Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jerry,
cred că vrei să vezi asta.
Calama l-a localizat.
Arată ca un fel de OZN
şi se îndreaptă în direcţia asta.
De câte ori trebuie să-ţi spun?
OZN-urile nu există.
Şi niciodată nu vom vedea...
- Semnătura lui energetică este masivă.
- Dumnezeule!
Ce ne facem? Niciodată nu ne
spune ce să facem! Singurul motiv
pentru care am ales această slujbă
este că nu trebuie să facem nimic!
Jerry, opreşte-te!
Vom calcula locul impactului.
Se pare că este...
Modesto, California.
Supernova, aici este Rectorf,
chiar avem unul!
Cod roşu!
Repet, cod roşu!
Monstri contra Extraterestri
Ce faceţi aici, fetelor?
Este ora 5 dimineaţa.
Porneşte televizorul!
Porneşte-l acum!
Şi ceaţa de dimineaţă
îi va lăsa locul cerului însorit.
23 de grade, o zi perfectă
să mergeţi la expoziţia de meşteşuguri
organizată în târg,
sau o zi perfectă
ca să te căsătoreşti cu Susan Murphy.
- Te iubesc, draga mea.
- Şi eu te iubesc.
Şi... bună dimineaţa,
Modesto!
Canalul 172.
Arăţi minunat, scumpo.
Mulţumesc, mamă.
Fetiţa mea!
- Tată!
- Vreau să ştii că
deşi sunt pe cale să te dau...
întotdeauna voi fi aici
ca să am grijă de tine.
Nu plânge pentru că
mă vei face şi pe mine să plâng
şi atunci mi se va duce machiajul!
Nu pot să suport asta...
Toată lumea, atenţie!
Nunta începe
în 30 de minute!
- Frumoasa mea cumnată!
- Bună, mama Dietl.
Este exact ca într-un basm!
Meteorologul şi soţia lui.
- Cât de romantic!
- Ştiu...
Doar gândiţi-vă, pe vremea asta,
mâine, voi fi în Paris!
Şi într-o zi nu ne vom petrece
doar luna de miere acolo.
Derek va deveni un crainic
sau un corespondent străin.
- Şi vom călători de-a lungul lumii.
- Dragă, degetele mele s-au încâlcit.
Un deget mare este mai scurt
decât celălalt, este din familie.
- Derek n-are asta...
- Sare peste câte o generaţie.
Copiii tăi vor îl vor avea!
Arăţi minunat.
Şi tu,
adică prezentabil, adică...
Îmi pare rău,
încă sunt puţin emoţionată.
Am petrecut prea mult mult
cu părinţii noştri.
Nu-ţi face griji, bine?
Vom fi singuri în curând, doar noi.
Vom mânca brânză
şi baghete de pâine la soare,
ne vom da să gustăm unul altuia
clătite cu ciocolată...
- E ceva în neregulă?
- Nu, este doar faptul că...
A avut loc o schimbare parţială
de planuri.
- Nu mergem în Paris.
- Ce?
- De ce nu?
- Pentru că mergem într-un loc mai bun.
- Mai bun decât Paris?
- Da.
Unde? Tahiti?
- Nu, Fresno.
- Fresno!
Fresno! În care univers este Fresno
un loc mai bun decât Paris?
În universul "Am o audiţie
pentru a deveni crainicul"
"de seară pe Canalul 23".
Am primit un telefon de la directorul lor
şi vrea să ajung acolo imediat!
- Nu e minunat?
- Derek...
Asta este nemaipomenit!
Este nemaipomenit. Fresno este
o piaţă de top 50, nu?
De fapt este pe poziţia 55,
dar suntem pe calea cea bună, dragă.
- Legat de Paris...
- E-n regulă...
Totul e în regulă.
Atâta timp cât suntem împreună...
Fresno este cel mai romantic oraş
din întreaga lume.
- Sunt atât de mândră de tine.
- De noi.
Nu sunt doar eu. Adică, desigur,
dar suntem o echipă acum.
"Eşti atât de mândră" de noi.
Pleacă de-aici!
Poartă ghinion să mă vezi în rochia mea.
Haide... ştii că nu
cred în lucrurile astea.
Te aştept la altar.
Frumosul crainic la costum, bine?
Te iubesc!
Am spus-o!
Şi eu te iubesc...
Susan! Unde ar putea fi?
Susan!
Unde eşti?
Susan! Pe unde ai fost?
Cred că am fost lovită
de un meteorit...
Susan, toate miresele
se simt aşa în ziua nunţii lor.
Dumnezeule, uită-te la tine,
eşti murdară.
Dumnezeule, am viermi umezi.
Străluceşti!
- Mulţumesc...
- Nu, Susan, chiar străluceşti!
Eşti verde!
Nu!
Derek!
- Dumnezeule...
- Ce se petrece aici?
- Cu toţii vă micşoraţi!
- Nu!
- Tu te măreşti!
- Atunci fă asta să se oprească!
Avem nevoie de guvern!
Este imposibil!
Nu, asta nu se poate întâmpla!
Aşteptaţi, serviţi nişte şampanie
până rezolvăm asta!
Degete!
Derek, ajută-mă!
Dumnezeule!
- Uitaţi că vine mireasa!
- Carl... este ziua nunţii ei!
Derek!
Opreşte-te, din ordinele armatei!
Trebuie să evacuaţi această zonă imediat!
Sunt rănit...
- Susan!
- Slavă Domnului că eşti teafăr!
Ce mi se întâmplă?
Nu te panica!
Nu-ţi face griji! Orice ai face...
Nu mă scăpa...
- Derek!
- Mă scuzaţi, dle!
Cine sunteţi, oameni buni?
Ce faceţi?
Opriţi-vă! Aveţi grijă!
Luaţi-vă mâinile de pe mine!
Nu ştiţi cine sunt?
Vă rog, lăsaţi-mă în pace...
Mişcaţi-vă!
Să-i dăm drumul!
Derek...
Să o ducem la bază.
Dragă, poţi apăsa pe "amânare"?
Iubitule, de ce ai setat alarma?
Suntem în luna de miere...
Bună?
Ce se petrece?
Bună?
Sunt doar nişte picioare,
de ce ne ascundem de nişte picioare?
- Linişte, B.O.B., s-ar putea să ne audă.
