Tip:
Highlight text to annotate it
X
Se zice că vestul a fost construit
în jurul unor legende.
Poveşti incredibile care ne ajută
să înţelegem lucruri prea grozave,
sau prea înspăimântătoare de crezut.
Aceasta... e legenda
Călăreţului Fantomă.
Povestea zice că fiecare
generaţie are un...
... suflet condamnat,
blestemat să străbată pământul...
... rezolvând înţelegerile diavolului.
Cu mulţi ani în urmă, un Ghost Rider
a fost trimis în satul San Venganza...
... să se ducă să aducă un contract
în valoare de 1000 de suflete rele.
Dar acel contract
era atât de puternic...
... încât ştia că nu-l putea lăsa
pe Diavol să pună mâna pe el.
Aşa că a făcut ceea ce niciun
Călăreţ nu mai făcuse vreodată:
A fugit de diavolul însuşi.
Chestia cu legendele e că...
... uneori sunt adevărate.
DEMON PE DOUĂ ROŢI
Traducerea şi Adaptarea: RRZXXX
Doamnelor şi domnilor...
... uimitoarea, înflăcărata...
... spectaculoasa cascadorie
cu motociclete!
Ce ziceţi de o rundă de aplauze
pentru Barton şi Johnny Blaze?
Să vă aud, oameni buni!
Te crezi şmecher, nu-i aşa, băiete?
Eşti tânăr, crezi că
ştii tot ce e de ştiut.
Când faci lucrurile fără să gândeşti...
... nu tu faci alegerea,
alegerea te face pe tine.
- Am făcut-o pentru spectatori.
- Ştim amândoi de ce ai făcut-o.
Crezi că o să fie lângă tine când
o s-ajungi într-un scaun cu rotile?
Da, şmechere?
J & R
PENTRU TOTDEAUNA
Hei.
Ce s-a întâmplat, Roxie?
Plec.
Poftim?
Tata mă trimite
să locuiesc cu mama.
- Când?
- În curând.
*** rămâne cu noi?
A spus că nu eşti
destul de bun pentru mine.
Că eşti doar o etapă.
Deci, ce-o să facem, Johnny?
O să plecăm. Ne suim pe motocicletă
şi o să mergem cât putem de departe.
*** rămâne cu tatăl tău?
*** rămâne cu spectacolul?
N-are nevoie de mine.
El n-are nevoie de nimeni.
Mâine la prânz.
Ne întâlnim aici.
- Johnny Blaze.
- Da.
Ţi-am văzut spectacolul de azi.
Voiam doar să-ţi spun cât de mult
mi-a plăcut să te privesc.
Mersi.
Poate vei lucra şi
pentru mine într-o bună zi.
Ai un spectacol?
Cel mai mare de pe Pământ.
Mersi, dar nu mersi.
Ce s-a întâmplat, Johnny?
Îţi faci griji pentru tatăl tău?
Ce ştii tu despre asta?
Chiar şi un orb
ar vedea că e bolnav.
Partea proastă a cancerului
e că durează mult...
... până îi răpune pe cei dragi.
Johnny...
... *** ar fi dacă l-aş putea ajuta
pe tatăl tău?
Da?
În ce fel?
Asta nu e important.
Dacă aş putea să-l fac mai bine...
... să-i redau sănătatea?
Ai fi dispus să faci o înţelegere?
Spune-mi preţul.
O să iau...
... sufletul tău.
Bine.
Până mâine la răsărit,
tatăl tău va fi sănătos tun.
Trebuie doar să semnezi.
E de ajuns.
Drace.
Bună dimineaţa, somnorosule.
Tată?
- Arăţi...
- Grozav, nu?
Cel puţin aşa a spus doctorul când
mi-a văzut radiografiile azi dimineaţă.
- Despre ce vorbeşti?
- Am fost bolnav, băiete.
Când îmi fac în sfârşit curaj
să-ţi spun...
... nu mai sunt bolnav.
Nu pot să-mi explic.
Dar mă simt sănătos tun.
Haide, acum, şmechere.
Am de dat un spectacol.
Pregăteşte-mi motocicleta.
Nu vrea să-i fac pe oameni să mă aştepte.
Doamnelor şi domnilor,
Barton Blaze!
Doamnelor şi domnilor,
îndreptaţi-vă către ieşiri.
Vă rugăm
să vă păstraţi calmul.
Tată? Tată e în regulă, sunt aici.
Sunt aici. O să fii bine.
Tată?
Tată? Tată?
Nu-mi eşti de niciun folos mort.
Tu...
Tu l-ai omorât.
I-am vindecat cancerul.
Asta era înţelegerea.
Dar nu-l puteam lăsa
să stea între noi doi.
Nemernicule.
Într-o bună zi,
când voi avea nevoie de tine...
... voi veni.
Până atunci, voi...
Te voi urmări.
Uită de prieteni.
Uită de familie.
Uită de dragoste.
Eşti al meu, Johnny Blaze.
Nu poţi trăi cu frică.
Nu poţi trăi cu frică.
Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny!
Da, Johnny! Da!
Tu.
Doamnelor şi domnilor...
... vă rugăm să nu pătrundeţi pe teren
pentru a le permite accesul medicilor.
Dumnezeule.
Dumnezeule. JB!
JB, vorbeşte-mi, omule!
Fir-ar să fie,
motocicleta e-n regulă?
Da. Da.
Motocicleta e în regulă.
Doamne.
Mulţumesc.
