Tip:
Highlight text to annotate it
X
CUTEZANÞA ETERNÃ A IUBIRII.
Traducerea: amper
Pa.
Ho, ho, ho, ho.
Ho, ho, ho, ho, ho, ho.
Hei, bãieþi! Uau!
Uau!
Uau!
Ho.
Clark?
Doamne, ce þi s-a întâmplat?
Mã tem cã ziua mea n-a fost prea productivã.
- Eºti bine? - ªerpii au speriat caii...
aºa cã am pierdut mare parte din apã.
Îmi pare rãu, Clark.
Tati, eºti acasã!
E bine. Sunt bine acum.
Voi dezlega caii ºi mã spãI pentru cinã.
Bine, cina e aproape gata.
Bine.
Cine-i ãla?
Missy, du-te înãuntru.
De ce?
Missy, du-te înãuntru.
D- le Davis. D-nã Davis.
D- le Harris, ce te aduce aici?
M- am gândit sã vin aici, de la bancã, ºi sã discut ceva cu voi.
Deci, aºa *** amândoi ºtiþi, aþi rãmas în urmã...
cu plata împrumutului ce I-aþi luat de la bancã.
Da, d-le, suntem conºtienþi cã suntem restanþi cu plata...
dar vã asigur cã, atunci când vremea se schimbã...
vom face aceste plãþi ºi apoi urmãtoarele.
Aveþi mai mult decât câteva plãþi.
Nu intenþionãm sã vã fim o povarã.
Am dori mult sã facem acele plãþi la timp.
Sunt convins cã e adevãrat, dar nu pot sã vã mai pãsuiesc.
Deci, faceþi plãþile sau banca va fi obligatã sã vã ia terenul.
- D-le Harris, vã rugãm sã înþelegeþi... - Nu e nimic de înþeles.
Ai semnat un împrumut, care prevede în mod clar...
cã ai convenit sã plãteºti ratele în fiecare lunã.
Noapte bunã, dovlecel.
Noapte bunã, mami. Te iubesc.
Lucrurile se vor schimba. Ferma asta a fost a familiei mele de mult timp.
Avem nevoie de ploaie, Ellen, cât de curând.
Vreau sã ºtii cât de mult apreciez munca grea pe care-o faci pentru noi.
Nu sunt sigur ce vom face în continuare.
Aº putea accepta oferta d-lui Connor, ca ºi croitoreasã, în oraº.
Absolut nu. Nu vreau sã lucrezi în oraº.
Am discutat asta. E sarcina bãrbatului sã aibã grijã.
Clark, nu poþi controla vremea.
Atunci când am luat acel împrumut...
am presupus cã va ploua, ºi lucrurile se vor schimba.
Seceta nu va dura veºnic.
Lucrurile se vor îmbunãtãþi. Am încredere în asta.
Ei, sper cã credinþa ne va þine pânã când ai mei vor ajunge aici.
ªtiu cã mama mea poate fi o pacoste, uneori.
Vei fi bine.
Se joacã poker mâine searã!
Hei, Jed.
Bunã dimineaþa, d-le Connor.
Ellen. Bunã dimineaþa.
Lasã-mã sã te ajut. Vino aici, bãiete.
Mulþumesc.
*** eºti?
Sunt bine. ªi tu?
Excelent.
Deci, cred cã...
eºti pregã***ã sã începi o minunatã zi de muncã?
Cu siguranþã sunt pregã***ã.
Bine, cãci am deja câteva proiecte pentru tine, la care sã lucrezi.
- Ei, aºtept cu nerãbdare. - Asta-i bine.
Te rog. Te urmez.
Poþi lucra aici.
Uau.
Ce o operã de artã.
Vreau sã-þi mulþumesc din nou, d- le Connor.
Vrei, te rog sã-mi spui Bruce?
Bine, atunci, mulþumesc încã o datã, Bruce.
Hoo!
E bine?
Ben, ce mai faci? Clint, Ronnie.
- Suntem bine. Mulþumesc. - Ce te aduce în oraº?
Ei, Ellen lucreazã la Connor, ºi ai mei vin în oraº.
A trecut ceva vreme de când nu i-am vãzut.
Sarah.
O ºtii pe Ellen Davis, nu?
Desigur.
Bruce, ãsta-i un oraº mic.
Nu crezi cã toatã lumea îi ºtie pe toþi cei ce locuiesc aici?
Bine, din moment ce deja vã cunoaºteþi...
atunci, Ellen, trebuie sã ºtii cât de liniº***ã ºi timidã e Sarah.
Liniº***ã ºi timidã.
Bruce mi-a spus cã va veni cineva sã lucreze aici.
Nu mi-a spus cã vei fi tu.
Lui Clark ºi mie ne prind bine niºte bani în plus, ºi nu mã deranjeazã sã muncesc.
Îmi place sã cos. Întotdeauna mi-a plãcut, de când eram copilã.
Ãsta-i un lucru bun, din moment ce o vei face din plin.
Am crezut cã eºti ocupatã mai mult cu moºitul.
Pãi, nu prea au fost apeluri pentru o moaºã, în ultima vreme.
Lucrez aici, când lucrurile sunt liniºtite.
D- le Connor.
Clark.
- Ce plãcere sã te vãd. - Asemenea.
Am trecut, doar s-o vãd pe Ellen un moment, dacã se poate.
Da, desigur.
Clark. Unde-i Missy?
E cu Ben ºi cu bãieþii la magazinul universal.
Pãrinþii tãi vor fi aici în curând.
- Vroiam sã ºtiu dacã au camera pregã***ã. - Oh, nu e minunat?
Un fiu care are grijã de pãrinþii lui.
- Sarah. - Bunã, Clark.
- Mã bucur sã te vãd. - ªi eu.
Haide. Te duc s-o vezi pe mama ta.
*** merge prima zi?
Am fãcut un tipar pentru o rochie nouã, ºi am început deja s-o cos.
Ei, asta-i impresionant.
Mamã!
Bunã, dovlecel.
Þi-a fost dor de mine?
Desigur.
Missy, sã le lãsãm pe doamne sã-ºi facã treaba.
