Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 20
Margaret a intrebat de multe ori la perturbări care are loc în lumea lui
apelor, atunci când dragoste, care pare atât de mic o pietricică, alunecă inch
Cine se referă iubire dincolo de iubit şi iubitor?
Cu toate acestea, deluges sale de impact de o sută de maluri.
Fără îndoială, perturbaţii este de fapt spiritul de generaţii, salutând
nouă generaţie, şi frecare împotriva soarta finală, care deţine toate mările din
palma ei.
Dar iubirea nu poate înţelege acest lucru.
El nu poate înţelege un alt infinit lui, el este conştient doar de propria sa - care zboară
raza de soare, care se încadrează Rose, de prundis, care cere pentru o prabusirii liniş***ă de mai jos neastâmpărat
interacţiunea de spaţiu şi timp.
El ştie că el va supravieţui la sfârşitul anului de lucruri, şi să fie colectate de soarta ca o bijuterie
de noroi, şi să fie predate cu admiraţie etapa de asamblare a zeilor.
"Oamenii au avut ca rezultat acest lucru", ei vor spune, şi, spunând, ei vor da oameni nemurirea.
Dar, între timp - ceea ce agitaţii în acelaşi timp!
Bazele de proprietate şi proprietatii sunt stabilite roci goale, duble; Pride Familie
naufragiază la suprafaţă, umflarea şi suflare, şi refuzând să se mângâie;
Teologie, *** ascetică, se umfla un teren urât.
Apoi, avocaţii sunt trezit - puiet rece - şi se strecoare afară din găurile lor.
Ei fac ceea ce pot, ei ordine la proprietate şi de decenţă, asigura Teologie
Mândria şi Familiei.
Jumătate de guinee sunt turnate pe ape tulburi, avocaţii fluaj spate, şi, în cazul în care toate
a mers bine, Iubirea se alătură un bărbat şi o femeie împreună în Căsătoriei.
Margaret a aşteptat tulburări, şi nu a fost iritat de ea.
Pentru o femeie sensibilă a avut nervi de echilibru, şi ar putea suporta cu nepotrivită
şi grotesc, şi, în plus, nu era nimic excesiv despre dragostea ei-afacere.
Bine-umorul a fost nota dominantă a relaţiilor sale cu dl Wilcox, sau, aşa *** am trebuie să
acum l sun, Henry. Henry nu a incuraja romantismul, şi ea
a fost nici o fată pentru a se frământa pentru ea.
O cunoştinţă a devenit un amant, ar putea deveni un soţ, ci ar păstra toate că
ea a remarcat, în cunoştinţă, şi dragostea trebuie să confirme o relaţie veche, mai degrabă decât
descoperi unul nou.
În acest spirit a promis să se căsătorească cu el. El a fost în Swanage în a doua zi, care poartă
inelul de logodna-. Ei au salutat unul pe altul, cu un consistent
cordialitate impresionat mătuşa Juley.
Henry cinat la bay-uri, dar el a angajat un dormitor în hotelul principal: el a fost
unul dintre acei oameni care au cunoscut la un hotel principal de instinct.
După cină a întrebat el, Margaret dacă ea nu va avea grijă de un viraj pe Parade.
Ea a acceptat, şi nu a putut reprima un tremur puţin, ar fi reală primul ei
iubesc scena.
Dar, aşa *** ea a pus pălăria pe ea a izbucnit în râs.
Dragostea a fost atât de spre deosebire de articol servit în cărţi: bucurie, deşi reală, a fost
diferit, mister un mister neaşteptat.
Pentru un singur lucru, domnul Wilcox părea încă un străin.
Pentru un timp, au vorbit despre inelul, apoi a spus:
"Nu vă amintiţi Embankment de la Chelsea?
Ea nu poate fi de zece zile în urmă "." Da ", a spus el, rîzînd.
"Şi tu şi sora ta au fost cap şi urechi de adâncime, în unele sistem donquijotesc.
Ah bine! "
"Am gândit puţin, apoi, cu siguranţă. Ai? "
"Nu ştiu despre faptul că, eu nu ar trebui să vrea să spun."
"De ce, a fost mai devreme?", Strigă ea.
"Te-ai gândit la mine în acest fel mai devreme! *** extraordinar de interesant, Henry!
Spune-mi ". Dar Henry nu a avut intenţia de a spune.
Poate că nu ar fi putut spune, pentru statele sale mentale a devenit obscură, cât mai curând el
au trecut prin ele.
El a misliked cuvântul foarte "interesant", conotaţia cu energie risipită şi chiar
cu o morbiditate. Fapte greu au fost de ajuns pentru el.
"Eu nu cred de ea", a urmărit.