Să mergem acasă.
Să vă aud, oameni buni.
Extraordinarul Johnny Blaze!
Da, haide, haide.
Lasă partea din faţă jos.
Drace.
Blaze s-a prăbuşit.
- Ai încercat să nu te izbeşti?
- Dar tu?
Ce-ar fi să bei o bere şi
să te relaxezi la fel ca ceilalţi?
Ştii că alcoolul
îmi provoacă coşmaruri.
Fiecare *** ştie.
Stai, poţi să dai înapoi?
E un documentar special despre maimuţe
care urlă pe Discovery în seara asta.
Băieţi, hei.
Am văzut cascadorii
impresionante şi prăbuşiri.
Dar întrebaţi-i pe aceşti motociclişti
care e idolul lor...
... iar răspunsul este un om care nici
măcar nu concurează aici, Johnny Blaze.
Da, pentru că e chiar aici!
cel mai mare cascador motociclist
din toate timpurile...
... dar ceea ce nu ştim e cât timp
mai poate Blaze să păcălească moartea.
Criticii o numesc
sinucidere pay-per-view...
Dă la documentarul cu maimuţe.
Mack, documentarul cu maimuţe?
fără să dea atenţie
propriei sale vieţi.
I se spune domnul Invincibil şi
va trebui să fie
la următoarea sa săritură...
... când Johnny Blaze
va încerca să sară...
... cât lungimea unui teren de fotbal
de la un capăt la celălalt.
Ce e?
"Ce e." Ar trebui să dormi dus
după izbitura de azi.
Am fost norocos.
Nu, eu am un câine de
vânătoare pe nume Norocosul.
Are un singur ochi şi n-are boaşe.
N-are legătură cu norocul, JB.
Cred că eşti vegheat de-un înger.
- Da, poate.
- Mack, joci?
Da. Da, joc.
La o parte, doamnelor.
Care-i potul?
O mână de cinci cărţi.
Poate că e altceva.
Poftim.
A durat cam mult.
Cred că te-ai pierdut, băiete.
Numai îngerilor
le este permis înăuntru.
Îngerilor. Serios?
Da, serios.
Ai o problemă cu asta?
La drept vorbind...
chiar am.
Da. Îmi place la nebunie
cartierul tău, Johnny.
Nu te-ai înscris încă în
Asociaţie de Proprietari?
Văd că tot n-ai făcut rost
de un lacăt pentru lift. Grozav.
Ai o mulţime de motociclete
scumpe aici, ţi-am spus. De câte ori?
Ei bine, JB, ţi-am mai spus
şi o să-ţi spun din nou:
Locului ăstuia i-ar prinde bine
o atingere feminină.
- La fel şi ţie.
- Te-am auzit.
Bun, patru din cinci.
Distruge încă una şi primeşti tot setul.
Mă bucur să văd că
ai găsit o întrebuinţare pentru cărţi.
Vrei nişte jeleu?
Nu. Nu vreau bomboane
din alea idioate.
Vreau să vorbim
despre ceva serios.
Eu încerc să mă relaxez, Mack.
Da, înţeleg. Bine?
Nu durează mult.
E despre săritura ta din ziua
aniversării accidentului tatălui tău.
Pot să închid muzica puţin?
Vreau să loveşti mai sus.
Ajungi mai sus?
Săritura asta, omule, noi...
Haide! Loveşte!
Mack, dacă te mai atingi de The Carpenters
sau de emisiunea cu cimpanzeul...
- ... ne luăm la ceartă.
- Săritura asta e o nebunie, da?
Adică, dintr-o parte în alta a unui teren
şi acum mai adaugi şi maşini?
Ce încerci să demonstrezi?
Că sunt eu.
Că eşti tu?
Pe motocicletă.
Sigur că tu eşti, omule.
Cine altcineva să fie?
Ştii ce, mă sperii.
Mă sperii pentru că citeşti...
... tâmpeniile astea religioase
exponenţiale comparative.
Îţi distrug mintea.
Ce se întâmplă?
Crezi că oamenii primesc
o a doua şansă?
Nu ştiu.
Dacă cineva face o greşeală,
o greşeală mare...
... crezi că acea persoană
ar trebui să-şi plătească greşeala...
... în fiecare zi
pentru tot restul vieţii?
Vorbeşti de accidentul
tatălui tău?
Păi...
Eu doar caut un semn.
Ce fel de semn?
Că pot lua ceva negativ şi
să-l transform în ceva pozitiv.
Că şi eu pot primi
o a doua şansă.
Uite, măcar promite-mi că
te mai gândeşti dacă scoţi maşinile.
O să mă mai gândesc.
Ştiam că eşti aici.
Îţi miroseam frica.
Bună, Gressil.
De ce-ai venit aici?
Wallow.
Ce vrei de la noi?
Am venit după contractul
din San Venganza.
Legenda spune că acel contract
a fost furat şi ascuns...
... într-un cimitir
nu departe de aici.
Şi acum o să mă ajutaţi
să-l găsesc.
Abigor.
Şi după ce-l găsim
ce se întâmplă?
Apoi o să cucerim lumea asta...
... oraş...
... după oraş.
*** rămâne cu Mefisto?
Niciodată...
... să nu mai rosteşti numele ăla.
Doamnelor şi domnilor, bine aţi venit
la Săritura Morţii a lui Johnny Blaze!
Da!
Johnny B!
Bună, JB.
Păşeşti pe Karen.
