Tip:
Highlight text to annotate it
X
Unsprezece.
Doisprezece.
Treisprezece.
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
Cine-s ãia?
Ce arãtãri mai sunt si ãºtia?
Doi ciudaþi apãrând din pãdure...
Parc-ar fi niºte fantome.
PARTEA A DOUA
LUPTE DE ÎNSEMNÃTATE LOCALÃ
ªaisprezece, tovarãºe sergent.
Vãd.
Du-te la Oseanina. Spune-i sã ducã trupa undeva în siguranþã.
Trimite-o aici pe Bricikina.
Târâº, tovarãºã interpret! De-acum încolo ne vom cam miºca pe burtã.
Tovarãºe sergent.
Eºti bine, Bricikina?
- Þii minte drumul înapoi cãtre tabãrã? - Da.
- Vezi tu, cu mlaºtina nu-i de glumã.. - ªtiu.
Stai, Lisaveta, nu te grãbi.
Trecerea e foarte îngustã. Un pas la stânga sau la dreapta ºi te înghite nãmolul
- Am sã reuºesc. - Odihneºte-te puþin pe insulã.
Raporteazã Kirianovei cã situaþia s-a schimbat
Suntem prea puþini ca sã-i prindem.
Lasã-þi arma aici.
Sã nu uiþi sã iei o prãjinã.
- Du-te Lisaveta tãtucãi! - Sã las ºi muniþia?
V-aþi ascuns bine aici.
Împuþitã treabã, fetelor. Împuþitã tare!
Am numãrat ºaisprezece...
Vor fi aici cam în trei ore, dupã *** cred.
Am trimis-o pe Bricikina înapoi la tabãrã, dupã ajutoare.
Ajutoarele pot sosi abia spre searã.
Dacã ne angajãm într-o luptã, nu vom putea rezista.
N-avem o poziþie bunã pentru luptã, iar ei au 16 automate.
Atunci, stãm ºi ne uitãm *** trec?
Trebuie sã-i împiedicãm sã treacã dealul ºi sã-i forþãm sã-l ocoleascã.
Pe lângã lacul Legont. Dar ***?
Nu, nemþii nu cautã luptã.
Merg pe cãrãri ascunse, se feresc de inamic.
Vor sã se strecoare spre obiectivul lor fãrã sã fie vãzuþi.
Poate ar fi bine sã ne arãtãm noi,
ºi sã ne facem cã nu i-am vãzut.
Asta i-ar putea face sã-ºi schimbe direcþia spre lacul Legont.
adicã un drum de 24 de ore.
Deci, *** sã facem sã ne vadã? Noi cinci...
Vor trimite patrule de recunoaºtere ºi-ºi vor da seama cã suntem numai cinci.
Atunci ne înconjurã ºi ne terminã numai cu baionetele.
Spune-i, Rita.
Tovarãºe sergent. Dacã ne-am deghiza în tãietori de lemne?
Ce tãietori de lemne? Unde? Pãdurile sunt pustii. E rãzboi.
Femeile taie lemne azi în pãduri.
Aveþi dreptate, fetelor. Bine gândit!
O sã ne dãm în spectacol. ªtiu exact locul unde sã facem asta.
Hai, fetelor. Nu avem prea mult timp.
Iatã-le cã vin!
- Stai sã te ajut - Nu trebuie, mã descurc.
Încã mai ai febrã.
Vin friþii, tovarãºe sergent.
- Apa e rece. - Ridicaþi-vã fustele mai sus.
Ãsta nu-i un ordin regulametar, tov. sergent.
Nu mai vorbiþi ca niºte militari. Nemþii au ºi ei interpreþi.
Mã trataþi ca pe un copil...
Mai vrei niºte mixturã?
Nu staþi pe pietrele astea. Hai fetelor! Miºcaþi!
Mai avem treabã de fãcut.
Bunã idee sã folosim eºerfa Lisei.
- Pãcat cã am tãiat-o. - Îi dãm alta.