"Nu, atunci când ai vorbit cu mine în salon, care a fost practic prima.
A fost tot atât de diferită de ceea ce ar trebui sa fie.
Pe scena, sau în cărţi, o propunere este - *** să zic?
- O afacere în plină floare, un fel de buchet, ea îşi pierde sensul literal.
Dar în viaţă, o propunere cu adevărat este o propunere - "
"Prin modul în care -" "- o sugestie, o sămânţă", a concluzionat ea;
şi gândul a zburat departe în întuneric.
"Mă gândeam, dacă nu deranjează, că ar trebui să-şi petreacă această seară într-un
Discuţie de afaceri, nu vor fi atât de mult pentru a soluţiona ".
"Eu cred la fel.
Spune-mi, în primul rând, *** ai ajuns pe la Tibby? "
"Cu fratele tău?" "Da, în timpul ţigări."
"Oh, foarte bine."
"Sunt atat de bucuros," a răspuns ea, un pic surprins.
"Ce ai vorbi despre? Eu, probabil. "
"Despre Grecia, de asemenea."
"Grecia a fost o carte foarte buna, Henry. Tibby e doar un băiat încă, şi trebuie să
alege şi alege subiectele un pic. Bine făcut. "
"L-am spus am acţiuni într-o fermă în apropiere coacăz-Calamata.
"Ce lucru minunat de a avea acţiuni! Nu putem merge acolo pentru luna de miere? "
"Ce să fac?"
"Pentru a manca coacaze. Şi nu există un peisaj minunat? "
"Moderat, dar nu e genul de loc s-ar putea, eventual, pentru a merge cu o doamnă."
"De ce nu?"
"Nu sunt hoteluri." "Unele femei fac fără hoteluri.
Eşti conştient de faptul că Helen şi am mers singur de-a lungul Apeninilor, cu bagajele
pe spinarea noastră? "
"Eu nu am fost conştient, şi, dacă pot să o gestioneze, ce nu va face niciodată un astfel de lucru din nou."
Ea a spus mai grav: "Nu aţi găsit timp pentru o convorbire cu Helen încă, cred?"
"Nu."
"Fă, înainte de a pleca. Sunt atât de nerăbdător voi doi ar trebui să fie prieteni. "
"Sora ta şi m-am lovit întotdeauna off", a spus el neglijenţă.
"Dar suntem în derivă departe de afacerea noastra.
Permiteţi-mi să încep de la început. Ştii că Evie se va căsători Percy
Cahill "." Unchiul lui Dolly. "
"Exact.
Fata e îndrăgostit nebuneşte de el. Un fel foarte bun de colegi, dar el cere-
Şi pe bună dreptate - o dispoziţie potrivit cu ea.
Şi în al doilea rând, veţi înţelege natural, nu este Charles.
Înainte de a părăsi oraşul, am scris o scrisoare Charles foarte atent.
Tu vezi, el are o familie în creştere şi creşterea cheltuielilor, şi I. şi W.
A. nu este nimic special, doar acum, desi capabil de dezvoltare.
"Bietul!", Murmură Margaret, cu vedere spre mare, şi nu înţelege.
"Charles fiind fiul cel mare, unii Charles zi va avea Howards End, dar eu sunt
anxietate, în fericirea mea, să nu fie nedrept cu alţii. "
"Bineînţeles că nu," ea a început, şi apoi a dat un strigăt puţin.
"Vrei să spui bani. Cât de prost sunt!
Desigur, nu! "
Destul de ciudat, el a winced un pic la cuvânt.
"Da. Bani, din moment ce l-ai pus atât de sincer. Sunt hotărât să fie la fel la toate - doar pentru a
tine, doar pentru a le.
Sunt ferm convins că copiii mei vor avea nici un caz împotriva mea. "
"Fii generos cu ei", a spus ea brusc. "Ne-ar interesa dreptate!"
"Sunt determinat - şi s-au scris deja la Charles în acest sens -"
"Dar cât de mult ai luat?" "Ce?"
"Cât de mult aţi un an?
I-am 600 "." Venitul meu? "
"Da. Noi trebuie să înceapă cu cat de mult ai, înainte de a putea stabili cât de mult vă poate da
Charles.
Justiţie, şi chiar generozitatea, depinde de asta. "
"Trebuie să spun că eşti o femeie tânără a dreptul", a observat el, mangaie braţul ei şi
râzând un pic.
"Ce o întrebare la primavara, pe un om!" "Nu ştii veniturile dvs.?
Sau nu vrei să spun că-mi "," I - "?
"Asta e bine" - acum ea îl mîngîie - "nu-mi spui.
