Tip:
Highlight text to annotate it
X
PARTEA 1: CAPITOLUL III Cavalerii Mesei Rotunde
În principal, vorbim Mesei Rotunde a fost monologuri--narativă conturile aventuri în
care aceşti prizonieri au fost captate si prietenii lor şi susţinătorii ucis şi
dezbrăcat de armăsari şi armura.
Ca un lucru general - în măsura în care am putut face mai - aceste aventuri criminale nu au fost
incursiuni întreprinse pentru a răzbuna leziuni, nici de a soluţiona litigiile vechi sau fallings bruscă
afară, nu, ca o regulă acestea au fost pur şi simplu duelurile
între străini - dueluri între oameni care nu au fost chiar introduse la fiecare
altă parte, şi între care a existat nici o cauza de orice infracţiune.
De multe ori am vazut un cuplu de băieţi, straini, întâlni din întâmplare, şi să spună
simultan, "Pot să te ling," şi du-te la ea la faţa locului, dar am avut mereu imaginat
până acum că acest fel de lucruri au aparţinut
la copii numai, şi a fost un semn şi de marcă din copilărie, dar aici au fost aceste mari
*** lipirea să-l şi ţinând mândrie în mod clar până în vârsta deplină şi dincolo.
Cu toate acestea, era ceva foarte angajarea despre aceste avantajos simplu cu inima creaturi,
atractive şi ceva adorabil.
Nu părea să fie suficient de creierul în întregul grădiniţă, ca să spunem aşa, la o momeală
peşte-cu cârlig, dar nu a părut în minte faptul că, după un pic, pentru că în curând a văzut
care creierul nu erau necesare într-o societate
*** ar fi faptul că, şi într-adevăr, ar fi marcat, ea a împiedicat, stricat simetria ei - poate
prestate existenţei sale imposibilă.
A existat o amendă bărbăţiei observabilă în aproape fiecare a feţei; şi, în unele anumite o
nobleţe şi dulceaţa pe care ia mustrat criticile dvs. belittling şi a potolit-le.
O bunătate cele mai nobile şi o puritate a adormit în chipul de el i-au numit Sir
Galahad, şi de asemenea în regelui, de asemenea, şi acolo a fost maiestatea şi măreţia în
cadru uriaş şi poartă mare de Sir Launcelot a lacului.
Nu a fost prezent un incident care a centrat de interes general pe acest domn
Launcelot.
La un semn de la un fel de maestru de ceremonii, şase sau opt dintre prizonieri
au crescut şi s-au prezentat într-un corp şi a îngenuncheat pe podea şi a ridicat mâinile lor
spre galeria doamnelor "şi a cerut harul de un cuvânt cu regina.
Doamna mai pregnant, situat în respectivul masate floare-pat de spectacol şi feminin
găteli înclinat capul cu titlu de aviz conform, iar apoi purtătorul de cuvânt al deţinuţilor
livrate el şi tovarăşii săi în ei
mâini libere pentru iertare, răscumpărare, captivitate, sau de deces, ca ea în plăcerea ei bine s-ar putea
alege, şi acest lucru, după *** a spus el, el a fost de a face comanda lui Sir Kay postelnic, a căror
prizonierii au fost, el având învins
le-ar putea sa unică şi pricepere în conflict solida in domeniu.
Surpriză şi uimire fulgeră la faţă în faţă peste tot în casă, a reginei
zâmbet satisfăcut sustras de la numele lui Sir Kay, şi ea a privit dezamăgit; şi
pagina mea şoptit la ureche cu un accent
şi modul expresiv de batjocură extravagante -
"Sir Kay, într-adevăr! Oh, spune-mi numele de animale de companie, cea mai dragă, spune-mi o
marin!
Într-de două ori o mie de ani se invenţia unholy de muncă om la cote pentru a procrea
colegii la această minciună maiestuos "Fiecare ochi! a fost fixată cu anchetă severă
pe Sir Kay.
Dar el a fost egal cu ocazie. El sa sculat, şi a jucat mîna ca un majore
Şi-au luat fiecare truc.
El a spus că ar fi stat exact cazul în funcţie de situaţia de fapt, el ar spune
poveste simplă şi simplă, fără comentariu al lui; "şi apoi", a spus el,
"În cazul în care veţi găsi glorie şi onoare datorită, voi va
daţi-l celui care este cel mai puternic om din mâinile sale că scutul vreodată goale sau
strake cu sabia în rîndurile de luptă creştine - chiar Celui ce şade acolo "şi!
El a subliniat Sir Launcelot.
Ah, le-a adus, a fost un accident vascular cerebral zgomotos bun.