- ***? Picioarele n-au urechi.
Doar taci!
Bună?
E cineva acolo?
Îmi puteţi spune
unde mă aflu?
Bună? Ce-a fost asta?
Bună.
Vrei să te opreşti?
Ai grijă!
Vă rog, doamnă!
Nu mai faceţi asta!
Orice om de ştiinţă extravagant
te-ar fi făcut...
cu siguranţă a înnebunit.
Poţi vorbi...
Bună!
Spatele meu! Glumeam!
Nu am un spate!
Iartă-l, dar după *** vezi,
n-are creier.
Se va dovedi
că nu ai nevoie de unul.
Total supraevaluat,
de fapt, eu chiar...
Am uitat *** să respir!
Ajută-mă, Dre. Gândac!
Ajută-mă!
Inspiră, Bob.
Inspir... Eşti un salvator de vieţi!
Uită-te la tine...
ştiu la ce te gândeşti.
Este prima zi în închisoare şi vrei să-l
dobori pe cel mai dur tip din curte.
Aş vrea să te văd încercând.
- Dumnezeule...
- Uite, ea a rămas fără cuvinte.
- Ea?
- Da, B.O.B.
Ne aflăm în prezenţa
rarului monstru numit "femeie".
Nici gând, e un băiat!
Uită-te la sânii lui.
- Trebuie să vorbim.
- Domnilor.
Mi-e teamă că nu facem
o primă impresie foarte bună.
Măcar vorbesc. Primul monstru nou după
atâţia ani... mă aşteptam la un vârcolac,
sau o mumie...
cineva cu care să joci cărţi.
Pot să vă întreb
care este numele dvs., doamnă?
- Susan.
- Nu, nu, ne referim la
numele tău de monstru.
Ce strigă oamenii când te văd venind?
"Aveţi grijă! Uitaţi că vine..."
- Susan...
- Serios?
Susan! M-am speriat pe mine însumi!
Într-adevăr este înfricoşător!
Da, e ora mesei!
Scârbos...
Un şlap vechi.
Te rog, Dumnezeule,
spune-mi că nu este adevărat.
Spune-mi că am avut
o cădere nervoasă la nuntă
şi acum sunt într-un spital de nebuni
şi iau medicamente care
îmi provoacă halucinaţii.
Nu-l speria pe Insectozaurus!
Va face pe el!
- Şi atunci cu toţii vom avea probleme!
- Orice cameră are o uşă!
Trebuie să fie o uşă aici!
Unde este uşa?
E-n regulă, prietene.
Nu-ţi face griji.
Cine este un prieten frumos?
Îţi place când te mângâi pe burtică?
Vă rog!
Locul meu nu e aici!
- Lăsaţi-mă să ies!
- Asta nu e o idee prea bună!
Daţi-mi drumul!
Monştri, întoarceţi-vă
în celulele voastre!
Mulţumesc lui Dumnezeu!
Un om adevărat!
Eşti un om adevărat, nu?
Nu un lucru dintre acelea jumătate
om jumătate robot, ştii tu.
- Oricum i-aţi numi.
- Un cyborg?
Nu! Eşti un cyborg!
Doamnă, vă asigur
că nu sunt un cyborg!
Numele meu este
generalul W.R. Monger!
Sunt şeful acestei instituţii.
Urmaţi-mă, a sosit momentul
unui tur de prezentare.
În 1950 s-a decis că publicul obişnuit
nu suportă adevărul despre monştri.
Trebuia să se concentreze pe lucruri
mai importante ca plata taxelor.
Aşa că guvernul a convins lumea că
monştrii aparţin miturilor şi legendelor.
Şi, după aceea, i-au încuiat
în acest loc.
Dar nu sunt un monstru!
Sunt doar o persoană obişnuită!
Nu prezint un pericol în faţa nimănui!
- Lasă asta în seama mea.
- Scuze.
- Cât timp voi sta aici?
- Nu se ştie.
- Îmi pot contacta părinţii?
- Nu.
- Pe Derek?
- Nu.
- Ei ştiu unde mă aflu?
- Nu, şi niciodată nu vor şti.
Acest loc este ca în Dosarele X.
Suntem bine acoperiţi
şi bine îngropaţi
într-o conspiraţie a paranoiei.
Nu va exista contact
cu lumea de afară.
7, 8... 999...
1000.
Cred c-aş putea
să fac 10 seturi.
Susan, se întâmplă să ai la tine
puţin uraniu?
Am nevoie doar de puţin.
Retrăgeţi-i Dr-lui. Gândac privilegiile
la cutia cu jucării imediat!
L-am pus pe psihologul închisorii
să-ţi redecoreze celula.
Încearcă să-ţi păstrezi calmul.
Dar nu vreau un poster.
Vreau o pisică adevărată...
atârnând de un copac adevărat.
- Vreau să merg acasă...
- Te rog...
Nu mă face să plâng.
Asta îmi dă o durere de genunchi.
Nu te gândi la acest loc
ca la o închisoare.
Gândeşte-te la el ca un hotel
pe care niciodată nu-l vei părăsi
pentru că este încuiat
pe dinafară.
Şi încă ceva, guvernul
ţi-a schimbat numele în Ginormica.
Încep secvenţa de reanimare.
Cine îndrăzneşte
să mă trezească?
Cuantoniul a fost localizat pe o planetă
îndepărtată în Cuadrantul Omega.
Cuadrantul Omega?
- Neinteresant.
- Traiectoria meteoritului
plin de cuantoniu a fost localizată
în sectorul 72-4.
O planetă cunoscută
sub numele de "Pământ".
Ce minge de noroi
mizerabilă.
Trimite robotul explorator.
Extrage cuantoniul
cu mare grijă.
Îl vreau pe tot.
Până la ultima
picătură.
Da, Gallaxhar.
Nimic nu-mi poate sta în cale acum.
Nu mă grăbi, Katie.
Nu sunt pregă***.
Relaxează-te, Cuthbert.
Este ca şi dansul...
Conduc eu.
Katie, am o şedinţă de gimnastică mâine,
aşa că poate...
Tu ai deschis-o?
Mulţumesc lui Dumnezeu,
este poliţia.
- Nu făceam nimic, dle ofiţer!
- Într-adevăr, nimic.
La naiba! De ce te-am lăsat măcar
să mă bagi în asta?