Ce voiai să spui, Mack?
Tocmai am verificat a doua oară rampele.
Arată în regulă.
Mulţimea şi-a cam ieşit din minţi.
Johnny, ştii că nu trebuie
să faci asta, nu-i aşa?
Îmi vine bine costumul?
Îmi pare puţin cam larg.
Costumul e în regulă.
Vrei să-mi aduci şapca, Mack?
Mulţumesc.
Nu poţi trăi cu frică.
În regulă, pe aici pe dreapta.
Domnule Blaze.
Amy Page, Event Publicity.
- Aveţi timp pentru un interviu scurt?
- Nu ştiu de cât timp...
... îţi faci meseria,
dar Johnny Blaze nu acordă interviuri.
Nici măcar pentru o veche prietenă?
Bună, Johnny.
Bună.
Îl acord.
Bun, şi suntem gata în
cinci, patru, trei, doi...
Ce mai face tatăl tău?
Johnny Blaze, îţi mulţumim că vorbeşti
cu noi înaintea marii tale sărituri.
Nu a mai încercat nimeni
să realizeze un asemenea salt...
... nouăzeci de metri
dintr-o parte în alta a terenului.
Ce-ţi trece prin cap acum?
Arăţi bine.
Te-am văzut la televizor.
Ştii, mă uit des la televizor
şi faci o treabă destul de bună.
Johnny, ce îi împinge pe oameni
să-şi rişte viaţa pentru distracţie?
Am auzit că te-ai căsătorit.
Nu. Nu, nu s-a materializat.
Nu?
De cele mai multe ori presa
se axează pe accidente, pe oasele rupte...
... costurile a ceea ce faci.
Mai sunt şi alte costuri?
... comemorând această
piatră de hotar epică...
... din viaţa
celui mai mare cascador al lumii.
Şi nu uitaţi, 40 % din încasările
din această seară...
- Da.
- ... se duc la Fundaţia Barton Blaze...
... dedicată ajutorării celor care
au nevoie în statul nostru..
Bine...
Mulţumim pentru această privire
revelatoare în viaţa lui Johnny Blaze.
Sunt Roxanne Simpson,
în direct de la locul faptei.
Şi am terminat.
- Rămâi ca să vezi săritura, nu?
- Trebuie să ne întoarcem.
Plus că nu mi-a plăcut niciodată
să te urmăresc sărind.
- Te rog.
- Semnează aici.
Roxanne?
- Haide, o simplă semnătură.
- Trebuie să te întorci la locul tău.
- Nu trebuie să împingi.
- Bine.
O să mă las descoperit şi o să spun
că voi doi aţi avut un trecut împreună.
Asta a fost, Mack.
Semnul.
Semnul?
- Sigur nu vrei să rămâi?
- Nu.
Încă n-a început.
Îţi cumpăr o gogoaşă.
Haide, Roxie, e Johnny Blaze.
Să mergem.
Slavă Domnului că m-ai ascultat
şi ai scos maşinile.
Ar fi fost sinucidere curată altfel.
Aşa, dacă nu sari destul, vezi...
... o să aterizezi
pe nişte iarbă moale şi verde.
Johnny Blaze nu va sări peste
50 de maşini aşa *** era programat...
... dar în schimb va sări peste
şase elicoptere Black Hawk UH-60.
Niciun om n-a mai încercat vreodată
o cascadorie atât de riscantă.
Am scos maşinile.
De ce? De ce, JB?
De ce nu mi-ai spus?
- Pentru că ai fi făcut o criză.
- Poţi să-mi spui că sunt de modă veche...
... sunt mai amuzant aşa.
Sacrificiul uman mă face inconfortabil.
De ce, JB?
De ce elicoptere, omule?
Ştii la ce m-am gândit?
La o cascadorie nouă.
Dar în loc de maşini
şi în loc de cercul de foc...
... un elicopter.
Tatăl meu credea că e fain aşa.
- Avea dreptate.
- Da.
Bine, Bine.
Uite *** facem, omule.
La jumătatea rampei vreau
să dai drumul la NOS, da?
Să nu dai drumul la NOS prea devreme.
Dacă o faci prea devreme, eşti terminat.
Ai înţeles?
Hei, JB, la ce te gândeşti?
Probabil că a ajuns
la graniţă până acum, nu?
Cât NOS ai pus în rezervoare?
Destul cât să faci de ruşine
o navă spaţială. Şefu', dă-i drumu.
Dumnezeule.
N-o să reuşească.
A reuşit!
V-am zis eu c-o să reuşească!
Da, JB!
Aplaudaţi-l *** se cuvine,
doamnelor şi domnilor.
Nouăzeci de metri! Un record mondial,
*** numai Johnny Blaze poate!
Da! Da!
Unde se duce?
Un singur lucru am de spus
despre tip, are curaj.
Adică, deunăzi mă uitam
la o emisiune sportivă...
Stuart, poţi să nu mai vorbeşti
despre Johnny Blaze?
Da, asta ar putea fi
puţin cam greu.
Am reuşit!
- Trage pe dreapta!
- Vrei să opresc?
- Nu te opri.
- Nu mă opresc.
Haide, Roxie,
Trebuie să vorbim.
*** te numeşti?
- Poftim?
- *** te numeşti?
Stuart!
- Johnny.
- Bună.
Ei bine, Stuart,
poţi să mă ajuţi aici?
Îmi pare rău, omule.
Ea e şefa.
Johnny, ai grijă!
