Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL III
În timp ce în frunte sus, ea a recomandat ca eu ar trebui să ascundă lumânarea,
şi nu face un zgomot; pentru stăpânul ei a avut o noţiune ciudat despre camera de ea ar pune
în mine, nu şi să depună nimeni acolo de bună voie.
L-am întrebat motivul.
Ea nu ştia, ea a răspuns: ea a locuit acolo doar un an sau doi, şi au
a avut atât de multe ieşirile ciudate pe, ea nu a putut începe să fie curios.
Prea stupefiat să fie curios mine, am prins uşa mea şi se uită rotunde pentru
Mobilierul întreg constat într-un scaun, o haina de-presa, si un caz de stejar mare, cu
pătrate taie în apropierea ferestrelor de top antrenor asemănătoare.
Având în abordat această structură, m-am uitat în interior, şi percepute ca acesta să fie un singular
un fel de modă veche canapea, foarte convenabil proiectat pentru a înlătura
necesitate pentru fiecare membru al familiei având o cameră la el însuşi.
De fapt, ea a format un dulap mic, şi pervazul unei ferestre, pe care le închise,
a servit ca un tabel.
Am alunecat înapoi părţi lambrisat, a ajuns în cu lumina mea, tras-le din nou împreună, şi
simţit în siguranţă împotriva vigilenţa de Heathcliff, şi fiecare nimeni altcineva.
Pervaz, în cazul în care am plasat lumanare mea, a avut câteva cărţi mucegăit îngrămădite într-un colţ;
şi a fost acoperit cu scris zgâriat pe vopsea.
Această scriere, cu toate acestea, nu era nimic dar un nume repetat în toate tipurile de caractere,
mari si mici - Catherine Earnshaw, aici şi acolo variate pentru Catherine Heathcliff,
şi apoi din nou la Catherine Linton.
În apatie fad am leant cu capul de fereastră, şi a continuat ortografie
peste Catherine Earnshaw - Heathcliff - Linton, pana la ochii închişi, dar au avut
nu odihnit cinci minute atunci când o orbire de
litere albe a pornit de la întuneric, la fel de vie ca spectrele - aerul mişunau cu
Catherines, vibrant şi cu mine pentru a elimina numele deranjantă, am descoperit lumanare-mea
fitilul rabatabile pe unul dintre antic
volume, precum şi parfuma locul cu un miros de viţel prăjite-piele.
Am snuffed off, si, foarte bolnav în largul sub influenţa rece şi persistent
greaţă, aşezat în sus şi răspândirea deschide tom accidentat la genunchi.
A fost o Testament, în tipul de slabă, şi mirosind îngrozitor de mucegai: o acoperi cu frunze au fost suportate
inscripţia -'Catherine Earnshaw, cartea ei, "şi o dată unele sfert de secol
înapoi.
L-am închis, şi a luat o alta şi alta, până am avut examinat toate.
Biblioteca Catherine a fost selectaţi, iar starea sa de delapidare s-au dovedit a avea
fost bine utilizate, deşi nu cu totul într-un scop legitim: abia un capitol
a fugit, un comentariu pen-şi-cerneală - la
cel puţin apariţia unuia - care acoperă fiecare bucăţică de martor faptul că imprimanta a plecat.
Unii au fost Exemple de detaşaţi; alte părţi a luat forma unui jurnal regulat, mîzgălit
într-o mână neformat, copilăreşti.
În partea de sus a unei pagini suplimentare (destul de o comoara, probabil, la prima aprinse pe)
Am fost foarte amuzat să vadă un excelent caricatură a prietenului meu Joseph, - grosolan,
încă puternic schiţat.
Un interes imediat aprins în mine pentru necunoscut Catherine, şi am început
de îndată să descifreze hieroglifele ei stins.
"Un groaznic Duminica," a început sub punctul.
"As vrea tatăl meu s-au intors din nou.
Hindley este un substitut detestabil - conduita la Heathcliff este atroce - H. şi
Eu sunt de gând să rebel - am luat pas noastre iniţiatice în această seară.
