Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dar să mor în locul unei persoane iubite...
... pare o cale bună de a muri.
Aşa că, nu pot regreta hotărârea
de a pleca de acasă.
Îmi va fi dor de Phoenix.
Îmi va fi dor de căldură...
îmi va fi dor de iubitoarea
de zăpăcita mea mamă,
şi de noul ei soţ.
Haideţi, vă iubesc pe amândouă,
dar avem un avion de prins.
Dar, vor să petreacă ceva timp pe drum,
aşa că voi sta o vreme cu tata.
Şi... Astă e un lucru bun.
Cred.
Amurg
Traducerea: Aaliyah
Sincronizarea şi adaptarea: talyba23
În Washington
Sub un val constant de nori
şi ploaie...
Se află un mic orăşel,
numit Forks.
Forks
Populaţie: 3120 persoane.
Aici mă mut.
Tata e Charlie.
El este şeful poliţiei.
Părul tău este mai lung.
L-am tuns ultima dată când ne-am văzut.
Se pare că a crescut iar.
Petreceam cel mult 2 săptămâni
aici în fiecare vară.
Dar au trecut ceva ani...
Ţi-am eliberat nişte rafturi în baie.
Da...
O singură baie...
Este o veioză destul de bună
pentru învăţat.
Vânzătoarea a ales,
astea pentru pat.
Îţi place movul, nu?
Movul e... super.
Mersi.
Ok.
Unul din cele mai bune lucruri
la Charlie...
este că nu se întinde cu vorba.
Bella, ţi-l aminteşti pe Billy Black?
Da.
Te ţii bine.
Încă dansez.
Mă bucur că în sfârşit ai ajuns.
Charlie mi-a vorbit întruna
de venirea ta.
Continua să exagerezi,
o să te arunc în noroi.
Nu şi dacă te calc pe glezne.
Hai, să te văd.
Bună, eu sunt Jacob.
Da.
Noi... ne jucam în noroi
când eram mici.
Da, îmi amintesc.
Mereu sunt aşa?
Fac mai şi rău odată cu vârsta.
Deci, *** ţi se pare?
Ce?
Cadoul tău de revenire.
Asta?
Am cumpărat-o de la Billy.
I-am reconstruit motorul.
Glumeşti.
Doamne!
E perfectă!
Super tare!
Scuze.
Ţi-am zis că o să-i placă.
Sunt tare cu copiii.
Da!... Eşti cel mai bun!
Trebuie să apeşi de două ori ambreiajul
înainte să schimbi viteza, dar...
în afară de asta, cred că te descurci.
Aşa?
Da, aşa e bine.
Ok.
Vrei să te duc la şcoala,
sau ceva de genul ăsta?
Eu merg la şcoala în rezervaţie.
Bine.
Păcat. Ar fi fost bine să
cunosc măcar o persoană.
Prima mea zi la noua şcoala.
În martie, mijlocul semestrului.
Grozav.
Mişto maşina.
Mersi.
Tu eşti... Isabella Swan, fata cea nouă.
Bună, sunt Eric, ochii şi urechile
acestui loc.
Orice ai nevoie, ghid, partener la masă,
un umăr pe care să plângi...
Sunt mai mult genul care
suferă în linişte.
Poţi să-mi dai un interviu?
Sunt de la ziar, şi tu.. eşti
articolul meu
de prima pagină!
Te rog, nu. Nu vreau să...
Relaxează-te.
Niciun articol.
Mersi.
Scuză-mă!
Le-am zis să nu mă lase să joc.
Nu, nu, e... ok.
Tu eşti... Isabella, nu?
Doar Bella.
Da, bună... Eu sunt Mike Newton.
Îmi pare bine.
Are o detentă bună, nu?
Eu sunt Jessica, apropo.
Tu eşti din Arizona, nu?
Da.
Oamenii din Arizona n-ar trebui
să fie cam... foarte bronzaţi?
Da, poate de-asta m-au dat afară.
Eşti bună!
E atât de amuzant.
Este o capodoperă.
O să fie o piramidă care o să cadă din cer.
Hei, Mikey, ai cunoscut-o
pe prietena mea, Bella?
Prietena ta?
Da.
Prietena mea!
Doamne.
E ca în clasa I din nou...
şi tu eşti jucăria
cea noua şi strălucitoare.
Zâmbeşte!
Ok.
Scuze. E pentru articol!
Articolul e mort, Angela.
Nu mai vorbi despre asta.
E ok. Eu doar...
Am eu grijă de tine, iubito.
O să scriem alt articol...
despre adolescenţii beţi la volan.
Poţi să scrii oricând despre...
Dereglări de nutriţie.
Sau echipamente pentru echipa de înot.
De fapt, chiar e o idee bună.
Nu? Exact la asta mă gândeam şi eu.
Vorbim de... mărimi olimpice:).
Nu se poate. E atât de slab.
Nu are sens.
N-are ***.
Ei cine sunt?
Familia Cullen.
Ei sunt...
Copiii adoptivi ai
Doctorului şi doamnei Cullen.
S-au mutat aici din Alaska,
acum câţiva ani.
Sunt mai retraşi.
Da... pentru că sunt împreună..
Adică... "Împreună" împreună.
Tipa blonda este Rosalie.
Iar tipul înalt şi brunet este Emmett.
Sunt un "cuplu".
Nici măcar nu ştiu dacă este legal.
Jess... dar nu sunt rude de-adevăratelea.
Da, dar... Trăiesc împreună, e ciudat.
Şi... Ok.
Tipa brunetă, este Alice.
E foarte ciudată.
Şi... ea este cu Jasper, cel care
arată speriat de parcă suferă.
Dr. Cullen este... un tată adoptiv
şi un fel de Cupidon.
Aş vrea să mă adopte şi pe mine.
El cine e?
El e Edward Cullen.
Este superb, după *** vezi.
Dar se pare că nimeni de aici
nu e destul de bun pentru el.
Nu că m-ar interesa...
Aşa că... da.
Serios... Nu-ţi irosi timpul.
Nici n-aveam de gând.
D-ul Molina? Bună, Mike.
Ah da, d-şoara Swan.
Avizul tău?
Mulţumesc.
Da, asta e ora ta.
Astea sunt ale tale, ok?
Şi...
Am un loc liber pentru tine aici,
aşa că vino, este singurul loc.
Trebuie doar să te aşezi.
Vom observa comportamentul
planariei,
cunoscut şi sub numele de vierme plat.
Trebuie să fie ceva disponibil.
Fizică? Biochimie?
Toate cursurile sunt pline.
Un minut, draga mea.
Mă tem că va trebui să rămâi la biologie.
Atunci va trebui să suport..
Nu-mi vine să cred cât ai crescut
şi cât de frumoasă eşti.
Tu eşti Bella.
Îţi aminteşti de mine?
M-am îmbrăcat an Moş Crăciun într-un an.
Waylon, nu a mai făcut Crăciunul aici
de când avea 4 ani.
