motiv întuneric.
Acum, indiferent de motivul lui este, este necesar să motive' său constructiv - dl Fledgeby lui
competenţe nu au fost egale cu evitarea unor tautologie aici - "că ar trebui să fie
ţinut de mine, ceea ce a făcut cu ea.
Asa ca am pus la tine, care stiu: Ce a făcut cu ea?
Eu cer nu mai mult. Şi este ca cere mult, atunci când
înţeleagă că va plăti? "
Dor de Jenny Wren, care a pus ochii pe banca din nou după ultima ei
întrerupere, se uita la ea, acul în mână, dar nu de lucru, pentru cateva momente.
Ea a reluat apoi vioi munca ei, şi a spus cu o privire deoparte de ochii ei şi a barbiei
la domnul Fledgeby: "În cazul în care d'trăiţi?"
"Albany, Piccadilly," a răspuns Fledgeby.
"Cand esti acasa?", "Când doriţi."
"Mic dejun-timp?", A spus Jenny, în felul ei abruptest mai scurt şi.
"Nu mai bun timp in a doua zi", a spus Fledgeby.
"Mă uit în la tine să-mâine, tinere.
Aceste două doamne, de ce indică spre păpuşi, "să aibă o întâlnire în Bond Street la zece
exact.
Când am renunţat ", le acolo, eu voi conduce runda pentru tine.
Cu un râs puţin ciudat, domnişoara Jenny a subliniat la ei carja-stick ca ea
echipare.
"Acest lucru este în căutarea în viaţă, într-adevăr!" A strigat Fledgeby, în creştere.
"Marcaţi!
Eu vă promit nimic ", a spus păpuşi de croitoreasă, tamponare doi dabs la el cu
acul ei, ca în cazul în care ea pune în ambii ochi.
"Nu, nu.
Am înţeles, "a revenit Fledgeby. "Problema daunelor şi a deşeurilor trebuie să fie
stabilit primul. Aceasta se face pentru a plăti, nu va fi
frică.
Bună zi, domnişoara Jenny "," Bine-o zi, tânăr. ".
Formularul de simpatic domnului Fledgeby lui sa retras, şi croitoreasa puţin, de tăiere
şi Snipping şi împletit, şi împletit şi Snipping şi de tăiere, a scăzut pentru a lucra la
o rată de mare, meditativ şi mormăind tot timpul.
"Misty, ceţos, ceţos. Poate nu-l fac din.
Ochii mici şi lup într-o conspiraţie?
Sau cu ochii mici şi lupul unul împotriva altuia?
Poate nu-l fac din. Lizzie mea săraci, ei au ambele modele
împotriva ta, fie un fel?
Poate nu-l fac din. Este putin ochi Pubsey, şi Co lup?
Poate nu-l fac din. Pubsey adevărat Co, Co şi a Pubsey?
Pubsey false Co, Co şi a Pubsey?
Poate nu-l fac din. Ce a spus Ochii mici?
"Acum, sincer?" Ah!
Cu toate acestea, sare pisica, e un mincinos.
Asta e tot ce pot face în prezent, dar pot merge la culcare, în Albany,
Piccadilly, cu cea de perna, tânăr! "
În acest context, croitoreasa puţin dabbed din nou în ochii separat, şi de a face
o buclă în aer de firul ei şi abil-l prinde într-un nod cu ac ei,
părea să-l coarda arcului în afacere.
Pentru teroarea suferit de Papusi domnul că seara, când părintele său mic sat
meditând profund asupra muncii ei, şi-a imaginat atunci când sa aflat, ca
de multe ori ca ea a schimbat atitudinea ei, sau
întors ochii spre el, nu există nici un nume adecvat.
Mai mult, era obiceiul ei de a scutura capul, la care baiat nenorocitul ori de câte ori ea
prins ochiul lui ca el tremura şi scuturat.
Ce sunt numite popular "tremură" fiind în vigoare, asupra lui în acea seară,
şi, de asemenea, ceea ce se popular numit "orori", a avut un timp foarte rău de ea;
care nu a fost făcut de către mai bine sa fie asa
remuşcări în mod frecvent pentru a geme "Sixty threepennorths."
Această teză nu este imperfectă, la toate inteligibil ca o mărturisire, dar de sondare
ca o comandă uriaşă pentru un DRAM, l-au adus în noi dificultăţi prin care determină
mamă lui să se năpustească la el într-o mai mult de
de obicei mod aspru, şi să-l copleşească cu reproşuri amare.
Ce a fost un moment prost pentru păpuşi domnul, nu putea să nu fie un moment prost pentru papusi "
croitoreasă.
Cu toate acestea, ea a fost în dimineaţa următoare de alertă, şi a condus la Bond Street, şi stabilite
două doamne punctual, şi apoi sa îndreptat echipare ei pentru ao conduce la Albany.
Ajuns la uşa casei în care camerele domnului Fledgeby au fost, ea
a găsit o doamnă stând acolo într-o rochie de călătorie, ţinând în mână ei - de toate lucrurile
în lume - o pălărie gentleman.
"Vrei ceva de unul?", A spus doamna într-un mod sever.
"Mă duc până la scări domnului Fledgeby lui." "Nu puteţi face asta în acest moment.
Există un domn cu el.
Sunt de aşteptare pentru domn. Afacerea sa cu domnul Fledgeby va fi foarte
în curând să fie tranzacţionate, iar apoi poti sa te duci sus. Până domn vine jos, trebuie să vă
aşteptaţi aici. "
În timp ce vorbeşte, şi după aceea, doamna păstrat cu atenţie în între ei şi
Scara, ca şi *** ar pregă***ă să se opună ei merge în sus, prin forţă.
Lady fiind de o statura ei de a opri cu o mână, şi caută putere
determinat, croitoreasa oprit. "Ei bine?
De ce nu te asculta ", a întrebat doamna?.
"Eu nu ascult", a spus croitoreasa. "Ce vrei să auzi?" A întrebat doamna,
modificarea fraza ei.
"Este un fel de spluttering undeva?", A spus croitoreasa, cu o întreabă
uite. "Fledgeby Domnul sa dus în baie, probabil,"
a remarcat doamna, zîmbind.
"Şi cineva bate un covor, cred?" Covor "domnului Fledgeby lui, eu îndrăznesc să spun," a răspuns
doamna zambitoare.
Dor de Wren a avut un ochi destul de bun pentru zâmbete, fiind bine obişnuiţi să le
o parte din prietenii ei tineri, chiar dacă zâmbetul lor cea mai mare parte a alergat mai mică decât în natură.
