Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nostru prieten comun de către Charles Dickens CAPITOLUL 10
O CĂSĂTORIE CONTRACT
Nu este emoţie în conacul faţetarea.
Doamna mature tineri este de gând să se căsătorească (praf şi toate), la maturitate
tanar domn, şi ea trebuie să fie căsătorit de la casa de placaj, şi
Veneerings sunt de a oferi micul dejun.
Analitic, care se opune ca o chestiune de principiu, pentru tot ceea ce apare pe
sediul, obiecte neapărat la meci, dar consimţământul său, a fost omis,
şi o primăvară-van livrarea este sarcina sa de
plante cu efect de seră de la uşă, pentru ca sărbătoarea să-mîine poate fi încununat cu
flori. Matură doamnă tânără este o doamnă de
proprietate.
Domn matur tânăr este un domn de proprietate.
El investeste proprietatea sa.
El merge, într-un mod amator condescendentă, în oraş, participă la şedinţele de
Directorilor, şi are de a face cu un trafic în acţiuni.
După *** este bine cunoscut de cei înţelepţi în generaţia lor, de trafic în acţiuni este o
lucru pentru a avea de a face cu în această lume.
Nu au antecedente, nu caracterul stabilit, nici o cultură, nici idei, nici
maniere, au actiuni.
Actiunile au suficiente pentru a fi pe camerelor de direcţie în litere de capital, pe oscila
de afaceri misterios între Londra şi Paris, şi să fie mare.
În cazul în care nu a venit de la?
Acţiuni. În cazul în care este el de gând să?
Acţiuni. Care sunt gusturile sale?
Acţiuni.
Are el de principii? Acţiuni.
Ceea ce-l strange în Parlament? Acţiuni.
Poate că el nu a obţinut un succes în sine nimic, niciodată originea
nimic, niciodată nu a produs nimic? Răspuns suficient la toate; actiuni.
O Actiuni puternice!
Pentru a stabili aceste imagini tintite atât de ridicate, şi de a provoca noi mai mici paraziţi, ca în
influenţa de măselariţă sau opiu, să strige, zi şi noapte, "Elibereaza-ne de banii noştri,
împrăştia-o pentru noi, ne cumpere şi să vândă noi, ruina
noi, doar noi implorăm voi lua rang printre puterile pământului, şi îngrăşa pe noi "!
În timp ce iubirile şi Preasfinţiile au fost pregătirea pentru această lanternă ***, care este de a
se aprinde pentru a-mâine, domnul Twemlow a suferit mult în mintea lui.
S-ar părea că atât doamna mature tineri şi domnul mature tineri trebuie să
fără îndoială, să fie prieteni mai vechi faţetarea lui. Secţii ale sale, poate?
Cu toate acestea, care poate fi greu, pentru că ei sunt mai în vârstă decât el însuşi.
Faţetare a fost în toată încrederea lor, şi-a făcut mult pentru a le ademeni
la altar.
El a menţionat la Twemlow *** a spus doamna de placaj, "Anastatia, aceasta trebuie să fie un
meci. "
El a menţionat la Twemlow ceea ce priveşte modul în care el Sophronia Akershem (doamna mature tineri)
în lumina de o soră, şi Lammle Alfred (domn mature tineri), în lumina
de un frate.
Twemlow l-au întrebat dacă el a mers la şcoală ca un junior cu Alfred?
El a răspuns, "Nu chiar." Fie Sophronia a fost adoptat de către său
mama?
El a răspuns, "Nu este tocmai aşa." Twemlow mâna lui a plecat la frunte
cu un aer pierdut.
Dar, două sau trei săptămâni în urmă, Twemlow, aşezat peste ziarul său, şi peste a lui
uscat-paine prajita si ceai slab, şi peste stabil, în curtea Duke Street, St James,
a primit o foarte parfumat armat slab, pălărie şi
Monograma de la doamna placaj, cerându-i dragi domnul T., în cazul în care nu este deosebit de angajat
acea zi, pentru a veni ca un suflet fermecător şi face un al patrulea la cina cu Stimate dl
Podsnap, pentru discutarea unui
subiect interesant de familie, în ultimele trei cuvinte de două ori a subliniat şi a subliniat, cu o
nota de admiraţie.
Şi Twemlow răspuns, "care nu este angajată, şi mai mult decât încântat," merge, şi acest lucru ia
Locul:
"Twemlow Dragul meu,", spune placaj, "răspunsul dumneavoastră gata să familiar Anastatia lui
Invitaţia este cu adevărat un fel, şi ca un prieten vechi, vechi.
Ştii Podsnap nostru prieten drag? "
Twemlow ar trebui să ştie Podsnap prieten drag care l-au acoperit cu atât de mult
confuzie, şi el spune că nu ştie el, şi reciprocates Podsnap.
Aparent, Podsnap a fost atât de lucrat asupra într-un timp scurt, ca să creadă că el
a fost intim în casă mai multe, multi, multi ani.