Dar cred că am făcut o impresie bună, nu?
Mereu faci.
Moş Crăciun cel nebun.
Copiilor le plăceau totuşi
sticluţele alea mici.
Lasă fată să-şi mănânce hamburgerul
vegetarian, Waylon.
După ce termini, îţi aduc preferata ta.
Plăcinta de cireşe, ţii minte?
Tatăl tău încă o mănâncă.
În fiecare joi.
Mersi.
Iubito, uite...
Dacă lucrurile merg bine...
ne putem muta în Florida.
Mai introduceţi 1$ şi 25 cenţi pentru
3 minute adiţionale.
Mama, unde îţi este mobilul?
Nu râde.
NU mi-am pierdut încărcătorul, a fugit.
Ţipând.
Resping tehnologia acum, la propriu!
Îmi e dor de tine.
Draga mea, şi mie de tine.
Şi? Zi-mi *** e la noua şcoala.
*** sunt copiii?
Vreun tip drăguţ?
Se poartă frumos cu tine?
Da... sunt foarte... primitori.
Zi-mi tot.
Nu contează.
Bineînţeles că da, dragă.
Am teme de făcut.
Vorbim mai târziu.
Ok. Te iubesc.
Şi eu.
Vroiam să mă confrunt cu el...
Să ştiu care e problema lui.
Dar nu a mai apărut.
Bella!
Iar ziua următoare...
tot nu a venit.
Au mai trecut câteva zile.
Şi lucrurile au început să devină cam...
ciudate.
Eşti ok?
Da, sunt bine.
Gheaţa nu prea ajută la coordonare.
Da, de asta ţi-am pus cauciucuri noi.
Cele vechi erau tocite.
E probabil să întârzii la cină.
Trebuie să merg în Mason.
Gardianul de la Grishan a fost
omorât de nu ştiu ce animal.
Un animal?
Nu mai eşti în Phoenix, Bells.
Oricum, m-am gândit să merg să ajut.
Ai grijă.
Mereu am.
Şi mulţumesc pentru cauciucuri.
Da.
Comitetul de absolvire e pentru fetiţe.
Trebuie să stau pentru ziar,
oricum.
Şi au nevoie de cineva să
selecteze muzica şi...
Am nevoie de play-listul tău.
Hei, ascultă, mă gândeam
dacă ai un partener pentru...
Ce faci, Arizona?
Te bucuri de ploaie, fata?
Obişnuieşte-te cu ea.
Bună Mike, eşti un drăguţ, omule.
Bună.
Îmi pare rău că nu am avut şansa,
să mă prezint săptămâna trecută.
Sunt Edward Cullen.
Tu eşti Bella?
Da.
Celulele rădăcinii de ceapă,
vă veţi apuca chiar acum.
Separaţi probele în fazele mitozei
Prima echipă care termina, câştiga...
ceapă de aur.
Domnişoarele primele.
Ai fost plecat.
Am fost plecat din oraş
pentru câteva zile,
din motive personale.
Profaza.
Te deranjează dacă... mă uit?
E Profaza.
*** am zis.
Şi, te bucuri de ploaie?
Ce?
Mă întrebi de vreme?
Da.
Da, se pare că da.
Nu-mi place ploaia.
Nicio chestie rece,
uda...
chiar nu...
Ce e?
Nimic.
E... Anafaza.
Te deranjează dacă verific?
Dă-i drumul.
Anafaza.
*** ziceam.
Dacă urăşti ploaia şi frigul atât de mult,
de ce te-ai mutat în
cel mai umed loc din S.U.A continentală?
E complicat.
Cred că pot înţelege.
Mama s-a recăsătorit, şi...
Deci... nu-ţi place tipul?
Nu, nu. Phil este ok.
Este Metafaza. Vrei să verifici?
Te cred pe cuvânt.
De ce nu te-ai mutat cu mama ta şi Phil?
Păi, Phil este jucător de baseball
în liga minoră.
Şi călătoreşte mult.
Mama a stat mai mult acasă cu mine, dar
se vedea că asta nu o face fericită.
Aşa că am hotărât să
stau cu tatăl meu un timp.
Şi acum tu eşti cea nefericită.
Nu.
Iartă-mă. Încerc să te înţeleg.
Îmi este foarte greu să te descifrez.
Hei, ţi-ai pus lentile de contact?
Nu.
Ochii tăi erau negri ultima
dată când te-am văzut, dar...
Acum sunt căprui... aurii.
Ştiu.
E din cauza... neonului.
Bella, îmi pare foarte rău, m-am panicat.
Bella. Am sunat la 911.
Bella.
Eşti bine?
Tu şi cu mine vom purta o discuţie.
Eşti bine?
Sunt ok, tata. Calmează-te.
Îmi pare rău, Bella. Am încercat să opresc.
Ştiu, e în regulă.
Ba nu e deloc în regulă.
Tata, nu a fost vina lui.
Putea să te omoare. Înţelegi?
Da. Dar nu a făcut-o aşa că...
Poţi să îţi iei adio de la permis.
Am auzit că fata şerifului este aici.
El este dr. Cullen.
Charlie.
Am eu grijă de ea, Jackie.
Isabella.
Bella, te-ai speriat cam tare.
*** te simţi?
Bine.
Priveşte aici.
S-ar putea să suferi de stres post-traumatic
dezorientare sau confuzie, dar
semnele vitale sunt bune.
Nu sunt semne de traumă.
Cred că vei fi bine.
Îmi pare rău Bella. Chiar am...
Ar fi fost mult mai rău dacă Edward n-ar fi
fost acolo să mă împingă din calea maşinii.
Edward? Băiatul tău?
Da, a fost incredibil.
Adică, a fost atât de rapid.
A fost incredibil.
Ai fost foarte norocoasă.
Charlie.
Trebuie să completez nişte formulare.
Ar trebui să...
o suni pe mama ta.
I-ai spus?
O să se sperie ca naiba.
Ce-ar fi trebuit să fac? Să o las să moară?
Nu e vorba doar de tine,
e vorba de noi toţi.
Cred că trebuie să vorbim în biroul meu.
Pot vorbi puţin cu tine?
Rosalie.
Ce e?
*** ai ajuns la mine atât de repede?
Stăteam chiar lângă tine, Bella.
Nu.
Erai lângă maşina ta. De partea
cealaltă a parcării.
Nu, nu eram.
Ba da, erai.
Bella, te-ai lovit la cap.
Eşti confuză.
Ştiu ce am văzut.
Şi ce anume ai văzut?
Tu... ai oprit camioneta.
Ai împins-o cu mâna.
Ei bine, nu te va crede nimeni.
Nu aveam de gând să spun nimănui.
Doar vreau să ştiu adevărul.
De ce nu-mi mulţumeşti odată
şi îţi vezi de treaba ta?
Mulţumesc.
Nu o să o laşi aşa, nu?
Nu.