"Toată ziua au fost inundaţii, cu ploi, nu am putut merge la biserică, aşa Joseph trebuie să
are nevoie de primi o congregaţie în pod, şi, în timp ce Hindley şi soţia sa basked
jos înainte de un incendiu confortabil - face
dar nimic lectură Bibliile lor, voi răspunde pentru aceasta - Heathcliff, mă, şi
ploughboy nefericite au fost poruncit să luaţi nostru de rugăciune-carti, si montarea: am fost variat
într-un rând, pe un sac de porumb, chinul si
frisoane, şi sperând că Iosif ar tremura prea, pentru ca el s-ar putea să ne dea un
predica scurt de dragul lui propriu. O idee zadar!
Serviciul a durat exact trei oră, şi totuşi fratele meu a avut faţă să exclame,
când a văzut ne descrescător, "Ce, făcut deja?"
La serile de duminică am folosit pentru a se permite să joace, dacă nu am face prea mult zgomot; acum
un chicot simplă este suficientă pentru a ne trimite în colţuri.
"" Ai uitat ai un maestru aici ", spune tiran.
"Voi demola primul care ma pune din temperament!
Insist pe cumpătare şi linişte perfectă.
Oh, Doamne! a fost că tu? Frances dragă, trageţi părul ca te duci
de: l-am auzit sa pocnesc din degete ".
Frances tras părul din toată inima, şi apoi sa dus şi aşezat ul pe soţul ei
genunchi, şi acolo au fost, ca doi copii, sarutandu-şi vorbind prostii cu ora -
prostesc linguşi pe care ar trebui să ne fie ruşine.
Ne-am făcut ca confortabil ca mijloacele noastre permis în arc de toaletă.
Am avut fixate doar pinafores noastră împreună, şi le-au pus pentru o perdea, atunci când în
vine Joseph, la o misiune de la grajduri.
El a inchide lucrarea mea, Dulapuri cu urechile mele, şi croaks:
"" T "nu maister nobbut doar îngropat, şi Sabatul o'ered, t und t 'de sunet o" "
Evanghelia încă papuci i "yer, şi voi fi Darr laiking!
Ruşine pe voi! stai jos voi, childer bolnav! acolo e bine eneugh cărţi citite dacă ye'll
'Em: stai jos voi, şi cred că o "! Sowls yer"
"Spunând aceasta, el a obligat-ne astfel să pătrat poziţiile noastre pe care le-ar putea primi de la
focul de departe-off o raza plictisitor să ne arate textul de cherestea de tracţiune el peste noi.
Nu am putut suporta ocuparea forţei de muncă.
Mi-am luat volumul meu murdar de scroop, şi la aruncat-o în câine-canisa, promiţând I
ura o carte bună. Heathcliff sa lovit în acelaşi loc.
Apoi, a existat un tam-tam!
"Maister Hindley!", A strigat capelan noastre. "Maister, coom încoace!
"Înapoi" domnişoara lui Cathy riven-lea Salvation Th "Casca o", Heathcliff "ONU", a lui pawsed
se încadrează în t 'O prima parte "," T "Way Brooad la distrugere!"
Este flaysome corect ca voi sa "le merge pe această mers.
Ech! -lea "OWD om *** ha" dantelat "le în mod corespunzător -, dar el e Goan"!
"Hindley grăbit de la paradisul lui de pe vatra, şi sechestrarea unul dintre noi de către
guler, iar celălalt de braţul, aruncat atât în partea din spate-bucatarie, unde, Joseph
asseverated, "OWD Nick", ne-ar aduce ca
sigur ca am fost de viaţă: şi, aşa mângâiat, fiecare dintre noi am căutat o separat colţ să aştepte său
venire.
Am ajuns la această carte, şi o oală de cerneală dintr-un raft, şi a împins întredeschisă casa uşi la
dă-mi lumină, şi am luat timp pentru scris, cu douăzeci de minute, dar mea
de companie este nerăbdător, şi propune ca
noi ar trebui să adecvat manta the lăptăreasă lui, şi au o fugă pe mauri,
sub adăpost sale.
O sugestie plăcut - şi apoi, dacă omul posac vechi vin în, el poate crede lui
profeţie verificat - nu putem fi amortizor, sau mai reci, in ploaie decât suntem noi aici ".
Presupun că Catherine îndeplinit proiectul ei, pentru urmatoarea fraza a preluat o altă
subiect: ea cerate înlăcrimat. "Cât de puţin am vis că Hindley ar fi
vreodată mă face să plâng atât de "ea! scris.
"Capul meu doare, pana nu poţi ţine pe pernă, şi încă nu pot da peste.
Slab Heathcliff!