Voi fi acasã cât se poate de curând.
- Pa, dragã. - Pa, mamã.
Doamnelor.
Ben.
La revedere, d-le Graham.
Tatã, au sosit!
Vino, Missy.
Ho, ho.
Clark, dragul meu dulce, bãiat.
Mã bucur sã te vãd.
- *** eºti? - Bunico!
Oh!
Oh, Doamne, ce-ai mai crescut, ca un trandafir.
Da, dar mai cresc.
Oh, vãd asta, draga mea.
- Pãi, eu nu primesc o îmbrãþiºare? - Bunicule!
Da, uitã-te la tine!
Oh, uitã-te la tine.
Ei, fiule, a trecut prea mult timp de când nu te-am vãzut.
Ce bine e sã te vãd, tatã. lau bagajele ºi vã ajut sã vã instalaþi.
- Unde-i Ellen? - E la lucru.
- La lucru? - Acasã?
La croitorie.
- Te aºteptam. - Vãd asta.
Bunã, dragule.
Mmm!
Vino aici.
Ai tãi au ajuns cu bine?
De fapt, sunt deja aici.
Am întârziat?
ªi sunt soþia, care nu pregãteºte cina?
Mama ta va comenta ceva despre asta.
Oh, va fi bine. Nu-þi face griji de ea.
- V-aþi spãlat? - Da, doamnã. Tata m-a obligat.
Atunci ce mai aºteaptãm? Hai sã mâncãm.
- Deci, *** a fost în prima zi? - Îmi place sã lucrez cu Sarah.
- Da? - ªtii cã e vãduvã?
Da.
- ªtii, ºi Ben e vãduv. - Mm-hmm?
- Da, ºi are doi copii. - Mm-hmm.
Ellen, sã nu-þi vinã ceva idei.
Ei, salut, Lloyd.
Ellen. Oh! Mã bucur sã te vãd.
Mã bucur sã te vãd.
Uitã-te la tine.
- *** a fost cãlãtoria? - Oh, n-a fost rea. Chiar deloc.
Dar recunosc cã spatele meu are nevoie de o noapte de odihnã.
Irene, e minunat sã te vãd.
Ellen.
- Îmi pare rãu c-am întârziat. - Înþeleg cã lucrezi.
Aºa e. Azi a fost prima mea zi.
ªtii, pe vremea mea, o femeie nu ar fi...
- Muah! - Oh, vai!
- Opreºte-te. - Ce-ai zice sã mâncãm?
Du-te ºi stai jos.
Eºti sigurã cã veþi fi bine dacã staþi în oraº?
Oh, da. Nu vreau sã ne impunem prezenþa.
Aproape c-am uitat. Þi-am adus ceva.
Voi fi aici dimineaþã.
- Nu tatã, nu trebuie sã faci asta. - Uite, uite...
Sunt destul de bãtrân sã ºtiu cã, dacã soþia ta munceºte...
lucrurile nu merg aºa *** ar trebui sã meargã.
- La 8 fix? - Voi fi aici.
Uite.
E frumoasã, bunicã. O îndrãgesc.
- Mulþumesc. - Oh, bine. Sunt atât de bucuroasã.
- Uite, mamã. - E minunatã.
Mulþumesc. Am fãcut-o special pentru tine.
Eu o voi pãstra mereu cu mine. Mulþumesc mult, bunicã.
Oh!
Tatã, uite ce mi-a fãcut bunica.
- Vãd. Care va fi numele ei? - Nu ºtiu. Abia am primit-o.
Haide. Mai bine am pleca. E drum lung pânã în oraº.
E timpul sã te trezeºti.
- Mm. - Mm.
Mai lasã-mã un pic.
Sunt atât de obositã.
Te-aº lãsa sã dormi cât vrei...
dar de îndatã ce-o s-o fac, cocoºul ce-I urãºti atât de mult...
va începe sã cânte.
Într-una din zile, când te vei întoarce de la munca câmpului...
vei gãsi cocoºul ãla gã*** pentru cinã.
Mai lasã-mã puþin sã dorm.
- Sunt atât de obositã. - Bine.
Merg cu Missy sã aducem niºte lapte, ºi te trezim când ne întoarcem.
Te iubesc aºa de mult.
ªi eu te iubesc.
- Înapoi la culcare. - Mmm.
Fiule, de ce nu ne-ai spus cã ai probleme cu pãmântul?
Un bãrbat trebuie sã se descurce singur.
N- am vrut sã cerºesc dupã ajutor.
Da, un om trebuie sã-ºi gãseascã...
propriul drum, sã-ºi croiascã propria viaþã.
Dar nu trebuie sã uite de unde provine.
N- am vrut sã crezi cã nu pot avea grijã de familia mea.
Fiule, n-aº gândi aºa ceva.
- Deci, de cât timp a secat fântâna? - A fost o vrajã.
E apã suficientã doar pentru grãdinã ºi animalele din estuar.
Dar... e abia suficientã pentru supravieþuire.
Pãi, ai încercat sã sapi puþul un pic mai adânc?
Da, d-le, dar... am lovit în stâncã.
Bine, am observat cã...
ai sãpat altul în câmpul din faþa casei.
- Da, d-le, aceeaºi problemã. - S-ar putea sã ºtiu o modalitate...
de a obþine niºte apã, fãrã sã sãpãm puþuri pe toatã þarina.
Bãtrânul tãu ºtie câte ceva despre lupta cu seceta.
Ce pãrere ai, hmm?
Oh, e frumos.
Eºti un artist adevãrat.
Oo, mulþumesc.
- Te pot întreba ceva, Sarah? - Desigur.
- Soþul tãu s-a stins cu doi ani în urmã. - Da.
E încã în inima ta?
Va fi mereu în inima mea.
Ce-am vrut sã zic e cã...
te imaginezi vreodatã cu altcineva?
La recãsãtorie mã refer.
La început nu m-am gândit.
Nu. Durerea a fost atât de puternicã.
Nu mi-am putut imagina timpul...
când aº putea fi deschisã spre altcineva.
Dar timpul are un mod de a schimba lucrurile, fãrã sã ºtii.