Apoi a continuat şi a povestit *** Sir Launcelot, care caută aventuri, un timp scurt plecat
de, a ucis şapte uriaşi la o matura de sabia lui, şi a stabilit o sută patruzeci şi doi
fecioare captive liber şi apoi a mers
mai departe, căutând în continuare aventuri, şi l-au gasit (Sir Kay), lupta într-un disperat
lupta împotriva a nouă cavaleri străini, şi îndată a luat numai în bătălia lui
propriile mâini, şi au cucerit nouă; şi că
noapte Sir Launcelot a crescut în linişte, şi-l îmbrăcaţi în armură Sir lui Kay şi a luat Sir
Calul lui Kay şi GAT-l departe în ţinuturile îndepărtate, şi învinşi şaisprezece cavaleri în
-o bătălie înclinate şi treizeci şi patru în
un alt, şi toate aceste, precum şi fostul nouă a făcut să jure că despre Rusalii
le-ar plimbare la curtea lui Arthur şi randamentul lor în mâinile reginei Guenever ca prizonieri
de Sir Kay postelnic, prada lui de
priceperea cavaleresc, iar acum aici au fost aceste duzină şi jumătate, iar restul vor fi de-a lungul ca
îndată ce acestea ar putea fi vindecat de rănile lor disperate.
Ei bine, aceasta a fost atingerea pentru a vedea blush regina şi zâmbet, şi uite jenat şi
fericit, si da buzna în priviri ascuns la Sir Launcelot care ar fi trebuit sa-l împuşcat în
Arkansas, la o certitudine mort.
Toată lumea a lăudat vitejia şi mărinimia lui Sir Launcelot, ca şi pentru mine, am fost
perfect uimit, că un singur om, de unul singur, ar fi putut să bată în jos
şi de captare astfel de batalioane de luptători practicat.
I-am spus ca mai mult de Clarence, dar această featherhead batjocorindu doar a spus:
"O Kay Sir a avut timp pentru a obţine o altă piele de vin acru în el, voi văzuse
accompt dublat. "
M-am uitat la băiat în necaz, şi *** m-am uitat am văzut norul de o profundă
deznădejdea rezolve pe chipul său.
Am urmat direcţia de ochiul lui, şi a văzut că un om foarte bătrân şi cu barba alba,
îmbrăcat într-o rochie neagra care curge, se ridicase în picioare şi a fost la masă la instabil
picioare, legănându-şi capul slab vechi
şi topografie compania cu ochiul lui apoase şi rătăcitori.
Arata aceeasi suferinta care a fost în faţa pagina a fost observabile în toate chipurile
în jurul valorii de - aspectul de creaturi prost care ştiu că trebuie să îndure şi să nu geme.
"Casatoreste-te, vom avea din nou", a oftat băiatul, "faptul că aceeaşi poveste veche obosit care le-a
a spus o mie de ori, în aceleaşi cuvinte, şi că el va spune pana moare el, fiecare
El a primit timp baril, prenumele şi feeleth lui exagerare-moara-un grup de lucru.
*** n-am murit sau am văzut această zi "!" Cine este acesta? "
"Merlin, mincinos şi puternic magician, pierzaniei pârli-l pentru el oboseală
lucrează cu singura lui poveste!
Dar faptul că oamenii se tem de el pentru că el are furtuni şi fulgere şi toate
diavoli, care să fie în iad la Beck şi apelul său, s-ar fi săpat măruntaiele său în afara
aceşti mulţi ani în urmă pentru a ajunge la faptul că povestea şi squelch-l.
El ia spus întotdeauna la persoana a treia, ceea ce face cred că el este prea modest pentru a glorifica
însuşi - maledictions lumină asupra lui, nenorocul să fie Dole lui!
Bun prieten, prithee spune-mi pentru vecernie. "
Băiatul sa cuibărit pe umărul meu şi a pretins pentru a merge la culcare.
Bătrânul a început povestea lui, şi în prezent, băiatul a fost adormit, în realitate, aşa că, de asemenea, au fost
câini, şi instanţa, lacheii, şi fişierele de oameni-la-arme.
Vocea droning droned pe, un sforăit moale a apărut pe toate părţile şi au sprijinit-o ca un
acompaniament profund şi supus de instrumente de suflat.
Unele capete erau plecat pe braţele încrucişate, unele da pe spate, cu gurile deschise care a emis
muzică inconştient; linie buzzed şi biţi, nemolestată, şobolani mişunau încet
de la o sută de gropi, şi pattered
despre, şi s-au făcut la domiciliu peste tot, şi unul dintre ei stăteau în sus ca un
veveriţă pe capul regelui şi a organizat un pic de brânză în mâinile sale şi-l roase de şoareci, şi
dribbled firimiturile în faţa împăratului cu ireverenţă naiv şi obraznic.
A fost o scenă liniş***ă, şi odihnitor pentru ochi obosiţi şi spiritul ros.
Aceasta a fost poveste bătrînului.
El a spus: "Chiar aşa, regele şi Merlin plecat, şi
a mers până la un pustnic care a fost un om bun şi un mare lipitoare.
Deci, pustnic căutat toate rănile lui şi ia dat unguente bună, aşa că regele a fost acolo
trei zile, iar apoi au fost rănile lui a fost modificată bine ca el s-ar putea merge şi du-te, şi aşa mai departe
plecat.