Hindley îl numeşte un vagabond, şi nu îi va permite să stea cu noi, nici să mănânce cu noi orice mai mult;
si, spune el, el şi cu mine nu trebuie să joace împreună, şi ameninţă să-l transforma din
casa dacă ne rupe ordinele sale.
El a fost vina pe tatal nostru (*** a indraznit?) Pentru tratarea H. prea din belşug; şi
jură că îl va reduce la locul lui dreapta - "
Am început să cap somnoros pe pagina dim: ochiul meu rătăcit de la manuscris pentru a imprima.
Am văzut un titlu roşu ornamentate -'Seventy de ori câte şapte, şi întâi a-Şaptezeci
În primul rând. "
Un discurs Cuvios emis de către reverendul Iaebet Branderham, în Capela
Gimmerden vuiet. "
Şi în timp ce am fost, pe jumătate conştient, îngrijorătoare creierul meu să ghicească ce Iaebet Branderham
ar face din subiectul său, m-am scufundat înapoi în pat şi a adormit.
Din păcate, pentru efectele de ceai rau si temperament rău!
Ce altceva ar putea fi faptul că mi-a facut trec astfel de o noapte teribilă?
Nu-mi amintesc o alta care pot compara deloc cu ea, deoarece am fost capabil de
suferinţă. Am început să visez, aproape înainte de am încetat să mai
să fie sensibil de localitatea mea.
Am crezut că a fost o dimineaţă, şi am avut prevăzute în drum spre casă, cu Joseph pentru un ghid.
Stratul de zăpadă se şantiere adânc în drumul nostru, şi, aşa *** am eşuat pe, tovarăşul meu obosit
mă cu reprosuri constant că nu am adus personal un pelerin lui: îmi spune că
N-am putut intra în casă, fără a
unul, şi înflorirea boastfully o măciucă grea capete, pe care am înţeles să fie aşa de
exprimate.
Pentru un moment am considerat că este absurd ca eu ar trebui să nevoie de o astfel de armă pentru a obţine
admiterii în propria mea de şedere. Apoi, o idee nouă fulgeră în mine.
Nu aveam de gand acolo: am fost călătorea pentru a asculta celebrul Iaebet Branderham predica,
de la textul - Seven Times'Seventy; "şi, fie Iosif, predicator, sau am avut
comis "Prima din cei Şaptezeci-În primul rând,"
şi urmau să fie expuse public şi excomunicat.
Am venit la capelă.
L-am trecut într-adevăr, în plimbările mele, de două ori sau de trei ori, ea se află într-o depresiune, între două
dealuri: un gol ridicat, aproape de o mlastina, a cărui turboase de umiditate se spune să răspundă la toate
în sensul de îmbălsămare pe cadavre câteva depozitate acolo.
Acoperişul a fost ţinut întreg până în prezent; dar ca bursa preotului este numai douăzeci
lire sterline pe an, şi o casă cu două camere, ameninţând rapid pentru a determina
într-o singură, nu cleric va întreprinde
drepturi de pastor: mai ales ca acesta este în prezent raportat că turma sa va
ci mai degrabă să-l muri de foame în decât o creştere, cei vii cu un penny din propriile buzunare.
Cu toate acestea, în visul meu, Iaebet a avut o congregaţie completă şi atent, şi a predicat -
bun Dumnezeu! ceea ce o predică; divizat în 490 piese, fiecare pe deplin egal
la o adresa obişnuit de la amvon, şi fiecare discuta separat un păcat!
În cazul în care el a cautat pentru ei, eu nu pot spune.
El a avut maniera sa personală de a interpreta fraza, şi se părea necesar,
frate ar trebui să păcat păcatele diferite pe fiecare ocazie.
Ei au fost de caracter cele mai curioase: fărădelegile ciudat că niciodată nu mi-am imaginat
anterior. Oh, *** am obosit să crească.
*** mi-am zvîrcolea şi căscă, şi dădu din cap, si-a revenit!
*** mi-am înţepat strâng şi eu, şi frecat ochii mei, şi se ridică, şi se aşeză
din nou, şi nudged Iosif să mă informeze dacă ar fi făcut vreodată.
Am fost condamnat să aud tot afară: în cele din urmă, a ajuns la Prima "a-Şaptezeci
În primul rând. "
La această criză, o inspiraţie bruscă a coborât asupra mea, am fost mutat la creştere şi
denunţa Iaebet Branderham ca păcătos de păcat că nu au nevoie iertare creştină.