Dureazã ceva timp, dar...
Cred cã Domnul a permis inimii mele îndurerate sã se vindece.
Ben Graham ºi-a pierdut soþia.
E un om bun, un tatã bun.
ªi trebuie sã spun cã e mai degrabã, un bãrbat frumos.
Deci, ai spus cã puþul tãu are cât, aproximativ 7 metri?
Ei, am fost capabil sã mai sap doi metri, apoi am ajuns la piatrã.
Deci asta înseamnã vreo 9 metri.
Mã gândeam cã terenul ãsta fiind mai ridicat...
va trebui sã sãpãm cam 12-14 metri...
pentru a avea mãcar o speranþã sã dãm de apã.
Aºa de adânc?
Ei bine, sã trecem la treabã.
- Da, domnule. - Bine.
Deci, *** e cu vecinul tãu, Ben?
- ªi el o duce acum greu? - Ei bine...
- Seceta I-a lovit destul de tare, dar... - Da?
Cumva, a fost în stare sã dea de apã.
Ei bine, ºi noi vom reuºi.
Sper.
Doamne, pãmântul ãsta e tare.
- Pa, Sarah. - Bunã seara, Ellen.
- Ne vedem dimineaþã. - Noapte bunã.
D- le Harris.
- Am veºti bune pentru tine. - Serios?
Da. Vom face o platã vineri.
Am auzit despre slujba ta, aici la d-I Connor.
Aþi...
D- nã Davis?
Sunt bine. E doar vremea asta uscatã.
Ah. Ei bine, o searã bunã.
Bunã seara.
- Noapte bunã, dovlecel. - Noapte bunã, mamã.
Dimineaþa, la ce orã vrei sã fiu aici?
- Cred cã Ben va veni pe la ora 7:30. - Bine.
- Vezi dacã Ben ºi bãieþii vor sã vinã la cinã, sâmbãtã. - Bine.
- Te pot ajuta ºi eu, dacã vrei. - Ar fi minunat, Irene.
Eu aº putea ajuta cu mâncatul.
latã ceva la care eºti bun.
Dacã vreþi sã mã scuzaþi, mã simt un pic obositã. Merg la culcare.
Dacã eºti aºa de obositã, poate n-ar trebui sã mai lucrezi la croitorie.
Nu, voi fi bine. Doar îmi ia ceva timp sã mã obiºnuiesc, asta-i tot.
- Eºti palidã. - Serios, sunt bine. Am nevoie de odihnã.
Ar trebui sã mergem. Se face târziu.
E drum lung pânã în oraº. Noapte bunã, iubito.
Noapte bunã.
- Noapte bunã, dragã. - Noapte bunã, Irene.
Fiule?
Mamã.
Frumos din partea lui Ellen sã ne invite sâmbãtã la cinã.
N- am mai servit o masã gã***ã de mult timp.
Cu excepþia celor gãtite de mine. Nu-s sigur cât de bune sunt alea.
Am auzit.
- Ben, apreciez c-ai venit aici. - E ºi în interesul propriu.
Gândeam sã-I încerc pe ãsta în altã parte, înainte de-a sãpa un alt puþ.
Pfaaai!
- *** se descurcã Ellen cu lucrul? - Pare puþin cam obositã.
Atunci fã-o sã stea acasã pânã se simte mai bine.
Oh, nu va face asta.
Am învãþat cu mult timp în urmã, cã nu-i pot spune Elenei ce sã facã.
Ei, atâta timp cât nu e prea obositã sã gãteascã cina de sâmbãtã.
Asta a fost o amabilitate din partea ta.
Ei bine, doar spun cã aºtept cu nerãbdare cina aia.
Voi doi, ce tot cotcodãciþi ca o pereche de cloºti?
Avem de fãcut treabã aici.
Am mai invitat pe altcineva.
- Pe cine? - Pe Sarah ºi pe copiii ei.
Gândeam c-ar fi frumos sã se joace cu Missy ºi cu bãieþii lui Ben.
Sigur cã te-ai gândit. Credeam cã am vorbit despre asta, Ellen.
Am vorbit. Doar cã n-am fost de acord cu nimic.
Sunt convins.
- E clar cã aratã bine, Ellen. - Oh, mulþumesc.
Se pare cã au ajuns ºi ceilalþi invitaþi.
Ho! Ho! Ho!
Sarah!
Mã bucur cã ai reuºit.
- Mulþumesc mult pentru invitaþie. - Desigur, e plãcerea mea.
- Uite. Am adus câte ceva. - Mulþumesc.
Oh, sunt pãrinþii lui Clark.
- Irene, Lloyd, ea e Sarah. - Mã bucur sã te cunosc.
E o plãcere.
Copii, veniþi! Cina e gata!
V- am spus vreodatã povestea de vânãtoare, cu tatãI meu...
- în munþi, când eram tânãr? - Nu.
- Avea doi câini de vânãtoare... - Oh, mulþumesc, dragã.
Cu plãcere.
- Laura ta e o fatã drãguþã.
Da, este.
- Îmi aminteºte mult de tatãI ei. - Serios?
*** aºa?
Are ochii lui. Încã îI pot vedea, când ea se uitã la mine.
Ei fac un cuplu frumos, nu-i aºa?
Da, presupun cã fac.
Nu eºti bucuros cã i-am apropiat?
Nu-þi voi rãspunde.
Încã þi-e dor de el?
A fost o vreme când tot timpul mi-era dor de el.
La un moment dat, trebuie sã depãºeºti momentul.
Da.
Dar tu?
Te mai gândeºti la mama lor?
În fiecare zi. Dar ai dreptate.
Timpul are un mod de a vindeca acea durere.
Mi-e dor altfel de ea acum, decât înainte.
E mult mai... mult mai paºnic.
Da.
Acolo, înaintea mea, era un urs uriaº, negru...
stând pe picioarele din spate.
- Arãta parcã de 3 metri înãIþime.
Eram cam de mãrimea voastrã, ºtiþi?
Ce puteam sã fac?
Te-ai trezit.
N- are rost sã irosesc o zi frumoasã ca asta.