- Poate că ar trebui s-o ştergem de aici!
- Sau poate că ar trebui să vedem ce e.
Katie, eşti nebună!
Aşteaptă! Nu mă lăsa singur!
Glezna mea! Cred că s-a rupt.
Katie!
Asta este cea mai oribilă
întâlnire posibilă...
Katie, sunt înspăimântat...
A fost prima dată localizat
la miezul nopţii trecute
de către nişte tineri îndrăgostiţi.
Nimeni nu ştie ce este
sau de unde a venit.
Toate forţele armate
au fost mobilizate imediat.
Ce-ai spus?
Bine.
Tocmai am fost informat
că Preşedintele Statelor Unite
a ajuns
şi va încerca
să facă primul contact.
Trebuie să îl abordez singur.
E vorba despre "comunicaţie paşnică".
Bineînţeles, dle Preşedinte!
Perimetrul verificat.
În vârf totul e liber.
Comandante,
fă ceva violent!
L-aţi auzit pe Preşedinte!
Ciuruiţi-l!
Avem probleme aici, jos!
Chemaţi suportul aerian!
Chemaţi suportul aerian!
E.T. DU-TE ACASĂ
Anunţă retragerea completă!
Retragerea!
- E-n regulă! Taica Ursul e în mişcare!
- Aşteaptă...
Deci aşa vrei să jucăm?
Înghite plumb, robot extraterestru!
- Evident că mănâncă plumb pe bune.
- Urcaţi-l în elicopter.
Sunt curajos!
Sunt un Preşedinte curajos!
Domnule, trebuie să declarăm
război mondial...
Trebuie să preluăm robotul
şi să ne instalăm
propriul guvern în interiorul lui.
Gândiţi-vă la cei care
s-au sacrificat robotului!
Pământul mai are
doar două săptămâni.
Dacă acel lucru ajunge într-o zonă
populată, va fi o catastrofă!
Avem nevoie de cele mai luminate minţi
să rezolve acest caz! Sună în India!
Putem transporta Statele Unite
pe o planetă mai sigură!
Eu spun să-i dăm acestui extraterestru
un document de asigurare Casco
şi să-l facem mândru
că este un american!
Dle, vin vremuri ca acestea
când zăbovesc să mă mai întreb
- "La ce ajută asta?".
- Opriţi-vă!
Care este rostul?
Este un dezastru!
Opriţi-vă! Nu, n-o faceţi!
Acel buton ne va lansa
rachetele nucleare!
Atunci care buton
îmi face rost de un latte?
Este celălalt, dle.
Care idiot a construit
acest lucru?
- Dvs.
- Destul de corect.
- Wilson, concediază pe cineva!
- Da, dle Preşedinte!
Ascultaţi!
Nu voi rămâne în istorie
ca Preşedintele care se afla în funcţie
când lumea a luat sfârşit!
Aşa că cineva să se gândească
la ceva, şi s-o facă rapid!
Ce ceaşcă bună de cafea...
Dle Preşedinte!
Nu numai că am o idee...
dar am şi un plan!
Armele convenţionale
n-au niciun efect acestui lucru.
Şi cu toţii ştim că armele nucleare
nu sunt o opţiune.
- Bineînţeles că sunt, doar...
- Nu! N-o faceţi!
Aşteptaţi!
Opriţi-vă!
Nu vă voi minţi, dle Preşedinte,
acestea sunt vremuri întunecate.
Şansele sunt împotriva noastră!
Ne trebuie o pasă decisivă...
Avem nevoie de forţa brută!
Avem nevoie de... monştri.
Monştri, desigur!
Este atât de simplu!
Nu mă prind!
În ultimii 50 de ani
am capturat monştri turbaţi
şi i-am ferecat
într-o închisoare secretă.
Atât de secretă încât menţionarea
numelui ei este o ofensă federală.
Se referă la Zona Cincizeci şi...
Dle Preşedinte,
salută-l pe Insectozaurus!
Dră Ronson, vă rog!
Radiaţiile nucleare l-au transformat
dintr-o larvă
într-un monstru de 105 de metri
care a atacat Tokyo.
Iată Veriga Lipsă!
Un om-peşte îngheţat
de 20 de mii de ani
care a fost descoperit de
către oamenii de ştiinţă.
A scăpat şi a început să atace
staţiunile de la malul mării.
Acest tip prezentabil este
Dr. Gândac Ph.D.,
cel mai strălucit individ din lume.
A inventat o maşină ştiinţifică
ce le dă
oamenilor abilitatea
gândacilor de a supravieţui!
Din păcate, a existat
şi un efect secundar.
Pe acesta îl numim B.O.B.
Cineva s-o scoată de aici!
Mulţumesc!
O roşie modificată genetic
a fost combinată
cu un sos de salată modificat chimic
la o fabrică de gustări.
Scârboşenia care a rezultat
a devenit conştientă
şi a devenit o masă
gelatinoasă indestructibilă.
Şi cea mai recentă achiziţie,
Ginormica.
Generale, continuă.
Întregul ei corp radiază de energie
pură dându-i putere şi mărime enormă.
Dle, aceşti monştri
sunt cea mai bună şi unica şansă
ca să-l învingem pe acel robot.
Generale, nu avem deja
o problemă cu extratereştrii?
Nu cred că avem nevoie
şi de una cu monştrii.
Ai vreo idee mai bună, tocilarule?
Bine, stai unde eşti. Generale,
propun să mergem mai departe
cu ideea ta despre
"Monştri contra Extratereştri".
Trage.
Ai vreun treiar?
Da, am. *** faci asta?
Eşti cel mai norocos tip
pe care-l cunosc.
Norocul n-are nimic
de-a face cu asta.
Ce naiba?
M-au numit nebun... dar le voi arăta...
le voi arăta eu tuturor!
Doctore, prefer să nu râzi malefic
cât timp sunt legată la acest aparat.
Ai dreptate, Insecto. Încerci
acest experiment ţăcănit de o lună.
Nu sunt ţăcănit!
Sunt un om de ştiinţă nebun!
- Există o diferenţă.
- Băieţi, ce opţiuni am?
Dacă mă readuce la normal
sau chiar la doi metri
aş putea ieşi de-aici. Să mă întorc
la viaţa pe care trebuia să o am.
- Ar trebui să fiu în...