Atunci sper că îţi place dezamăgirea.
Aceea a fost prima noapte când
l-am visat pe Edward Cullen.
Am nevoie de permisele voastre
semnate, ok?
Haideţi, să mergem.
Uită-te la tine!
Eşti vie!
Da... a fost alarmă falsă se pare.
Vroiam să te întreb...
Adică, ştiu că mai e o lună, dar...
vrei să... mergi la bal?
Deci, ce zici?
Ce să zic?
Vrei să mergi?
La bal?
Cu mine?
Eu... la bal?
Dans?
Nu e o idee bună pentru mine.
Am ceva de făcut
în weekendul ăla.
Oricum, merg în Jacksonville
în weekendul ăla.
Nu... nu poţi merge altă dată?
Nu, am bilet nereturnabil.
Ar trebui să o inviţi pe Jessica.
Ştiu că vrea să meargă cu tine.
Haideţi băieţi.
Trebuie să mergem, să mergem!
Ce e verde?
E bun! Să mergem.
Haideţi, băieţi.
Alt autobuz. Alt autobuz.
Hai!
Coji de ou, rădăcini de morcov...
Fertilizanţi! Bagă-l aici.
- Da domnilor.
- Foarte bine, foarte bine.
O să torn o cană fierbinte de
"Ceai de fertilizanţi".
Dă-mi aia.
Este reciclat în forma să cea mai de baza
Nu-l bea! Este pentru plante.
Ce e în Jacksonville?
De unde ştii de asta?
Nu mi-ai răspuns la întrebare.
Nici tu nu răspunzi la ale mele,
aşa ca...
Nici măcar nu mă saluţi.
Bună.
Îmi zici *** ai oprit camioneta?
Da, am avut un moment de adrenalină.
Este foarte obişnuit.
Caută pe google.
Floridieni.
Asta e în Jacksonville.
Poţi măcar să te uiţi pe unde mergi?
Îmi pare rău că mă port urât mereu...
deoarece cred că e mai bine aşa.
Bella! Ghici cine m-a invitat
la bal?
Da... chiar credeam că Mike o
să te invite pe tine.
Nu e nimic ciudat între noi nu?
Nu, deloc.
Va sta superb împreună.
Ştiu, nu-i aşa?
Bella, uite.
E un vierme!
E un vierme!
Bella... nu ar trebui să fim prieteni.
Păcat că nu ţi-ai dat seama înainte.
De ce nu ai lăsat camioneta
să mă lovească...
Şi scăpai de toate regretele astea?
Crezi că regret că
te-am salvat?
Păi, văd că regreţi.
Doar că... nu ştiu de ce.
Nu ştii nimic.
Bună. Mergi cu noi?
Nu, autobuzul e plin.
Mama ta a sunat. Iar.
E vina ta, tu i-ai spus despre
aproape-accidentul meu.
Ai terminat?
Da.
Presupun că ai dreptate.
Ea mereu îşi face griji.
Pare schimbată.
Pare fericită.
Phil pare un tip ok.
Da, este.
Este bine.
Hei, La Push. Te bagi?
Ar trebui să ştiu ce înseamnă?
Plajă La Push, Quileute,
aproape de rezervaţie.
Vine o furtună puternică.
Şi nu navighez numai pe Internet.
Eric, ai reuşit o singură dată să
stai în picioare...
pe o placă de spumă.
O să vedem şi balene, vino cu noi.
La Push, iubito.
Este... La Push.
Vin dacă încetezi să o mai zici,
OK?
Serios omule... eşti un ciudat.
Aşa-i zice.
Bella.
Mersi.
Sincer, toanele tale o să
îmi provoace o criză de nervi.
Am zis că ar fi mai bine dacă nu am
fi prieteni. Nu că nu vreau să fim prieteni...
Ce înseamnă asta?
Înseamnă că dacă eşti deşteapta,
vei sta departe de mine.
Ok. De dragul discuţiei să zicem
că nu sunt deşteaptă.
Mi-ai zice adevărul?
Nu, probabil că nu.
Aş vrea să aud teoriile tale.
Am luat în considerare păianjeni
radioactivi şi kryptonita.
Astea sunt lucruri legate de supereroi, nu?
Şi dacă nu sunt un erou?
Dacă sunt...
Tipul cel rău?
Nu eşti.
Se vede că încerci să te prefaci
Te prefaci pentru a ţine oamenii
departe de tine.
E o mască.
De ce nu...
ieşim?
Toată lumea merge la plajă.
Hai să mergem.
Adică... să ne distram.
Ce plajă?
La Push.
Nu ştiu. Eu...
E ceva în neregulă cu plaja aia?
E doar puţin aglomerată.
E frig.
Trebuie să suportăm.
Nu ştiu dacă merită.
Dacă tot am ajuns până aici.
Sunteţi bărbaţi sau băieţei?
Mă gândeam că Eric o să mă invite
la bal.
Dar... văd că nu o face.
Ar trebui să îl inviţi tu.
Preia controlul. Eşti o femeie
puternică şi independentă.
Sunt?
Da.
Poţi să mă ajuţi?
Da.
Bella.
Hei, Jacob. Fetelor, el e Jacob.
Bună, fetelor!
Mă urmăreşti?
Eşti în rezervaţia mea, ştii?
Faceţi surf?
Cu siguranţa nu.
Băieţi ar trebui să-i ţineţi companie
Bellei. Partenerul ei nu a venit.
Ce partener?
L-a invitat pe Edward.
Din politeţe.
Cred că e bine că l-a invitat.
Nimeni nu a mai făcut-o.
Da, pentru ca Cullen e un ciudat.
Aşa e.
Îl cunoaşteţi?
Familia Cullen nu vine aici.
Ce vroiau să zică prietenii tăi cu...
ştii, "Familia Cullen nu vine aici"?
Ai observat?
Nu ar trebui să spun nimic
despre asta.
Hei, pot să păstrez un secret...
În realitate este o veche poveste înfricoşătoare
Bine. Vreau să o ştiu.
Ştiai că tribul indienilor Quileute se presupune
că sunt descendenţi direcţi ai lupilor?
Ce?
Lupi? Adică, lupi adevăraţi?
Este o legendă a tribului nostru.
Ok... şi care e treaba cu familia
Cullen?
Păi, se presupune că descind
dintr-un...
trib inamic.
Străbunicul meu, şeful de trib, i-a
prins când vânau pe pământul nostru.
Dar au pretins că sunt altceva,
aşa că au făcut un pact cu ei.
Dacă promiteau sa stea departe de
pământurile tribului Quileute...
nu aveam să spunem ce sunt ei
în realitate...
faţă de feţele palide.
Dar credeam că abia s-au mutat aici.
Sau, s-au întors.
Şi ce sunt de fapt?
E doar o poveste, Bella.
Hai să mergem.
Bună.
Domnişoara?
Alo?
Salutare.
Frumoasă haină.
Cine sunteţi?