Ai tãi... au venit deja?
Nu. Încã nu.
- Te simþi mai bine? - Un pic.
Obositã, asta-i tot.
Se simte cã ai avea un pic de febrã.
Simt un pic de cãIdurã.
Pare mai mult decât un pic de cãIdurã.
Nu mergi sã te întinzi? Îþi voi face un ceai.
Apoi voi merge în oraº sã iau câte ceva pentru cinã.
Bine. Mulþumesc.
Da, domnule. Sã aveþi o zi bunã.
- Dupã ziua, Clark. - Ben, ce mai faci?
- Bine, bine. Mã bucur sã te vãd. - Mã bucur sã te vãd.
Se pare cã tu ºi Sarah v- aþi simþit bine seara trecutã.
Da, aºa e.
E o femeie grozavã.
Cu siguranþã. Uh, scuzã-mã.
Da.
Bunã ziua, Sarah.
Ben.
Am speranþa permisiunii tale de a te mai vizita.
Oo, d-le Graham, ce îndrãznealã din partea ta.
ªi se pare cã mã vizitezi chiar acum.
Îmi pare rãu, doamnã. E doar...
- Te tachinam. - Oh.
Cu siguranþã poþi sã mai vii.
Aºtept cu nerãbdare.
Deci, pui cele douã bucãþi de material, împreunã...
ºi tai dupã tipar...
de forma capului ºi a braþelor ºi a picioarelor...
ºi apoi o voi coase, ºi-o voi umple cu bumbac...
sã fie toatã plinã.
Te simþi mai bine?
Încã mã simt un pic obositã, dar...
Dar cu mai mult odihnã, voi fi aptã sã lucrez dimineaþã.
Sã lucrezi dimineaþã?
- Mm-hmm. - De parcã ai fi în stare.
- Clark, avem nevoie de bani. - Dar îþi permiþi sã pierzi o zi sau douã.
Vom vedea *** mã simt dimineaþã.
Bine. Du-te înapoi la culcare.
- Te iubesc, Clark. - ªi eu te iubesc.
Bine.
Ei bine, suntem pe-aproape.
- Bunã dimineaþa, Irene. - Bunã dimineaþa.
- Sã ai o zi bunã. - ªi tu, Ellen.
Uau!
Oh, e mai bine acum.
Ellen!
- Ellen, iubito, mã auzi? - Ellen.
Ellen. Ellen.
Bine, fiule, s- o ducem în casã. Haide.
- Haide. Ai prins-o?
Tatã, ce s-a întâmplat?
- Tatã!
Ce s-a întâmplat?
Oh, ce s-a întâmplat?
- Nu ºtiu. - Pune-o jos.
Medicul e plecat.
Sarah e moaºã. ªtie câte ceva despre medicinã.
Voi aduce o compresã rece. Stai cu ea.
Bine.
Ellen. Ellen?
Tatã!
Mama o sã fie bine?
Missy, ºtiu cã eºti speriatã. Va fi bine. Promit.
- Hi! Haide! - Tatã!
Tatã!
Arde.
Sarah. E vorba de Ellen.
Nu-mi place *** aratã.
ªtii, nu sunt doctor...
dar îmi pare a fi scarlatinã.
Scarlatinã?
M- am gândit eu cã arãta rãu de tot.
- Ce putem face? - Are nevoie de odihnã.
Þineþi-o la cãIdurã.
Numai timpul ne poate spune.
Þineþi-o pe Missy departe de ea.
Ea e mai tânãrã, mai slabã. N- o lasaþi lângã Ellen.
Mai e ºi ceva altceva?
Doar odihnã ºi rugãciuni.
Eu mã voi ruga pentru ea.
Vã las acum.
Haide.
- Va fi bine. - Mm-hmm.
Missy, pot sã vorbesc cu tine pentru o secundã?
Da, tatã?
Missy, vrei sã stai jos?
Missy, uh...
Mama e foarte bolnavã acum.
Ar putea fi contagioasã. ªtii ce înseamnã asta?
Cã ºi alte persoane se pot îmbolnãvi?
Aºa e.
Mã tem cã nu vei putea merge s- o vezi pânã nu se face bine, da?
Nu mã voi îmbolnãvi. Promit.
ªtiu. Um...
Ea are nevoie de toatã puterea acum.
Nu o voi face sã oboseascã. Pot ajuta la îngrijirea ei.
Missy, vreau sã faci asta pentru mine, bine?
Te rog.
Crezi cã sunt doar o fetiþã ºi nu pot face nimic.
Dar pot ajuta. E mama mea.
Vei fi bine aici?
ªtii cã poþi sta cu bunicii în oraº, dacã vrei.
Aº sta mai degrabã cu mama.
ªtiu. De îndatã ce se însãnãtoºeºte, vei merge acolo, bine?
Bine.
Te iubesc, dovlecel.
Noapte bunã.
Du-te înapoi la culcare.
Am dormit toatã ziua.
ªtiu, dar ai nevoie de odihnã.
Missy s-a dus la culcare?
Da.
E la culcare.
Ei bine...
Încearcã sã nu te gândeºti la ea.
Sper cã nu e prea ciudat pentru ea...
acolo, în bucãtãrie.
Doar fã-te mai bine.
Odihneºte-te.
ªtiu cã ai fãcut tot ce-ai putut.
Cred cã vei fi bine.
*** suportã? Pare a fi bine?
Se descurcã bine.
E o fetiþã, ºi e doar îngrijoratã de mama ei.
A fost supãratã când i-am spus cã nu poate veni aici.
- E încã supãratã? - Desigur.
Vrea s-o ajute pe mama ei la fel *** ai ajutat-o tu, mereu.
N- ar trebui sã te mustrezi pentru asta.
Doar odihneºte-te, bine?
Clark.
Te rog nu pleca.
Am nevoie de tine.
Vrei sã mai stai o vreme?
Voi fi mereu lângã tine.
Missy.
Dragã, ºtii cã nu ar trebui sã fii aici.
Voi fi tãcutã ca un ºoricel.
Nu te voi deranja. Promit.
ªtiu, dovlecel.