- Lasă-mă să ghicesc, Fresno?
Fresno este doar un oraş
prin care trecem.
Următoarea oprire, Milwaukee,
apoi New York şi apoi, într-o zi, sper...
Da, ştim, Paris.
Trage mânerul, doctore.
Dar nu râde.
Vei simţi o mică
pişcătură pe creier.
Scuze.
Susan!
Sunt mică din nou?
Mă tem că nu, draga mea.
De fapt, cred că ai crescut
câţiva metri.
E-n regulă, doctore,
vom încerca din nou mâine.
Tu chiar nu înţelegi, nu?
Niciun monstru n-a ieşit de aici.
Nu e adevărat,
Omul Invizibil a făcut-o.
Nu, n-a făcut-o, ţi-am spus asta
doar ca să nu te întristezi.
A murit din cauza unui infarct
acum 25 de ani.
Da, în acel scaun.
Se află încă acolo.
Vezi ce vreau să spun?
Nimeni nu pleacă, nimeni n-a ieşit...
Veşti bune, monştrilor!
Ieşiţi!
Până astăzi.
Deci să văd dacă am înţeles bine,
Monger.
Vrei să ne luptăm
cu un robot extraterestru.
Şi în schimb, Preşedintele
Statelor Unite m-a autorizat...
să vă acord libertatea.
Nu pot să cred, în curând
voi fi înapoi în braţele lui Derek.
Sau el va fi în ale mele.
De-abia aştept vacanţa
pe Plaja Coco...
înfricoşând pe toată lumea.
Iar eu mă voi întoarce în laborator
şi, în sfârşit,
îmi voi termina experimentele.
Nu, acela sunt eu, B.O.B.
Atunci voi fi
o doamnă foarte mare.
- Aceea este Susan, B.O.B.
- Bine.
Atunci mă voi întoarce în Modesto
şi voi fi cu Derek.
Tot Susan e, B.O.B.
Cred că merit măcar
o şansă să fiu cu Derek.
În regulă, să pornim!
Toată lumea să se mişte
într-o manieră foarte ordonată!
Acesta este o urgenţă!
Evacuăm oraşul!
Bacşişul este binevenit,
dar nu e necesar!
Să ne mişcăm!
Acesta este San Francisco!
Nu este departe de casa mea!
Să simţi vântul *** bate
prin antenele tale...
- Nu este minunat?
- N-am fost afară de 50 de ani.
Este nemaipomenit!
Este puţin mai cald decât îmi amintesc.
S-a încălzit cumva Pământul?
Ar fi minunat să ştiu asta,
ar fi un adevăr foarte convenabil.
- Acela este un robot!
- Este imens!
Încercaţi să nu-l şifonaţi prea tare,
monştrilor.
S-ar putea să vreau
să-l aduc înapoi la "fermă".
Nu, nu, aşteaptă!
N-ai precizat că este imens!
Nu, nu pleca!
Cred că ne vede.
Bună!
Ce mai faci?
Bine ai venit!
Suntem aici ca să te distrugem!
Nu mă pot lupta cu chestia asta!
Nici măcar nu pot...
Hiperventilez...
Are cineva o pungă de hârtie?
Relaxează-te, Verigă
are totul sub control.
Ascunde-te în oraş, Susan.
Vei fi în siguranţă acolo.
Dar ţine-te departe de Nintendo.
Are tendinţa să fie cam periculos.
În sfârşit, nişte acţiune.
Voi transforma acea conservă gigantică
într-o conservă gigantică
altoită bine.
Bine, ştie cineva
unde este Insectozaurus?
- Ia te uită la mărimea acelui...
- Picior!
L-am prins, băieţi!
Nu vă faceţi griji, nu-i dau drumul!
Îl extenuez!
Încetineşte!
Du-te în oraş, Verigă.
Te voi prinde din urmă cât de repede pot.
Sau poate că tu va trebui
să mă prinzi din urmă...
Nu!
Bine! Sunt stăpână pe situaţie...
Da, asta a durut!
Intră! Am un plan!
Hotdog!
În regulă, Verigă.
Voi opri lângă robot!
Te duci acolo sus,
ajungi în unitatea lui centrală şi...
- Băieţi, prindeţi-mă!
- Nu, Bob!
Să mergem! Continuaţi!
Fără claxonat!
Scuze. Trec! Atenţie la dreapta!
Nu!
Bine, va fi în regulă!
Vă voi scoate de acolo!
Rezistaţi o secundă.
Trebuie să coborâţi de pe pod înainte...
Nu, nu te apropia de mine!
Trec!
Minge de blană, pe unde ai fost?
Ştiu, tăticu`
şi-a ieşit puţin din formă.
Scuzaţi-mă, încearcă să mă omoare!
De ce face asta? De ce...
- Te descurci de minune!
- Eu fac totul!
Nu pentru mult timp. Haideţi,
băieţi, să-l punem la pământ!
Un scut de apărare... tipic.
Nu poţi strivi un gândac!
În regulă...
Pornim.
Insectozaurus!
- B.O.B.!
- Ce?
Ajută-mă!
Scuze, mă holbam la acea pasăre!
Trebuie să-i facem pe oameni
să treacă podul!
Înţeles!
Nu! Bob! Mută traversele!
Da, ai dreptate, greşeala mea!
Mergeţi!
- Verigă!
- Nu mă simt bine...
Bine, Susan, poţi face asta!
În regulă, să-l punem la pământ!
Recuperarea a eşuat.
Nu te supăra.
I se întâmplă oricui.
Acea formă de viaţă inferioară
crede că-mi poate fura cuantoniul?
Trimite încă un explorator!
Cuantoniul n-a putut fi recuperat
de către robot.
Forma de viaţă pe bază de carbon
cunoscută drept Susan
este prea puternică acum.
Crezi că dacă eşti mare
şi puternică
şi dacă-mi poţi distruge
robotul explorator
mă vei face
să mă ascund şi să fug?
Zilele mele de fugit şi de ascuns
s-au terminat.
Computer,
stabileşte cursul către Pământ.
Voi recupera cuantoniul eu însămi.
Chiar dacă trebuie
să i-l smulg din corp...
celulă cu celulă!
Ai grijă, e fierbinte!
În urmă cu trei săptămâni,
dacă îmi cereaţi să înfrâng
un robot extraterestru uriaş
v-aş fi zis pas.