"Domnule," am exclamat eu, "stau aici, în cadrul acestor patru pereţi, la o porţiune, am
îndurat şi iertate 490 şefi de discursul dumneavoastră.
Saptezeci de ori cate sapte ori m-am smuls în sus pălăria mea şi a fost pe cale de a se îndepărteze - Şaptezeci
ori de şapte ori aţi scandalos ma obligat să-şi reia locul meu.
Cele patru sute nouăzeci şi primul este prea mult.
Fellow-martiri, au la el!
Trageţi-l în jos, şi se pisează-l la atomi, că locul pe care-l ştie să-l cunosc nici o
"Tu eşti bărbat!" mai multe "! strigat Iaebet, după o
pauză solemnă, sprijinindu-se pe perna lui.
"Saptezeci de ori cate sapte ori l-ai răsuci gapingly visage tale - şaptezeci de ori
şapte am luat sfatul cu sufletul meu - Iată, acesta este slăbiciunea omenească: acest lucru, de asemenea, pot fi
absolvit!
Prima de Şaptezeci-În primul rând este vina. Fraţilor, executa asupra lui judecata
scris. Astfel de onoare au toţi sfinţii! "
Cu acest cuvânt de încheiere, toată adunarea, înălţându-doage pelerin lor,
s-au grabit rundă mă într-un organism; şi eu, având în nici o armă de a ridica în auto-apărare, a început
lupta cu Iosif, agresor meu cel mai apropiat si mai feroce, pentru său.
În confluenţa a mulţimii, mai multe cluburi traversat; lovituri, menite la mine, a căzut pe
sconces alte.
În prezent, întreaga capela răsuna cu rappings şi rappings contra: fiecare om
o parte a fost împotriva aproapelui său, şi Branderham, nu doresc să rămână inactiv,
revărsat zelul său într-o cabină de duş de tare
robinete pe panourile de la amvon, care au răspuns astfel inteligent care, în cele din urmă, pentru a-mi
scutire de nedescris, m-au trezit. Şi ce a fost faptul că a sugerat
tumult enorm?
Ceea ce a jucat o parte Iaebet în rândul? Doar ramura a unui brad, care
atins zăbrele mea ca explozia de jeleau, iar zguduit conuri sale uscat împotriva
geamurile!
Am ascultat doubtingly o clipă; detectat disturber, apoi se întoarse şi aţipit, precum şi
visat din nou: dacă este posibil, mai mult decât înainte disagreeably.
De data aceasta, mi-am amintit am fost culcat în dulap, stejar, si am auzit distinct
vânt furtunos, şi de conducere a stratului de zăpadă; am auzit, de asemenea, Creanga de brad repeta sale
teasing sunet, şi atribuit-o la dreapta
Cauză: dar ma enervat atât de mult, că am hotărît să-l tăcere, dacă este posibil, şi,
M-am gândit, m-am sculat şi sa străduit să unhasp ramă.
Cârligul a fost lipit în discontinue: o circumstanţă observate de mine atunci când treaz, dar
uitate. "Eu trebuie să-l oprească, totuşi!"
I murmură, bate degetele mele prin sticlă, şi se întinde un braţ afară de
profite de ramura insistentă, în loc de care, degetele mele închise pe degetele de la
un pic, gheaţă-rece mână!
Oroarea intens de cosmar a venit peste mine: am încercat să atragă înapoi braţul meu, dar
mână agatat de ea, si o voce mai melancolie suspină, "Lasă-mă în -! lasă-mă în"
"Cine eşti tu?"
L-am întrebat, luptă, între timp, să mă elibera.
"Catherine Linton," a răspuns, shiveringly (de ce m-am gândit de Linton?
Am citit Earnshaw de douăzeci de ori pentru Linton) - "Sunt veni acasă: Aş pierdut pe drumul meu
mlastina "Aşa *** a vorbit!, am văzut, obscur, o
fata copilului se uită pe fereastră.
Teroarea mi-a facut crudă, şi, găsind-o inutilă încercare de agitare creatura
off, am tras încheietura mâinii sale cu privire la panoul de spart, si frecat-l încoace şi încolo, până la
sânge a fugit în jos şi îmbibată lenjerie de pat:
încă o jeleau, "Lasă-mă în!" şi menţinut asuprire sale tenace, aproape
nebunie-ma cu frica. "*** pot eu!", Am spus la lungime.