Dar ea nu a văzut niciodată atât de singular un zambet pe fata ca această doamnă.
Este twitched nările deschide într-o manieră remarcabilă, şi contractate buzele ei
şi sprâncene.
A fost un zambet de bucurie, desi o astfel de natură feroce că domnişoara Wren crezut
ea nu s-ar bucura mai degrabă decât se face în acest mod.
"Ei bine!", A spus doamna, privind-o.
"Ceea ce acum?" "Sper că nu e nimic problemă!", A spus
croitoreasa. "Unde?" A întrebat doamna.
"Nu ştiu unde", a spus domnişoara Wren, cu ochii despre ea.
"Dar niciodata nu am auzit astfel de zgomote ciudate. Nu crezi că am suna mai bine
cineva? "
"Cred că nu a avut mai bun," a revenit doamna cu o încruntare semnificativ, şi desen
mai aproape.
La această sugestie, croitoreasa a renunţat la idee, şi a stat uita la Lady ca
tare ca doamna sa uitat la ea.
Între timp, croitoreasa ascultat cu uimire la zgomote ciudate, care încă
a continuat, şi doamna prea ascultat, dar cu o răcoare, în care nu era nici o urmă
de uimire.
Curând după aceea, a venit un trântind şi trage de usi, si apoi a venit de rulare
în jos pe scări, un domn cu mustăţi, şi de respiraţie, care părea să fie roşu-fierbinte.
"Este afacerea ta făcut, Alfred?" A întrebat doamna.
"Foarte bine făcut", a răspuns domnul, ca el a luat pălăria lui de la ei.
"Puteţi merge până la domnul Fledgeby de îndată ce vă place", a spus doamna, trufaş în mişcare
departe.
"Oh! Şi vă pot lua aceste trei piese de stick cu tine ", a adăugat domnul
politicos, "şi spun, dacă vă rog, că ele vin de la domnul Alfred Lammle, cu sau
complimente pe a pleca din Anglia.
Dl Alfred Lammle. Fi atat de bun ca să nu uite numele. "
Cele trei piese de stick-trei fragmente au fost sparte şi ros de o trestie suplu Stout.
Dor de Jenny, luându-le uimire, şi domnul repetarea cu un zâmbet, "domnul Alfred
Lammle, dacă veţi fi atât de bine.
Complimente, de a pleca din Anglia ", doamna şi domnul a plecat destul de
în mod deliberat, şi domnişoara Jenny şi ei carja-stick de mers pe scari.
"Lammle, Lammle, Lammle?"
Dor de Jenny repetat ca ea panted de la scara la scara, "unde am auzit că
Numele? Lammle, Lammle?
Ştiu!
Saint Mary Axe "Cu o sclipire de inteligenţă nou în ea!
fata ascuţit, croitoreasa de papusi trase de la Bell Fledgeby lui.
Nimeni nu a răspuns, dar, din interiorul camerelor, nu a procedat o continuă
spluttering sunet de o natură extrem de singular şi de neînţeles.
"Bună milostiv!
Sunt ochii mici de sufocare? "Strigă domnişoara Jenny. Tragerea la Bell din nou şi nu primesc
răspuns, ea a împins uşa exterioară, şi a constatat că în picioare întredeschisă.
Nimeni fiind vizibile pe ei o deschidere mai largă, şi continuă spluttering, ea
a luat libertatea de a deschide o uşă interioară, şi apoi văzut spectacolul extraordinar
de domnul Fledgeby într-un tricou, o pereche de
Pantaloni turci, şi un capac turc, fier de peste si peste pe covorul lui,
şi spluttering minunat. "Oh, Doamne!" Uimite Fledgeby dl.
"Oh, ochiul meu!
Opri hoţ! Sunt strangulare.
Foc! Oh, ochiul meu!
Un pahar de apă.
Dă-mi un pahar de apă. Închide uşa.
Crima! O, Doamne! "
Şi apoi laminate şi spluttered mai mult decât oricând.
Grăbindu-se într-o altă cameră, Miss Jenny a primit un pahar de apă, şi l-au adus pentru
Fledgeby lui de relief: care, trăgîndu, spluttering, şi zăngănit de la gat
betweenwhiles, băut apă, şi a pus capul slab pe braţul ei.
"Oh, ochiul meu!" A strigat Fledgeby, lupta din nou.
"Este sare şi prizat.
Este la nas, gât în jos şi-mi, şi în vânt mea-pipe.
Ugh! Au! Au! Au! Ah - h - h - h "
Şi aici, cântatul teamă, cu ochii de pornire din capul lui, părea să fie
confruntă cu orice boală de moarte accidentală a păsărilor de curte.
"Şi Oh, ochiul meu, eu sunt atât de gât!" A strigat Fledgeby, incepand, de peste pe spate, într-o
spasmodic mod care a cauzat croitoreasa să se retragă la perete.
"Oh, eu atât de inteligent!
Se pune ceva la spate si brate, picioare şi umeri.
Ugh! Este în gât mea din nou, şi nu poate veni
în sus.
Au! Au! Au! Ah - h - h - h! Oh, am atât de inteligent! "
Aici, domnul Fledgeby delimitate în sus, în jos şi mărginită, şi sa dus de rulare de peste si peste din nou.
Croitoreasă de păpuşi de uitat la el până când a trecut într-un colţ, cu sau
Papuci turceşti cel mai de sus, şi apoi, rezolvarea, în primul rând la adresa ei
lucrarea de sare şi de prizat, ia dat mai multă apă şi pălmuit spatele lui.
Dar, aplicarea acesteia din urmă a fost deloc un succes, provocând domnul Fledgeby sa tipe,
şi să strige, "Oh, ochiul meu! nu ma lovi!
Sunt acoperite cu weales I inteligente şi aşa! "
Cu toate acestea, el a încetat treptat, pentru a sufoca şi cioara, salvarea la intervale de timp, şi domnişoara Jenny
a primit-l într-un scaun usor: în cazul în care, cu ochii roşii şi apos, cu caracteristicile sale
umflate, şi cu unele livid jumătate de duzină
bare din faţa lui, el a prezentat o vedere mai jalnic.
"Ce mai aveau să luaţi sare şi om de prizat, tinere?" Întrebă domnişoara Jenny.
"Eu nu l-am lua," tineretul sumbru răspuns.
"A fost înghesuiţi în gura mea." "Cine-l înghesuiţi?" A întrebat domnişoara Jenny.
"El a făcut", a răspuns Fledgeby.