E bunã ºi lenjeria de mãtase la ceva!
Numai sã-ºi arate farmecele, atâta are-n cap.
Acoperã-te cât sunt ºi eu aici. Hai fetelor, daþi-i drumul.
Faceþi cât mai mult fum. Tãiaþi crengi, faceþi cât mai multã gãlãgie!
Nu vã expuneþi vederii prea mult timp.
Doar apãreþi ºi dispãreþi. Nu întreceþi mãsura!
- Praskovia! - Ce?
- Ia toporul! - L-am luat deja!
Hai de-mi ajutã!
Bun aºa! Una, ºi încã una! ªi iar aºa!
Focul n-o sã se aprindã. Sunt ude.
Astea-s uscate; sunt bune de foc!
Încã o datã. Acum, cu toþii! Nu se miºcã.
Încã o datã! Hai!
- Atenþie! - În sfârºit!
Tãiaþi crengile, repede!
Praskovia, vino cu mine!
Maºa, ai curãþat cartofii?
Abia îmi mai simt degetele.
Atenþie!
Hei, fetelor, haideþi sã mã ajutaþi!
Cadeee!
Am sunat la fabricã. Au trimis deja camioanele.
Când mâncãm?
Îndatã ce se fac cartofii.
Hei, fetelor!
Sunteþi atente, da?
Adãpostiþi-vã dupã copaci, nu dupã tufiºuri.
Pe ãsta îl puteþi împinge ºi singure.
Komelkova, dupã mine.
Þine, Galka.
Aniuta, dã-mi toporul!
Du-te ºi ia-l pe-al tãu. Ãsta e al meu ºi îmi trebuie.
Fetelor, aduceþi niºte lemne uscate!
Cãraþi crengile aici!
Or fi plecat?
Cine ºtie? Poate cã da.
ªtiu ei ce fac! În astfel de misiuni nu-i trimis chiar oricine.
- ªura, ajutã-mã! - Imediat.
Ridicã!
Acum.
Hai, împingeþi tare. Cadeeee!
Cred cã a mers.
Cercetaºi.
Acum vor lua o hotãrâre.
Dacã pleacã, atunci am câºtigat partida.
Dacã-ºi dau seama cã i-am vãzut,
atunci le trebuie numai cinci degete sã ne numere, ºi s-a zis cu noi!
Ei bine...
Îi aranjez pe ãºtia doi.
ªi în timp ce restul vor veni dupã mine, cu automatele lor cu tot,
voi o sã gãsiþi probabil, o cale de scãpare
Komelkova. Du-te înapoi la fete. Te acopãr.
Raia!
Vera! Hai în apã!
Stai! Înapoi!
Unde eºti, Vaniuºa
Veniþi fetelor! Veniþi sã înotaþi!
- Venim, Jenia! - Venim!
Aºteaptã-ne!
Ce-i asta? ªi de muncit cine mai munceºte? Vã arãt eu baie!
Nu-þi fã griji. Munca nu pleacã de-aici!
Mai poate sã astepte!
Atenþie! Feriþi!
Jenia, sã nu te tai în pietre.
Vã arãt eu vouã, puturoaselor!
Terminati întâi treaba, ºi abia dupã aia vã scãldaþi!
Mergeþi unde am stat eu! Dacã e ceva, mã acoperiþi
Tãiaþi crengile astea!
Vaniuºa, unde eºti?
Jenia, apa trebuie cã e tare rece.
Ce tot faci acolo?
Hai, cã nu te mãnâncã.
Eu ies.
Nu veniþi la o bãlãcealã, fetelor?
Venim!
M-au sunat de la fabricã. Camoianele trebuie sã soseascã. Îmbracã-te!
Ce vrei?
Hai sã mergem, Komelkova.
Þi-e fricã de o baie, Vaniuºa?
Vania!
Eu nu mai suport asta! Eu trag!
No, Sonia, nu fã asta.
Ce faci? Stai puþin...