În mod prietenos este el însuşi face destul de acasă, cu spatele la
foc, de executare o statuetă de la Rodos Colosul.
Twemlow înainte de a observat, în felul său slab cât de curând să devină clienţi faţetarea
infectate cu ficţiunea faţetarea. Nu este, totuşi, că el are cel puţin noţiunea
a acestuia fiind cazul său.
"Nostru de prieteni, Alfred şi Sophronia," urmăreşte placaj profetul voalată: "nostru
Prietenii lui Alfred şi Sophronia, va fi bucuros să aud, colegii mei dragi, se vor
să se căsătorească.
Ca sotia mea si am face o afacere de familie intreaga de direcţia pe care le ia asupra
ne, desigur, primul nostru pas este de a comunica faptul de a familiei noastre
prieteni. "
("Oh!", Crede Twemlow, cu ochii pe Podsnap ", atunci există doar doi dintre noi,
şi el e alta. ")
"Am facut speranţă," merge pe placaj, "a avut Tippins Lady pentru a vă satisface, dar ea este
întotdeauna în cerere, şi, din păcate, este angajat. "
("Oh!", Crede Twemlow, cu ochii rătăcitor ", atunci există trei de noi, şi
Ea este parte. ")
"Mortimer Lightwood," reia placaj, "pe care tu ştii atât, este în afara oraşului, dar el
scrie, în maniera lui capricioasă, care aşa *** am cere ca el să fie cel mai bun om mirelui atunci când
Ceremonia are loc, el nu va
refuza, deşi el nu vedea ceea ce el are de a face cu ea. "
("Oh!", Crede Twemlow, cu ochii de rulare ", atunci există patru noi, şi
El este parte. ")
"Boots şi Brewer," arată placaj, "pe care tu, de asemenea, ştiu, nu am cerut să-
zi, dar le-am rezerva de ocazie ".
("Apoi," crede Twemlow, cu ochii închişi, "exista si -" Dar aici se prăbuşeşte
şi nu se reface complet până la cină este de peste şi analitică a fost
a solicitat să se retragă.)
"Am venit acum", spune placaj, "la punct, punctul de real, de familia noastra mica
consultare. Sophronia, după ce a pierdut atât tatăl şi
mama, nu are nici o să-i dea departe. "
"Dă-i tine departe", spune Podsnap. "Dragul meu Podsnap, nr.
Din trei motive.
În primul rând, pentru că nu am putut să ia atât de mult pe mine când am familie respectate
prieteni să-şi amintească. În al doilea rând, pentru că eu nu sunt atât de vanitos încât să
cred că mă uit parte.
În al treilea rând, pentru că Anastatia este un pic superstiţios pe această temă şi se simte
potrivnic pentru a-mi da nimeni departe până când copilul este destul de mare pentru a fi căsătorit. "
"Ce s-ar întâmpla dacă el a făcut?"
Podsnap întreabă de faţetarea dna.
"Dragul meu domnul Podsnap, este foarte prostesc ştiu, dar am o instinctiv
presimţire că, dacă Hamilton a dat-o nimeni altcineva în primul rând, el nu ar da
departe copil. "
Astfel, doamna faţetare, cu mâinile deschise presat împreună, şi fiecare de opt ei
degetele acviline caută, astfel ca foarte nasul acvilin o ca bijuteriile Bran-noi
pe ele par a fi necesar, de dragul lui distincţie.
"Dar, draga mea Podsnap," quoth placaj, "există un prieten a încercat al familiei noastre, care,
Cred şi sper că veţi de acord cu mine, Podsnap, este prietenul pe care acest
taxa agreabil aproape natural revine.
Acest prieten, "spune cuvintele ca în cazul în care compania au fost de aproximativ o sută şi cincizeci
număr, "este acum printre noi. Că prietenul este Twemlow. "
"Desigur!"
De la Podsnap. "Acel prieten", repetă cu faţetarea
o mai mare fermitate, "este draga noastră Twemlow bun.
Şi eu nu pot exprima suficient pentru a vă, Podsnap draga mea, mă simt plăcere în
având în acest aviz al meu şi Anastatia este atât de uşor confirmată de tine, că alte
la fel de familiar şi prieten, care a încercat
se află în poziţia de mândri - vreau să spun cu mândrie, care stă în poziţia - sau eu ar fi trebuit
mai degrabă să spun, care introduce Anastatia şi cu mine în poziţia de mândru de el însuşi
în picioare, în poziţia de simplu -. de naşul copilului "
Şi, într-adevăr, placaj este mult uşurată în minte pentru a găsi că nu trădează Podsnap
gelozia de altitudine Twemlow lui.
Deci, ea a ajuns să treacă că este primăvară-van presararea flori pe oră şi trandafirii
pe scară, şi că este Twemlow topografie terenul pe care el este de a juca
sa distins de-o parte mâine.