"Asasin. Lammle.
El a freca în gura mea şi în sus şi în jos nasul meu gât mea - Ah! Au! Au! Ah - h - h -
h!
Ugh - pentru a preveni plâns mea afară, iar apoi ma atacat cu cruzime!.
"Cu aceasta?" A întrebat domnişoara Jenny, care prezintă piese de trestie de zahăr.
"Asta e arma", a spus Fledgeby, eyeing cu aer de o cunoştinţă.
"El a rupt peste mine. Oh, eu atât de inteligent!
*** ai ajuns de aceasta? "
"Când el a fugit în jos pe scări şi sa alăturat doamna el a lăsat în sala cu hat' sa-
-Miss Jenny a început. "Oh!" Gemu domnul Fledgeby, zbătându-se, "ea
ţinea pălăria lui, a fost ea?
S-ar putea fi cunoscut ea a fost în ea. "
"Când a venit în jos pe scări şi sa alăturat doamna, care nu ar lăsa să-mi vină, el a dat
mi piese pentru tine, şi am fost să spun ", cu complimente domnului Alfred Lammle pe sa
a pleca din Anglia. ""
Dor de Jenny a spus cu satisfacţie, *** ar duşmănos, şi o astfel de cârlig de bărbia
şi ochii ca s-ar putea fi adăugate la mizeriile domnului Fledgeby lui, dacă el ar putea avea
observat, fie, în durerea lui corporală, cu mâna la cap.
"Să mă duc la poliţie?" Întrebă domnişoara Jenny, cu un început iuti spre
uşă.
"Stop! Nu, nu ", a strigat! Fledgeby.
"Nu, vă rog. Ne-am păstra mai bine linişte.
Vei fi atat de bun ca închis uşa?
O fac atât de inteligent "În mărturia a măsura! La care el
smarted, domnul Fledgeby au tăvălească din scaun usor, şi a luat un alt rola pe
covor.
Acum, uşa este închisă ", a spus domnul Fledgeby, stând în agonie, cu capac său turc
jumătate pe şi în afara jumătate, şi barele de pe fata lui obtinerea mai albastru, "să-mi faci amabilitatea de a
uita-te la spatele meu şi umeri.
Acestea trebuie să fie într-o stare îngrozitoare, pentru că nu ar fi ajuns meu halat, când
brută a venit graba taie inch cămaşa mea de departe de guler; există
o pereche de foarfeci de pe acest tabel.
Oh "gemu! Domnul Fledgeby, cu mâna la cap din nou.
"*** mi-am făcut inteligent, pentru a fi sigur!", "Nu?" Întrebă domnişoara Jenny, făcând aluzie la
spate şi umeri.
"Oh, Doamne, da!" A gemut Fledgeby, balansarea însuşi.
"Şi, peste tot! Peste tot! "
Croitoreasă ocupat putin indepartate rapid camasa departe, şi a pus goale rezultatele
de furios ca şi sunet ca o bătaie chiar şi domnul Fledgeby meritat.
"Ai putea foarte bine inteligent, tanar!", A exclamat domnişoara Jenny.
Şi frece mâinile ei mici pe furiş în spatele lui, şi împinse o triumfătoare câteva pokes
cu ei două degetele arătătoare de peste coroana de capul lui.
"Ce părere aveţi de oţet şi de hârtie maro?" A întrebat Fledgeby suferinţă,
încă balansoar si gemand. "Se arata ca daca oţet şi hârtie maro
a fost un fel de aplicare? "
"Da", a spus domnişoara Jenny, cu un chicotit tacut.
"Se pare ca în cazul în care ar trebui să fie marinat." Domnul Fledgeby prăbuşit în cuvântul
"Murate", şi gemu din nou.
"Bucătăria mea este acest etaj", a spus el, "veţi găsi de hârtie maro într-un dulap-
sertar acolo, şi o sticlă de oţet pe un raft.
Vrei sa aveti amabilitatea de a face o tencuieli şi câteva pus "pe le?
Ea nu poate fi ţinut prea linistit "," Un, doi -. Hum - cinci, şase.
Veţi dori şase ", a spus Dress-maker.
"Nu e suficient de inteligent," domnul whimpered Fledgeby, gemând şi zbătându-se, din nou, "pentru
şaizeci. "
Dor de Jenny reparat la bucătărie, foarfece în mână, a gasit de hârtie maro şi
găsit oţet, cu măiestrie şi taie şi impregnată de şase tencuieli mari.
Cand au fost gata toate situată pe dulap, o idee a apărut la ea ca ea a fost
gata să-i adune. "Eu cred", a spus domnişoara Jenny cu un mut
râde, "el ar fi trebuit să aibă un pic de piper?
Doar cîteva boabe? Cred că trucuri tânărului şi maniere
face o cerere de prietenii lui pentru un pic de piper? "
Stele rău domnului Fledgeby lui arată ei piper-caseta chimneypiece, ea a urcat
pe un scaun, şi a ajuns jos, şi a stropit toate tencuielile cu o judicioasă
mână.
Ea a mers apoi din nou la domnul Fledgeby, şi lipit-le pe toate pe el: dl Fledgeby rostirea
un urlet ascuţit ca fiecare a fost pus în locul său. "Există, tânăr!", A declarat ca pentru păpuşi
croitoreasă.
"Acum sper sa te simti destul de confortabil?" Aparent, domnul Fledgeby nu, pentru el
strigă prin a răspuns, "Oh, - h *** fac inteligent!"
Dor de Jenny a primit rochia său persan pe el, stinge ochii lui strâmb cu
Persan capac, şi la ajutat să patul lui: el a urcat pe care geme.
"Afaceri între mine şi tine fiind din cauză de zile, tânăr, şi timpul meu
fiind preţioasă ", a spus domnişoara Jenny, atunci," voi face eu limitate.
Eşti confortabil acum? "
"Oh, ochiul meu!" A strigat dl Fledgeby. "Nu, nu este.
Oh - h - h! *** fac inteligent! "
Ultimul lucru pe care domnişoara Jenny a vazut, ca ea sa uitat înapoi înainte de a închide uşa camerei,
a fost dl Fledgeby în actul de scufundare şi gambolling peste tot patul lui, ca un
marsuin sau delfin în elementul său natal.
Ea a închis apoi uşa dormitorului, şi toate celelalte uşi, şi merge în jos pe scări şi
în curs de dezvoltare din Albany în străzile aglomerate, a avut omnibus pentru Saint Mary Axe:
apăsând pe drum tot vesel, îmbrăcat
doamnelor pe care ea ar putea vedea de la fereastra, şi făcându-le să inconştient de cifre pentru
păpuşi, în timp ce ea le mental tăiate şi basted acestora.