"Lasă-mă, dacă vrei să te las în!"
Degetele relaxat, am smuls mea prin gaură, îngrămădite grăbit cărţile
într-o piramidă împotriva ei, şi-au astupat urechile mele să excludă rugăciunea lamentabile.
Mi se părea că pentru a le menţine închis de mai sus un sfert de oră; încă, instant I
ascultat din nou, nu a fost strigătul jalnic gemand pe!
"Plecaţi!"
Am strigat. "Eu niciodată nu voi lăsa în, dacă nu te implor pentru
. douăzeci de ani "Este douăzeci de ani," jelit vocea:
"Douăzeci de ani.
Am fost un copil abandonat de douăzeci de ani "în legătură cu aceasta a început o afara slabă zgarieturi!,
şi gramada de carti sa mişcat ca în cazul în care forţa de tracţiune înainte.
Am încercat să sară în sus, dar nu a putut provoace o la nivelul membrelor, şi aşa mai strigat cu voce tare, într-o frenezie de
frică.
Pentru a confuzia mea, am descoperit striga nu a fost ideală: urmele pripite abordat mea
usa camerei, cineva a împins-l deschis, cu o mână viguroasă, si o lumina glimmered
prin pieţe în partea de sus a patului.
M-am asezat înfiorat încă, şi stergerea transpiraţia din fruntea mea: intrusul
păreau să ezite şi să se murmură.
În cele din urmă, a spus el, într-o jumătate şoaptă, nu aşteaptă un răspuns clar, "este orice
o aici? "
L-am considerat cel mai bun pentru a mărturisi prezenţa mea, căci ştiam accente lui Heathcliff,
şi se temea că ar putea căuta în continuare, dacă am tăcut.
Cu această intenţie, m-am întors şi a deschis panouri.
Nu voi uita curând ca efect acţiunea mea produs.
Heathcliff stood lângă intrarea, în cămaşa şi pantalonii, cu o lumânare picurare
peste degetele, şi faţa lui albă ca peretele din spatele lui.
The scârţâit primul stejar el speriat ca un şoc electric: lumina sărit
din aşteptare său la o distanţă de câteva picioare, şi agitaţia lui a fost atât de extreme, ca el
ar putea alege cu greu l.
"Este doar clienţilor dumneavoastră, domnule," am strigat, dornici să-l schimb umilinţa de
expunând laşitate sale ulterioare. "Am avut ghinionul de a striga la mine
somn, din cauza la un cosmar mai înspăimântătoare.
Îmi pare rău că ai deranjat "," Oh, Dumnezeu te facă de ruşine, domnul Lockwood.!
Vă doresc fost la - "început gazda mea, setarea lumânarea pe un scaun,
pentru că el a descoperit că imposibil să ţineţi-o constant.
"Şi care te-a arătat până în această cameră?", A continuat el, strivire unghiile lui într-a lui
palmele, şi măcinarea dinţii să subjuge convulsii maxilar.
"Cine a fost?
Am o minte buna pentru a le transforma din casa acest moment? "
"A fost Zillah robul tău," i-am răspuns, am aruncat pe podea şi
reluarea rapid hainele mele.
"Eu nu ar trebui să grijă dacă aţi făcut, domnule Heathcliff; ea bogat pe care o merită.
Cred că ea a vrut pentru a obţine o altă dovadă că locul a fost bântuit, la mine
cheltuiala.
Ei bine, aceasta este - plin de fantome şi spiriduşi!
Ai motiv, în oprirea acestuia în sus, te asigur.
Nimeni nu te va mulţumi pentru o doză într-o astfel de den! "
"Ce vrei să spui? 'A întrebat Heathcliff," şi ce faci?
Intinde-te si termina în noapte, din moment ce sunt aici, dar, pentru numele lui Dumnezeu!
nu repeta ca zgomot oribil: nimic nu putea scuza, excepţia cazului în care au fost având în
taie tău gât! "
"În cazul în alea mici ar fi ajuns in la fereastră, ea probabil ar fi strangulat
ma 'eu! întors.
"Eu nu am de gând să îndure persecuţiile de strămoşii dumneavoastră ospitalier din nou.
Nu era reverendul Iaebet Branderham înrudită cu tine pe partea mamei?
Şi că cochetă, Catherine Linton, sau Earnshaw, sau cu toate acestea ea a fost numită - ea
trebuie să fi fost un Changeling - suflet răi puţin!