El a fost deja la biserică, şi a luat notă de impedimente în diferite
culoar, sub auspiciile unei văduve extrem de trist, care se deschide în strane,
şi ale căror stânga pare a fi într-o
starea de reumatism acut, dar este, de fapt, în mod voluntar dublat până la acţioneze ca un bani
caseta.
Şi acum faţetare lăstari din studiu în care el este obişnuit, atunci când
contemplativ, pentru a da mintea la sculptură şi poleială de pelerini
la Canterbury, în scopul de a arăta Twemlow
puţin prospere el a pregă*** pentru trâmbiţe de moda, descrie modul în care pe
instantanee XVII-lea, la Biserica St James, Blank Blank reverendul, asistată
de Dash Dash reverendul, uniţi în
obligaţiuni ale căsătoriei, Alfred Lammle Esquire, de Sackville Street, Piccadilly, la
Sophronia, fiica doar de la sfârşitul Horatio Akershem, Esquire, din Yorkshire.
De asemenea, modul în care mireasa a fost echitabil căsătorit din casa de Hamilton placaj, Esquire,
de Stucconia, şi a fost dat afara de Melvin Twemlow, Esquire, de Duke Street, St
James, văr al doilea Domnului Snigsworth, Park Snigsworthy.
În timp ce perusing care compoziţia, Twemlow face unele abordare opac la perceperea
că, dacă Blank Reverendul goală şi Dash Dash reverendul nu, după acest
introducere, pentru a deveni înscrişi în
Lista de placaj de cei dragi şi de prieteni mai vechi, acestea vor avea, dar nu se
să-i mulţumesc pentru asta.
După care, pare Sophronia (pe care a văzut Twemlow de două ori în timpul vieţii sale), pentru a
Twemlow mulţumesc pentru contrafacere târziu Horatio Akershem Esquire, în linii mari a
Yorkshire.
Şi după ei, apare Alfred (care Twemlow a văzut o dată în timpul vieţii sale), să facă
acelaşi şi pentru a face un fel de pastă de sclipici, ca şi *** el ar fi fost construite pentru lumanare-lumina
numai, si au fost lasati afara, in lumina zilei de o greşeală mare.
Şi după aceea, vine doamna placaj, într-o stare pervadingly acvilin de figura, şi
cu butoane transparente mici pe temperamentul ei, *** ar fi butonul de puţin transparentă în
podul de nasul ei, "Purtata de griji
şi emoţie ", aşa *** ea îi spune Stimate Domnule Twemlow, fără tragere de inimă şi a reînviat cu
curacoa de analitic.
Şi după aceea, domnisoarele de onoare încep să vină pe calea ferată din diferite părţi ale
ţară, şi să vină ca recruţi înrolaţi adorabil de un sergent nu este prezent, pentru că, pe
ajunge la depozitul de placaj, acestea sunt într-o baracă de străini.
Deci, Twemlow merge acasa, la Duke Street, St James, pentru a lua o farfurie de supa de carne de oaie
cu un cotlet în ea, şi o privire la căsătorie-serviciu, pentru ca acesta poate reduce
in la locul potrivit pentru a-mâine, şi el este
scăzută, şi consideră că este plictisitor peste livrea stabil-curte, şi este distinct cunoştinţă de un
ieşitură în inima sa, făcută de către cel mai adorabil dintre domnisoarele de onoare adorabil.
Pentru, bietul domn inofensiv a avut o dată fantezie lui, la fel ca restul dintre noi,
şi ea nu a raspuns (ca ea de multe ori nu), şi el crede că domnişoara de onoare adorabil
este ca fantezie ca ea a fost de atunci (care
ea nu este deloc), şi că, dacă fantezie nu au căsătorit un alt unul pentru bani,
dar l-au căsătorit din dragoste, el si ea ar fi fost fericit (care nu ar
au fost), şi că ea are o sensibilitate
pentru el încă (întrucât rezistenţa ei este un proverb).
Clocitoare peste foc, cu capul mic uscate în mâinile uscate mici, şi
lui coatele uscate mici pe genunchi sale uscate mici, Twemlow este melancolie.
"Nu-mi adorabil să suporte companiei aici!", Crede el.
"Nu adorabil de la club! Un deşeu, o pierdere, o pierdere, Twemlow mea! "
Şi astfel scade adormit, şi are galvanic începe peste tot el.
Devreme dimineaţa următoare, că Tippins oribile Old Lady (relicvă a regretatul Sir Thomas
Tippins, cavaler în greşeală pentru altcineva de către Majestatea Sa Regele George al treilea,
care, în timp ce efectuează ceremonie, a fost
gratie placerea de a observa, "Ce, ce, ce?
Cine, cine, cine? De ce, de ce, de ce? ") Începe să fie vopsite şi
lăcuire de ocazie interesant.
Ea are o reputaţie pentru a da conturile inteligente de lucruri, şi ea trebuie să fie la
acestor oameni devreme, draga mea, să-şi piardă nimic din distracţie.