Dar am făcut-o! Eu!
Sunt aşa de tare!
Adică... aţi văzut ce puternică
am fost?
Probabil că nu e niciun borcan în
lumea asta pe care să nu-l pot deschide.
Ai fost absolut eroică, draga mea!
Mi-a plăcut mai ales *** i-ai salvat
pe toţi oamenii aceia, pe pod.
Frumos.
Nu a fost uimitor, Link?
Da, a fost grozavă.
Foarte tare.
Mi-a plăcut la nebunie.
Link, după toată bravada aia, eşti
întrecut la "monstruozitate" de o fată!
Nu mă mir că eşti deprimat.
Nu sunt deprimat.
- Sunt obosit.
- Tu de ce eşti obosit?
Nu ai făcut nimic!
Nu am dormit prea bine, în regulă?
Am somnoză...
Somn... ie.
Oricum, nu e ceva amuzant.
Deci Link e puţin cam ruginit.
"Lipsit de somn".
Îţi vei reveni la *** erai înainte
în scurt timp.
La fel şi eu.
Ce s-a ales de chestia cu:
"Nu e niciun borcan în lumea asta
pe care să nu-l pot deschide"?
Stai, ai găsit vreun borcan
pe care să nu-l poţi deschide?
Ce era în el?
Erau murături?
Unde e borcanul gigantic
cu murături?
Ceea ce asociatul meu
încearcă să spună este că
noi credem că noua Susan
este bună de să stea mâţa în coadă.
Îmi cer scuze.
Vă mulţumesc, băieţi.
Ce drăguţ!
Pe mine mă aşteaptă
o viaţă normală, ştiţi?
Spune-mi *** se potriveşte viaţa asta
"normală" cu faptul că eşti uriaşă.
Nu voi fi uriaşă pentru totdeauna.
Derek nu va avea odihnă
până nu vom găsi un leac pentru...
starea mea.
Suntem o echipă!
Ne-ar trebui tuturor
un Derek.
Poate într-o zi ne vei face cunoştinţă.
Serios?
Vreţi să-l cunoaşteţi pe Derek?
Prima oprire... Modesto.
Ginormica,
ţi-am sunat familia ca să îi anunţ
că te întorci acasă.
Am sunat şi la poliţia
din Modesto.
Le-am zis să nu tragă în tine.
Mulţumesc, generale.
Amintiţi-vă, oamenii ăştia
nu sunt obişnuiţi să vadă...
ceva ca tine... sau...
ca tine... sau ca tine.
Aşa că fiţi... relaxaţi.
Fiţi...
Faceţi ce fac eu.
Opriţi-vă!
Acela a fost un accident!
Nu distrugeţi nimic!
- Susan?
- Susie-Q!
Mami? Tati?
Au făcut... experimente pe tine?
Nu, mamă, sunt bine.
E în ordine. Sunt cu mine.
Aceştia sunt noii mei prieteni.
Derek, ne-a fost
aşa de dor de tine!
Nu credeam că vom fi din nou
împreună!
Eşti singurul lucru care m-a ajutat
să o scot la capăt!
Te iubesc!
Îl iubesc pe omul ăsta!
Nu, B.O.B.! Ea e mama!
O sufoci!
Draga mea, eşti bine?
Am simţit gust de şuncă!
Îmi cer scuze, mamă.
Îi place să îmbrăţişeze lumea.
Unde e Derek?
Este la serviciu, draga mea.
Ştii cât de mult ţine
la cariera lui.
Doar nu vom sărbători fără el!
Susan? Ce să fac cu toţi
micuţii tăi prieteni?
Daţi-le ceva de ronţăit.
Ar mânca orice!
Ambrozie!
*** merge treaba?
Che pasa, gagico?
Bine lucrat, Insecto!
Cine vrea să meargă
la un înot în lac?
Bună! Sunt
Benzoat Ostilezen Bicarbonat.
Sau îmi poţi spune B.O.B.
*** ţi se pare mai uşor.
Te iau prea tare?
Îmi pare rău.
Sunt cam "ruginit".
Am fost în închisoare toată viaţa.
Am fost la mititica!
Nu am vrut să te sperii!
Voi pleca.
Mă simt aşa de prost!
Bine, rămâneţi calmi cu toţii.
Orice aţi face, nu îi provocaţi.
Vrea cineva un Gin Fizz atomic?
Vine imediat!
Ochii mei! Ochii mei!
Fugiţi să vă salvaţi vieţile!
De ce fug?
E amuzant rău, Jim!
Ăsta e umorul de la ţară
care-mi va lipsi când voi fi în Fresno.
Sunt Derek Dietl,
în ultima mea transmisiune.
Noapte bună, Modesto!
Canalul 172. Tăiaţi!
Ţi-a plăcut acel final?
Tocmai l-am inventat.
Doamne.
Stai, stai, stai!
O, Derek!
Nu ţi-ar veni să crezi
*** au fost ultimele trei săptămâni!
Gândul la tine a fost singurul lucru
care m-a păstrat în toate minţile.
Nu... nu pot respira!
Doamne, îmi pare aşa de rău!
Doamne! Aşa e mai bine?
Bine. Bine.
Încă mă obişnuiesc
cu noua mea putere.
Chiar că eşti mare!
Da, dar sunt... tot eu.
Sunt aceeaşi fată de care
te-ai îndrăgostit.
Doar că tocmai ai distrus
Podul Golden Gate.
Dar doar aşa puteam distruge
acel robot uriaş.
Te-ai gândit vreodată
că aş putea face una ca asta?
Nu.
Pot spune sincer că absolut niciodată
nu mi-a trecut prin cap.
Uite, ştiu că e cam ciudat.
Bine, e foarte ciudat.
Dar o vom scoate la capăt.
Ştiu că împreună putem găsi o cale
de a mă face să revin la normal.
Susan, încearcă să priveşti lucrurile
din perspectiva mea.
Am un public care depinde de mine
pentru ştiri, vreme, sport
şi glumiţe care le merg la suflet.
Deci vrei să las totul deoparte
cât tu încerci să rezolvi chestia asta
care ţi s-a întâmplat doar ţie?
Cu care nu am avut
absolut nicio legătură?
Da.
Exact la asta mă aştept.
*** rămâne cu viaţa
despre care am vorbit dintotdeauna?