Bine, cred că ştiu unde
o să ajungem. Ţine-te bine!
Salutare.
Salutare, salutare, salutare.
Încerci să te sinucizi?
Vreau să vorbim.
Nu te-am mai văzut de vreo 56,000 de ani.
E o nebunie.
Tu eşti un nebun.
N-am timp de aşa ceva,
am un articol de editat.
Puteai să refuzi.
Când ţi-au cerut să-mi iei un interviu,
puteai să refuzi.
- Mişcă-ţi duba din drum!
- Ce vrei să zici?
Nu încerc să spun nimic.
Spun că asta înseamnă ceva.
- Îmi pare rău!
- Nu-i băga în seamă, n-au nimic.
Suntem pe marginea autostrăzii.
Hai să luăm cina împreună.
Încă îţi mai place mâncarea italiană?
Despre ce-i vorba, Johnny?
Vrei un final?
Aveai 17 ani şi ai fost
martorul unei tragedii şi ai fugit.
Te înţeleg acum
la fel *** te-am înţeles atunci...
... şi nu am resentimente, deloc.
De asta i se spune trecut,
pentru că a trecut.
Gata, s-a terminat
Prea mult?
Este un restaurant la
hotelul meu, Plaza. La ora opt.
Da!
Să nu întârzii.
Ăsta e un semn, Roxanne.
Nu există accidente.
Destinul şi toate alea.
Johnny! Johnny! Johnny!
- Poţi să semnezi cartea surorii mele?
- Da, sigur.
- 90 de metri.
- Te iubim.
Mulţumesc.
Nouăzeci de metri.
Destul de tare.
Bravo, Johnny.
Mefisto.
Ştiam eu c-o să vii.
De mult nu ne-am mai văzut, băieţi.
Unde v-aţi ascuns?
Ştiu de ce aţi venit aici.
Ştiu ce căutaţi.
E contractul meu.
Sunt sufletele mele.
Ştim amândoi că
nu te poţi atinge de mine aici.
E rândul meu să fiu la putere.
Vei suferi pentru asta.
Tratează cu motociclistul meu.
Creaţia ta preferată?
Trimite-ţi preţiosul motociclist.
Îl voi pensiona la fel ***
te voi pensiona pe tine...
... Tată.
Mulţumesc.
Nu poţi trăi cu frică.
Nu poţi trăi cu frică.
Ai reuşit să faci săritura.
Nimeni altcineva n-a mai reuşit.
Eşti cel mai bun motociclist.
Meriţi o a doua şansă.
Ea e un semn.
Johnny.
Bine.
Johnny.
Tu.
Bună, Johnny.
Stai departe de mine.
E puţin cam târziu pentru asta.
Faină motocicletă.
De ce-ai venit aici?
Mereu am fost aici, Johnny.
Tot timpul.
Phoenix...
... Denver...
... Houston.
Tu ai fost.
Tu m-ai ţinut în viaţă.
Nu. Nu, Johnny.
Tu ai făcut-o.
Tu eşti cel mai bun.
Iar eu sunt cel mai mare fan al tău.
Afişele, jocurile video...
... mulţimile în delir, strigând:
"Johnny.
Johnny.
Johnny."
Mă fac atât de mândru.
E ca şi *** aş privi o investiţie...
... care creşte şi creşte...
... până în ziua în care
o voi materializa.
Acea zi e azi, Johnny.
Găseşte-l pe cel cunoscut
drept Blackheart...
... şi distruge-l.
Găseşte-l singur.
Nu aşa merg treburile.
Eşti sub contract, ai uitat?
Dacă reuşeşti...
... îţi voi da înapoi sufletul.
Nu, nu fac asta.
Nu ai de ales.
Hei.
N-aveţi voie aici.
Aceasta e o proprietate...
privată.
A fost un cimitir aici.
Da, cu mult timp în urmă.
Ce s-a întâmplat cu mormintele?
Au fost mutate.
Unde?
- Nu ştiu.
- Cine ar putea şti?
Biserica Sfântul Mihail.
Ei se ocupă de toată treaba asta.
Chiar n-ai ce căuta aici.
Asta mi se spune într-una.
Dumnezeule!
Nu!
Cauţi pe cineva?
Înapoi în Iad.
N-o să purtăm o conversaţie
plină de înţeles, nu-i aşa?
Te duci la fund.
Nu prea cred.
Nu e aşa de dur.
Hei. Jegosule.
Ai milă.
Îmi pare rău.
Nu mai am milă.
Ajutaţi-mă!
Stai.
Tu crezi că arăt bine, nu?
Dumnezeule.
Dă-mi naibii poşeta!
Ajutor!
Ajutor!
Mersi.
Tu.
Vinovat.
Uită-te în ochii mei.
Sufletul tău e pătat de
sângele celor nevinovaţi.
Simte-le durerea.
Nu!
Dă-mi portofelul!
Dă-mi drumul!
BARTON BLAZE
TATĂ IUBIT
'Neaţa, cap de schelet.
CARTER SLADE - ÎN PARADIS,
FIE CA ÎNGERII SĂ TE CONDUCĂ
- Eşti în regulă?
- Da, sunt bine.
Mă simt de parcă mi-ar lua foc craniul,
dar sunt bine. Mersi pentru apă.
Mi-ai văzut motocicleta?
Am spus ceva amuzant?
Ironic.
Suntem plini de ironii pe aici.
- E afară lângă magazie.
- Mersi.
Aşa.