Mereu aceleaşi întrebări.
Cine sunteţi?
Ce vreţi?
De ce faceţi asta?
James...
Să nu ne jucam cu mâncarea noastră.
Nu e aici.
Când se face frumos afară, familia
Cullen dispare.
Chiulesc aşa pur şi simplu?
Nu, doctorul şi d-na Cullen îi duc
mereu... în excursii... camping.
Am încercat şi eu cu părinţii mei.
Dar nu ne-a ieşit..
Merg la bal cu Eric.
Doar ce l-am invitat, am preluat controlul.
Ştiam că o să se întâmple.
Eşti sigură că trebuie să pleci din
oraş?
Da, e... o problemă de familie.
Ok, mergem la Port Angeles înainte
să dispară toate rochiile frumoase.
Port Angeles?
Pot merge cu voi?
Da! Am nevoie de părerea ta.
Îmi place asta.
E frumoasă.
Dar... nu sunt sigură de chestia
asta cu un singur umăr.
Şi asta îmi place.
Îmi plac pietricelele.
Jess, ce zici? Lavanda?
E ok? Culoarea e potrivită?
Îmi place... Îmi place şi pe roz.
Păi, îmi place asta. Pentru ca îmi
face sânii să iasă în evidenţă.
Asta a fost incomod.
Dezgustător.
Bella, ce zici?
Ambele sunt grozave.
Dar asta ai zis şi de ultimele 5.
Toate mi s-au părut grozave.
Nu eşti foarte bună la asta, nu?
Eu de fapt vroiam să merg la
bibliotecă.
Ne întâlnim la restaurant.
Eşti sigură?
Da, ne vedem imediat.
Ok.
Avea dreptate totuşi. Arată grozav.
Uite.
Mersi.
Te-am văzut la magazinul de rochii.
Hei, unde fugi?
Hei, ia uite-o.
Ce faci, fetiţo?
Drăguţo! Unde fugi?
Unde fugi?
Hai mai stai cu noi, haide!
Ce e rău în asta?
Nu mă atinge!
Chiar ar trebui să...
Nu mă atinge!
Treci în maşina!
E foarte periculos ce faci...
Ar trebui să mă întorc să le rup
gâturile nenorociţilor ălora.
Nu, nu ar trebui deloc să faci asta.
Nu ai idee la ce lucruri scârboase şi
respingătoare se gândeau.
Şi tu ştii?
Nu e greu să ghiceşti.
Poţi să-mi vorbeşti despre altceva?
Distrage-mi atenţia ca să nu întorc!
Pune-ţi centura.
Tu ar trebui să-ţi pui centura.
Hei, fetelor, îmi pare rău, am...
Unde erai? Ţi-am lăsat mesaje...
Am aşteptat, dar muream de foame,
aşa ca...
Îmi pare rău că am reţinut-o pe Bella
de la cină,
ne-am întâlnit şi ne-am luat cu vorba.
Nu, înţelegem...
Se mai întâmpla, nu?
Bine, noi plecăm, aşa că...
Vrei...
Ar trebui să mă asigur că Bella
mănâncă ceva.
Dacă ai vrea.
Te duc chiar eu acasă.
Ar fi... grozav.
Da, sigur. Ar fi.
Da, ar trebui să mănânc ceva.
Ne vedem mâine. Pa.
Ok.
O porţie de Ravioli cu ciuperci.
Mersi.
Nici o problemă.
Deci... sigur nu-ţi pot aduce nimic?
Nu, nu. Mersi.
Trebuie doar să mă chemi.
Sigur nu mănânci nimic?
Nu, ţin o dietă... specială.
Îmi datorezi nişte răspunsuri.
Da, nu.
Ca să schimbăm subiectul...
1.77.245.
Nu vreau să ştiu rădăcina lui Pi.
O ştiai?
*** ştiai unde sunt?
Nu ştiam.
Sigur.
Nu pleca.
Mă urmăreşti?
Simt că trebuie să te protejez.
Deci mă urmăreai!
Vroiam să stau departe de tine, şi să apar
doar dacă aveai nevoie de ajutorul meu.
Până când am auzit la ce lucruri oribile
se gândeau ticăloşii ăia...
Stai putin!
Ai zis că ai auzit ce gândeau?
Deci, tu... citeşti gânduri?
Pot citi toate minţile din
încăperea asta.
Mai puţin a ta.
Bani. Sex.
Bani, sex.
Pisică.
Cu tine, nimic.
E foarte frustrant.
E ceva în neregulă cu mine?
Eu îţi spun că citesc gânduri şi tu
crezi că e ceva în neregulă cu tine?
Ce e?
Nu mai am...
forţa...
să mai stau departe de tine.
Atunci, nu o mai face.
Ok, m-am încălzit destul.
Mâna ta e atât de rece.
Ce se întâmpla?
Tatăl meu e încă aici. Poţi să opreşti?
Aia e maşina tatălui meu, în capăt.
Ce caută aici?
Carlisle, ce se întâmpla?
Waylon Forge a fost găsit
mort în barca sa.
Tocmai am examinat cadavrul.
A murit?
***?
Atacat de un animal.
Acelaşi animal care a omorât
gardianul ăla?
Exact.
Înseamnă că se apropie de oraş atunci...
Bella.
Du-te înăuntru.
Waylon era prietenul tatălui tău.
Bine.
La revedere.
Tată, îmi pare rău.
Îl cunoşteam de 30 şi ceva de ani.
Nu-ţi fă griji, vom rezolva cazul.
Între timp...
Vreau să ţii asta la tine.
Ca să îl linişteşti pe bătrânul tău tată.
Hai acasă.
"Cel rece".
Strigoi.
Viteză.
Forţă.
Pielea foarte rece.
Nemuritor.
Bea sânge.
Eşti incredibil de rapid...
şi puternic.
Pielea ta e palid de albă şi rece ca gheaţa.
Ochii tăi îşi schimba culoarea...
şi uneori, vorbeşti de parcă...
ai fi din altă epocă.
Nu mănânci şi nu bei absolut nimic.
Nu ieşi la lumina soarelui.
Câţi ani ai?
17.
De cât timp ai 17 ani?
De ceva vreme.
Ştiu ce eşti.
Spune-o...
Cu voce tare!
Spune-o!
Vampir.
Ţi-e frică?
Nu!
Atunci pune-mi cea mai simplă întrebare:
"Cu ce ne hrănim?"
Nu îmi vei face rău!
Unde mergem?
Sus pe munte, la lumina soarelui.
Trebuie să vezi *** arăt sub soare.
De asta nu ne arătăm la lumina soarelui.
Lumea ar vedea că suntem diferiţi.
Asta sunt.
Pielea ta e precum diamantele.
Eşti frumos.
Frumos? Asta e pielea unui
ucigaş, Bella.
Sunt un ucigaş.
Nu te cred.
Asta deoarece crezi minciuna evidentă.
E un camuflaj.