Nu ţi-o mai doreşti?
Desigur!
Doar că nu văd *** aş putea
să o trăiesc alături de tine.
Derek, te rog...
Nu face asta!
Trebuie să înfrunţi realitatea,
Susan.
Şi nu mă zdrobi
pentru că spun asta...
dar nu vreau să mă însor
şi să-mi petrec restul vieţii
în umbra altcuiva.
Iar tu faci o umbră
destul de mare.
Îmi pare rău.
S-a terminat.
Noroc bun, Susan.
ACUM PĂRĂSIŢI MODESTO
MAI VENIŢI PE LA NOI
Ce mai chef!
Părinţii tăi ştiu să chefuiască
pe cinste!
Ce? Nu eram...
A, o petrecere grozavă.
Una dintre cele mai tari la care
am fost de când am ieşit de la răcoare.
Probabil că am fost
la altă petrecere,
pentru că eu nu am interpretat
deloc lucrurile aşa.
Nu cred că părinţii tăi mă plac.
Şi cred ca budinca mi-a dat
un număr de telefon greşit.
Măcar gunoiul era pe gratis.
Pe cine încercăm să păcălim?
Putem salva fiecare oraş
de pe planetă
şi tot ne vor trata ca întotdeauna.
Ca pe nişte monştri.
Aşa este.
Monştri.
Oricum... Ce mai face Derek?
Derek este un măgar egoist.
- Nu!
- Da!
Tot ce spunea despre "noi":
"Sunt aşa de mândru de noi"...
"Hai să ne găsim de lucru în Fresno".
Nu există niciun "noi".
A existat doar "Derek".
De ce a fost nevoie să mă lovească
un meteorit ca să văd asta?
Sunt aşa de idioată!
De ce-am crezut că viaţa cu Derek
ar fi aşa de grozavă, oricum?
Uitaţi-vă câte lucruri am făcut
fără el!
M-am luptat cu un robot
extraterestru!
Eu am făcut asta, nu el!
Şi a fost uimitor!
V-am cunoscut pe voi...
Uimitor!
Dr. Gândac,
tu poţi să te urci pe pereţi,
poţi construi un super computer
dintr-o cutie de pizza,
două tuburi cu fixativ şi...
- Şi o agrafă!
- Uimitor!
Şi tu! Tu nu ai nevoie de nicio
prezentare! Eşti Veriga Lipsă!
Ai purtat 250 de COADS (seturi
complete de date atmosferice oceanice)
de pe Coco Beach
şi tot ai avut puterea să te lupţi
cu Garda Naţională.
Şi cu Paza de Coastă!
- Şi cu salvamarii.
- Uimitor!
B.O.B.! Cine altcineva mai poate
cădea de la înălţimi inimaginabile
fără să aibă vreo zgârietură?
Link?
- Tu!
- Uimitor!
Bine zis, Insecto.
Susan, nu te uita pe tine!
Nu mă voi mai uita pe mine...
niciodată!
- Suntem martori!
- O, da!
Susan!
Bună treabă, Insecto!
Insecto, ai grijă!
Insectozaurus, ajutor!
Vei supravieţui!
Totul va fi bine!
Uită-te la mine!
Să nu închizi ochii!
Să nu îndrăzneşti să închizi ochii!
Nu poţi...
Cred că eşti îngrozită.
Te-ai trezit într-un loc ciudat,
purtând haine ciudate,
capturată de o fiinţă ciudată
plutind pe o maşinărie ciudată.
Ciudat, nu-i aşa?
Nu prea.
Nu este prima oară.
Da' ştiu că te învârţi...
Către camera de extracţie!
Ce vrei de la mine?
Ai furat ceea ce îmi aparţine
de drept.
Nu am furat nimic de la tine.
Trupul tău grotesc de enorm
conţine cuantoniu,
cea mai puternică substanţă din Univers.
Chiar credeai că o poţi
ascunde de mine?
Despre asta e vorba?
Ai distrus San Francisco,
ai îngrozit milioane de oameni...
mi-ai ucis prietenul...
doar ca să ajungi la mine?
Tăcere!
Vocea ta mă zgârie pe urechi.
Păcat că nu vei mai fi aici ca să vezi
ce poate face puterea cuantoniului
în tentaculele cuiva
care ştie *** să-l folosească!
Ştiu *** să-l folosesc.
Doar...
Nu te obosi.
Acel câmp de forţă
este impenetrabil...
Ce mama flagnocilor?
Asta ar trebui să-ţi oprească
nevolnicele...
Computer, închide poarta
hangarului numărul doi!
Închide poarta hangarului trei!
Poarta hangarului patru!
Închide-le pe toate!
Computer, iniţiază extracţia!
În sfârşit,
îmi pot reconstrui civilizaţia
pe o planetă nouă.
Ai vreo idee legată de locul
unde ar trebui să mă instalez?
Poate pe planeta ta?
Ţine-ţi tentaculele băloase
departe de planeta mea!
Dacă voiai să mă opreşti, trebuia
să o faci când aveai cuantoniul.
Acum eşti un nimic.
Acolo sunt oameni nevinovaţi
care nu ţi-au făcut nimic!
Erau nevinovaţi
şi pe planeta mea,
înainte să fie distrusă!
Uite, îmi pare rău
că planeta ta a fost distrusă.
Nu ai pentru ce.
Eu am distrus-o.
Te simţi încurcată?
După ce îţi voi expune
povestea mea,
totul va deveni clar
ca "bună-ziua".
Computer, iniţializează
maşina de clonare.
Da, Gallaxhar!
În urmă cu zendoni de ani,
când eram doar un calmar micuţ,
am aflat că părinţii mei sunt...
Niciun copil nu ar trebui să îndure asta!
Aşa că am plecat la drum,
cu o uriaşă...
şi în curând m-am însurat.
Lucrurile au mers bine
până când ea a dorit să...
Şi eu spuneam "nu" şi ea spunea
"ba da", şi eu...
Dar deja ţi-am spus prea multe!
Fie ca naşterea noii mele planete,
numite...
"Planeta lui Gallaxhar"...
să înceapă!
Din nou, un O.Z.N.
a aterizat în America!
Singura ţară în care par să aterizeze...
Mă scuzaţi.
Ce zici, Henshaw?
Biiiine...