Ivan lvanovici, Au sosit camioanele. Ne aºteaptã. Haideþi!
Ajunge cât te-ai jucat cu focul!
Îmbracã-te.
Încãlziþi-o!
Uºurel, uºurel...
Se duc, Jenia! Pleacã!
I-am pãcãlit sigur, nu?
Ei, Jenia, ºtiu c-am tras o baie straºnicã din cauza ta!
- Sã ºtiþi cã n-a vrut. - ***?
N-a vrut asta.
M-am ales cu o gaurã în fustã. Ia priviþi fetelor!
Nu-þi fã griji. Îþi facem una nouã. Bine cã s-a terminat!
S-au dus sigur spre lac. Alt drum nu existã.
Numai de-ar reuºi Bricikina sã ajungã la tabãrã!
Va reuºi. E o fatã isteaþã.
Ei, fetelor, hai sã sãrnbtorim asta!
Sã bem pentru Bricikina cea iute de picior!
ªi pentru capetele voastre isteþe.
Ce-a fost mai rãu a trecut.
Când ne întoarcem înapoi, veþi fi toate citate prin ordin de zi.
Iar Jenia va primi o decoraþie.
Fãrã îndoialã. Meritã!
ªi vreau sã vã mulþumesc pentru curajul vostru!
Slujim Uniunea Sovieticã!
Simþiþi mirosul?
Nemþii ãºtia, cu tabieturile lor, se dau mereu de gol. Acuma beau cafea.
*** v-aþi dat seama?
Simt mirosul cafelei.. S-au oprit deci sã mãnânce.
Problema e dacã sunt toþi acolo la cafea.
Trebuie sã-i numãr, Margarita.
Dacã auzi împuºcãturi,
iei fetele ºi vã duceþi spre est cãtre tabãrã
Le spui despre nemþii de-aici dar cred
cã Lisaveta a ajuns deja la bazã.
- Ai înþeles? - Nu. Cu dumneavoastrã *** rãmâne?
Înceteazã, Oseanina. Nu suntem la înmormântare.
- Repet: ai înþeles? - Da, tovarãºe sergent!
Vom cânta mai târziu cu toþii, Lisaveta.
Dupã ce ne vom îndeplini misiunea, vom cânta.
Ajutor! Scoateþi-mã de-aici!
Jenia, þi-a fost fricã?
Mie mi-e fricã numai dupã ce se terminã lupta.
Am fost speriatã când nu eraþi prin preajma mea.
Necazurile trec mai uºor când nu eºti singurã.
N-au plecat. S-au oprit sã mãnânce. Trebuie sã ne schimbãm poziþia.
Har Domnului cã friþii n-au vreun vânãtor adevãrat printre ei!
- De ce? - V-am simþit de departe!
Mi-aþi adus punga de tutun?
Iertaþi-ne, Fedot Evgrafovici, Am uitat-o.
Nu-i nimic. Mai am niºte mahorcã aici.
Bine cã mi-aþi adus raniþa.
Punga de tutun era un cadou. Pãcat!
- Unde pleci? - Cred cã ºtiu unde-am lãsat-o.
Stai! Treci înapoi!
Înapoi!
Îi trebuie alte cizme. Astea fac prea mult zgomot,
fiindcã sunt cu douã numere mai mari.
Principalul acum este sã nu ne gãseascã.
Aranjaþi-vã lucrurile în raniþã aºa ca sã nu zdrãngãne în mers.
Oricum, Bricikina trebuie sã fi ajuns de-acum.
Când ajung aici întãririle,
vã mutaþi în spatele stâncilor.
De ce?
Ca sã nu auziþi toate lucrurile porcoase
care se spun în lupta corp la corp..
- Nu ne deranjeazã. - Am spus!
Acum vreau sã vã ascundeþi ºi sã fiþi cu ochii deschiºi.
Fãrã strãnutat!
ªi fãrã tuºit! Sunetele sã-aud pânã departe
A strigat cumva Gurvici?