Whereabout în capotei şi draperia anunţată de numele ei, orice fragment de
femeie reală poate fi ascuns, este, probabil, cunoscut roaba ei, dar ai putea cumpăra cu uşurinţă
tot ce vezi de ei, în Bond Street, sau te
ar putea scalp ei, şi coaja ei, şi racla ei, şi să facă două Tippinses Lady din
ei, şi nu pătrunde încă de articol original.
Ea are o mare de aur-ochi de sticlă, are Lady Tippins, pentru a studia cu procedura.
În cazul în care ea a avut unul în fiecare ochi, s-ar putea ţine că capacul alte căderea în sus, şi priviţi mai mult
uniformă.
Dar tinerii perene este în flori artificiale, şi lista ei de iubiţi este plin.
"Mortimer, ai nenorocit", spune Lady Tippins, ochelari de cotitură şi despre despre,
"În cazul în care este taxa de dumneavoastră, mirele?"
"Dă-te onoarea mea," se întoarce Mortimer, "eu nu ştiu, şi nu-mi pasă."
"Mizerabil! Este că modul în care-ţi faci datoria? "
"Dincolo de impresia că el este de a sta pe genunchi şi să fie detaşaţi la un moment dat
de solemnităţi, ca un principal la o prizefight, eu vă asigur am nici o noţiune
ceea ce este de datoria mea, "întoarce Mortimer.
Eugene este, de asemenea, în prezenţa, cu un aer pătrunzând pe el de a avea
presupunea ceremonia să fie o înmormântare, şi de a fi dezamăgiţi.
Scena este sacristiei-camera Bisericii St James, cu un număr de tare vechi
registre de pe rafturi, care ar putea fi legate în Tippinses Lady.
Dar, Hark!
Un transport de la poarta, si omul Mortimer soseşte, cauta mai degraba ca un fals
Mephisto şi un membru al familiei care nerecunoscute domn.
Cine Lady Tippins, urmarirea prin intermediul ei ochi de sticlă, consideră că un om fin, şi destul de
o captură şi de observaţiile pe care Mortimer, în cele mai mici spiritele, ca se apropie de el, "am
cred că acest lucru este de colegii mei, să-l ia naiba! "
Mai multe vagoane de la poarta, si iata restul de caractere.
Cine Tippins Lady, stând pe o perna, urmarirea prin ochi de sticlă, astfel
verifică off.
"Mireasa, de cinci-patruzeci şi în cazul în care o zi, treizeci de şilingi o curte, voal cincisprezece lire,
batista de buzunar-un prezent.
Domnisoarele de onoare, păstrate în jos, de teama de mireasa stralucirea, prin urmare, nu fete,
flori doisprezece şi sixpence o curte, placaj lui, cârn, ci mai degrabă una destul de
prea conştient de ciorapi, bonete trei lire zece.
Twemlow, binecuvântat de presă pentru omul drag, dacă ea a fost într-adevăr fiica lui, nervos
chiar şi sub pretextul că ea este, şi el poate fi.
Doamna faţetare; nu a vazut niciodata astfel de catifea, spune de două mii de lire sterline ca ea sta, absolut
window Articole de bijuterie a lui, tatăl trebuie să fi fost un camatarese, sau *** ar putea face aceste persoane
ea?
Necunoscute insotitor; pocus ".
Ceremonia de efectuat, înregistraţi semnat, Lady Tippins escortat afară din edificiu sacru de către
Placaj, vagoane de rulare înapoi la Stucconia, funcţionarii cu favorizează şi
flori, casa lui a ajuns la placaj, de desen de camere de cel mai magnific.
Aici, Podsnaps aşteaptă parte fericit, domnul Podsnap, cu părul de perii a făcut
de cele mai multe, că imperiale rock-cal, doamna Podsnap, maiestuos sperios.
Aici, de asemenea, sunt Cizme si Brewer, precum şi două tampoane alte fiecare, cu un ***
floare în său buton-gaura, părul ondulat, şi mănuşile lui nasturii de bine,
se pare că vin pregă***, în cazul în care au avut ceva
sa întâmplat la mire, să se căsătorească imediat.
Aici, de asemenea, matusa miresei şi relaţia următoare, o femeie văduvă de Medusa
un fel, într-un capac de Stoney, uitandu fosilizare la colegii ei de creaturi.
Aici, de asemenea, mandatarul miresei, un stil de Tescovina-Fed de afaceri domn cu Mooney
ochelari de vedere, şi un obiect de mare interes.
Faţetare lansarea sa pe acest mandatar, cel mai vechi prieten său (care face
şapte, Twemlow gândit), şi confidenţial retras cu el în conservator, aceasta
Se înţelege că, placaj este co-
mandatar, şi că acestea sunt amenajarea despre avere.
Tampoane sunt chiar auzit să-i şoptească Thir TY-Tu-nisip Pou-SND! cu un gust şi o
gust sugestive de stridii foarte bune.