Poftim?
Te întrebi dacă motocicleta
arată normal? Aşa e.
Şi ca să-ţi răspund la
celelalte întrebări:
Astă noapte chiar s-a întâmplat...
... nu a fost un vis...
... şi se va întâmpla din nou.
Cine eşti?
Întrebare e, cine eşti tu?
Tu eşti Ghost Rider.
Obişnuieşte-te cu ideea, băiete.
Va fi mult mai uşor.
Dacă nu, am ales un loc
confortabil pentru tine.
Acum te-au văzut.
Te vor aştepta.
Vei avea nevoie de ajutorul meu,
dacă vrei să apuci ziua de mâine.
Ultima oară când am lăsat un străin
să mă ajute lucrurile
nu s-au terminat aşa bine.
Asta nu e ceva de care
să poţi fugi, băiete.
Ziua asta urma să vină încă
de când ai făcut acea înţelegere.
Felicitări.
Şansele tale tocmai au crescut
de la zero la puţine.
Surse apropiate anchetatorilor
spun că ar putea fi o legătură...
... între ce s-a întâmplat aici
în centru...
... şi masacrul de la Broken Spoke
din deşert.
Sunt Roxanne Simpson
în direct de la locul faptei.
Şi am terminat.
- Căpitane Dolan.
- Nu comentez.
E adevărat că s-a găsit
o legătură între masacrul...
... şi victima de aseară
de aici de la depou?
Nu comentez.
În mod neoficial, căpitane.
Neoficial?
Valea.
Motociclistul e vânătorul de recompense
al Diavolului.
Trimis să îi prindă pe toţi
cei care scapă din Iad.
Sterilizează asta pentru mine.
Sterilizează.
În apa fierbând.
Da. Bine.
Sunt puţin confuz.
În timpul zilei vei fi normal.
Dar în timpul nopţii...
... în prezenţa răului...
... Motociclistul preia controlul.
Îmi aduc aminte acum.
Astă noapte.
Era un golan...
... şi puteam să văd tot răul pe care
l-a făcut vreodată...
... şi l-am întors împotriva lui.
Privirea de Penitenţă.
Pârjoleşte sufletele păcătoşilor.
E arma cea mai puternică
a lui Ghost Rider.
Toţi demonii o au.
Au mai fost şi alţii cu
problema mea de "Ghost Rider"?
Au fost câţiva.
Ultimul a fost acum 150 de ani...
... într-un orăşel numit San Venganza.
Frumos oraş.
Oameni de treabă.
Până când a venit un străin
cu promisiuni...
... câte o înţelegere pe rând.
Consumaţi de lăcomie,
s-au întors unul împotriva celuilalt...
... până când satul San Venganza
s-a înecat în propriul sânge...
... iar sufletele lor au devenit captive
în acel loc uitat de Dumnezeu.
Ce legătură are asta
cu Blackheart?
Blackheart?
Te-a trimis după Blackheart?
Şi alţii.
Cel Ascuns.
Îngeri căzuţi alungaţi din Rai
de către Sfântul Mihail însuşi.
Se ascund în elementele naturii
în aşteptarea sfârşitului lumii.
Ai face bine să stai pe-aproape, băiete.
Ei nu pot păşi
pe pământ sfinţit.
Mersi.
Şi mersi pentru informaţii.
Mă simt mult mai bine acum că ştiu că
sunt vânătorul de recompense al Diavolului.
- Unde te duci?
- Trebuie să mă întâlnesc cu cineva.
E o idee rea.
N-ar fi prima.
De ce ai făcut-o?
De ce ai făcut înţelegerea?
Eram tânăr.
Ce-ai primit în schimb?
Durere.
Dumnezeule.
E greu de descris distrugerile
de azi dimineaţă de aici.
Puteţi să staţi mai în spate, vă rog?
Nu ştiu.
Pare a fi ceva supranatural.
Poţi să ne spui ceva despre
Bunul Samaritean?
Nu-l voi uita niciodată,
asta e sigur.
Era înalt, lat în umeri
şi slab, foarte slab, osos.
Avea o motocicletă super
şi era plină de flăcări.
Iar faţa lui era un craniu
şi era în flăcări.
"În flăcări."
Da, cam aşa:
Aşa de multe flăcări.
Şi ştiu că pare ciudat,
dar îi stătea bine.
Adică, era ieşit din comun,
dar îi stătea foarte bine.
Nu ştiu ce să mai adaug.
Sunt Roxanne Simpson
în direct de la locul faptei.
Mersi.
- Roxie...
- Nu.
Stai aşa puţin.
Lasă-mă să-mi cer scuze.
- Aseară ai fost impardonabil.
- Fără scuze.
Vezi, mi-ai făcut o favoare aseară...
... pentru că m-ai făcut să mă gândesc
la trecut şi la prezent.
Şi când ai plecat,
da, a durut al naibii de tare.
Dar ştii ce?
Am trecut peste asta...
... şi m-am dus la facultate,
am o slujbă grozavă.
Dar tu, Johnny...
... ai rămas la fel.
Mai bine plă***,
cu mai mulţi fani...
... dar tot un circar eşti.
Da.
Tata avea dreptate.
Erai doar o etapă.
A mers bine.
Hei, căpitane!
Am găsit ceva.
"Sfârşitul lumii.
Gazda poate prelua controlul
asupra spiritului care o posedă...
... prin concentrarea şi
manipularea...
... focului care există în om."