Sunt cel mai periculos prădător
din lume.
Tot ce sunt te ademeneşte la mine.
Vocea mea, faţa mea, chiar şi mirosul meu!
De parcă aş avea nevoie de toate astea!
De parcă ai avea vreo şansă să fugi de mine!
De parcă ai avea vreo şansă să mi te împotriveşti!
Sunt creat pentru a ucide.
Nu-mi pasă!
Am mai omorât oameni în trecut!
Nu contează!
Am vrut să te omor şi pe tine.
Niciodată în viaţa mea, nu am vrut
mai tare sângele unui om!
Am încredere în tine!
Să nu ai!
Sunt aici! Am încredere în tine!
Familia mea, suntem diferiţi
de ceilalţi ca noi.
Vânăm doar animale.
Am învăţat să ne stăpânim setea.
Dar tu... mirosul tău, e ca un
drog pentru mine.
Mirosul tău e propria mea
marcă de ***ă.
De ce mă urai atât de tare când
ne-am cunoscut?
Te uram. Pentru că te doream atât
de tare!
Încă nu ştiu dacă mă pot controla.
Ştiu că poţi.
Nu-ţi pot citi gândurile.
Trebuie să-mi spui la ce te gândeşti.
Acum îmi e frică.
Bine.
Nu mi-e frică de tine.
Mi-e frică doar să te pierd.
Mi-e frică că ai să dispari.
Nu ai idee de cât de multă vreme te aştept!
Si astfel leul s-a îndrăgostit de miel.
Ce miel prostuţ.
Ce leu bolnav şi ***.
Sunt 3 lucruri de care sunt absolut
convinsă.
Primul, Edward e un vampir.
Al doilea, este o parte din el...
şi nu ştiu cât de dominantă
ar putea fi,
care e însetată după sângele meu.
Şi al treilea...
Sunt necondiţionat
şi irevocabil îndrăgostită de el.
Monte Carlo?
Asta e tema balului nostru?
Pariuri, smokinguri.
Şi Bond, James Bond.
Dumnezeule!
Toată lumea se holbează la noi.
Nu şi tipul ăla...
El doar s-a uitat...
Acum încalc toate regulile.
Dacă tot mă duc în Iad.
Deci o persoană trebuie să fie pe moarte...
ca să devină ca tine?
Nu... Doar Carlisle face asta.
Dar doar dacă nu are altă alternativă.
Deci, de cât timp eşti aşa?
Din 1918.
Atunci a fost când Carlisle m-a găsit.
Eram pe moarte din cauza gripei spaniole.
*** a fost?
Veninul său a fost... insuportabil de dureros.
Dar ce a făcut Carlisle a fost
mult mai greu.
Nu mulţi dintre noi au puterea să se
controleze în aşa fel.
Nu trebuia doar să te muşte?
Nu chiar.
Când simţim gustul...
sângelui de om...
Intrăm intr-un un fel de frenezie.
E aproape imposibil să ne oprim.
Dar Carlisle a făcut-o.
Prima dată cu mine.
Apoi cu soţia sa, Esme.
Deci Carlisle este motivul pentru care
nu omorâţi oameni?
Nu, nu este singurul motiv.
Nu vreau să fiu un monstru.
Familia mea... ne considerăm vegetarieni,
Dar să supravieţuim numai cu sângele
animalelor....
e ca şi *** un om ar trăi numai cu soia sau tofu.
Te menţine puternic dar nu eşti niciodată
satisfăcut.
Nu ar fi ca şi *** aş bea sângele tău.
Au fost alţi vampiri l-au omorât pe Waylon?
Da.
Mai sunt şi alţii?
Da, ne mai întâlnim
cu ei din când în când.
Toată familia ta poate citi gânduri ca tine?
Nu, doar eu.
Dar Alice poate vedea viitorul.
Sunt sigură că m-a văzut venind.
Viziunile lui Alice sunt subiective.
Viitorul se poate schimba oricând.
Poţi măcar să te prefaci că eşti om?
Am vecini!
Mâine te duc la mine acasă...
Mersi.
Stai, adică, cu familia ta?
Da.
Crezi că mă vor plăcea?
Îţi faci griji, nu pt că te duc
într-o casa plină de vampiri...
ci pentru că n-o să te placă?
Mă bucur că te amuz.
Ce este?
Complicaţii.
Vin mâine să te iau.
Ai venit să vizitezi camioneta?
Da, arata bine.
- Ai îndreptat-o.
- Da.
De fapt am venit să îţi vizitam
LCD-ul.
Primul meci din sezon.
În plus, Jacob, abea aştepta să te
revadă.
Bine, mersi tată.
Sunt sincer, fiule.
Ce faci?
Foarte bine d-le.
Peşte proaspăt prăjit de la
Harry Clearwater.
Bine.
Ceva noroc în cazul Waylon?
Păi... nu cred că e vorba de vreun animal.
Asta crede şi Harry.
Răspândiţi vestea în rezervaţie, da?
Ţineţi copiii departe de pădure.
Aşa vom face.
Nu vrem să mai păţească nimeni nimic, da?
Incredibil.
E atât de deschis şi luminos.
La ce te aşteptai?
Sicrie, temniţe şi şanţuri?
Nu la şanţuri.
La şanţuri nu.
Este singurul loc în care nu
trebuie să ne ascundem.
Eu le-am zis să nu facă asta.
E măcar italianca?
O cheamă Bella. Sunt sigur că o
să îi placă oricum.
Lasă asta.
Vine Omul!
Bella. Gătim mâncare italiană pentru tine.
Bella, ea este mama mea.
Bon giorno.!
Molto bene!
Ne-ai dat o scuză să folosim bucătăria
pentru prima dată.
Sper că ţi-e foame.
Da. Sigur!
A mâncat deja.
Perfect.
Nu, doar că...
ştiu că voi nu mâncaţi şi..
Da. E foarte drăguţ din partea ei.
Ignor-o pe Rosalie. Şi eu o fac.
Da, hai să ne prefacem că asta nu e
periculos pentru noi toţi.
Eu, nu aş spune nimic nimănui.
Ştie şi ea.
Păi, problema e ca...
acum relaţia voastră e publică, şi..
- Emmett!
- Nu, trebuie să ştie.
Toată familia are de pierdut dacă
relaţia voastră se termină rău.
Rău, adică...
Eu devin cina.
Bună, Bella!
Eu sunt Alice.
Chiar miroşi bine.
Alice, ce...?
E în regulă. Bella şi eu vom fi
bune prietene.
Ne pare rău, Jasper e cel mai recent
vegetarian dintre noi.
Este mai greu pentru el.
Îmi pare bine.
E în regulă, Jasper, nu-i vei face rău.
E bine.
Mă duc să-i arăt restul casei.
Ne vedem în curând.
Ok.
- Drăguţă.
- Cred că vor fi bine.
Curata aia.
Acum.
Au fost mai rău ca mine?
Nu ştiu.