>
Nostru prieten comun de către Charles Dickens CAPITOLUL 9
DOUĂ LOCURI eliberat
Stabilite de omnibus, la colţul de Saint Mary Axe, şi de încredere la picioarele ei
şi o carja-stick în incinta sa, croitoreasa de păpuşi de a procedat la
locul de afaceri de Pubsey şi Co
Tot acolo era însorită şi liniş***ă pe plan extern, şi umbroasă şi liniş***ă pe plan intern.
Ascunzându-se în afara intrare usa de sticla, ea ar putea vedea de la acest post de
observaţie bătrân în ochelarii lui stă scris la biroul lui.
"Boh!", A strigat croitoreasa, popping în cap de la usa de sticla.
"Domnul Wolf acasă?" Bătrânul a luat ochelarii de pe, şi
uşor le prevăzută alături de el.
"Ah Jenny, este tu? Am crezut că m-ai fi dat în sus. "
"Şi aşa am dat la lup trădătoare de pădure", a răspuns ea, "dar,
Naşa, mi se pare ai venit înapoi.
Eu nu sunt destul de sigur, pentru că lupul şi modificaţi formulare.
Vreau să vă pun o întrebare sau două, pentru a afla dacă sunteţi într-adevăr nasa
sau adevarat lup.
Mai I "," Da, Jenny, da. "?
Dar Riah privi spre uşă, ca în cazul în care el a crezut principalul său ar putea să apară acolo,
atmosferice neobişnuit.
"Dacă vă e frică de vulpe", a spus domnişoara Jenny, "este posibil să concedieze toţi prezenţi
aşteptările de a vedea că animală. El nu va arăta el în străinătate, pentru multi un
zi. "
"Ce vrei să spui, copilul meu?"
"Vreau să spun, nasa," a răspuns domnişoara Wren, stând jos lângă evreu, că "vulpea
a prins un biciuirii celebru, şi că, în cazul în pielea lui şi oasele nu sunt furnicaturi,
dureri, şi usturime la acest prezent
instantanee, nu a făcut vreodată Fox furnicătură, durere, şi inteligent. "
Totodată domnişoara Jenny legate de ceea ce a venit pentru a trece în Albany, omiţând câteva
boabe de piper.
"Acum, nasa," ea a mers mai departe, "în special am dori să vă întreb ce a luat
loc aici, de când am plecat de la lup aici? Pentru că am o idee despre dimensiunea unui
marmură, fier de aproximativ în căpăţână mica mea.
În primul rând, sunteţi Pubsey şi Co, sau eşti fie?
După cuvântul solemn şi onoare. "Bătrânul clătină din cap.
"În al doilea rând, nu este atât Fledgeby Pubsey şi Co?"
Bătrânul a răspuns cu un semn reticente. "Ideea mea," a exclamat domnişoara Wren, "este acum
aproximativ de dimensiunea unei portocale.
Dar, înainte de a ajunge orice mai mare, bun venit înapoi, dragă nasa! "
Mică creatură pliate braţele în jurul gâtului om vechi cu mare seriozitate,
şi-l sărută.
"Te implor cu umilinţă iertare, nasa. Imi pare foarte rau.
Eu ar fi trebuit să fi avut mai multă încredere în tine. Dar ceea ce aş putea să presupunem că atunci când aţi spus
nimic pentru tine, ştii?
Nu vreau să vă ofere acea ca o justificare, dar ceea ce aş putea presupune,
Când au fost o parte a tăcut tot ce a spus?
Ea a arata rau, acum nu a făcut-o "?
"Părea aşa de rău, Jenny," a răspuns omul cel vechi, cu gravitate, "că voi
îndată ce vă spun este o impresie de lucrat la mine.
Am fost de ură în ochii mei proprii.
Am fost plin de ură la mine, în a fi atât de odios pentru a debitorului şi pentru tine.
Dar mai mult decât că, şi mai rău decât atât, şi să treacă în larg şi mult dincolo de
mine - am reflectat că seara, stând singur în grădina mea de pe acoperişul casei, pe care am
a fost a face dezonoare la credinţa mea antice şi de rasă.
Am reflectat - în mod clar reflectate pentru prima dată - că, în îndoirea gâtului mea
jugul Am fost dispus să poarte, m-am aplecat în gât, împotriva voinţei întregului popor evreu.
Pentru că nu este, în ţările creştine, cu evreii şi cu alte popoare.
Barbatii spun, "Acesta este un grec rău, dar sunt greci bune.
Acesta este un turc rău, dar nu sunt turci bune. "
Nu asa cu evreii.
Barbatii găsi rău printre noi destul de uşor - între popoare ce sunt nu-i rău cu uşurinţă
gasit - dar ei iau cel mai rău de noi, ca mostre de cele mai bune, le iau cel mai mic?
de noi, ca prezentări de cea mai înaltă, ". toţi evreii sunt la fel", şi se spune
În cazul în care, făcând ceea ce am fost de conţinut să fac aici, pentru că am fost recunoscător pentru trecut şi
au nevoie de bani acum, am fost un creştin, am putea avea o face,
compromite nu una, ci de sine mea individuală.
Dar a face ca un evreu, nu am putea alege, dar compromită de evrei de toate condiţiile de
şi toate ţările. Este un pic cam greu la noi, dar este
adevărul.
Aş că toate persoanele a amintit! Chiar dacă aş avea puţin dreptul să spun aşa,
văzând că a venit acasă atât de târziu pentru mine. "
Croitoreasă de păpuşi de sat care deţine omul vechi de mână, şi se uită gînditor
în faţa lui. "Astfel, am reflectat, spun, şedinţe
seara, în grădina mea de pe acoperişul casei.
Şi trece scena dureros de acea zi, în revizuire înainte de mine de mai multe ori, am mereu
a văzut că domnul săraci crezut povestea uşor, pentru că am fost unul dintre
Evrei - pe care le crezut povestea uşor,
copilul meu, pentru că am fost unul dintre evreii - că povestea în sine a venit prima oara in
Invenţia a emitentului acestora, pentru că am fost unul dintre evreii.
Acesta a fost rezultatul meu de a fi avut tu trei înainte de mine, faţă în faţă, şi văzând
lucru vizibil prezentat ca pe un teatru.
De aceea am perceput că obligaţia de a fost la mine să părăsească acest serviciu.