Îi vorbesc focului
din lăuntrul meu.
Dă-mi controlul asupra
spiritului care mă posedă.
- Bună.
- Bună.
Hei, sper că nu te superi.
Liftul era deschis.
Am venit să-mi cer scuze.
Plec din oraş la noapte...
... şi n-am vrut ca ceea ce am spus azi
să fie ultimele cuvinte dintre noi.
- E în regulă.
- Nu, nu e.
A fost crud şi total neadevărat.
Şi mă simt groaznic din cauza asta.
Te rog, nu.
E în regulă.
Arde ceva?
Cred că vine de afară.
Hibachi-ul vecinului.
Bill, tocmai şi l-a luat.
Încă îl mai am pe acela.
Ce?
Îl mai am şi pe acela.
Îmi amintesc de ziua aceea.
Erau o mulţime de oameni la rând...
... a iar tu ai numărat un întreg
fişic de monezi de 25 de cenţi.
Uită-te la faţa mea.
Îţi poţi da seama că eram speriată...
... din cauză că tatăl meu
putea veni în orice clipă.
Bine, eu doar...
Cred că ar trebui
să te conduc la maşină.
Vezi tu, nu e un moment potrivit.
Aproape mori pe autostradă...
... ca să îmi poţi da întâlnire
apoi nu mai vii.
Apoi îmi păstrezi poza...
... dar când te sărut,
încerci să mă dai afară.
Ce se întâmplă?
Nu-ţi pasă deloc de mine, Johnny?
Ştii că poţi vorbi cu mine.
Poţi să-mi spui orice.
Te rog.
Oricum nu m-ai crede.
Încearcă-mă.
O să crezi că sunt nebun.
Poate chiar sunt nebun.
Sper că sunt nebun.
Cu slujba pe care o am eu,
am văzut şi auzit aproape tot.
Aşa că nu ai ce să-mi spui
care să mă surprindă.
Neoficial?
Da.
Mi-am vândut sufletul Diavolului.
Şi acum va trebui să te cruţ.
- Să mă cruţi de ce?
- De Diavol, pentru care lucrez.
De asta n-am putut s-ajung la cină.
Pentru că lucrai pentru Diavol?
Da. Sunt vânătorul său de recompense.
Dar se întâmplă numai noaptea,
aşa *** e acum.
Oricând sunt în jurul răului...
În jurul oamenilor sau a spiritelor rele.
Mă transform în...
În ce?
Într-un monstru mare,
dar învăţ să...
Încep să-l controlez.
Încerc.
Deci în noaptea asta o să...
Cred că da.
Motiv pentru care cred că
e o idee foarte bună...
... să te duci acasă acum, Roxie.
Vorbeşti serios.
Deci asta e scuza ta?
Pentru trecut? Pentru aseară?
Pentru tot?
După *** văd eu situaţia
am de ales:
aş putea ori să accept că într-adevăr
crezi că ceea ce-mi spui e adevărat...
... şi să te duc la cea mai apropiată
clinică psihiatrică.
Vezi, asta...
Sau îmi dau seama că ai prefera
să inventezi poveşti ridicole...
... decât să fii sincer cu mine...
... şi ies pe uşa aia...
... pentru totdeauna.
- Stai pe loc!
- Mâinile sus!
Mâinile la vedere!
Deasupra capului.
Johnny Blaze.
Da.
Căpitanul Jack Dolan.
El e ofiţerul Edwards.
Vii cu noi.
Bine.
Hai să mai încercăm o dată.
Ce zici de el,
îţi mai aminteşti de el?
Tipul ăsta mai avea trei ani
până la pensionare...
... n-a făcut rău nici măcar unei muşte.
De fapt, niciunul din cadavrele
care au tot apărut...
... de când ai venit acasă,
nemernicule.
- N-am omorât pe nimeni.
- Prostii!
Bine, hai să luăm o pauză.
- E cald aici.
- Cald?
Da, iau foc.
Tu nu?
Puţin.
Vrei o ţigară?
Bine.
Te superi dacă fumez?
Bine, asta a fost ciudat.
Uite, Johnny,
nu-ţi cer ajutorul.
Îţi cer să te ajuţi singur.
Mă uit mult la televizor
şi ştiu ce faceţi.
Poliţistul bun şi poliţistul rău.
Dar sunteţi amândoi poliţişti buni.
Şi asiguraţi nişte servicii civile
foarte, foarte importante.
De fapt, după ce-mi voi termina
cariera de cascador...
... intenţionez să-mi folosesc cunoştinţele
pentru a fi poliţist pe motocicletă.
Aşa că mi-ar face plăcere să vă ajut.
Dar n-am ucis pe nimeni.
Iisuse Hristoase.
Trebuie să-mi daţi drumul.
Adevăratul ucigaş e liber.
- Ia uite aici.
- Dar faceţi o greşeală.
Ce avem aici?
Haide, mişcă!
Blaze vine să ne întâlnească.
Dumnezeule. Vă rog.
Vă rog, nu vreţi să mă băgaţi aici.
Scuze, la Ritz era rezervat tot.
Dumnezeule.
Vă rog, scoateţi-mă de aici!
Tu semeni cu Johnny Blaze.
Da, da, mi se spune des.
Nu, chiar tu eşti.
- El e!
- Da, aşa e.
Te-am văzut sărind la
un bâlci acum câţiva ani.
Am plă*** 10 dolari să te văd
*** te faci zob.
Dar n-ai făcut-o.