Pălării de absolvire?
Da.
Este o glumă de-a noastră.
Absolvim mult.
Trist! Să trebuiască să repeţi
liceul la nesfârşit.
Cu cât începem mai devreme într-un loc,
cu atât putem sta mai mult acolo.
Să mergem.
Asta e camera mea.
Fără pat?
Nu, nu...
eu nu dorm.
Niciodată?
Nu, niciodată.
Sigur.
Ai foarte multă muzică.
Ce asculţi?
Debussy.
Claire de Lune e grozavă.
Ce e?
Nu ştiu să dansez.
Pot mereu să te oblig.
Nu mi-e frică de tine.
Chiar nu trebuia să zici asta.
Ţine-te bine, maimuta-paianjen.
Ai încredere în mine?
Teoretic.
Atunci închide ochii.
Ce e?
Este ireal!
Chestii de genul ăsta nu exista pur
şi simplu.
Exista în lumea mea.
Oameni.
Arizona... deci, tu şi Cullen?
Da...
Nu-mi place.
Adică... te priveşte de parcă ai
fi ceva de mâncare.
Iată comanda.
Îmi pare rău că am întârziat.
Proiect la biologie.
Am cerut salata pentru tine.
Sper că e ok.
Poate ar trebui să o comanzi şi pentru tine.
Ar trebui să reduci carnea.
Sunt sănătos ca un cal.
Hei, şerifule, băieţii vor să ştie...
Dacă aţi găsit ceva pe lângă râu azi?
Da, am găsit urme de picioare de om.
Oricine ar fi, se pare
că se îndreaptă spre est.
Aşa ca şeriful din Kitsap va prelua ancheta.
Este bine?
Sper doar să-l prindă repede.
Se pare că prietenii tăi îţi fac semne.
E ok. Poţi să te duci cu ei.
Eu oricum mă culc devreme în seara asta.
Şi eu.
Bella, e vineri seara, ieşi în oraş.
Se pare că Newton te place.
Da, e un amic bun.
E mai bun decât toţi ceilalţi din oraş...
Cineva interesant?
Tata, vrei să vorbeşti de băieţi?
Nu prea.
Doar că... Te las singură mult timp.
Ar trebui să ai oameni în preajmă.
Nu mă deranjează să fiu singură.
Cred că semăn puţin cu tata
la capitolul ăsta.
Deci... *** merge cu baseballul?
Phil munceşte din greu.
Ştii... Antrenamente de primăvară.
Căutam o casă de închiriat permanent.
Ţi-ar plăcea Jacksonville.
Ce?
Chiar îmi place în Forks.
Ce?
Începe să îmi placă Forks.
Este cumva vorba de un băiat?
Da.
Ştiam eu! Zi-mi tot!
Care e treaba?
Indian? Pun pariu că e inteligent!
E inteligent?
Mama, nu pot... Te sun mai târziu!
Stai! Vorbim de băieţi! Te protejezi?
*** ai intrat?
Pe fereastră.
Faci asta des?
Doar de vreo 2 luni.
Îmi place să te privesc dormind.
E...
e fascinant pentru mine.
Vreau să încerc ceva.
Stai nemişcata.
Nu te mişca.
Scuze.
Opreşte-te!
Sunt mai puternic decât credeam.
Aş vrea să spun acelaşi lucru.
Nu pot să îmi pierd controlul cu tine vreodată.
Hei. Nu pleca!
Bună, uite berea ta.
Mersi.
Am o întâlnire cu Edward Cullen.
Pare cam de mare pentru tine.
Suntem juniori amândoi.
Credeam că-ţi place familia Cullen.
Credeam că nu-ţi plac băieţii din oraşul
ăsta.
Edward nu sta în oraş...
practic.
Aşteaptă afară.
Da?
Vroia să te cunoască. Oficial.
Sigur.
Cheamă-l înăuntru.
Poartă-te frumos.
Este important pentru mine.
Şerif Swan. Vroiam să mă prezint oficial.
Sunt Edward Cullen.
Bună, Edward.
Bella nu va întârzia în seara asta.
Vom juca baseball cu familia mea.
Baseball?
Da, domnule. Asta e planul
Bella vă juca baseball?
Noroc cu asta.
Voi avea grijă de ea. Promit.
Hei, mai ai sprayul paralizant?
Da, tata.
De când le place vampirilor baseball-ul?
Păi... este felul preferat al americanilor
de a pierde timpul.
Plus că vine o furtună. Numai atunci
putem juca.
O să vezi de ce.
Mă bucur că eşti aici.
Avem nevoie de un arbitru.
Ea crede că trişăm.
Ştiu că trişaţi.
Bine că ai venit, Bella.
Ok.
E timpul.
Acum văd de ce aveţi nevoie de tunete!
E un home-run, nu?
Edward e foarte rapid.
Eşti afară!
Afară!
Ei, haide iubito! E doar un joc...
Uşurel, frumoaso!
Maimuţoiul meu de bărbat!
Opriţi-vă!
Tocmai plecau din zonă, dar ne-au auzit.
Să mergem.
E prea târziu!
Desfă-ţi părul.
Ca şi *** asta ar ajuta. Pot să o miros
chiar şi de pe partea cealaltă a terenului.
Nu ar fi trebuit să te aduc aici.
Îmi pare foarte rău.
Poftim?
Nu vorbi şi stai în spatele meu.
Cred că asta vă aparţine.
Mersi.
Eu sunt Laurent.
Iar ei sunt Victoria....
...şi James.
Eu sunt Carlisle.
Şi aceasta este familia mea.
Salutare!
Mă tem că activităţile voastre vânătoreşti
au cauzat ceva probleme pentru noi.
Ne cerem scuze.
Nu ştiam că teritoriul acesta a fost ocupat.
Da, avem o reşedintă permanentă în apropiere.
Serios?
Atunci, nu vom mai prezenta nicio problemă.
Suntem doar în trecere.
Oameni ne urmăreau, dar i-am
îndreptat spre est.
Veţi fi în siguranţă.
Excelent.
Aşa că...
Mai aveţi loc pentru 3 jucători?
Haideţi... pentru doar un joc.
Sigur.
De ce nu?
Câţiva din noi tocmai vroiau să plece.
Puteţi să le luaţi locul.
Începeţi voi jocul.
Eu sunt cea cu mingea de efect.
Cred că vă putem face faţă.
Vedem noi!
Ai adus o gustare?
Un om?
Fata e cu noi!
Cred că ar fi mai bine să plecaţi!
Văd că jocul s-a terminat!
Plecăm acum!
James!
Ia-o pe Bella de aici! Repede!
Gata, sunt în regulă!
Ce se întâmplă? Va veni după mine?
Ascultă-mă bine!
James e un vampir urmăritor.
Vânătoarea e obsesia lui.
Tocmai i-am citit gândurile.
Reacţia mea de pe teren i-a stârnit
apetitul de prădător.