Necunoscute pocus, uimit de a găsi cât de intim ştiu placaj, smulge
spirit, ori braţele lor, şi încep să-l contrazic înainte de micul dejun.
Cât timp faţetare doamna, care copilul îmbrăcat ca o domnisoara de onoare, printre flits despre
Compania, flash-uri emit de multi-colorate fulger din diamante, smaralde,
şi rubine.
Analitică, în curs de realizare timp, ceea ce el simte a fi din cauza la sine în
aducerea la o concluzie demnă de mai multe certuri are pe mână cu
oamenii pastrycook lui, anunţă micul dejun.
Sufragerie nu mai puţin de magnific salon, mese superb, toate cămilele
afară, şi tot cu încărcătură. Tort splendid, acoperite cu Cupids, argint,
adevărat şi de iubitorii de noduri.
Brăţară Splendid, produs de placaj înainte de a merge în jos, şi strîngea la braţul
de mireasa.
Cu toate acestea, nimeni nu pare să se gândească mult mai mult din Veneerings decât în cazul în care acestea au fost un tolerabil
proprietar şi gazda a face ceva in modul de afaceri de la un cap atât de mult.
Mireasa şi mirele şi vorbesc râdă în afară, aşa *** a fost întotdeauna modul lor;
Tampoane de lucru prin modul lor de feluri de mâncare cu perseverenta sistematic, după *** a
întotdeauna a fost modul lor şi pocus
necunoscute sunt extrem de binevoitor una de alta în invitaţiile de a lua pahare de
şampanie, dar doamna Podsnap, arcuindu-şi coama ei rock grandios ei, are o mult
mai mult public decât doamna deferent
Faţetare, şi Podsnap toate, dar face onorurile.
O altă circumstanţă este sumbru, că placaj, având Tippins captivante
pe de o parte din el şi mătuşa miresei pe de altă parte, consideră că este extrem de dificil de
păstra pacea.
Pentru, Medusa, în afară de evidente unmistakingly fosilizare la Tippins fascinante,
urmăreşte fiecare observaţie făcută de plin de viaţă, care creatura dragi, cu o Snort sonor:, care
poate fi referable la o raceala cronica, în
cap, dar poate fi, de asemenea, referable de indignare şi dispreţ.
Şi acest Snort fiind regulat în reproducerea ei, la lungimea vine să fie
aşteptat de societate, care fac pauze jenante atunci când este în scădere din cauza,
şi de aşteptare pentru ea, face mult mai categoric atunci când vine vorba.
Mătuşa Stoney are, de asemenea, un mod prejudiciabil de a respinge toate feluri de mâncare despre care Lady
Tippins împărtăşeşte: spune cu voce tare atunci când acestea sunt oferite de ei, "Nu, nu, nu, nu pentru
mine.
Ia-l! "
Ca cu un scop set de ceea ce presupune o presimţire că, dacă, la hrănit similare
carne, ea ar putea veni să fie ca acest vrăjitor, care ar fi fatală
Desăvârşirea.
Conştient de inamicul ei, Lady Tippins incearca o Sally tineresc sau două, şi încearcă ochi-
de sticlă, dar, de la capacul impenetrabil şi armura sforăială de mătuşa Stoney toate
arme revina putere.
O altă circumstanţă este inacceptabil, că necunoscutele pocus sprijini reciproc în
fiind unimpressible.
Ei persistă în a nu se sperie de cămile de aur şi argint, şi sunt unit
împreună să sfideze elaborat urmarite de gheaţă de găleţi.
Ei chiar par să se unească în unele rostirea ***ă de sentimentul că
proprietar şi gazda va face un profit destul de bun din asta, şi ei aproape
efectua ei înşişi ca şi clienţii.
De asemenea, nu există o influenţă compensatoare în domnisoarele de onoare adorabil, pentru că, având în foarte
puţin interes în mireasă, şi nu la toate într-un altul, acele fiinţe minunate
devin, fiecare dintre ei cont propriu,
depreciativ contemplativă a prezentei pălării de damă, în timp ce mirele a
om, epuizat, în partea din spate a scaunului său, pare să se amelioreze ocazie de
contemplarea penitentially toate greşit
el a făcut vreodată, diferenţa dintre el şi prietenul lui Eugene, fiind, că
din urmă, în partea din spate a scaun, pare să fie contemplarea tot el ar fi greşit
place să facă - în special pentru a prezenta societăţii.
În ce stare de lucruri, la ceremoniile de obicei destul de apleca capul şi de pavilion, şi
tort splendid atunci când tăiat de mâna justă a miresei, dar are un indigest
aspect.
Cu toate acestea, toate lucrurile indispensabile pentru a fi spus se spune, şi toate lucrurile
indispensabil să se facă se face (inclusiv căscat Lady Tippins lui, care se încadrează
adormit, trezindu-şi insensibil), şi acolo
este grăbit pregătirea pentru călătorie de nuntă la Isle of Wight, şi exterior
aer mişună, cu fanfare şi de spectatori.