Se pare că cineva
îşi pierde controlul.
Oi fi tu mare şi tare afară,
Blaze...
... dar aici nu eşti decât
o maimuţă într-o cuşcă!
Nu vreau probleme.
Nu vreau probleme.
Se pare că problemele tocmai
te-au găsit pe tine.
Faină geacă.
Haide, omule, lasă-l în pace.
Dispari!
- Geaca-i a mea.
- Opriţi-vă!
Faină geacă.
Foarte faină.
Tu.
Inocent.
Iartă-mă, Doamne,
căci am păcătuit.
Am păcătuit mult.
Stai pe loc!
Unde e contractul din San Venganza?
Nu ştiu despre ce vorbeşti.
Nu mă minţi!
L-ai protejat în toţi aceşti ani,
ai jurat să păstrezi tăcerea.
Am jurat să-l apăr
de cei asemeni ţie!
Este o zicală veche:
"Nu chema mai mulţi demoni
decât poţi învinge."
Tatăl meu a chemat prea mulţi.
Către toate unităţile.
S-a raportat un 10-50 în zona din centru.
Acţionaţi cu prudenţă.
Vine după noi.
Abigor.
Ştii ce-ai de făcut.
Motociclistule.
Am un suspect care
se îndreaptă spre vest pe Cherry.
Repet, spre vest pe Cherry.
- E drum închis. L-ai prins.
- 10-4 la asta.
Care e locaţia suspectului?
- Sus.
- Poftim?
Suspectul se deplasează în sus.
Dumnezeule.
Oameni buni, ajutaţi-mă.
Hai, hai, hai!
Înconjuraţi-l!
Faceţi un perimetru! Haideţi!
Răspundeţi, vă rog.
- Vino încoace!
- Nu!
Mă calci pe nervi.
Bine, bine.
Scuze.
La dreapta.
Trebuia să te fi alăturat nouă,
Motociclistule.
În curând vom pune mâna pe contract...
... apoi vei fi doar o notă de subsol
în istoria Noului Iad.
E timpul să curăţăm aerul.
Înveţi cam încet,
nu-i aşa, Motociclistule?
Nu poţi prinde vântul!
Nu!
Dumnezeule.
Johnny.
Pregătiţi-vă să trageţi!
- Trageţi!
- Nu!
Acum îi ştim slăbiciunea.
Ei ştiu cine sunt.
- Care ei?
- Ce? Toată lumea.
Nu te uiţi la televizor?
Ce e cu tine?
O să se termine vreodată
chestia asta?
Se va termina dacă îl prinzi.
Ce se întâmplă de fapt?
"Carter Slade."
Legenda spune că era şerif texan.
Un om de onoare.
Dar s-a lăcomit.
S-a trezit la închisoare,
aşteptând să fie spânzurat.
Un străin a venit să-l vadă.
I-a oferit libertate.
Slade a făcut o înţelegere.
A ajuns un Ghost Rider.
El ce legătură are cu asta?
Îţi aminteşti de contractul
făcut de străin...
... cu locuitorii din San Venganza?
Povestea spune că Slade
a fost trimis acolo să ia toate sufletele.
Dar ce a găsit acolo era
atât de malefic...
... încât a luat contractul
şi a plecat cu el.
L-a furat.
L-a ţinut departe de Mefisto.
Unii oameni spun că
a fost îngropat cu el.
- Aşa e?
- Nu ştiu.
Ceea ce ştiu în mod sigur e că
Blackheart vine
şi va face orice
ca să pună mâna pe el.
De asta e important acum să stai
departe de prieteni şi familie...
... de oricine pe care poate folosi
împotriva ta, pentru că o va face.
Roxanne.
Johnny?
Johnny?
Doamne!
Scuze! Scuze!
Doamne, m-ai băgat în sperieţi.
- Îl caut pe Johnny.
- Da. Amândoi îl căutăm.
- Ai mai vorbit cu el?
- Nu.
Dar am auzit că are probleme.
A fost arestat, nu?
Pentru ce?
Da, dacă află presa,
cariera lui s-a terminat.
Da, crede-mă, cariera lui
e unul din ultimele lucruri.
Ştii, îmi pari de treabă
şi eşti drăguţă şi toate cele...
... dar ne mergea totul bine...
... apoi ai apărut tu
şi s-a dus totul dracu'.
Aşa că de ce nu te întorci înapoi
acolo de unde ai venit?
Nu mă pot întoarce.
Nu acum.
Atunci spune-mi ce naiba se întâmplă!
Nu m-ai crede dacă ţi-aş spune.
Uite, tu nu mă cunoşti...
... dar eu îl iubesc.
Aşa că dacă ştii ceva ce
poate fi de ajutor, orice...
A citit nişte cărţi ciudate de tot
în ultima vreme...
... şi îi întunecă mintea.
Îşi notează tot felul de lucruri
şi stă treaz până târziu. Şi o face aici.
Poţi să te uiţi prin lucrurile lui,
dar nu ştiu dacă au vreo semnificaţie.
Unde e Roxanne?
Pe unde ai umblat?
Toată lumea te caută...
- Unde e?
- Te caută pe tine.
Iisuse.
Nici măcar pe-aproape.
Tu ai inima lui.
Acum o voi frânge.
Roxanne?
Mack.
Roxanne.
Uită-te în ochii mei.
Privirea de Penitenţă
nu are efect asupra mea.
Eu nu am niciun suflet
pe care să mi-l arzi.