Dar, Jenny, draga mea ", a spus Riah, de rupere off," i-am promis că ar trebui să urmărească
întrebările dumneavoastră, şi le-am bloca. "
"Dimpotrivă, nasa, ideea mea este la fel de mare acum ca un dovleac - şi ştiţi ce este un
dovleac este, nu? Deci, ai dat preaviz că aţi fost merge?
Oare care vin în continuare? "A întrebat domnişoara Jenny, cu o privire de atenţie.
"Am indited o scrisoare de la stăpânul meu. Da. În acest sens. "
"Şi ce a zis Furnicături-Aruncarea-Dureri-Screaming-Scarpinatul-inteligentă?" A întrebat Domnisoara
Wren, cu o bucurie de nedescris în rostire a acestor titluri de onoare şi, în
amintire de piper.
"El mi-a ţinut la anumite luni de servitute, care au fost mandatul său legal de preaviz.
Acestea expiră la mîine.
La expirarea lor - nu înainte de - am menirea de a mă stabili cu dreapta mea
Cenusareasa. "
"Ideea mea este atât de imens obtinerea acum", a strigat domnişoara Wren, clasping templele ei, "că-mi
capul nu-l va ţine! Ascultă, nasa, am de gând să-şi expună.
Ochii mici (care este Screaming-Scarpinatul-inteligente), datoreaza o pică greu pentru a merge.
Ochii mici aruncă despre *** cel mai bine să te plătească.
Ochii mici crede de Lizzie.
Ochii mici spune el, "voi afla unde a pus fata aia, şi voi
trădeze secretul lui, deoarece este drag să-l. "
Poate Ochişori crede, "eu voi face dragoste cu ea mă prea", dar că nu pot să jur-
-Tot restul pot. Deci, Ochişori vine la mine, şi mă duc la
Ochii mici.
Acesta este modul de ea.
Şi acum, crima e tot afară, îmi pare rău ", a adăugat păpuşi de croitoreasă, rigid de la
cap până în picioare cu o energie ca a scuturat pumnul ei cu puţin înainte de ochii ei, "că nu am
da-i ardei iute tocat si ardei murat! "
Această expresie de regret, dar fiind parţial inteligibil domnului Riah, vechi
omul a revenit la leziunile Fledgeby au primit, şi a făcut aluzie la necesitatea de
lui de la o dată care urmează să tind actuală bătut.
"Nasa, nasa, nasa!", A strigat nervos Domnisoara Wren, "am pierdut într-adevăr toate
răbdare cu tine. Unul ar fi că ai crezut în bună
Samaritean.
*** poţi fi atât de inconsistentă "?" Jenny draga, "a început bătrînul uşor," se
este obiceiul de a poporului nostru de a ajuta - "" Oh! Deranja oamenii tăi "interpus dor de tine!
Wren, cu o aruncare de cap.
"Dacă oamenii tăi nu ştiu mai bine decât pentru a merge şi de a ajuta Ochişori, Este o milă ei
mai ieşit din Egipt. Peste şi de mai sus că, ", a adăugat ea," el
nu ar avea ajutorul dumneavoastră dacă acesta a oferit.
Prea multă ruşine. Vrea să-l păstraţi aproape şi liniş***, şi să
tine departe de drum. "
Ei au fost încă dezbatem acest punct, atunci când o umbră întunecată de intrare, şi de sticlă
uşa a fost deschisă de către un mesager care a adus-o scrisoare adresată familiar, "Riah."
La care el a spus că a fost un răspuns dorit.
Scrisoarea, care a fost mîzgălit în creion în amonte şi aval şi rotund strâmb
colţuri, a fugit, astfel:
"OLD RIAH, conturile tale fiind tot patrat, du-te.
Taci loc, se dovedesc în mod direct, şi trimite-mi-cheie de către purtător.
Du-te.
Sunteţi un caine nerecunoscători de un evreu. Ieşi afară.
F. "
Croitoreasă de păpuşi de găsit delicios de a urmări ţipând şi usturime Little
Ochii în scris deformată a acestei epistole.
Ea a râs peste el şi la batjocorit într-un colţ convenabil (la mare
uimire de mesager), în timp ce bătrânul a primit bunuri puţinele sale împreună într-o
sac negru.
Că face, obloanele de sus ferestrele închise, şi orb tras de birou
jos, au emis mai departe pe măsurile cu mesager insotitor.
Acolo, în timp ce domnişoara Jenny a avut loc sac, bătrânul a încuiat uşa casei, şi a înmânat
peste cheia de la el; care, la o dată retras cu aceeaşi.
"Ei bine, nasa,", a spus domnişoara Wren, aşa *** au rămas la paşii împreună, în căutarea
de la unul pe altul. "Şi aşa ai aruncat asupra lumii!"
"S-ar părea acest lucru, Jenny, şi oarecum brusc."
"Unde ai de gând să caute norocul tău?" A întrebat domnişoara Wren.
Bătrânul a zâmbit, dar sa uitat despre el cu o privire de a fi pierdut drumul său în viaţă,
care nu scăpa de croitoreasă de păpuşi ".
"Jenny Adevărat,,", a spus el, "problema este de a scopului, şi mult mai uşor decât a cerut
răspuns.
Dar, aşa *** am experienţă a fondului comercial şi gata de ajutor bună a celor care au
având în vedere ocupaţia de Lizzie, cred ca le voi cauta pentru mine. "
"Pe jos?" A întrebat Domnisoara Wren, cu un cotlet.
"Ay!", A spus bătrânul. "Nu le-am meu personal?"
A fost exact ca el a avut personalul său, şi a prezentat astfel un aspect ciudat, că ea
neîncrezuţi sa face calatoria.
"Cel mai bun lucru pe care il poti face", a spus Jenny, "pentru moment, la toate evenimentele, este de a
veni acasă cu mine, nasa. Nimeni nu e acolo, dar copilul meu rău, şi
Depunerea lui Lizzie stă gol. "
Bătrânul atunci când constată că nu inconvenient ar putea fi antrenat pe oricare dintre
prin respectarea lui, uşor de respectat, şi cuplu deosebit de asortat-o dată mai mult
a mers pe străzi împreună.
Acum, copil rău a fost strict perceput de către mamă sau de a rămâne la domiciliu în
absenţa ei, desigur, a ieşit, şi, fiind în ultima etapă a mentale
decrepitudine, a ieşit cu două obiecte;
în primul rând, pentru a stabili o cerere de el însuşi conceput pentru a avea, la orice licenţiat
victualler viaţă, pentru a fi furnizate cu threepennyworth de rom pentru nimic; şi
în al doilea rând, pentru a conferi un remuşcare sentimental pe
Dl Eugene Wrayburn, si vezi ce profit a venit din el.