Nu cred. Trebuie sã fie vreo pasãre.
Komelkova, dupã mine. Celelalte rãmâneþi aici.
Dupã mine!
Ce e? Nemþii?
Gura! Ce mizerie... Ce mizerie...
De aceea a avut timp sã strige!
Au crezut cã înjunghie un bãrbat.
N-au nimerit-o în inimã din prima loviturã.
Nu te-am putut salva...
Odihneºte-te puþin aici, dragã Sonia.
Nu te mai smiorcãi, Komelkova!
Þine-þi rãsuflarea!
Sunt chiar aici!
Chiar lângã noi. Doi friþi.
Vin pe drumul ãsta, de-a lungul dealului..
Ascunde-te dupã stâncã.
Când ajung în dreptul tãu, fã puþin zgomot.
Nici mai devreme, nici mai tâtziu.
Nu deschide focul, cã vin toþi friþii peste noi
Bravo, Komelkova.
Îþi rãmân dator.
O, Doamne! Ce oribil!
útia nu mai au nimic omenesc în ei!
De aceea, nu meritã nici un pic de milã!
Nu vrei sã te speli un pic?
ªtiu... Trebuie sã te înveþi, sã ai inimã de piatrã!
Am cunoscut bãrbaþi, oameni puternici, care vãzînd aºa ceva...
Aºa pãþeºti pânã te obiºniuieºti...
Crezi cã le poþi gãsi pe fete?
Du-te ºi adu-le aici, lângã Sonia...
Luaþi-vã rãmas bun de la ea.
Abþineþi-vã!
A fost o fatã foarte bunã.
ªi în ºcoalã, ºi în facultate.
Da...
Citea poezii.
Dar cel mai important e cã putea avea copii...
ºi nepoþi.
ªi firul nu s-ar fi rupt.
Dar ei au tãiat firul cu un cuþit...
Încalþã-le.
De ce trebuie sã facã asta?
Fiindcã nu poate lupta fãrã cizme. Iar rãzboiul nu-i o joacã!
Trebuie sã ne gândim la cei vii. Asta-i singura lege în rãzboi.
Îþi ordon sã le încalþi!
Nu pot! *** sã fac asta? Eu...
*** o sã le spun asta pãrinþilor?
Nu mai minþi! Tu n-ai pãrinþi. N-ai avut niciodatã pãrinþi
Eºti un copil gãsit. Nu ne mai tot îndruga braºoave.
Nu fi asa rãutãcioasã! Dacã începem sã ne purtãm asa,
o s-ajungem niºte animale, ca nemþii.
Þine.
Trage rafale scurte, altfel se blocheazã
- ªtiu. - Numai rafale scurte.
În regulã. Vom ascunde tot ce nu ne e de trebuinþã.
Luãm toate armele.
Împrãºtiaþi-vã!
Veniþi încoace. Se repliazã.
Sunteþi rãnit?
Doar o aºchie de piatrã.
Mulþumesc, caporal, pentru secunda de adineauri.
Pentru secunda asta ar trebui sã te îndop cu vodcã toatã viaþa!
- Numai printr-un noroc am scãpat! - Eu aduc noroc, sã stiþi.
Noroc... Noroc cã i-am vãzut noi primii.
Rãmâmeþi aici.
Noi am crezut cã e un om adevãrat, si ea...
Membrã de Komsomol! Fiecare împuºcãturã era importantã!
Tovarãºe sergent, sunteþi comunist?
Sigur cã sunt.
Atunci vã rog sã prezidaþi ºedinþa noastrã de Komsomol.
Aºa... ªi ce avem pe ordinea de zi?
Comportamentul ruºinos în luptã al unui komsomolist.
Laºitate.
Deci, vreþi s-o critic!?
Vreþi s-o sancþionãm pe Cetvertak!? Sã scriem, poate, ºi un proces-verbal,
iar nemþii sã-ºi punã semnãtura pe el. E bine aºa?
Nu e bine!