Nu vreau să ştiu. Eu pot face suma la fel de bine de către
proporţie.
Împărţiţi venitul dvs. în zece părţi. Cât de multe părţi aţi da Evie, ***
mulţi la Charles, *** de multe de Pavel? "" este de fapt, draga mea, nu am avut nici o
intenţia de a vă deranjează cu detalii.
Am vrut doar sa stii ca - de bine, că trebuie făcut ceva pentru alţii,
şi m-ai înţeles perfect, deci haideţi să trecem la următorul punct. "
"Da, am stabilit că,", a declarat Margaret, deranjate de blunderings sale strategice.
"Du-te, da tot ce poate, având în minte am o clară 600.
Ce mila este de a avea bani tot acest aproximativ o! "
"Ne-am nici prea mult, te asigur, ai căsătorească cu un bărbat sărac.
"Elena nu ar fi de acord cu mine aici", a continuat ea.
"Helen daren't argou bogat, bogat fiind ea însăşi, dar ea ar dori să.
Există o noţiune ciudat, că nu am fost încă deţin de, aleargă de la spate de
creierul ei, că sărăcia este cumva "real".
Ea displace toate organizare, şi, probabil, confundă averea cu tehnica de
avere. Suveranii într-un ciorap, nu ar deranja
ei, controalele fac.
Helen este prea neobosit. Nu se poate face în ea de mare-handed manieră
cu lumea "". Exista acest alt punct, şi atunci trebuie să
du-te înapoi la camera mea de hotel şi să scrie nişte scrisori.
Ce e de făcut acum despre casa în Ducie strada? "
"Păstraţi-l pe - cel puţin, depinde. Cand vrei sa te casatoresti cu mine? "
Ea a ridicat vocea ei, ca de prea multe ori, şi unii tineri, care s-au luat, de asemenea,
aer seara, ei auzit. "Noţiuni de bază un pic cald, nu-i aşa?", A spus unul.
Dl Wilcox pornit pe ele, şi a zis brusc, "am spus!"
Nu a fost tăcere. "Aveţi grijă că nu vă raportează
de poliţie. "
Ei au mutat în linişte suficient, dar au fost doar aşteptare timpul lor, şi restul de
Conversaţia a fost marcată de peals de râs neguvernabilă.
Reducerea vocea lui şi injectând un indiciu de mustrare în ea, el a spus: "Evie va
probabil să fie căsătorit în septembrie. Am putea gândi abia de ceva înainte de a
apoi. "
"Mai devreme frumos, Henry. Femelele nu ar trebui să spun astfel de
lucruri, dar anterioare mai frumos. "" Cât despre luna septembrie, pentru noi? "a întrebat el,
destul de sec.
"Dreapta. Să mergem în Ducie Street noi înşine în
Septembrie? Sau vom încerca să sară şi Helen Tibby
în ea?
Aceasta este mai degrabă o idee. Ele sunt atât de unbusinesslike, am putea face
le face nimic de gestionare judicioasă. Uită-te aici - da.
Vom face asta.
Şi ne-am putea trăi la Howards End sau Shropshire. "
El a aruncat în aer în obraji. "Cerurile! *** voi, femeile nu zboară vs!
Capul meu e într-un vârtej.
Punct cu punct, Margaret. Howards End este imposibil.
L-am lăsat să Bryce Hamar privind acordul de trei ani în luna martie.
Nu vă amintiţi?
Oniton. Ei bine, faptul că este mult, mult prea departe pentru a
se bazează în întregime pe.
Veţi putea să fie acolo, de divertisment o anumită sumă, dar trebuie să ne
au o casă în termen de uşor ajunge din oraş. Numai Ducie Street are dezavantaje mari.
Mews There'sa spatele. "
Margaret nu a putut ajuta râs. Acesta a fost primul care ea a auzit de Mews
în spatele Ducie Street.
Când ea a fost un chiriaş este posibil, a suprimat în sine, nu în mod conştient, dar
în mod automat.
Degajat mod Wilcox, deşi reală, nu aveau claritate a viziunii, care este
imperativ pentru adevăr.
Cand Henry a trăit în Ducie Street a adus aminte de grajd, atunci când a încercat să lase
el a uitat, şi dacă cineva a avut remarcat că grajd trebuie să fie acolo sau nu,
el ar fi simţit deranjat, şi după aceea
s-au găsit unii posibilitatea de a stigmatiza vorbitorului ca academic.
Deci, nu mi-a stigmatiza băcanul când am plâng de calitatea de stafide sale,
şi el răspunde într-o singură respiraţie că acestea sunt cele mai bune stafide, şi *** mă pot aştepta
cele mai bune stafide, la acest preţ?