Urmărirea Stumblingly aceste două modele - au însemnat atât de rom, doar sensul de
care a fost capabil - creatura degradat eşalonate în piaţa Covent Garden şi
bivouacked acolo, pentru a avea un atac de
tremură urmat de un atac al ororilor, într-o uşă.
Această piaţă a fost destul de Covent Garden din linia de creatura a lui de drum, dar a avut
atracţie pentru el pe care o are pentru cel mai rău a membrilor solitare ale
beat trib.
Acesta poate fi compania de agitaţie noapte de noapte, sau poate fi compania de
gin şi bere, care decantare despre printre căruţaşi şi negustori, sau poate fi
compania de legume bătătorit
refuza, care este atât de ca rochia lor propriu, care, probabil, le iau pe piaţă pentru un
dulap mare, fie că este vorba, dar ceea ce poate, vei vedea nici beţivii individuale pe
praguri oriunde, deoarece nu există.
Dozarea de femei de beţivi mai ales, vei veni la astfel de exemplare acolo, în
lumina soarelui dimineata, *** s-ar putea căuta de uşi în zadar prin Londra.
Anost, *** ar stătut a respins-frunze de varza si varza-tulpina rochie, *** ar fi deteriorat-portocaliu
chipul, pulpa astfel strivită de umanitate, sunt deschise la ziua nicăieri în altă parte.
Deci, de atractie al pieţei a atras Papusi MR pentru a-l, şi a avut în cele două accese de
tremură şi ororile într-o uşă pe care o femeie a avut-o din somn îmbibat cu apă câteva
de ore înainte.
Există o mulţime de tineri sălbatici mereu fugare despre acelaşi loc, târâtor
off, cu fragmente de portocalii de lăzi de gunoi, şi de mucegai - Cerul ştie în ce găuri
le pot transmite, având acasă! -
ale căror picioare goale se încadrează, cu o moliciune monoton contondent pe trotuar ca poliţist
vaneaza-le, şi care sunt (poate pentru acest motiv), putin auzit de Puterile care sunt,
întrucât, în partea de sus de cizme s-ar face o tropotul asurzitor.
Acestea, incantatoare in tremură şi ororile de păpuşi domnului, ca într-o gratuit
dramă, despre el s-au înghesuit în uşă sau, imbinat la el, a sărit la el, şi a aruncat
el.
Prin urmare, atunci când a ieşit de pensionare sa invalid şi scuturat ca tren zdrenţuite,
el a fost mult mai bespattered, şi în cazul în care mai rău decât oricând.
Dar, încă nu la mai rău lui, pentru, merge într-o casă publică, şi de a fi furnizate în
stresul de afaceri cu rom sau, şi încercarea de a dispărea fără plată, el a fost
guler, căutat, găsit nici un ban, şi
sfătuit să nu încerce din nou, prin care au o găleată de apă murdară aruncat peste el.
Această aplicaţie superinduced altă formă de tremură, după care domnul Dolls, ca
găsindu-se în tac bun pentru a face un apel la un prieten profesionist, adresat
se la Templu.
Nu a fost nimeni de la camerele de pacoste, dar tânăr.
Că tinerii discret, sensibil de incongruenta anumită asociaţie de astfel de
client, cu afaceri care ar putea veni într-o zi, cu cele mai bune intenţii
temporizat cu păpuşi, şi a oferit un şiling pentru antrenor de închiriat acasă.
Pussycat dl, acceptarea Shilling, imediat a pus în două threepennyworths de
conspiraţie împotriva vieţii lui, şi două threepennyworths de furios pocăinţă.
Revenind la camere cu sarcina pe care, el a fost descried vs vine în
instanţa de judecată, de către tânărul Blight precaut uitam de la fereastra: care instantaneu
închis uşa exterioară, şi a plecat
obiect mizerabil de a cheltui furia lui pe panouri.
Mai mult uşa lui a rezistat, mai periculoasă şi care a devenit iminent sângeroase
conspiraţie împotriva vieţii lui.
Forţa de poliţie care sosesc, el a recunoscut în le conspiratori, şi a pus despre el
răguşit, aprig, staringly, convulsiv, foamingly.
O maşină de umil, familiar conspiratorii şi numit de către expresiv
numele de Targa, fiind inevitabil trimis, el a fost pronunţată de un pachet inofensiv
zdrenţe rupte de a fi legat în jos la el,
cu rapid de voce şi de conştiinţă a ieşit din el, şi viaţa merge.
Deoarece această maşină a fost confirmat la poarta Templului de către patru bărbaţi, dintre păpuşi sărace mici "
croitoreasă şi prietenul ei au fost evrei venind pe stradă.
"Să vedem ce este," a strigat croitoreasa.
"Să ne grăbim şi arate, nasa." Vioi mic carja-stick-ul, dar a fost prea
vioi.
"O domnilor, domnilor, el îmi aparţine!" "Vă aparţine?", A spus şeful
parte, o oprire. "O, da, draga domnilor, el este copilul meu, din
fără concediu.
Bietul meu Bad, Bad Boy! şi el nu mă cunosc, el nu ma cunosc!
O ce să fac ", a strigat creatura mica, bate mâinile ei
împreună, "atunci când copilul meu nu ma cunosc!"
Şeful partidului uitat (precum el s-ar putea), la omul vechi pentru explicaţii.
Şopti el, ca croitoreasă de păpuşi de aplecat peste forma epuizat şi în zadar a încercat să
extrage un semn de recunoaştere de la ea: "Este tatăl ei beat."
Ca sarcină a fost pus jos în stradă, Riah a atras şeful partidului o parte, şi
şopti el a crezut că omul era pe moarte.
"Nu, cu siguranţă, nu?" A revenit de altă parte.
Dar el a devenit mai puţin încrezător, în căutarea, şi regizat de purtătorii de a-l aduce la
cel mai apropiat medic de magazin. "
Acolo el a fost adus, fereastra de a deveni din interior, un zid de feţe, deformate în
toate tipurile de forme, prin agenţia de sticle globulare roşii, sticle de verde, albastru
sticle, sticle şi alte colorate.
O lumină strălucitoare groaznic pe el că nu au nevoie, fiara atât de furios, dar câteva
minute plecat, a fost destul de linistita acum, cu o scriere misterioasa ciudat pe fata lui,
reflectat la una din sticle mari, ca şi *** l-au marcat Moartea: "Mine."