I-am oferit pretextul pentru cea mai provocatoare
partidă de vânătoare din existenţa sa.
Nu se va opri niciodată!
- Şi atunci ce vom face?
- Trebuie să îl omorâm!
Să-l rupem în bucăţi, şi apoi să le ardem!
Unde mergem?
Departe de Forks.
Vom lua un feribot spre Vancouver...
Edward, nu! Du-mă acasă!
Nu te poţi duce acasă!
Îţi va urmări mirosul până acolo!
E primul loc în care te va căuta!
Dar tatăl meu e acolo!
Nu contează!
*** să nu? Poate să fie omorât
din cauza noastră!
Lasă-mă întâi să te scot din zonă, ok?
E tatăl meu! Trebuie să ne întoarcem!
Apoi vom găsi o cale să-l păcălim pe urmăritor!
Trebuie să facem ceva!
Edward, ţi-am zis să mă laşi în pace!
Bella, nu face asta! Te rog!
S-a terminat! Ieşi afară!
Bella, ce se întâmplă?
Trebuie să plec de aici.
Plec! Acum!
Bella?
Ce o să îi spun?
Nu pot să îl rănesc.
Trebuie să o faci.
O să fiu în maşină.
Te-a rănit?
Nu!
S-a despărţit de tine?
Nu! Eu... eu m-am despărţit de el!
Credeam că îţi place de el.
Acesta e motivul pentru care plec.
Nu vreau asta. Vreau să plec acasă.
Acasă? Mama ta nici măcar nu e în Phoenix.
Va veni acasă. O voi suna de pe drum.
Nu poţi conduce până acasă acum.
Ar trebui să dormi deocamdată.
Şi dimineaţa te voi duce eu la aeroport.
Nu! Vreau să plec, să am mai mult timp
de gândit pe drum.
Dacă obosesc prea tare o să opresc
la un hotel. Promit.
Bella, ştiu că nu-s foarte distractiv...
dar mă pot schimba. Putem...
să facem mai multe lucruri împreună.
*** ar fi, să ne uitam la baseball la tv?
Să mâncăm la bar în fiecare seară?
Tata, asta eşti tu, nu eu!
Bella, te rog! Tocmai te-am recăpătat.
Ştiu doar că dacă nu plec acum...
o să rămân prinsă aici le fel ca mama.
Tatăl tău te va ierta.
Lasă-mă să comduc.
N-o să mă ierte...
Trebuia să-i fi văzut faţa.
I-am spus ce i-a zis şi mama când
l-a părăsit...
Era singura cale să te lase să pleci.
Nu-ţi fă griji, Bella, e în siguranţa.
James ne caută pe noi.
E doar Emmett.
Alice este în maşina din spate.
E în regulă!
A venit să ne avertizeze
în legătură cu James.
Asta nu e lupta mea.
Şi m-am săturat de jocurile lui.
Simţurile lui sunt extraordinare.
Absolut letale.
Nu am mai văzut ceva ca dânsul
pâna acum în cei 300 de ani ai mei.
Şi femeia, Victoria... Nu o subestimaţi.
A trebuit să mă lupt cu alţii din specia
noastră demult. Nu a fost uşor să-i omor.
Dar nu e imposibil!
Îl vom rupe în bucăţi şi ardem resturile.
Nu-mi place să omor animale.
Nici măcar unul sadic ca James.
Şi dacă ne omoară pe unul din noi primul?
Eu o duc pe Bella spre sud.
Voi îndepărtaţi-l de noi.
Nu, Edward. James ştie că n-o vei
lăsa pe Bella. Te va urmări!
Merg eu cu Bella. Jasper şi cu mine
o vom duce spre sud.
O să o ţinem în siguranţă, Edward.
Poţi să îţi ţii gândurile pentru tine?
Da.
Rosalie, Esme...
Puneţi-vă hainele astea ca să
prindă mirosul...
Bellei?
De ce? De ce aş face-o?
Ce e ea pentru mine?
Rosalie. Bella e cu Edward acum.
Face parte din familie acum.
Şi noi ne protejăm familia.
Dacă se întâmplă ceva...
Jur că...
Nimic nu se va întâmpla.
Noi suntem 7 şi ei sunt 2.
Când termin, vin să te iau.
Da.
Bella, tu eşti viaţa mea acum.
Bună mamă, sunt eu... iar.
Ai bateria descărcată...
Nu mai sunt în Forks, totul e
bine îţi explic mai târziu.
Rose, marchează copacul.
Aşa, e bine.
Ce se întâmplă? Ce vezi?
Ne-a dejucat.
Urmăritorul...Şi-a schimbat direcţia.
Aşteaptă. Ce vezi Alice?
Oglinzi. O cameră plină cu oglinzi.
Edward zice ca viziunile tale
nu sunt mereu corecte.
Depinde totul de persoane.
Dacă ei se răzgândesc, se schimbă
şi viziunea.
Deci James o să se ducă la un
studioul de balet?
Ai mai fost aici?
Am luat lecţii de balet acolo
când eram mică.
Şcoala la care am mers
are o arcadă exact ca aceasta.
Şcoala asta e aici în Phoenix?
Da.
Edward. Eşti bine?
L-am pierdut pe James.
Femeia e încă în zonă.
Rosalie şi Esme s-au întors în Forks
să-l protejeze pe tatăl tău.
Vin să te iau...
Eu şi cu tine vom pleca undeva...
Singuri.
Ceilalţi vor continua să vâneze.
Voi face tot ce îmi stă în putinţă
să fii iar în siguranţă.
Alo, mamă? Mă bucur că ai primit mesajul!
Ce faci acasă?
Bella, Bella. Bella, unde eşti?
Relaxează-te! E totul ok.
Îţi explic mai târziu. Mama, eşti acolo?
Liceul Forks nu protejează prea bine
informaţiile studenţilor săi.
A fost destul de uşor pentru Victoria să
descopere adresa ta anterioară.
Ai o casă frumoasă aici.
Eram dispus să te aştept aici.
Dar apoi mama ta a venit acasă după...
un telefon foarte îngrijorător
de la tatăl tău.
Şi totul a mers destul de bine.
Aşteaptă! N-o atinge!
Încă o poţi salva!
Dar trebuie să scapi de prietenii tăi!
Poţi face asta?
Unde te găsesc?
În vechiul tău studio de balet!
Şi voi ştii dacă eşti cu cineva!
Săraca ta mamă! Va plăti dacă faci
vreo greşeala!
Nu m-am gândit niciodată *** voi muri.
Dar să mor în locul unei persoane dragi mie.
Pare un mod bun de a muri.
Nu vreau să regret deciziile care m-au
adus faţă în faţă cu moartea.
Ele m-au adus de asemenea la Edward.
Bella, Bella, unde eşti?
Mamă!
Aici era. De ce nu vrei să dansezi?
Toată lumea râde de mine!
Dar dansezi atât de bine!
Mama, sunt teribilă!