Ea mi-a spus ea a fost de mers pe jos pe pământ aceşti douăzeci de ani: o pedeapsă doar pentru
păcatele ei muritor, am nici o îndoială! "
Abia au fost rostite aceste cuvinte atunci când am amintit asocierea lui Heathcliff
cu numele Ecaterina în carte, care a alunecat complet din memoria mea, până la
astfel trezit.
Am roşit la inconsideration meu: dar, fără să prezinte în continuare de constiinta
infracţiunii, m-am grăbit să adauge - adevarul'The este, domnule, am trecut de prima parte a
noapte în - "Aici m-am oprit din nou - am fost
despre a spune "perusing aceste volume vechi," atunci aceasta ar fi dezvăluit cunoştinţele mele de
scris al acestora, precum şi conţinutul lor imprimate,, asa, corectarea mine, m-am dus pe-
- "În ortografie peste numele scrijelite pe fereastră că-margine.
O ocupaţie monoton, calculată pentru a-mi stabili adormit, *** ar fi de numărare, sau - "
"Ce pot să spui prin a vorbi în acest mod de a-mi!" Tunat Heathcliff cu sălbatic
vehemenţă. "*** - *** îndrăzneşti, sub acoperisul meu - Dumnezeu?!
e nebun să vorbească aşa! "
Şi el a lovit fruntea cu furie.
Nu ştiam dacă să respingă această limbă sau să exercite explicaţia mea, dar el
părea atît de puternic afectat ca i-am luat milă şi a procedat cu visele mele;
afirmând Nu auzisem niciodata denumirii
de "Catherine Linton" înainte, dar a citit-o de multe ori a produs peste o impresie
personificat în sine atunci când am avut nu mai imaginatia mea sub control.
Heathcliff treptat a căzut înapoi în adăpost de pat, aşa *** am vorbit; în cele din urmă
Şedinţa jos aproape ascuns în spatele ei.
Am ghicit, cu toate acestea, de neregulate si interceptate respiraţie, care sa luptat să
învinge un exces de emoţie violentă.
Nu simpatie să-i arate că am auzit în conflict, am continuat toaleta mea mai degrabă
zgomotos, uitat la ceas, şi soliloquised pe durata nopţii:
"Nu este încă ora trei!
Aş fi putut să depunerea jurământului de către aceasta a fost şase ani. Timp stagnează aici: trebuie să avem cu siguranţă
sa retras să se odihnească la opt! "
"Întotdeauna la nouă în timpul iernii, si se ridica la patru", a spus gazda mea, suprima un geamăt:
şi, după *** am închipuia, de către mişcarea de umbra braţul lui, elegant o lacrimă din ochii lui.
"Dl. Lockwood, "a adăugat el," s-ar putea merge în camera mea: vei fi numai într-un mod, venind
stabilire-scari atat de devreme, şi cu strigare dvs. copilăresc a trimis somn la diavol pentru mine ".
"Şi pentru mine, de asemenea," am răspuns.
"Voi merge în curte până la lumina zilei, iar apoi voi fi oprit, şi nu ai nevoie de o spaimă
repetarea de intruziune mele. Sunt acum destul de vindecat de a căuta plăcere în
societate, fie ea ţară sau oraş.
Un bărbat sensibil ar trebui să găsească în el însuşi suficient de companie. "
"Societate Încântătoare!" Murmură Heathcliff. "Ia lumânarea, şi du-te unde te rog.
I se va alătura în mod direct.
A nu se lăsa din curte, însă, câinii sunt descătuşat, iar casa - Juno mounts
santinelă acolo, şi - ba chiar, poti abate numai cu privire la paşii şi pasaje.
Dar, departe cu tine!
Voi veni în două minute! "
Am ascultat, măsura în care pentru a iesi din camera, atunci când, ignoranţi în cazul în care lobby-urile înguste
a condus, am stat încă, şi a fost martor, involuntar, la o bucată de superstiţie
din partea proprietarului meu, care dezminţite, ciudat, simţul său aparent.
El a ajuns pe pat, şi smulse deschideţi zăbrele, spargere, astfel *** a tras la ea, în
o pasiune incontrolabile de lacrimi.
"Vino în! intra în! ", a suspină. "Cathy, nu vin.