Mărturia medical a fost mult mai precis şi mai mult decât scopul, uneori, este în
o Curte de Justiţie.
"Ai avut mai bine pentru a trimite ceva să-l acopere.
Totul e terminat. "
Prin urmare, poliţia a trimis de ceva să-l acopere, şi a fost acoperit şi suportate
pe străzi, oamenii care se încadrează departe.
După ce, a fost croitoreasa de păpuşi ", se ascunde chipul ei în fuste evreieşti, şi
agăţându-le cu o singură mână, în timp ce cu cealaltă ea zate Stick ei.
A fost efectuată acasă, şi, prin urmare că scara a fost foarte îngust, a fost pus
în salon - mic banc de lucru, fiind retrase din circuitul agricol pentru a face loc pentru ea -
şi acolo, în mijlocul de păpuşi cu
nici o speculaţie în ochii lor, să Papusi domnul cu nici o speculaţie în lucrarea sa.
Multe papusi etaleze a trebuit să fie îmbrăcat vesel, înainte de bani a fost în
croitoreasă de buzunar pentru a obţine doliu pentru păpuşi Dl.
Ca om vechi, Riah, aşezat de, ajutând-o în moduri atât de mici ca el ar putea, el a găsit
dificil de a face din ea într-adevăr, dacă am dat seama că persoana decedată a fost o
tată.
"Dacă băiatul meu slab", ea ar spune, "a fost adus la mai bine, el ar putea fi făcut
mai bine. Nu că m-am reprosat.
Sper ca nu am nici un motiv pentru asta. "
"Nici unul într-adevăr, Jenny, eu sunt foarte sigur." "Vă mulţumim, nasa.
Ma Noroc să vă aud spun aşa.
Dar veţi vedea că este atât de greu pentru a aduce un copil bine, atunci când lucraţi, munca, munca, toate
zi. Când el a fost din ocuparea forţei de muncă, nu am putut
intotdeauna l ţin lângă mine.
El a luat agitat şi nervos, şi am fost obligat să îl lase să meargă în stradă.
Şi el nu a făcut bine în stradă, el nu a făcut bine din vedere.
Cât de des se întâmplă cu copiii! "
"Prea adesea, chiar şi în acest sens trist!", Crede omul cel vechi.
"*** pot spune ceea ce s-ar putea s-au dovedit mine, dar pentru spatele meu au fost atât de rău
şi picioarele atât de ciudat, cand am fost tanar "croitoreasa! ar merge mai departe.
"Nu am avut nimic de a face, dar locul de muncă, şi aşa am lucrat.
Nu am putut juca. Dar copilul meu slab nefericit ar putea juca,
şi sa dovedit mai rău pentru el. "
"Şi nu numai pentru el, Jenny." "Ei bine!
Nu ştiu, nasa. El a suferit mult, a făcut nefericita mea
băiat.
El a fost foarte, foarte bolnav, uneori. Şi am numit o cantitate de nume; "
clatinand din cap asupra muncii ei, şi scădere lacrimi.
"Nu ştiu care a fost greşit lui merge mult mai rău pentru mine.
Dacă a fost vreodată, să ne uita "," Eşti o fată bună., Sunteţi un pacient
fată. "
"În ceea ce priveşte răbdarea," ea va răspunde cu o ridicare din umeri, nu ", mai mult de faptul că, nasa.
Dacă aş fi fost pacient, eu nu ar trebui sa l-au numit nume.
Dar eu sper am făcut-o pentru binele lui.
Şi pe lângă asta, am simtit responsabilitatea mea ca o mama, atât de mult.
Am încercat raţionament, şi raţionamentul nu a reuşit. Am încercat coaxing, şi înşelare a eşuat.
Am încercat şi mustra ciondăneală eşuat.
Dar am fost obligat să încerc totul, ştiţi, cu o astfel de taxă pe mâinile mele.
În cazul în care ar fi fost de datoria mea să-mi bietul băiat pierdut, dacă nu am încercat totul! "
Cu astfel de convorbire, mai ales într-un ton vesel pe partea de puţin harnic
creatura, ziua de muncă de noapte şi de muncă au fost amăgit până destul de păpuşi inteligente
au plecat mai departe pentru a aduce în bucătărie,
în cazul în care banca de lucru-acum, dimpotrivă, că lucrurile sumbru ocazie necesar,
şi pentru a aduce în casă de alte preparate sumbre.
"Şi acum", a spus domnişoara Jenny, "după ce a bătut pe mele cu obrajii rumeni prieteni tineri, voi
bat off meu alb-obraji de sine "Aceasta face referire la ei rochia ei.,
care, la ultima a fost făcut.
"Dezavantajul de a face pentru tine", a spus domnişoara Jenny, ca ea stătea pe un scaun
să se uite la rezultatul din sticlă, "este, că nu pot percepe pe nimeni altcineva pentru
de locuri de muncă, iar avantajul este că nu ai să mergi pentru a încerca pe.
Hm! Foarte corect, într-adevăr!
Dacă El m-ar putea vedea acum (oricine ar fi el) Sper că nu se vor pocăi de afacere lui! "
Cele mai simple acorduri au fost de luare a ei, şi s-au declarat pentru Riah astfel:
"Vreau să merg singur, nasa, în transportul meu de obicei, şi veţi fi atât de natură ca tine
casă în timp ce eu am plecat. Nu e departe.
Şi când mă voi întoarce, vom avea o ceaşcă de ceai, şi un chat pe acorduri viitoare.
Este o casa foarte clar trecută că am putut să-mi dea bietul băiat nefericit;
dar el va accepta voinţa pentru fapta dacă ştie ceva despre ea, şi dacă el
nu ştie nimic despre el, "cu o
suspin, şi ştergerea ochii ei, "de ce, nu va mai conta pentru el.
Văd de serviciu în rugăciune, spune-carte, pe care am adus nimic în această lume şi
este sigur putem face nimic.
Mă consolează pentru a nu fi în măsură să angajeze o mulţime de lucruri prost Undertaker pentru meu
copil sărac, şi părând ca daca am încercat să introducă ilegal ", le din această lume cu el,
atunci când, desigur, trebuie să mă descompun în încercarea, şi aduce 'Em All înapoi din nou.
Aşa *** este, nu va fi nimic pentru a aduce înapoi, dar mă, şi că e destul de consistent, pentru I
nu trebuie să fie adus înapoi, într-o zi! "
După ce că portul anterior de el în stradă, nenorocitul vechi părea să
să fie de două ori îngropat.