În calitatea mea de comandant ºi de comunist,
suspend toate ºedinþele pânã la noi ordine.
Cât despre laºitate, eu n-am vãzut aºa ceva.
Laºi sunt numai unii care stau în spatele frontului.
Atitudinea ei o pun pe seama confuziei ºi a lipsei de experienþã.
Nu-i aºa? Soldat Chetvertak!
Ordon sã-þi ºtergi lacrimile ºi mucii!
Oseanina, Du-te înainte ºi cerceteazã pãdurea.
Celelalte, mâncaþi ceva ºi odihniþi-vã.
Ia niºte pâine, Cetvertakule.
- Ia ºi, mãnâncã. - Mulþumesc.
De ce nu vor oare sã lupte? Ce crezi?
Nu ºtii... Nici eu nu ºtiu.
Trebuie sã-l ghicim pe duºman.
Rãzboiul nu înseamnã neapãrat cine trage mai bine,
ci mai degrabã, cine gândeºte mai bine.
Odihniþi-vã puþin, Fedot Evgrafovici.
Nu pot, Rita. Trebuie sã-i supraveghez pe nemþi. Sunt rupt de obosealã, dar n-am voie.
Pe cine vreþi sã luaþi?
Tu eºti un bun soldat, Oseanina, dar nu prea cunoºti regulamentul.
ªi regulamentul... ce spune?
Un comandant nu este numai un ºef militar.
El trebuie sã fie ºi un dascãl.
Nu trebuie. Mai bine o luaþi pe Jenia.
Da, ar fi mai bine...
Dar un om un trebuie sã-ºi piardã respectul de sine.
Urmaþi-mã la distanþã mare. Luaþi-vã armele ºi muniþiile.
Dacã auziþi împuºcãturi sau dacã mãcãi de douã ori,
vã ascundeþi ºi aºteptaþi pânã mã întorc.
Dacã nu mã întorc, vã retrageþi,
ºi vã adãpostiþi la fostele noastre poziþii, spre est.
- Câþi ani ai? - Sincer? ªaptesptezece.
Deci ai minþit când te-ai prezentat voluntar?
Da. Am minþi ºi când am spus cã nemþii mi-au ucis familia.
Asta-i bunã!
Dar am avut ºi eu pãrinþi odatã, nu?
Numele þi l-au pus la orfelinat?
- Educatoarea m-a numit aºa. - Cetvertak. (Sfertuleþ). Frumos nume!
- Chiar vã place? - Lucrurile bune vin în pachete mici...
Fã-te una cu pãmântul! Þine-þi respiratia!
Mamã!
Prima grupã, veniþi din spate!
Ceilalþi, dupã mine!
Pentru Patria Sovieticã! Uraaa!
Hai, Rita. Sã mergem! Sunt numai doi.
Nu, Jenia, trebuie sã respectãm ordinul.
Înconjuraþi-i! Omorâþi-i pe porcii de fasciºti!
Dupã mine! Înainte!
Ucideþi-i pe friþii ãºtia împuþiþi!
Fã *** vrei. Eu mã duc.
Soldat Komelkova, nu ne jucãm de-a hoþii ºi vardiºtii! Suntem la rãzboi!
Pentru Stalin! Înainte!
Auzi?
Încearcã sã-i ducã departe de noi ºi de Galka.
Au promis cã se întorc mâine.
Mai vrei niºte ceai?
Au plecat ºase oameni.
Se vor descurca...
Ce nopþi liniºtite...
Liniºtite dar reci.
Suntem în Nordul îndepãrtat.
Sper ca fetele sã nu îngheþe prea tare.
Ce-ai fãcut, Lisaveta?
M-am grãbit.
- Fedot Evgrafovici! - Fedot Evgrafovici!
Tovarãºe sergent!
- Fedot Evgrafovici, noi suntem! - Suntem aici!
Dragul nostru Fedot Evgrafovici!
Sunteþi viu!
În sfãrºit v-am gãsit!