Oh, nu - o dată mai mult! Oh! draga inimii mele! auzi-mă această
timp, Catherine, în sfârşit! "
Spectrul arătat capriciu un spectru ordinare: le-a dat nici un semn de a fi, dar
zăpadă şi vânt răsuci salbatic prin, ajungând chiar la staţia mea, şi suflare efectuează
lumina.
Nu a fost astfel de durere în şuvoi de durere care au însoţit această raving, că-mi
compasiune mi-a facut vedere nebunia ei, şi am desenat afara, jumătate furios pentru a fi ascultat la
toate, şi la contrariat având legate mea
coşmar ridicol, deoarece ea a produs ca agonia; deşi era dincolo de ce-mi
înţelegere.
Am coborat cu precauţie la regiunile joase, şi a aterizat în partea din spate-bucătărie,
în cazul în care o rază de foc, raked compact împreună, mi-a permis sa reaprinzi scanteia lumânare mea.
Nimic nu a fost, cu excepţia amestecând o pisica tigrat, gri, care s-au majorat de la cenuşă, şi
salutat-mă cu o mew cârcotaş.
Două bănci, în formă în secţiunile de-un cerc, închis aproape în vatra; pe de o
din aceste m-am întins şi cotoi montat de altă parte.
Am fost atât de noi ere cap una invadat retragerea noastră, şi apoi a fost
Iosif, amestecare în jos o scară de lemn care a dispărut în acoperiş, printr-o capcană: The
ascensiunea la mansarda lui, cred.
El a aruncat o privire sinistru la flacara mica pe care am avut ispitiţi să joace între
coaste, măturat pisica din elevaţie, şi conferind el însuşi în postul vacant, a început
operaţiunea de umplutură unei conducte de trei inch cu tutun.
Prezenţa mea în sanctuarul lui a fost evident stimat o bucată de obrăznicie prea ruşinos
pentru observaţie: în tăcere, acesta a solicitat tubul la gură, braţele îndoite şi umflat departe.
-Am lăsat să se bucure de lux unannoyed, şi după supt stele cunună ultimul său, şi
opintire un oftat profund, el sa sculat, şi a plecat în mod solemn ca el a venit.
Un pas mai elastica a intrat viitor; iar acum am deschis gura mea pentru o "bună-dimineaţa,"
dar închis din nou, salutul nerealizat; pentru Hareton Earnshaw a fost
efectuarea lui rugă sotto voce, într-o
serie de înjurături îndreptate împotriva fiecărui obiect el a atins, în timp ce el o scotoci
colţ pentru o cazma sau lopata pentru a săpa galerii.
El a aruncat o privire peste partea din spate a bancului, dilatarea nările lui, şi a crezut ca
puţin de schimb de civilities cu mine ca cu tovarăşul meu pisica.
Am ghicit, de preparate său, că ieşirea a fost permis, şi, lăsând canapeaua mea tare,
a făcut o mişcare să-l urmeze.
El a observat acest lucru, şi de tracţiune la o uşă interioară cu sfârşitul lui cazma, intimating
printr-un sunet mut că nu există a fost locul unde trebuie să plec, dacă Mi-am schimbat
localitate.
Sa deschis în casă, în cazul în care femelele au fost deja Astir; Zillah îndemnând fulgi de
flacără prin horn cu un burduf colosal, şi doamna Heathcliff, coborâre pe
vatra, citind o carte de ajutor de incendiu.
Ea a ţinut mâna ei interpune între cuptor de căldură şi ochii ei, şi părea
absorbită în ocupaţia ei; desisting de la el numai pentru a mustra funcţionarului pentru acoperirea
ei cu scântei, sau pentru a împinge departe un câine, acum
şi apoi, că snoozled nas overforwardly în faţa ei.
Am fost surprins să văd acolo, de asemenea, Heathcliff.
El a stat de foc, cu spatele spre mine, tocmai terminam o scenă furtunoasă cu afectare
Sela, care din când în când întrerupte de munca ei de a smulge colţul de şorţul,
si arunca o geme indignat.
"Şi tu, tu nici o valoare -" el a izbucnit ca am intrat, de cotitură pentru fiica-in-law,
şi angajarea ca un epitet inofensiv ca raţă, sau de oaie, dar, în general, a reprezentat
de o liniuţă -.
"Iată-te, la trucuri de inactivitate din nou! Restul le fac câştiga pâinea lor - te
live pe caritate mea! Pune gunoiul la distanţă, şi pentru a găsi ceva pentru a
face.