Dăm legătura în direct pentru o
transmisiune din nava extraterestră.
Oameni de pe Pământ,
vin cu gând de pace.
Nu trebuie să vă temeţi de mine,
nu doresc să vă fac rău.
Totuşi, e bine de ştiut că mulţi
dintre voi nu vor supravieţui
următoarelor 24 de ore.
Cei care vor supravieţui vor fi
sclavi şi se vor face experimente pe ei.
Nu ar trebui să o luaţi personal,
sunt doar afaceri.
Aşadar, să recapitulăm:
Vin cu gânduri de pace,
nu vă vreau răul
şi veţi muri cu toţii.
Asta e tot.
Băieţi, fixaţi nivelul alertei
la "codul maro"
pentru că trebuie
să îmi schimb pantalonii.
Ce ne vom face acum, Doctore?
Nu ştiu.
Vă spun eu ce vom face.
Nu-l vom lăsa pe Insecto
să fi murit în zadar!
Ne vom duce acolo sus,
o vom găsi pe Susan
şi o să-i arătăm noi
extraterestrului ăla!
Bine, domnilor.
Aveţi suficient combustibil
în propulsoare să ajungeţi acolo
dar nu vă va ajunge
să vă şi întoarceţi.
Voi veni să vă iau dacă pot,
iar dacă nu vin înseamnă
că sunt mort.
Sau că întârzii.
V-am fost gardian
vreo 50 de ani.
Dar nu mai este cazul
să fiu asta.
Dacă are vreo valoare...
Ce nepoliticos!
Noi ce să facem?
Nu, B.O.B., nu e nepoliticos.
Ăsta e un semn de respect!
Generale, a fixat ţinta pe noi!
Asta e şi ideea, locotenente.
Menţine cursul.
Uşurel... Uşurel...
La dreapta, virează la dreapta!
Nu pot scăpa de el!
Nu pot scăpa de el!
Ţine-te bine,
plecăm la o plimbărică!
De asta port mereu paraşută,
locotenente.
Acum îmi poţi da drumul,
locotenente.
Cui îi dai semnal?
Suntem chiar aici!
Gura!
Trăiască Gallaxhar!
Nu, nu cu toţii!
Tu, cel de acolo.
*** să fac asta?
Al treilea mai din spate!
Nu, tipul de lângă tine.
Cel înspre care arăt.
Tu, cel care...
Tu, clona!
Da, bine!
Du prizoniera la incinerator.
Acum ne este inutilă.
Trăiască Gallaxhar!
Să trăiesc!
Ginormica nu mai este chiar
aşa de... "ginormă".
*** să ajungem la ea?
Sunt prea mulţi!
E imposibil.
Poate că nu am creier, domnilor,
dar am o idee.
Nu va merge.
Staţi!
Eu, Gallaxhar,
îţi ordon să îmi predai
imediat prizoniera!
E clar că eşti defectat
dincolo de a mai putea fi reparat.
Paznici! Duceţi clona defectă
la incinerator!
Ei bine? Ce păziţi?
Tu! Şi tu!
- Serios?
- Da!
Duceţi prizoniera şi clona defectă
la incinerator.
Desigur, dle.
Şi iată un card de securitate,
pentru orice eventualitate.
- Ai vrea şi o armă?
- Da, aş vrea.
Băieţi, priviţi!
Bine.
Nu-mi vine să cred
că aţi venit să mă salvaţi.
- Mulţumesc.
- Pentru puţin.
Noi, monştrii,
trebuie să rămânem uniţi.
Dar eu nu mai sunt un monstru.
Sunt... doar eu.
Draga mea, indiferent
ce mărime ai avea, vei fi mereu...
doar o formă de viaţă josnică
bazată pe carbon!
Trăiască Gallaxhar!
Deghizările astea sunt explozive!
Asta este! Urmaţi-mă!
- Singura cale de a salva Pământul...
- Trăiască Gallaxhar!
Trăiască Gallaxhar.
- Singura cale de a salva Pământul...
- Trăiască Gallaxhar!
Trăiască Gallaxhar!
Singura cale de a salva Pământul
este să blocăm această navă înainte...
- Trăiască Gallaxhar!
- Trăiască Gallaxhar.
... Înainte de începerea invaziei.
Deci *** vom face asta?
Trebuie să găsim
generatorul principal.
Scuză-ne, ne poţi arăta încotro
e generatorul principal?
Cu plăcere.
Este chiar acolo,
deasupra camerei de extracţie.
Mulţumesc foarte mult.
Trăiască Gallaxhar!
- Ai grijă!
- Ai grijă, Fără Creier!
Dă-mi chestia aia!
O armă ca asta trebuie să fie
pe mâinile cuiva responsabil.
Ce?
Trăiască... Gallaxhar?
Monştrii!
Monştrii?
Atenţie, către toţi extratereştrii!
Distrugeţi toţi monştrii!
Vă puneţi cu mine?
Vrei să pui mâna pe prietenii mei?
Va trebui să treci prin mine!
O, da!
Susan!
Cred că am reuşit!
Doamne!
Atenţie! Intruşi!
Nu veţi sparge niciodată
codul meu al culorilor.
Un cod color hexadecimal.
Va dura doar o clipă.
Roşu, verde, albastru,
galben, portocaliu, albăstrui,
purpuriu, roz, mov...
Haide, dansează!
Mişcările tale învechite de dans
nu sunt pe potriva
protocoalelor mele
de securitate.
Nu îi mai pot ţine mult timp!
Există ceva ce nu ştii despre mine,
draga mea.
Mi-am luat doctoratul în...
DANS!
Protocol de securitate spart.
Nava a fost setată
să se auto-distrugă.
Anihilare totală
în T minus 6 minute.
Atunci lansează invazia!
Invazia nu mai este posibilă.
Nu! Ce ouăle mele spaţiale...
Redirecţionează cuantoniul
către punte
şi pregăteşte-mi capsula
de salvare!
Uitaţi-vă la asta!
Fug speriaţi!
Monştrii au învins!
Nu cred că de asta fug.
Nava se va auto-distruge
în T minus 5 minute.
Trăiască Gallaxhar!
Nu vom reuşi!
Continuă!
Nu ajută la nimic.
Nu se clinteşte.
Dacă aş mai fi "ginormă"
aş putea face asta!
Susan, pleacă de aici
cât încă mai poţi!