Fetelor, fetelor, ce faceþi voi?
Aþi mâncat ceva? Aþi dormit vreun pic?
Nu ne-a ars de mâncare ºi de somn, tovarãºe sergent.
Uitaþi de "tovarãºe sergent", surioarelor Acum vã sunt ca un frate.
Spuneþi-mi Fedot, sau dacã vreþi, Fedea, aºa *** îmi spunea mama.
ªtiu cã nu-i un nume prea frumos, dar altul n-am.
Am îngropat-o pe Galka.
Tovarãºele noastre au murit ca niºte eroi.
Galea Cetvertak a cãzut în luptã
iar Lisa Bricikina s-a înecat în mlaºtinã.
Cu Sonia, sunt trei care au cãzut.
Aºa stã treaba.
Pe de altã parte, i-am þinut pe nemþi în loc 24 de ore.
Propun sã bem în amintirea celor trei surori ale noastre.
Pentru pomenirea lor!
De ce nu mi-aþi executat ordinele?
Care ordine?
V-am ordonat sã vã retrageþi spre est.
Aºa am fãcut.
- Vãd... - Am luat ºi echipamentul.
Pentru echipament, vã mulþumesc. Acum, ascultaþi ordinul meu.
Mâncaþi, vã luaþi lucrurile ºi plecaþi în direcþia est.
Ajutor n-avem de unde primi.
Iar nemþii vor ajunge îndatã aici. Aºa cã nu mai e timp de pierdut
ªi tu, Fedot?
Acum e rândul meu sã-i þin pe loc 24 de ore.
Fetele astea trei care nu se vor mai întoarce...
n-am sã le uit cât oi trãi!
Ai pierdut ceva, Fedea?
Am rãmas fãrã grenadã. Am pierdut focosul.
Iar fãrã focos, o grenadã nu face nici cât o ceapã degeratã.
Pânã ºi un bulgãre de zãpadã e mai bun!
Nu-i nimic, Fedot. o sã-i batem.
Ne descurcãm noi cumva, tovarãºe sergent.
V-am ordonat s-o ºtergeþi de-aici imediat! În trei minute, sã nu vã mai vãd pe-aici!
Nu plecãm!
Pentru aceastã nesupunere, vã trimit la Curtea Marþialã!
De ce-mi faceþi asta, fetelor?
Suntem ºi noi îngrijorate, tovarãºe maior
Mai mult de 48 de ore.
Nimic, nici o ºtire.
Nu, n-a trimis pe nimeni. Am spus cã n-a trimis pe nimeni!
Da, cred cã ºtiu drumul.
Da. Plecãm imediat.
Tovarãºi soldaþi!
Duºmanul, înarmat pânã-n dinþi, se apropie de noi.
Suntem descoperiþi ºi pe dreapta, ºi pe stânga.
ªi nu avem ajutor de nicãieri.
De aceea, ordon tuturor soldaþilor,
inclusiv mie, sã þinem frontul!
Sã-l þimen, pânã la ultima suflare!
Nemþii n-au ce cãuta aici!
Fiindcã în spatele nostru este Rusia.
Sau, ca sã spun mai simplu, þara-mamã.
Viaþa e minunatã,
Viaþa de soldat e ca un cântec.
Când sergentul te place, nimic nu mai poate fi rãu.
Trageþi numai dupã ce friþii au intrat în apã.
Pânã atunci, nici musca sã nu se-audã!
Am înþeles.
Cînd trageþi peste râu, folosiþi puºca, nu automatul.
Automatul e bun dupã ce se mai apropie.
- Înþeles. - Vino.
Acum, fiþi cu bãgare de seamã. Sã nu ne înconjure prin flanc.
- Da! - Du-te!
Tovarãºe sergent!
Repede! Rita!
Aici.
- Ce s-a întâmplat? - O grenadã.
Apã... apã...
- Imediat. - Nu!
Niºte cârpe! Orice!
Mai repede!