În vederea plin de care, stea maligne de pre-analitică a poruncit ca
durere şi ridicol să-l întâmpla.
Pentru el, în picioare pe praguri pentru harul de plecare, este prins brusc una dintre cele mai
trosc prodigioasă pe partea de cap cu un pantof grea, pe care un ***
Hall, Champagne-obraji şi sălbatic de obiectiv,
a împrumutat de la impulsul de moment, de la portarul pastrycook, pentru a arunca după
pleacă pereche ca un semn de bun augur.
Deci, merg toate din nou în superbe de tragere de camere - toate acestea spalate cu
mic dejun, ca au luat scarlatina sociably - şi acolo necunoscute combinate
face lucruri maligne cu picioarele lor la
Turcii, şi să ia cât mai mult pe cât posibil, din mobila splendida.
Şi astfel, Tippins Lady, destul de nedeterminate, dacă astăzi este o zi înainte de ieri,
sau a doua zi după ce la-mâine, sau o săptămână după următoarele dispare, la distanţă; şi Mortimer
Lightwood şi Eugene dispar, şi Twemlow
dispare, şi mătuşa Stoney dispare - ea refuză să se estompeze, dovedind rock la
ultimul - şi chiar necunoscute sunt încet încordate off, şi este peste tot.
Peste tot, care este de a spune, pentru moment.
Dar, există un alt timp să vină, şi ea vine în aproximativ două săptămâni, şi când vine vorba de
Domnul şi doamna Lammle pe nisipurile de la Shanklin, în Isle of Wight.
Domnul şi doamna Lammle au mers de ceva timp pe nisipurile Shanklin, şi se poate vedea, prin
urmele lor, care nu au mers braţ la braţ, şi că acestea nu au mers
într-o linie dreaptă, şi că au
intrat într-un umor Moody, pentru, doamna a incitat găuri mici în spirting umed
nisip în faţa ei, cu umbrelă de soare ei, şi domn a tractata băţul după el.
Ca şi *** el ar fi fost a familiei Mephisto, într-adevăr, şi a mers cu un bleg
coada. "Ai să-mi spui, atunci, Sophronia -"
Astfel, el începe, după o lungă tăcere, atunci când Sophronia clipeşte înverşunare, şi se transformă la
el. "Nu-l pune pe mine, domnule.
Eu vă întreb, vrei să spui să-mi spui? "
Dl Lammle tace din nou, şi au mers ca înainte.
Doamna Lammle deschide nările si muscaturi de ei sub buze; dl Lammle ia gingerous lui
mustatile în mâna stângă, şi, le aduce împreună, se încruntă pe furiş la său
iubit, dintr-un gros gingerous Bush.
"Nu am vrut să spun!" Doamna Lammle după un timp se repetă, cu
indignare. "Este Punerea pe mine!
Nesinceritate laş! "
Domnul se opreşte Lammle, elibereaza mustatile lui, şi se uită la ea.
"Ce?" Doamna Lammle trufaş răspunde, fără a
oprire, şi fără să se uite înapoi.
"Josnicie." El este la partea ei din nou, într-un ritm sau două,
şi spune el, "Asta nu este ceea ce ai spus. Ai spus nesinceritate. "
"Ce dacă am făcut-o?"
"Nu este nici un" dacă "în acest caz. Tu ai făcut. "
"Am făcut-o, atunci. Şi ce de ea? "
"Ce a asta?", Spune dl Lammle.
"Ai fata de a rosti cuvântul pentru mine?"
"Fata, de asemenea!", A răspuns doamna Lammle, holbandu-se la el cu dispreţ rece.
"Rugaţi-vă, *** îndrăzneşti, domnule, rostesc cuvântul pentru mine?"
"N-am făcut."
În ceea ce se întâmplă acest lucru să fie adevărat, doamna Lammle este aruncat pe resursa feminin de a spune,
"Nu-mi pasa ce ai rostit sau nu totală."
După ce de mers pe jos un pic mai mult şi o tăcere mai mult, domnul Lammle rupe din urmă.
"Tu trebuie să procedeze în felul tău propriu. Ai un drept să mă întreb nu vreau să
să vă spun.
Nu am vrut să-ţi spun ce? "," Că eşti un om de proprietate? "
"Nu." "Apoi, sa căsătorit cu mine pe pretexte false?"
"Aşa să fie.
Urmează ceea ce vrei să spui. Nu ai vrut să spui că sunt o femeie de
de proprietate? "" Nu. "
"Apoi, m-ai căsătorit pe pretexte false."
"Dacă aţi fost atât de plictisitoare o avere de-vanator care te înşelat, sau dacă au fost atât de
lacomi şi apucând pe care le-au fost de peste dispuşi să fie înşelaţi de aparenţe, este
o vina mea, tu aventurier de cererile doamnă, cu mare asprime.?
"Am întrebat placaj, şi el mi-a spus ce a fost bogat."
"Faţetare!" Cu dispreţ mare. "
Şi ceea ce nu stii despre mine placaj "" a fost el, nu vă mandatarul? "!