Şi *** ei călare, Arthur a spus, nu am nici o sabie.
Nr vigoare, * [* Notă de subsol de la MT:. Indiferent] a zis Merlin, prin prezenta este o sabie
care va fi al vostru şi eu pot.
Aşa că au mers până au ajuns la un lac, care a fost o apă echitabil şi a largă, şi în
mijlocul lacului a fost Arthur Articole dintr-un braţ îmbrăcaţi în alb samite, că a organizat o
sabie echitabil în acea mână.
Lo, a declarat Merlin, Yonder este că sabia că am vorbit de.
Cu faptul că au văzut o fată merge la lac.
Ce fată este că? a declarat Arthur.
Aceasta este Doamna a lacului, a spus Merlin, şi în acel lac este o stâncă, şi acolo
este corect ca un loc ca orice de pe pământ, şi bogat beseen, iar pe fata aceasta va ajunge la
vă Anon, şi apoi voi vorbi echitabil la ei că ea vă va oferi acea sabie.
Anon a venit pe deasupra fetei lui Arthur şi a salutat el, şi el o din nou.
Fată, a declarat Arthur, ceea ce sabie este că, faptul că acolo holdeth braţul de mai sus
apă? Mi-ar fi fost a mea, pentru că eu am nici o sabie.
Sir Arthur King, a spus domnisoara, că sabia este al meu, şi dacă vreţi să-mi dea un
cadou când am cere-l, voi, trebuie să-l aibă. Prin credinţa mea, a spus Arthur, vă voi da
ce cadou voi va cere.
Ei bine, a spus domnisoara, voi intra în barje şi acolo rând vă de sabie, şi
ia-l şi teaca cu voi, şi voi cere darul meu atunci când văd timpul meu.
Deci, Sir Arthur şi Merlin aprins, şi legat caii lor la doi copaci, şi aşa s-au dus
în corabie, şi atunci când au ajuns la sabia care a avut loc o parte, Sir Arthur a luat
l de mânere, şi au luat-o cu el.
Şi braţul şi mâna a mers sub apă, şi aşa au venit în pământul şi
rode mai departe. Şi apoi Sir Arthur a vazut un pavilion bogat.
Ce semnifică Yonder Pavilion?
Este Pavilionul cavaler, a spus Merlin, pentru ca voi sa luptat cu ultima, Sir Pellinore,
dar el este în afara, el nu este acolo, el are ADO cu un cavaler de dumneavoastră, că Egglame inaltime,
şi au luptat împreună, dar la
Egglame trecut a fugit, şi altceva a fost mort, şi el are urmărit-l chiar la
Carlion, şi ne vom întâlni cu el în anon autostrada.
Asta este bine zis, a declarat Arthur, acum am o sabie, acum voi lupta cu el salariul,
şi să fie răzbunat pe el.
Domnule, nu veţi aşa, a spus Merlin, de cavaler este obosit de luptă şi de alungare, aşa
că voi nu trebuie să aibă cult să aibă OAD cu el; de asemenea, el nu va fi uşor
compensată de a trai un cavaler şi, prin urmare,
acesta este sfatul meu, lasă-l să treacă, pentru că El va face un serviciu bun te in scurt timp,
şi fiii lui, după zilele lui.
De asemenea, veţi vedea acea zi, în spaţiul scurt, veţi fi dreptul de bucuros să-i dea dvs.
sora sa se casatoreasca. Când l-am vedea, voi face ca voi mă sfătuiască,
a declarat Arthur.
Apoi, Sir Arthur uit la sabie, şi mi-a placut trece bine.
Fie liketh mai bine, a spus Merlin, sabia sau teaca?
Me liketh mai bine sabia, a declarat Arthur.
Voi sunteţi mult mai înţelept, a spus Merlin, pentru teaca este în valoare de zece din sabie, pentru
în timp ce aţi teaca peste voi veţi niciodată nu se pierde nici un sânge, veţi fi niciodată atât de
gât răniţi; prin urmare, ţine bine teaca mereu cu tine.
Aşa că au mers în Carlion, şi prin modul în care sa întâlnit cu Sir Pellinore, dar Merlin a avut
făcut o astfel de ambarcaţiuni care nu a văzut Pellinore Arthur, şi el a trecut prin fără nici cuvinte.
Mă minunez, a declarat Arthur, că cavaler nu va vorbi.
Domnule, a spus Merlin, nu a văzut voi, pentru el si v-au văzut voi nu a avut uşor
plecat.
Aşa că au venit la Carlion, despre care cavalerii lui s-au bucurat de întâlnire.
Şi când au auzit de aventurile sale s-au minunat că va jeopard persoana sa
atât de singur.
Dar toţi bărbaţii de cult, a declarat că a fost vesel să fie în conformitate cu un astfel de şef care ar pune
persoana sa în aventură ca alti cavaleri săraci făcut-o. "