- Nu-i bunã mãtasea. Trebuie bumbac. - N-avem bumbac.
Mulþumesc, Jenia.
Nemþii... Unde sunt nemþii?
Du-te... Du-te!
- Ne acoperi? - Da.
Nu-i nimic... Nu-i nimic... Rita.
Schijele n-au intrat adânc. Te vei face bine.
Du-te ºi ajut-o... Jenia e singurã acolo.
Hei, unde vã grãbiþi?
Îi duce departe de noi. Încearcã sã-i atragã dupã ea.
Lasã-mã.
Pleacã!
Înconjuraþi-i! Dupã mine!
Ticãloºilor! Veniþi încoace, porci de fasciºti!
Interesant!
Hei. tu!
Asta e pentru Rita! Pentru Galka! ªi pentru Sonia! ªi pentru Lisa!
Veniþi!
Veniþi, veniþi!
Vã e fricã?
Porcilor!
Au omorât-o?
Da.
Putea sã se ascundã dar n-a vrut.
Unde-s nemþii?
Au plecat. Cred cã s-au dus dupã explozibili.
Dar n-au reuºit sã ne învingã! Înþelegi? N-au reuºit.
Te doare?
Uite-aici mã doare!
N-am putut sã vã salvez! Pe nici una!
ªi pentru ce asta? Pentru o mânã de friþi!
Nu-i vina ta.
Aºa e la rãzboi!
La rãzboi... da...
ªi când va veni pacea,
*** am sã explic asta?
Ce-am sã le rãspund când mã vor întreba:
"***, oameni buni,
n-aþi putut sã le salvaþi pe mamele noastre din calea gloanþelor"
Nu vorbi aºa. Noi am luptat pentru þara noastrã.
Nu te învinovãþi!
Stai liniº***ã aici. Mã duc sã arunc o privire prin preajmã.
Mai are numai douã gloanþe,
dar e bine sã-l ai.
Stai.
Vino mai aproape.
Îþi aminteºti când i-am gãsit pe nemþi în pãdure?
Mã duceam în oraº s-o vãd pe mama.
Bãieþelul meu, Igor, stã cu ea.
Mama e foarte bolnavã.
Nu-þi fã griji, Rita. Am înþeles
Mulþumesc.
Mã duc sã mã uit puþin prin jur ºi mã întorc imediat.
În noaptea asta ne vom întoarce la tabãrã.
Sãrutã-mã.
Eºti þepos...
Du-te. Acoperã-mã cu crengi ºi du-te.
Sper sã reuºeºti sã te întorci la bazã
Vom reuºi împreunã.
Ce-ai fãcut, fetiþa mea? Ce-ai fãcut?
Sus mâinile!
Culcat!
Culcat! Culcat!
Culcat! Culcat!
Miºcã! Miºcã! La colþ!
Miºcã! La colþ!
La colþ! Sus mâinile!
Sus mâinile!
Cuceritori, nu-i aºa?
Aþi învins, da?
O mîmã de fete!
Am avut cinci fete cu mine! Cinci! ªi n-aþi putut trece de ele!
N-aþi putut! ªi acum o sã crãpaþi aici!
Toþi! Am sã vã ucid cu mâna mea pe fiecare!
ªi dupã asta las' sã mã judece Curtea Marþialã! Sã mã judece!
Aici Moscova. Transmitem un comunicat
de la Cartierul General al Armatei.
În cursul zilei de 3 iunie, pe front nu s-au desfãºurat lupte împortante.
Totuºi, în unele sectoare au avut loc
lupte de însemnãtate localã
- Îþi place? - Sunt frumoase.
Arãtãrile alea sunt încã acolo.
Asta este, tatã.
Foarte bine, Igor.
Elisaveta Bricikina
Sonia Gurvici Evghenia Komelkova
Margarita Oseanina Galina Cetvertak
GLORIE ETERNÃ CELOR CARE AU MURIT PENTRU PATRIE
SFÃRªIT
Best watched using Open Subtitles MKV Player