Acesta este un defect inerent în minte de afaceri, şi Margaret poate face bine pentru a fi la licitaţie
aceasta, având în vedere tot ceea ce mintea de afaceri a făcut pentru Anglia.
"Da, mai ales în timpul verii, Mews este o pacoste serios.
Sala de fumat, de asemenea, este un mic den abominabil.
Vizavi de Casa a fost luat de oameni de opera.
Ducie Street merge în jos, este opinia mea privată. "
"Ce trist!
Este doar cativa ani, deoarece ei au construit aceste case frumoase. "
"Spectacolele sunt lucrurile în mişcare. Bun pentru comerţ. "
"Urăsc acest flux continuu de la Londra.
Este un simbol al nostru de la noi cel mai rău - formlessness veşnică, toate calitatile,
bun, rau, si indiferent, departe de streaming-streaming, streaming pentru totdeauna.
De aceea am atât de groază.
I râuri neîncredere, chiar şi în decor. Acum, mare - "
". Valul de mare, da", "Hoy toid" - de la tineri promenading.
"Şi aceştia sunt oamenii de care ne dau votul", a observat domnul Wilcox, omiţând să adauge
că ei au fost, de asemenea, oameni cărora le-a dat de lucru ca grefieri - de lucru, care abia
le-a încurajat să crească în alţi oameni.
"Cu toate acestea, ei au propriile lor vieţi şi de interese.
Să trecem la "El a avansat ca el a vorbit, şi pregă*** pentru a vedea.
ei înapoi la Bay.
De afaceri a fost de peste. Hotelul lui a fost în direcţia opusă,
şi dacă el a însoţit scrisorile sale ar fi târziu pentru post.
Ea l-a implorat să nu vină, dar el a fost încăpăţânat.
"Un început frumos, dacă mătuşa ta văzut aluneca în pace!"
"Dar eu mereu merg despre singur.
Având în vedere Am mers de-a lungul Apeninilor, este simţul comun.
Tu mă va face atât de supărat. Eu cel puţin nu-l ia ca pe un compliment. "
El a râs, şi a aprins un trabuc.
"Aceasta nu este menită ca un compliment, draga mea. Eu doar nu te va merge despre în
întuneric. Astfel de oameni despre prea!
Este periculos. "
"Nu pot sa am grija de mine? Eu nu doresc - "
"Vino de-a lungul, Margaret, nu wheedling."
O femeie mai tânără ar fi indignat căile lui magistrale, dar Margaret a firmei de asemenea o
prindere de viaţă pentru a face un tam-tam. Ea a fost, în felul ei, ca măiestrie.
Dacă era o cetate a fost un vârf de munte, pe care toate s-ar putea călca, dar care
zapezi făcut ***ă noapte.
Dispreţuind tinuta eroic, excitabil în metodele sale, guraliv, episodic, ascutit,
ea a indus în eroare iubitul ei de mult ca ea a indus în eroare mătuşa ei.
El a confundat-o fertilitate de slăbiciune.
El a presupus-o ", ca de inteligent ca ei fac" le ", dar nu mai mult, să nu îşi dea seama că ea
a fost pătrunderea în adâncul sufletului său, şi de aprobare a ceea ce a gasit acolo.
Şi dacă înţelegere erau suficiente, în cazul în care viaţa interioară a fost toată viaţa, lor
fericire a fost asigurată. Ei au mers înainte vioi.
Parada şi drumul după ce au fost bine luminat, dar a fost inchisa la matusa lui Juley
grădină.
În timp ce mergeau prin căile secundare, prin intermediul unor rododendroni, domnul Wilcox, care
a fost in fata, a spus "Margaret" mai degrabă huskily, transformat, a scăzut trabucul său, şi
a luat-o în braţe.
Ea a fost speriat, şi aproape a strigat, dar se recuperat de la o dată, şi la sărutat cu
reală place buzele care au fost presate împotriva ei.
Acesta a fost primul lor sărut, şi când a fost peste el a văzut-o în condiţii de siguranţă la uşă şi a sunat
clopot pentru ea, dar a dispărut în noapte înainte de o servitoare a răspuns.
Privind înapoi, incidentul ei nemulţumit.
A fost atât de izolat.
Nimic din conversaţia lor anterioare l-au vestit, şi, mai rău încă, nu
sensibilitate a urmat.
Dacă un om nu poate duce pana la pasiune el poate la toate evenimentele duce în jos de la ea, şi ea
au sperat, după complezenţă ei, pentru unele schimbul de cuvinte blânde.
Dar el a grăbit departe ca în cazul în care ruşine, şi pentru o clipă a fost amintit de Helen
şi Paul.