Dar e pentru binele tãu. Nu vreau sã te îmbolnãveºti.
Du-te.
TatãI tãu e destul de ocupat sã aibã grijã de mine.
Nu putem fi amândouã bolnave.
Missy, du-te acum.
Missy, ce þi-am spus, sã nu vii aici?
Dar, tatã, doar încercam sã fiu de ajutor!
Clark, nu fi supãrat pe ea.
Nu sunt supãrat. Sunt îngrijorat.
Eºti bine?
Eºti supãratã cã nu te lasã s- o vezi, nu-i aºa?
Nu mã lasã sã fac nimic.
Sunt doar îngrijoraþi sã nu te îmbolnãveºti, dovlecel.
- Tata e acolo tot timpul. - ªtiu.
Dar pentru asta e el aici.
E greu pentru el sã facã ceea ce trebuie fãcut...
ºi sã fie îngrijorat ºi pentru tine.
ªtii ce cred cã ai putea face pentru el...
ce I-ar ajuta, probabil, cel mai mult?
Ce?
Poþi fi puternicã.
Fã ceea ce spune...
chiar dacã îþi rãneºte sentimentele acum.
Poþi sã faci asta?
Am sã încerc.
Bunã fatã.
Mâncarea vi se rãceºte.
Merg sã vãd ce face Ellen.
Clark.
Îmi pare rãu cã te-am trezit.
E în regulã.
E ceva ce vreau sã-þi spun.
Ce anume?
Vreau sã-þi mulþumesc.
Mi-ai oferit aºa multã iubire în viaþa mea.
Clark.
Vei fi bine.
Am avut o viaþã minunatã.
ªi asta datoritã þie.
ªi nu am nici un regret.
Voi fi bine.
Am doar nevoie sã ºtiu cã tu vei fi bine.
Vreau sã-mi promiþi ceva.
Vreau sã-mi promiþi...
cã-þi vei pãstra inimã deschisã.
Eºti unul dintre cei mai iubitori ºi dãruitori oameni.
ªi n-aº putea suporta, ca acea parte din tine, sã moarã odatã cu mine.
Nu vorbi despre moarte.
Promite-mi, Clark.
Trebuie sã-mi promiþi.
Nu doar pentru mine...
dar de dragul lui Missy.
Are nevoie de cineva care sã-i arate...
cã dragostea nu pãrãseºte aceastã lume...
cu dispariþia unei singure persoane.
Te rog, Clark.
Promit.
Cu amãrãciune rugãm pe Atotputernicul Dumnezeu, cu mila Sa mare...
sã ia la El, sufletul îndrãgitei noastre Ellen, plecatã dintre noi...
astfel, încredinþãm, pãmântului corpul ei.
Din þãrânã am fost fãcuþi în þãrânã ne vom întoarce...
în speranþa învierii la viaþa veºnicã.
Oricine a cunoscut-o pe Ellen ºtie...
cã... a fost una dintre cele mai speciale persoane...
pe care ai putea avea vreodatã norocul, de a le cunoaºte.
Cu o voinþã puternicã, desigur.
Bunãtate...
dincolo de cuvinte.
A fost multora o prietenã...
dar mai mult, o binecuvântare pentru soþul ei...
ºi o adevãratã luminã pentru fiica ei.
Cât de mult ne va fi dor de ea...
nici nu poate fi apreciat.
Dar acesta e adevãrul.
Toþi îþi vom simþi lipsa, Ellen.
Dumnezeu sã te binecuvânteze.
Asta e casa noastrã.
ªi va fi mereu.
Eºti un om minunat.
Te iubesc, Clark.
Clark?
Da, tatã.
Uh...
Se pare cã nu pot sã dorm.
Te gândeºti la ceva?
Da.
Vreau sã-þi fac o ofertã.
ªtiu cât de greu trebuie sã-þi fie în aceste momente, ºi...
ªtii, dacã e prea mult sã poþi suporta...
tu ºi Missy sunteþi bineveniþi sã vã mutaþi înapoi acasã, cu noi.
Sunt acasã, tatã.
Dar, fiule, acest loc ar putea fi plin cu prea multe amintiri.
De aceea nu pot sã plec.
Ellen...
A iubit acest loc.
Aici a fost casa noastrã.
Tatã, vom fi bine.
Ce a spus?
Spune cã va rãmâne.
Ei bine...
Presupun cã vom sta ºi noi un timp.
Suntem familia lui.
Pãi...
ne vom aduce lucrurile mâine, da?
Uite-aºa.
Nu va dura prea mult sã ne luãm lucrurile ºi sã predãm camera.
D- le Davis, putem vorbi un moment?
Mamã, o iei pe Missy pentru un minut?
Totul e bine?
Doar du-o înãuntru.
Da, dragã.
Deci... ºtiu cã e un moment dificil.
Dar, aceasta e mai degrabã o chestiune de discreþie.
Sunt tatãI lui.
Indiferent ce vrei sã spui, poþi s-o faci faþã de mine.
Bine.
Deci eºti conºtient cã ai dus-o de ceva timp...
fãrã sã faci vreo platã pentru împrumut.
Apoi, d-na Davis s-a angajat în oraº ºi aþi reuºit sã faceþi o platã.
Acum, cã ea s-a dus...
trebuie sã ºtiu *** intenþionezi sã-þi rambursezi datoria.
Soþia mea a murit doar de câteva zile ºi deja vii la mine cu asta?
Nu pot lãsa asta sã continue...
fãrã sã ºtiu modul în care vei face rambursarea la bancã.
Acum, sã fiu sincer...
nu prea cred cã vei fi în stare sã faci urmãtoarea platã...
Acum, cã soþia ta a decedat.
Hei, bãiete.
Hei. Haide. Uºor.
Asta nu schimbã nimic.
Plata e fixatã în prima zi a lunii.
Ai fãcut lucrul potrivit.
- Ai nevoie de o pauzã? - De fapt, e o idee bunã.
Vroiam sã vorbesc cu tine...
despre ieri.
Nu trebuia sã m-ating de el.
- M-am lãsat pradã emoþiilor. - Da, e destul de adevãrat.