"Nu. Nu am nici un mandatar, dar o ai văzut în ziua când aţi căsătorit în mod fraudulos
mine.
Şi încrederea lui nu este unul foarte dificil, pentru că este doar o anuitate de o sută şi
cincisprezece lire sterline. Cred că există unele mărci ciudate sau
pence, dacă eşti foarte special. "
Domnul Lammle conferă o prin nici un mijloc iubind privire la partenerul de bucuriile şi necazurile,
şi el murmură ceva, dar se verifică.
"Întrebare pentru întrebare.
Este din nou rândul meu, doamna Lammle. Ce a făcut să presupunem că-mi un om de
proprietate ","? M-ai făcut tu să presupunem că aşa.
Poate vă va nega că întotdeauna te prezentat la mine în care
Caracterul ""? Dar aţi întrebat cineva, de asemenea.
Hai, doamna Lammle, admiterea pentru admitere.
Aţi întrebat cineva? "" Am întrebat faţetarea. "
"Şi faţetare ştia la fel de mult de mine ca el stia de tine, sau ca cineva stie de el."
După mai mult de mers pe jos tăcut, mireasa se opreşte scurt, să spunem într-un mod pasional:
"Niciodată nu voi ierta pe Veneerings pentru asta!"
"Nici voi," se întoarce mirele.
Cu aceasta, ei merg din nou, ea, a face aceste spirts furie în nisip, el,
glisarea care coada abătut. Reflux este scăzută, şi pare să fi aruncat
împreună ridicat pe malul gol.
Un pescăruş vine zdrobitoare de şefii lor şi le flouts.
Nu a fost o suprafaţă de aur pe stânci maro, dar acum, şi iată că ele sunt doar
umed pământ.
Un urlet necajeste vine de la mare, şi rolele de departe-out monta unul la altul, pentru a
uita la impostori prinse, şi să se alăture în gambols neastâmpărat şi triumfătoare.
"Nu te prefaci să crezi," doamna Lammle CV-uri, cu asprime, "atunci când vorbesc de meu
căsătoria va pentru avantajele lumeşti, că acesta a fost în limitele rezonabile
probabilitatea ca mi-ar fi căsătorit cu tine pentru tine? "
"Din nou, există două părţi la întrebare, doamna Lammle.
Ce nu te prefaci să credem? "
"Deci, vă înşele primul mine şi apoi mă insulţi!", Strigă doamna, cu un piept opintire.
"Nu la toate. Am originea nimic.
Întrebare cu două tăişuri a fost a ta. "
"A fost a mea!", Se repetă mireasa, umbrelă de soare şi o rupe în mână ei furios.
Culoarea lui sa transformat într-un alb livid, şi mărcile prevestitoare au ajuns la lumina lui despre
nas, ca în cazul în care degetul a diavolului foarte însuşi a avut, în ultimele câteva momente,
atins-l aici şi acolo.
Dar el are o putere represiv, şi ea nu are nici una.
"Aruncă-l," el răceală recomandă ca pentru umbrelă de soare, "le-aţi făcut-o inutil; te
arata ridicol cu ea. "
După care ea îl numeşte, în furia ei, "un personaj negativ în mod deliberat", şi aruncă astfel
lucru rupt din ei ca aceasta îl loveste în care se încadrează.
Mărcile sunt imbinate-alb ceva pentru moment, dar el se plimba pe la partea ei.
Ea izbucneşte în lacrimi, ea declarând wretchedest, cel mai înşelat,
cel mai rău-utilizat, de femei.
Apoi, ea spune că, dacă ea a avut curajul să se omoare, ea ar face-o.
Apoi, ea îl numeşte impostor josnic.
Apoi, ea îl întreabă, de ce, în baza speculaţiilor de dezamăgirea lui, el
nu-şi ia viaţa cu mâna lui, în împrejurările actuale favorabile.
Apoi, ea plânge din nou.
Apoi, ea este furios din nou, şi face unele menţiuni de escroci.
În cele din urmă, ea sta jos plângând pe un bloc de piatră, şi este în toate cunoscute şi necunoscute
umori de sex de la o dată.
Până la modificările ei, aceste mărci în cauză, în faţa lui au venit şi au plecat, acum aici
acum acolo, ca trepte albe de o conducta pe care interpret diabolic a jucat un
ton.
De asemenea, buzele sunt livid s-au despărţit la ultimul, ca şi *** el ar fi fost cu sufletul la gură de rulare.
Cu toate acestea, el nu este. "Acum, te ridici, doamna Lammle, şi să ne vorbească
rezonabil. "
Ea sta pe piatra ei, şi nu ţine seama de el.
"Ridică-te, îţi spun." Creşterea capul ei, ea se uită cu dispreţ
în faţa lui, şi repetă, "Spune-mi tu!