Asta e partea mea preferată!
Ai fost un copil încăpăţânat, nu?
Nici măcar nu e aici.
Îmi pare rău! Tu ai făcut
lucrurile foarte uşoare!
Şi pentru ca lucrurile să devină
şi mai distractive...
Voi face un filmuleţ cu noi doi.
Am luat camera de la tine de acasă.
Sper că nu te superi.
Şi...
Acţiune!
Asta îi va rupe inimioara lui Edward!
Edward nu are nicio legătură cu asta!
Ba are! Furia lui va face asta un
sport mai interesant decât...
tentativa ridicolă de a te proteja.
Să continuăm deci.
Minunat! Dinamică vizuală e excelentă!
Mi-am ales scena bine!
Păcat că nu a avut forţa să te transforme.
În schimb te-a lăsat să fii un om fragil.
E chiar crud din partea lui.
Spune-i lui Edward cât de rău doare!
Spune-i să te răzbune! Spune-i! Spune-i!
Nu! Edward, nu...
Ai venit singur pentru că
eşti mai rapid decât ceilalţi!
Dar nu şi mai puternic!
Sunt destul de puternic cât să te omor!
Îmi pare rău!
Bella, linişteşte-te!
Fiule!
Ajunge! Aminteşte-ţi cine eşti!
Bella are nevoie de tine!
O, nu!
Carlisle! Sângele ei!
Fraţii tăi se vor ocupa de el!
L-am prins! Porneşte focul!
Adună scânduri!
Alice! Alice, du-te!
I-a atins artera femurală!
Pierde prea mult sânge!
Nu! Mâna mea... mă arde!
E veninul!
Trebuie să iei o decizie!
Poţi permite transformarea ei!
Nu! Sub nici o formă!
Se va întâmpla, Edward!
Am văzut-o ca unul din noi!
Nu trebuie să fie aşa!
Încă are hemoragie, deci e vie!
Alice, fă un garou din cureaua ta.
Carlisle! Ce alternativă am?
Leagă deasupra mâinii mele!
Carlisle!
Uite.
Poţi să încerci să absorbi
veninul din sângele ei!
Nu! Ştii că nu mă voi putea opri!
Atunci găseşte o cale să te poţi opri!
Dar hotărăşte-te repede, deoarece
mai are doar câteva minute!
O să fac durerea să dispară, Bella!
O să dispară!
Edward! Opreşte-te!
Sângele ei e curat, o omori!
Edward... Opreşte-te!
Opreşte-te... găseşte o cale!
Moartea este paşnica...uşoară.
Viaţa este mai grea.
Bella...
Unde este? Unde este Edward?
Doarme.
Nu pleacă de aici deloc.
Tatăl tău este în cantina jos.
Ce s-a întâmplat?
Ai căzut şi ţi-ai rupt piciorul.
Şi ai pierdut mult sânge.
Nu îţi aminteşti nimic, nu?
Edward a venit aici cu tatăl lui
să te convingă să rămâi în Forks.
Te-ai dus la ei la hotel, şi
te-ai împiedicat..
Ai căzut pe 2 rânduri de scări...
...şi printr-o fereastră.
Sună tipic "Eu".
Draga mea, îmi pare rău!
E Phil.
E foarte îngrijorat pt tine...
Mamă... scrii mesaje?
Da, în sfârşit.
I-am zis să rămână în Florida.
Iubito, o să îţi placă Jacksonville,
e soare în fiecare zi.
Am găsit o căsuţă superba,
şi o să ai propria ta baie..
Nu, eu vreau să rămân în Forks.
***?
Vreau să trăiesc în Forks!
Bine Bella, o să discutăm despre asta.
Ai putea să îl chemi pe tata?
Trebuie să vorbesc cu el.
Să-mi cer iertare.
Bine iubito.
Mă duc să îl chem.
Şi o să chem şi o infirmieră, da?
Ok.
Ce s-a întâmplat? Unde e James?
Am avut grijă de el.
Dar Victoria, a scăpat.
Sunt în viaţa datorită ţie.
Nu! Eşti aici "datorită mie".
Partea mai rea a fost ca...
am crezut că nu mă voi putea opri.
Dar te-ai oprit.
Bella, trebuie să mergi în Jacksonville.
Ca să nu te mai pot răni.
Ce?
Nu, nu!
Nu poţi spune asta, despre ce vorbeşti?
Vrei să plec, nu pot...!
Ştiu.
Nu putem fi despărţiţi... Nu mă poţi părăsi!
Sunt aici.
Ok. Nu-mi poţi spune asemenea lucruri.
Niciodată!
Unde altundeva aş putea să mă duc?
Alice mi-a dat rochia.
Ghipsul este...
E perfect.
O să am grijă de ea, şerif Swan.
Aha... Am mai auzit asta.
Ţi-am pus un spray paralizant în geantă.
Tata...
şi...
Eşti superbă.
Mersi.
Pa.
Bella.
Frumos!
Şi tu!
Vi şi tu la bal? Ai partenera?
Nu...
Tata m-a plă*** să vorbesc cu tine.
20$.
De ce ar face asta?
Nu te supăra, ok?
Vrea să te desparţi de prietenul tău.
Doar... a zis...
citez:
"Suntem cu ochii pe voi".
Bine, spune-i că îi mulţumesc.
Şi să te plătească!
Lasă-mă să te ajut.
O preiau eu.
Ne mai vedem, Bella!
Te las singură 2 minute şi
deja te înconjoară lupii.
Nu pot să cred că o să fac asta.
Doar zâmbeşte.
Chiar încerci să mă omori?
Balul este important.
Nu vreau să-l ratezi.
Vrei să mergem?
Da.
Vrei să dansezi?
Serios?
Ohh, de ce nu?
Vezi? Dansezi!
La balul de absolvire.
Edward, de ce m-ai salvat?
Ai fi putut lăsa veninul să se
împrăştie in sângele meu.
Aş fi putut fi ca tine acum.
Nu ştii ce vorbeşti.
Nu vrei viaţa asta.
Te vreau pe tine. Pentru totdeauna.
Nu o să îţi termin viaţa.
Oricum o să mor.
Cu fiecare secundă sunt mai aproape.
Acum e *** trebuie să fie.
Alice ne-a văzut!
M-a văzut fiind ca tine. Am auzit-o!
Viziunile s-au schimbat.
Da, în funcţie de deciziile oamenilor.
Eu am decis...
La asta visezi?
Să devii un monstru?
Visez să fiu cu tine pentru totdeauna.
Pentru totdeauna.
Eşti gata acum?
Da.
Nu este destul să ai o viaţa lungă
şi fericită cu mine?
Da.
Pentru moment.
Nimeni nu va ceda în seara asta.
Şi nu mă voi lăsa!
Ştiu ce vreau.
Traducerea:
Aaliyah
Sincronizarea şi adaptare:
talyba23
Corectarea asupra traducerii:
Fofo, Revan66615