Nu! Nu spune asta.
Nu vă părăsesc.
Ba da!
Întâlneşte-te cu Mongar.
E în afara navei, aşteptându-te.
Du-te, cât încă mai ai timp.
Nava se va auto-distruge
în T minus 4 minute.
Nu-ţi face griji pentru noi,
Susan.
Ai în sfârşit şansa
de a-ţi redobândi viaţa de dinainte.
Nu vreau viaţa de dinainte.
Cred că m-au oprit?
Nu au oprit nimic!
Forma de viaţă pe bază de carbon
feminină,
sau Susan, nu este în interior.
Ce?
Atenţie, sonde!
Zdrobiţi pământeanca!
Cala roboţilor
a fost distrusă.
Trageţi cu tunurile feizoide!
Eşti nebună?
Puteai să mă ucizi!
Atunci vorbim aceeaşi limbă.
Acum deschide porţile
şi eliberează-mi prietenii!
Sau ce?
Doar nu crezi
că te poţi pune cu mine, nu-i aşa?
Cuantoniul a fost redirecţionat
cu succes către punte.
Capsula de salvare
este gata de transport.
*** ţi-am spus
şi mai înainte.
Trebuia să mă înfrângi
cât mai aveai cuantoniul.
Distracţie plăcută
când vei exploda!
Acum deschide porţile!
Chiar dacă aş vrea,
nu am ***!
Asta se întâmplă când setezi o navă
să se auto-distrugă.
Vor muri cu toţii!
Şi nu poţi face nimic
în privinţa asta,
Susan!
Eu nu aş fi atât de sigură.
Şi numele este Ginormica.
Anihilare totală
în T minus 1 minut.
A fost o onoare să te cunosc,
Doctore.
Sentimentul e reciproc, prietene.
Ne vedem mâine.
La prânz.
Aşa este, B.O.B.
Bomboane, tort, baloane...
Tort şi baloane la prânz?
Va fi cea mai tare zi!
Vă ador, băieţi!
Pe scaunul lui Hawkins!
Anihilare totală
în T minus 30 de secunde.
- Unde e Monger?
- Ar trebui să fie aici.
A zis că singurul motiv pentru care
nu s-ar afla aici
ar fi dacă ar fi mort...
sau în întârziere.
Insectozaurus, eşti viu!
Şi... eşti fluture.
Opt... şapte... şase... cinci...
patru... trei...
Haide, haide!
doi... unu...
Nu s-a întâmplat nimic.
Poate că numărătoarea mea...
Iată-i!
Uite-i că vin!
Da!
Grozav.
Măiculiţă...
- Susie-Q!
- Tati!
Susan, de când erai mică
am ştiut
că într-o zi, ştii tu,
vei salva Pământul de o invazie
din spaţiu.
Mulţumesc.
Dar nu am făcut-o doar eu, mamă.
Mă scuzaţi. Trec.
Ce mai faci?
Susan!
Derek?
Iubito, m-am gândit mult
la ce s-a întâmplat între noi.
Şi vreau să ştii...
- că te iert.
- Tu mă ierţi pe mine?
Desigur. Nu e vina ta
că ai fost lovită de un meteorit
şi că ai distrus totul.
Şi ştii ce?
Eu spun că poate
nu ai distrus chiar tot.
Tocmai am fost sunat din New York.
Mi-au oferit un post
la o reţea tv.
Trebuie doar să obţin un interviu
în exclusivitate cu tine.
- Serios?
- Da.
Eu obţin slujba de vis şi tu îl
obţii pe bărbatul visurilor tale.
Este un câştig sigur
pentru "echipa Dietl".
Derek...
asta e uimitor.
- Camera filmează?
- Absolut.
Bine, pentru că nu aş vrea
ca fanii tăi să piardă asta.
Susan Murphy spune:
"La revedere, Derek"!
B.O.B., ai putea să...
Derek, eşti un măgar egoist!
Şi ghici ce: am cunoscut pe altcineva.
Are culoare verzuie,
are 14 bucăţele de ananas în ea
şi este tot ce merit în viaţa asta!
Sunt fericit acum, Derek,
fără tine.
S-a terminat!
Opreşte-o.
Monştrilor, sunt aşa de mândru de voi
că-mi vine să plâng.
Dacă nu-mi pierdeam glandele lacrimale
în război.
Dar acum plânsul
va trebui să aştepte.
Lumea are din nou
nevoie de voi.
Ce s-a întâmplat, generale?
Se pare că un melc a căzut
într-un reactor nuclear al francezilor.
Chiar în timp ce vorbim,
Escargotua
se îndreaptă, încet,
către Paris.
Păi întotdeauna am vrut
să merg la Paris.
Cine e alături de mine?
Ce zici... Fluturo... zaurus?
- Ne băgăm!
- Mă bag şi eu!
Contează şi pe mine!
"Au revoir", draga mea!
Zboară cu grijă!
Adio, Derek! Îţi urez noroc
şi să reuşeşti să mă uiţi!
B.O.B., pe mine
nu mă va putea uita.
Stai aşa!
Şi tu te vedeai cu Derek?
Tipul ăla chiar că e un mare măgar!
Traducerea si adaptarea;
Mr. John
Oameni buni, să îi urăm bun sosit
noului meu Şef de Stat Major.
Generalul W.R. Monger!
Vă mulţumesc, dle Preşedinte.
Ce mod minunat de a-mi sărbători
împlinirea a 90 de ani.
Foarte bine, Warren.
Bine, să încingem treaba!
Tocilarule!
Dlor, am alcătuit
o estimare preliminară de buget
pentru reconstrucţia oraşului
San Francisco.
Aoleu.
Asta o să fie plicticos.
E un moment potrivit pentru
o cafea fierbinte.
Tu *** o bei?
Frappuccino Venti dublu
cu ciocolată organică şi caramel,
extra fierbinte
cu spumă de 2.5 cm!
- Degresat!
- Sigur că da!
Neagră să fie!
Nu, nu, dle, aşteptaţi!
Doamne, omule. Ce-ai făcut?
E momentul să fluturam steguleţul alb
şi să ne îndreptăm spre buncăr, băieţi.
Vedem *** mai stă treaba
în vreo 500 de ani.
Cine vrea să-mi congeleze capul?
Traducerea si adaptarea:
Mr. John