El a fost luat pe umeri de o jumătate de duzină de floare-au confruntat cu oameni, care amestecate cu
el a bisericii, şi care au fost precedate de un alt om floare-feţe,
care afectează o tulpină impunătoare, ca şi *** el ar fi fost o
Poliţistul a D (eath) Divizia, şi ceremonios pretinde să nu-şi cunoaşte
cunoştinţe intime, ca el a condus concurs.
Cu toate acestea, spectacolul de doar o bocitoare puţin după cotonog, a cauzat multe persoane
de a transforma capul lor cu un aspect de interes.
La ultima decedat suparatoare a fost luat în sol, care urmează să fie înmormântat nu mai mult, şi
stalker impunătoare urmarit înapoi înainte de croitoreasa solitar, ca şi *** ea s-au legat
în onoarea de a avea nici o noţiune de drum spre casa.
Aceste Furiile, a conventionalities, fiind astfel potolit, el a plecat.
"Eu trebuie să aibă un strigăt foarte scurt, nasa, înainte de a mă înveselesc pentru totdeauna", a spus
creatură mică, vine inch ", ca la urma urmei un copil este un copil,
ştiu. "
A fost un strigăt mai mare decât ar fi fost de aşteptat.
Mangaietorul, ea se purta într-un colţ umbrit, iar apoi a ieşit croitoreasa,
şi spală faţa ei, şi a făcut ceai.
"Tu nu ar deranja-mi ceva de tăiere în timp ce suntem la ceai, ai?" A întrebat ea
ei prieten evreu, cu un aer înşelare. "Cenusareasa, copil drag," omul cel vechi
expostulated, "nu va fi niciodată să te odihneşti?"
"Oh! Nu e muncă, tăierea un model nu este ", a spus domnişoara Jenny, cu ocupat ei
foarfece mici Snipping deja la unele hârtie.
"Adevărul este, nasa, vreau să-l stabilească în timp ce eu îl ai corecta in mintea mea."
"Ai văzut-o cu zi, atunci?" A întrebat Riah. "Da, nasa.
A văzut chiar acum.
Este un anteriu, că este ceea ce este. Thing noastre clerici poarte, ştiţi, "
a explicat domnişoara Jenny, în luarea în considerare a lui mărturisind o altă credinţă.
"Şi ce ai de a face cu faptul că, Jenny?"
"De ce, nasa," a răspuns croitoreasa, "trebuie să ştiţi că noi, profesorii care locuiesc
pe gustul nostru şi invenţiei, sunt obligate să ţină ochii mereu deschis.
Şi ştii deja că am multe cheltuieli suplimentare pentru a satisface chiar acum.
Deci, ea a intrat în cap în timp ce am fost plângea la mormântul meu băiat sărac, că
ceva în felul meu, s-ar putea face cu un preot. "
"Ce se poate face?" A întrebat omul cel vechi.
"Nu o înmormântare, niciodată frică!" A revenit domnişoara Jenny, anticipând obiecţia lui cu o
da din cap. "Publicul nu le place să se facă
melancolie, ştiu foarte bine.
Sunt rareori chemaţi să pună tinerii mei prieteni în doliu, nu în reală
de doliu, care este, Curtea de doliu sunt destul de mandri de.
Dar un cleric papusa, draga mea, - bucle negre lucioase si mustati - unirea două mele
prieteni tineri în căsătorie ", a spus domnişoara Jenny, agitând arătător ei," este destul de
o altă afacere.
Dacă nu vedeţi cele trei de la altar, în Bond Street, într-o clipită, numele meu Jack
Robinson! "
Cu ei moduri de experţi mici în acţiune puternică, ea a primit o păpuşă în Withey-
maro comenzi de hârtie, înainte de masă a fost de peste, si a fost ea pentru afişarea
edificarea a minţii evreiesc, atunci când sa auzit un ciocănit la uşă-Street.
Riah a mers să-l deschidă, şi în prezent s-au întors, în inaugureaza, cu mormânt şi
aer politicos că stătea atât de bine pe el, un domn.
Domn era un străin la croitoreasa, dar chiar şi în momentul său
turnare ochii pe ei, era ceva în felul lui, care a adus la
o amintire domnul Eugene Wrayburn.
"Scuză-mă", a spus domnul. "Sunteţi de păpuşi de croitoreasa?"
"Eu sunt păpuşi de croitoreasă, domnule", "prietenul lui Lizzie Hexam?".
"Da, domnule, răspunse domnişoara Jenny, instantaneu pe defensivă.
"Şi Lizzie Hexam prietenul lui."
"Aici este o notă de la ei, cerându-vă să adere la cererea domnului Mortimer
Lightwood, purtător. Domnul Riah şanse să ştii că eu sunt domnul
Mortimer Lightwood, şi vă va spune acest lucru. "
Riah aplecat capul în coroborare. "Va voi citi nota?"
"Este foarte scurt", a spus Jenny, cu o privire de mirare, atunci când ea l-au citit.
"Nu a fost nici un moment pentru a face mai mult.
Timpul a fost atât de preţios. Dragul meu prieten domnul Eugene Wrayburn este
moarte "croitoreasă strîns mîinile., şi
a rostit un strigăt puţin jalnic.
"Este pe moarte," repetate Lightwood, cu emoţie, "la o anumită distanţă de aici.
El se scufunda sub leziuni primit de la mâinile unui personaj negativ care l-au atacat în
întuneric.
Am venit direct de pe noptiera lui. El este aproape întotdeauna insensibil.
Într-un interval scurt de agitat sensibilitate, sensibilitate sau parţială, am făcut
că el a cerut să fie adus pentru a sta de el.
Cu greu se bazează pe interpretarea mea de sunete neclare le-a făcut, am făcut
Lizzie a le auzi. Am fost atât de sigur că el a întrebat de tine. "
Croitoreasă, cu mainile impreunate ei încă, privit de la o affrightedly
la alte ei de doi tovarăşi.
"Dacă întârziere, el poate muri cu cererea sa ungratified, cu dorinţa sa de ultima - intrusted
pentru mine - am fost mult timp cu mult mai mult decât fraţii - neîmplinită.
I se rupe în jos, dacă am încerca să spun mai mult.
În câteva momente capota negru si carja-stick-ul au fost la datorie, a fost de bun evreu
lăsat în posesia casei, şi păpuşi de croitoreasă, alături de o caleaşcă
Lightwood cu Mortimer, a fost postarea din oraş.
>