Dar sunt mai interesat de ceea ce a spus bancherul.
Adicã, ne-ai spus cã ai probleme cu banii, dar...
conform omului de la bancã ai putea sã-þi pierzi pãmântul.
Dorim sã te ajutãm. Ce putem face?
Apreciez oferta.
Prezenþa ta e un mare ajutor, dar trebuie sã plãtesc banii înapoi, pur ºi simplu.
În plus, ºtiu cã tu ºi mama vã strãduiþi din rãsputeri.
Da, asta-i adevãrat.
ªtii cã dacã am avea bani þi i-am oferi fãrã tãgadã.
ªtiu.
O sã gãsesc eu o soluþie. Nu vreau sã-þi faci griji pentru mine.
Asta e ceea ce fac pãrinþii.
Îþi poþi imagina un moment când n-ar trebui sã te îngrijorezi pentru Missy?
Hmm? Bineînþeles cã nu.
Nu. Treaba unui pãrinte s- ar încheia atunci când...
copiii pleacã, pentru a-ºi croi viaþa lor, dar...
nu te opreºti niciodatã din îngrijorare.
Sau îngrijire.
E ca ºi respiraþia pentru mine ºi mama ta.
ªtiu cã ai dreptate.
Eu doar nu vreau...
Hei.
Haide. Destul cu vorba. Sã ne întoarcem la muncã. Ce spui?
- Da, domnule. - Bine.
Ai o mulþime de apã de transportat. Haide.
Missy, nu te-ai atins de mâncare.
Nu mi-e foame.
Încearcã sã mãnânci ceva.
Pot fi scuzatã?
Da.
Biata copilã.
Clark...
te-ai gândit cã poate ãsta nu e cel mai bun loc pentru ea, acum?
Nu înþeleg.
Sunt îngrijoratã pentru ea.
E o fetiþã.
Vei fi afarã, la fermã, cât e ziua de lungã.
ªi sunt atâtea lucruri care trebuie fãcute pe-aici.
Uite, poate, um...
Poate cã ar putea veni stea cu noi, dacã e nevoie.
Cel puþin pânã când lucrurile revin la normal.
Vrei sã te gândeºti la asta?
Bunã dimineaþa, tatã.
Dovlecel, ce faci aºa devreme?
Oh, bine, am crezut c-aº putea ajuta.
La ce vrei sã mã ajuti?
Cathy s-a gândit cã am putea ajuta în jurul casei, cu treburile.
- Ãsta e numele ei? Cathy? - Da.
De ce nu te duci cu Cathy sã vezi dacã bunica are ceva treburi pentru voi?
- Putem? - Sigur.
- Mulþumesc, tati. - Pa-pa.
- Bunico! - Bunã dimineaþa, tatã.
Bunã dimineaþa, fiule. Hai s-o facem.
Ei, avem o mulþime de lucruri de fãcut.
Prima datã vom mãtura pe-aici.
ªtiu deja *** sã mãtur.
- Oh, ºtii? - Mm-hmm.
Ei, bine.
Am sã mã relaxez.
Poate chiar trag un pui de somn. Da. Mm-hmm.
Bunico, nu te prosti.
Ce?
Eu mã prostesc?
Vino aici.
- Oh, te iubesc, fata mea. - ªi eu te iubesc.
- Ãsta-i un lucru bun. - De ce?
Pentru cã trebuie sã muncim.
Oh. Mi-am uitat mãtura.
Strânge-I bine.
- L-am prins aici. - Da?
- Da. - Uite-aºa.
Uite-aºa.
Încã vreo câteva rotaþii.
Aici. Mai mult.
Exact acolo.
Merge.
Asta e.
Oau!
Haide. Hai acum.
Ajutã-ne s-o gãsim, Doamne.
Ajutã-ne s-o gãsim.
Haide, Doamne.
Nimic!
Ei bine, asta înseamnã cã trebuie sã încercãm în altã parte.
ªtii ce, tatã? Cred cã ne-am uitat aproape peste tot.
Ei bine, "aproape peste tot" nu e la fel ca "peste tot".
Oh, renunþarea la speranþã e pentru cei fãrã speranþã.
Tatã, ºtiu cã Ellen ar fi vrut sã am credinþã acum.
Am o perioadã grea.
Bunica ta obiºnuia sã-mi spunã cã, atunci când lucrurile te copleºesc...
s- o iei mai uºor ºi sã te concentrezi pe sarcina prioritarã.
Rezolv-o ºi treci la urmãtoarea.
Lucrurile nu par a fi atât de imposibile.
E un sfat grozav.
Atâta timp cât poþi controla lucrurile.
Sarcina mea e sã obþin apã, ºi nu pot!
Ei bine, uneori, fiule, nu poþi avea tot timpul control.
Uneori, trebuie sã accepþi...
ºi s-o laºi aºa.
Las-o, fiule.
Unge carnea de pui cu ou, uite aºa.
Apoi o rostogoleºti în pesmet.
"Pentru cã aºa devine crocantã pe din afarã, *** ne place.
Bine. Acum, încercã una.
- Bunico? - Mm-hmm?
Crezi cã m-am descurcat la treburile casei, astãzi?
Oh, ai fãcut-o mai mult decât bine. Ai fãcut-o excepþional.
Cred cã ai putea face orice þi-ai pune în minte.
- Crezi cã tata ºtie asta? - Sigur cã ºtie.
Oh, asta e perfectã.
O sã te las sã termini aici...
ºi merg sã-i chem pe bãieþi, sã vinã la cinã.
Când mã întorc, voi prãji puiul ãla.
ªi am sã-i spun tatãlui tãu, ce treabã bunã ai fãcut azi.
Domnilor?
Ei, doamnã Davis...
ce te aduce aici?
Am venit doar sã vã spun ce treabã extraordinarã a fãcut Missy astãzi.
- Serios? - Nu fi aºa surprins. E isteaþã foc.
- Are ºi tupeu. - Aºa e.
Vom face cea mai bunã cinã. Tata va fi mândru de mine.
Va fi atât de...
Tatã! Bunico!