Cred că Îngrijitorul a uitat
să-ţi spună asta, nu?
Surpriză!
Te-a trimis să mă duci înapoi.
Nu mă întorc.
Îmi place aici.
Crede că eşti mai bun decât mine?
Nu ştiu care din voi e mai jalnic,
tu sau el.
Ascultă-mă.
Şi încearcă să bagi la cap.
Nu mai lucrezi pentru tatăl meu.
Lucrezi pentru mine.
Adu contractul de la Îngrijitor.
Adu-mi-l în San Venganza
şi poate îi voi cruţa viaţa prietenei tale.
Şi, Johnny...
... să nu mai faci să te aştept.
Mă gândeam eu c-o să te întorci,
cap de schelet.
Unde e contractul?
Nu pot încheia socotelile fără el.
Cred că o să trebuiască
să sap chiar eu peste tot.
Nu e acolo, băiete.
Contractul din San Venganza.
Iadul de pe pământ.
Va trebui să ai încredere în mine.
De ce?
O fi având el sufletul meu...
... dar nu are şi spiritul meu.
Orice om care are curajul
să-şi vândă sufletul pentru dragoste...
... are puterea de a schimba lumea.
Nu ai făcut-o din lăcomie.
Ai făcut-o din motivul corect.
Poate că asta îl atrage
pe Dumnezeu de partea ta.
Pentru el, asta te face periculos.
Te face imprevizibil.
Ăsta e cel mai bun lucru care
poţi fi acum.
San Venganza e
la 800 de kilometri distanţă.
Am face bine să pornim.
"Noi"?
Mai am o ultimă cursă în mine.
Carter Slade.
Poţi să ţii pasul?
Să mergem.
Ţine-te după umbre.
Ăsta e capătul drumului pentru mine.
Nu mai am nimic.
Mă mai puteam schimba o singură dată
şi am păstrat-o pentru acum.
Dumnezeu mi-e martor că
am făcut greşeli.
De atunci am tot încercat
să îndrept lucrurile.
Cred că tot ce mai pot să fac acum
e să sper
că va crede de cuviinţă
să-mi dea o a doua şansă.
Mulţumesc.
Nu.
Eu îţi mulţumesc ţie, băiete.
Surpriză.
Opreşte-te.
Dacă te transformi, ea moare.
Fă-o, Johnny.
Dă-i drumul mai întâi.
Se pare că nu mai ai timp.
"Acesta e contractul din San Venganza.
Cu toţii...
... veniţi la mine!"
Johnny!
Numele meu este Legiunea...
... căci noi suntem...
... mulţi.
Să mergem.
A primit ce-a vrut.
Du-te tu. Trebuie să-l duc la umbră.
Trebuie să termin asta.
De ce? De ce tu?
Eu am fost din ziua în care
am făcut această înţelegere.
Eu sunt singurul care
poate umbla în ambele lumi.
Eu sunt Ghost Rider.
Fugi!
Haide, nemernicule.
Întreaga ta lume...
... toate sufletele voastre...
... vor fi ale mele acum.
- Aruncă-mi arma!
- Nu mai are gloanţe!
Arunc-o!
*** te simţi să ai
atâta răutate în tine?
Toată puterea lor.
Toate sufletele lor.
O mie de suflete de ars.
Uită-te în ochii mei.
Sufletele tale sunt pătate
de sângele celor nevinovaţi.
Simte-le durerea.
... Tatălui, Fiului şi Sfântului Duh.
Te omor!
Încetează!
Dumnezeule!
Monstru.
Nu mi-e frică.
Felicitări, Johnny.
Ţi-ai susţinut partea
de înţelegere.
E timpul să iau înapoi
puterea lui Ghost Rider.
Îţi vei primi viaţa înapoi.
Dragostea pe care
ai vrut-o dintotdeauna.
Îţi poţi întemeia propria familie.
Mai sunt şi alte înţelegeri de făcut.
Alţi oameni dispuşi să-şi dea sufletele
pentru ceea ce-şi doresc.
Lasă pe altcineva să poarte acest blestem.
Eşti liber acum.
La urma urmei...
... înţelegerea e înţelegere.
Nu.
Voi purta acest blestem...
... şi îl voi folosi împotriva ta.
Oricând va fi vărsat
sânge nevinovat...
... va fi sângele tatălui meu...
... şi mă vei găsi acolo.
Un spirit al răzbunării...
... luptându-se
împotriva focului cu foc.
Te voi face să plăteşti
pentru asta.
Nu poţi trăi cu frică.
Nu!
Acum unde o să te duci?
Oriunde mă duce drumul, cred.
Tatăl meu a spus odată,
"Dacă nu faci o alegere,
alegerea te va face pe tine".
Da. Dar de ce alegerile tale
ne ţin mereu despărţiţi?
Îmi doresc ca lucrurile
să se fi terminat altfel.
Nu.
Ăsta eşti tu.
Dintotdeauna ăsta ai fost menit să fii.
Ţi-ai primit a doua şansă.
Du-te şi profită de ea din plin.
Se spune că Vestul Sălbatic
a fost clădit pe legende...
... şi că acele legende sunt
o cale de a înţelege...
... lucruri mai mari decât noi.
Forţe care ne modelează viaţa.
Întâmplări care sfidează normalitatea.
Persoane a căror viaţă
se ridică spre Ceruri...
... sau cade pe pământ.
Aşa se nasc legendele.
Traducerea şi adaptarea: RRZXXX