Tu mă va plăti pentru o rană de a vă avea veşnic în ochii mei - nu auzi,
jad condamnabil? '
"Voi pune gunoi meu departe, pentru că mă poţi face dacă aş refuza", a răspuns tineri
doamnă, de închidere cartea ei, şi aruncînd-o pe un scaun.
"Dar eu nu voi face nimic, deşi ar trebui să juri limba afară, cu excepţia ceea ce am
te rog! "
Heathcliff a ridicat mâna, şi vorbitor apărut la o distanţă sigură, în mod evident
familiarizeze cu greutatea sa.
Având în nici o dorinta de a fi întreţinut de către o luptă pisică şi câine-, am păşit înainte
vioi, ca şi *** ar dornici să se împărtăşească căldura vatra, precum şi nevinovat cu privire la orice
cunoaştere a litigiului întrerupt.
Fiecare a avut suficient de bună-cuviinţă să suspende ostilităţilor în continuare: Heathcliff plasate pumnii,
din ispită, în buzunare; doamna Heathcliff ondulată buza ei, şi a păşit într-o
scaun departe, în cazul în care ea a ţinut cuvântul ei de către
jucand parte dintr-o statuie în restul şederii mele.
Asta nu a durat mult.
Am refuzat micul dejun aderarea lor, şi, la prima rază de zori, a avut o
oportunitatea de a evada în aer liber, acum clar, şi încă, şi rece ca
nepalpabil gheaţă.
Proprietarul meu halloed pentru mine pentru a opri mai înainte am ajuns la partea de jos a grădinii, şi
oferit să mă însoţească în întreaga mlaştină.
A fost bine a făcut, pentru întregul deal-back-ul a fost unul ocean valuri, alb; se umfla
şi se încadrează nu indică creşteri corespunzătoare şi depresiuni în sol: multe
gropi, cel puţin, s-au umplut la un nivel şi
game întregi de movile, refuzul de cariere, şters din graficul pe care mi
mers pe jos de ieri lasat pozate în mintea mea.
Am avut remarcat pe o parte a drumului, la intervale de şase sau şapte metri, o linie de
pietre în poziţie verticală, a continuat prin întreaga lungime a stearpă: acestea au fost ridicate
and tencuit cu var pe scopul de a servi drept
ghiduri în întuneric, şi, de asemenea, atunci când o scădere, la fel ca în prezent, confundat profundă
mlaştini pe ambele mâini cu calea de mai ferm, dar, cu excepţia un punct murdar îndreptat în sus aici
şi acolo, toate urmele de existenţa lor
a dispărut, şi tovarăşul meu a considerat necesar să mă avertizeze frecvent de a conduce la
dreapta sau spre stânga, când mi-am imaginat eu a fost următorul text, corect, înfăşurări de
rutier.
Am schimbat conversaţie puţin, şi el sa oprit la intrarea de Thrushcross Park,
spunând, aş putea face nici o eroare acolo.
Adieux noastre au fost limitate la un arc în grabă, şi apoi am împins înainte, încrezându-se în propria mea
resurselor; pentru Lodge portar este încă nelocuite.
Distanţa de la poarta la grajdul este de două mile; cred că am reuşit să-l facă
patru, ceea ce pierde cu mine printre copaci, şi scufundarea până la gât în zăpadă:
o situatie in care numai cei care au experimentat se poate aprecia.
În orice caz, oricare ar fi fost peregrinări meu, ceasul chimed douăsprezece aşa *** am intrat în
casă şi că a dat exact o oră pentru fiecare mile de mod obişnuit de la Wuthering
Heights.
Prindere mea umană şi sateliţii săi s-au grabit sa-mi bun venit, exclama, zgomotos,
au avut cu totul mi-a dat la: toată lumea presupus că am pierit noaptea trecută şi
au fost întrebam *** acestea trebuie să stabilească cu privire la căutare pentru rămâne mea.
Pot licita ele să fie liniş***, acum că au văzut mi-întors, şi, amorţit la inima mea foarte,
I-au târât până scari, de unde, după punerea pe haine uscate, precum şi stimulare încoace şi încolo treizeci
sau patruzeci de minute, pentru a restabili animalul
de căldură, am fost suspendată la studiul meu, slabe ca un pisoi: aproape prea mult, astfel să se bucure de
foc vesel şi cafea de fumat, care funcţionarul au pregă*** pentru băuturi răcoritoare mea.