Bunicã! Tatã!
Deci, ce ziceþi de pui prãjit pentru cinã?
Oh.
Sunã bine pentru mine.
- Sã nu întârziaþi. - Nu.
Oh, Dumnezeule, Missy! Clark!
Bunico!
Tatã! Tatã!
- Missy! - Missy!
Tatã!
Mamã, ia-o!
Bine.
Clark!
Tine.
E în regulã. E bine, dragã.
leºi de acolo, bãiete!
Clark!
Tatã.
Va fi bine. Va fi bine.
Clark!
Clark!
Tatã, îmi pare rãu.
- La ce te-ai gândit? - Am încercat sã ajut.
Sã ajuþi? Sã dai foc la casã...
ºi aproape cã era sã mori nu este un ajutor.
Am spus cã-mi pare rãu.
Dacã se întâmplã ceva rãu cu tine, scuzele nu pot repara.
Voi vorbi cu ea.
Clark, te rog.
Nu fi dur cu ea.
Ar fi putut fi rãnitã, mamã. Sau mai rãu.
Dar a fost vina mea. Eu am fost cea care am lãsat-o.
Trebuie sã înþeleagã cã într-o zi ºi tu ºi tata nu veþi mai fi aici...
sã mã ajutaþi sã-i port de grijã.
De ce nu putem lua pernele?
Totul miroase a fum.
Trebuie sã aerisim saltele ºi pernele, totul.
Tatã, îmi pare rãu.
Hei.
Gândeºte-te la altceva, bine?
Te iubesc. Vino aici.
Hoo, hoo.
- Oh. - Lloyd ºi Irene.
Mãi.
Sã-i salutãm.
Vino aici.
*** o mai duceþi?
Ei, nu grozav de bine. Am...
- Am avut un incendiu la casã, ieri. - E bine toatã lumea?
- Clark? Missy? - Sunt toþi bine.
Am venit în oraº sã luãm niºte cherestea ºi alte lucruri.
Ei bine, nu trebuie sã luaþi lemn.
Am o grãmadã, ce mi-a rãmas de când m- a ajutat Clark sã-mi repar hambarul.
- O sã vi-I aduc. - Nu-þi putem cere sã faci asta.
Prostii. ªtiu cât de greu îi este acum lui Clark.
În plus, pentru asta existã vecinii, nu-i aºa?
- Fii binecuvântat, Ben. Eºti un om bun. - Cu siguranþã este.
Aºa *** poate aþi ghicit, Sarah ºi cu mine ne curtãm.
Nu.
Pot merge înapoi la mine, sã iau cheresteaua.
Mã întorc la voi în cel mai scurt timp.
Eºti tare de treabã, Ben. N- am cuvinte.
Tatã, vino sã vezi.
Haideþi. Hai.
Hai. Hai.
Ho, ho, ho.
Hooo.
Lasã-mã sã te ajut, doamnã.
- Ce-i asta? - Bunã, Missy.
TatãI tãu ne-a spus ce s-a întâmplat.
Am spus câtorva persoane. Sarah le-a spus altora.
Cred cã ei au spus ºi altora.
Ei bine, suntem aici.
Am cheresteaua, rãmasã de când m- ai ajutat sã reconstruiesc hambarul.
E multã bunãtate din partea ta, Ben.
Dar nu te pot ruga sã faci asta.
Ei bine, nu m-ai rugat. Ne-am oferit.
Haide.
Haide.
Luaþi câte-o lopatã, bãieþi. Sã mergem.
Bine. Sã începem.
Asta-i.
Vrei sã-mi dai aia? Mulþumesc.
Bine, sã începem cu hambarul.
- Hei, te superi dacã stau cu tine? - Bine.
Ce faci aici, aºa departe?
Mã gândesc.
Da? E vreo problemã?
ªtiu cã tata e supãrat pe mine. E vina mea. Eu am început focul.
I- ai spus cã-þi pare rãu?
Da.
Missy.
Dragã, tatãI tãu te iubeºte.
Acum, poate cã-i supãrat de ceea ce-ai fãcut...
dar, dragã, el te va iubi mereu.
- Trebuie sã te încrezi în asta. - Eºti sigurã?
N- aº putea fi mai sigurã.
Cred cã bãieþii ãia au nevoie de douã fete puternice sã-i ajute sã încarce cãruþele.
- Ce spui? - Sigur.
Haide.
Cred cã a ieºit bine.
- D-le Connor, apreciez mult acest lucru. - A fost plãcerea mea.
- Nu-þi pot mulþumi suficient. - Nici nu trebuie.
Doar cã, dacã se întâmplã ceva asemãnãtor la mine, mã aºtept la acelaºi lucru.
ªi cu ce probleme îmi face Clint, ar putea fi posibil.
Destul de corect.
- Sarah, eºti gata de plecare? - Sunt.
- Haideþi. - Ne mai vedem. Domnul sã binecuvânteze.
- Mulþumesc, Sarah. - Cu plãcere.
- Aveþi grijã. - La revedere, copii.
- Pa. - Ne mai vedem.
- Pa-pa, la toþi. Noapte bunã. - Haide.
Haide. Mai avem încã o lungime de þeavã sã încercãm.
Se spune în Buna Carte cã binele e recompensat...
ºi cei rãi sunt pedepsiþi.
De ce sunt eu pedepsit?
Nu înþelegem întotdeauna de ce se întâmplã lucrurile.
Trebuie doar... sã avem credinþã...
ºi sã suportãm.
*** pot sã suport acest lucru?
Aproape mi-am pierdut casa într-un incendiu. Missy putea fi rãnitã.
Sunt pe cale sã-mi pierd pãmântul pe care nu creºte nimic, cãci niciodatã nu plouã.
Dar e al meu, ºi lupt pentru el zilnic pentru a-l pãstra ºi a-l face sã rodeascã.
ªi mai presus de toate, am pierdut-o pe Ellen.
Singura femeie pe care am iubit-o vreodatã.
Mi-e atât de dor de ea.
Fiule, vreau sã vii cu mine.
- Unde? - Vino cu mine.
Pfuu.