Spune-mi, într-adevăr "Ea! Afectează să nu ştie că ochii sunt
fixate pe ei ca ea droops capul din nou, dar figura ei tot arată că
ea stie neliniş***.
"Destul de acest lucru. Vino!
Nu ai auzit? Ridică-te. "
Ceda la mâna lui, ea se ridică, şi ei merg din nou, dar de data aceasta cu feţele lor
se întoarse spre locul lor de reşedinţă. "Doamna Lammle, am ambele au fost înşelător,
şi am ambele au fost înşelaţi.
Am fost atât musca, si am ambele au fost muscat.
Într-o piuliţă-shell, exista starea de caz. "
"M-ai căutat - '
"Tut! Să ne-au făcut cu asta. Ştim foarte bine *** a fost.
De ce ar trebui să vă şi vorbesc despre el, atunci când tu şi eu nu se poate ascunde?
Pentru a continua.
Sunt dezamăgit şi face o impresie proastă "," Sunt eu nimeni? ".
"Unii - şi am venit la tine, dacă ai fi asteptat un moment.
Puteţi, de asemenea, sunt dezamăgiţi şi se taie o figură proastă. "
"O cifră vătămată!"
"Sunteţi acum se răcească suficient, Sophronia, pentru a vedea că nu puteţi fi răniţi, fără a fi meu
la fel de răniţi şi că, prin urmare, cuvântul nu este doar de a scop.
Când mă uit înapoi, mă întreb *** pot, *** ar fi fost un nebun să te duc la atât de mare
într-o măsură pe încredere "," Şi când mă uit înapoi - ". strigătele mireasa,
întrerupe.
"Şi când te uiţi înapoi, te intrebi *** poate să fi fost - veţi avea scuza cuvânt?"
"Cel mai sigur, cu motivul pentru care atât de mult. "- Un prost ca să mă ducă la o aşa de mare
măsură pe încredere.
Dar nebunia se angajează pe ambele părţi. Eu nu pot scapa de tine, nu poţi scăpa
de mine. Ce urmează? "
"Ruşinea şi mizerie," mireasa răspunde cu amărăciune.
"Nu ştiu. O înţelegere reciprocă urmează, şi cred că
poate ne duce prin.
Aici am împărţit discursul meu (da-mi mana, Sophronia), în trei capete, pentru a face
l mai scurt şi mai clar.
În primul rând, este suficient să fi fost făcut, fără mortificarea de a fi cunoscut
au fost efectuate. Deci, suntem de acord să păstreze faptul de a ne.
Sunteţi de acord? "
"Dacă este posibil, să fac." Este posibil "!
Ne-am prefăcut că destul de bine unul cu altul.
Nu putem, uniţi, pretinde a lumii?
A fost de acord. În al doilea rând, le datorăm Veneerings o ranchiună,
şi datorăm toţi ceilalţi oameni de pică care doreşte ca acestea să fie luate în, aşa *** am
ne-au fost luate inch
A fost de acord "," Da?. Fost de acord. "
"Am ajuns uşor la al treilea rând. Tu m-au numit un aventurier,
Sophronia.
Deci, eu sunt. În limba engleză lipsite de simplu, asa am.
Deci eşti, draga mea. Deci, sunt mulţi oameni.
Suntem de acord să păstreze secretul nostru, şi de a lucra împreună în scopul promovării propriei noastre
scheme. "" Ce scheme? "
"Orice sistem care ne va aduce bani.
De sisteme de propriile noastre, vreau să spun interesul nostru comun.
A fost de acord "Ea răspunde, după o ezitare pic," Eu?
Presupun că aşa.
A fost de acord "," Realizarea de la o dată, veţi vedea.!
Acum, Sophronia, numai o jumătate de duzină de mai multe cuvinte.
Ştim perfect unul pe altul.
Nu fi tentat în twitting mine cu cunoştinţe trecut, că aveţi de la mine, deoarece
aceasta este identică cu cunoaşterea trecutului pe care am de voi, şi în twitting mine, te
mustra-te, şi nu vreau să aud o faci.
Cu această înţelegere bună a stabilit între noi, el nu este niciodată mai bine face.
Pentru a lichida toate: - Ai temperament au arătat astăzi, Sophronia.
Nu fi trădat în a face acest lucru din nou, pentru că am un Diavol de un temperament mine. "
Deci, pereche fericit, cu acest contract de căsătorie plin de speranţă, astfel, a semnat, sigilat, şi
livrate, repararea spre casă.
În cazul în care, atunci când aceste infernale degetelor de mărci au fost pe chipul alb şi suflare de
Alfred Lammle, Esquire, au notat că el a conceput în scopul de a supune lui
Stimate doamna soţia Alfred Lammle, de la o dată
dezinvestirea ei de orice realitate persistente sau pretenţia de respect de sine, scopul ar fi
par să fi fost executate în prezent.
Doamnă tânără matură are nevoie de putin praf de puternic, acum, pentru fata ei posomorât,
ca el o escorta în lumina apusului de soare la locuinţa lor de fericire.