- Am vrut sã te aduc aici, sus. - De ce?
Ce vezi?
Dealuri.
Copaci. Casa noastrã...
Câmpuri sterpe.
E ceva special în ceea ce vezi?
- E locul în care trãim. - E mai mult decât atât, Clark.
Asta e casa ta.
Acest loc þi-a fost partener în tot acest timp, de grele încercãri.
Vezi povara care te apasã trãind aici...
când ai putea de fapt, sã vezi binecuvântarea acestui...
acestui lucru minunat, chiar lângã tine.
Adicã, dacã tot ce vezi e partea întunecatã a lucrurilor...
Fiule, nu vezi esenþa vieþii!
ªi care-ar fi aia?
Sunt minuni peste tot în jurul tãu.
Lucruri pentru care trebuie sã fim recunoscãtori.
Dumnezeu ne-a binecuvântat cu atâtea daruri speciale.
Pentru care ar trebui sã fiu recunoscãtor?
Cã El mi-a luat singura femeie pe care am iubit-o?
Cã-mi va lua tot pãmântul?
ªtii, dacã Dumnezeu e atât de minunat, de ce simt mereu cã m-a pãrãsit?
Gândeºti atât de greºit.
Adevãrata iubire a lui Dumnezeu nu e cã permite sã se întâmple lucruri rele.
E promisiunea cã va fi aici, lângã tine, la greu!
Dumnezeu te iubeºte, aºa *** o iubeºti tu pe Missy.
*** te iubim, mama ta ºi cu mine.
Nu conteazã cât de greu îþi este, Clark...
vom fi aici, alãturi de tine.
ªi aºa face ºi Dumnezeu.
Ha!
Pfaaai!
Ei, pentru numele lui Dumnezeu.
Trebuie sã vã spun ceva.
- Ce este? - Unde-i Missy?
- A mers la coteþ dupã niºte ouã. De ce? - Ce e cu tine?
Au câteva lucruri despre care vreau sã vorbim.
Bine.
M- am gândit mult la ceea ce mi-aþi spus...
cã aici nu e un loc bun, în care sã creascã Missy.
- ªi? - ªi ai dreptate.
Ãsta nu-i locul ideal pentru o fetiþã.
Trãind aici, noi doi, probabil, nu i-ar oferi lui Missy o copilãrie adecvatã.
ªtiu cã dacã ar sta cu voi doi, viaþa lui Missy ar mai uºoarã.
Vorbesc din experienþa personalã, ce minunat a fost sã cresc în casa aceea.
- Eºti sigur de asta, fiule?
Nu am fost mai sigur de ceva, în întreaga mea viaþã.
Ei bine, dacã asta e ceea ce doreºti.
Nu m-ai lãsat sã termin.
ªtiu cã ar fi mai uºor dacã Missy ar trãi cu voi doi.
Dar Missy e fiica mea. ªi eu sunt tatãI ei.
ªi aparþine acestui loc, cu mine.
ªtiu cã ne aºteaptã lupta cu momente dificile...
dar bunul Dumnezeu ne va arãta calea.
Da.
Trebuie sã spun cã sunt fericitã c- ai spus asta.
- Serios? - Da.
Desigur.
Missy are nevoie de tatãI ei.
Are nevoie de un tatã care s-o iubeascã.
Am fost îngrijoratã de fermã, de muncã ºi de probleme.
Asta aduce vorba la urmãtoarea mea noutate.
Vroiam sã aºtept pânã la cinã sã spun asta, dar...
- Am dat de apã. - Ce?
Chiar?
Am pus ultima þeavã. A început sã curgã. Aproape renunþasem.
- Asta-i minunat! - Mã duc sã-i spun la Missy.
Hei, hei!
Domnule Davis.
Domnule Harris, uh...
Vã rog sã mã scuzaþi pentru alaltãieri.
Înþeleg, având în vedere tot ce s-a întâmplat.
ªi regret modul în care am procedat.
D- le Harris, am dat de apã.
Sunt încrezãtor cã pot obþine o culturã întreagã pânã la timpul recoltãrii.
Dacã-mi acordaþi timp, aº putea face acele plãþi ºi apoi încã câteva.
ªtiu cã seceta va creºte preþurile.
Îþi apreciez situaþia, d-le Davis...
dar banca nu poate aºtepta pânã la momentul recoltãrii.
Vã rog. Pot face acele plãþi. Dacã...
Banca e fermã în aceastã privinþã...
dar partea bunã e cã nu sunt aici pentru tine.
- Nu eºti? - Nu. Sunt aici pentru ei.
- Pentru pãrinþii mei. - Steven.
- Lloyd, am documentele aici. - Bine.
Nu înþeleg.
Ai tãi s-au oferit sã gireze o parcelã din terenul lor...
ca ºi garanþie suplimentarã privind creditul tãu...
dacã acordãm o prelungire.
Tatã, þi-ai putea pierde pãmântul.
Þi-am spus, un pãrinte ar face orice pentru copilul sãu.
Doar asigurã-te cã vei avea o culturã bogatã în acest an.
Clark.
Vino înãuntru.
Sã vãd unde-o pot gãsi.
Missy?
Missy.
Missy?
- N-o gãsesc nicãieri. - Pot fi de ajutor?
Nu, dar vã mulþumesc. Apreciez.
Doar nu crezi cã ne-a auzit vorbind despre ea, sã vinã sã locuiascã cu noi?
Tatã, te superi dacã mergi pânã la Ben, sã vezi dacã-i acolo?
Merg în direcþia opusã. Stai aici, în cazul în care vine înapoi?
Dii, dii.
Missy?
Tatã, uite.
Ben.
- Ce te aduce aici? - Hei. Hei.
Missy a dispãrut. Nu cumva a venit pe-aici?
Nu, dar, eu ºi bãieþii te vom ajuta s-o cauþi.
Aº aprecia, desigur. Haide, Pete.
Haide.
Missy?
Missy?
Missy?
Tata nu mã vrea aici, atunci nu voi fi.
Missy?
Ho, Pete. Missy!
Unde poate fi fata aia? Haide, Pete.
Vreun semn despre ea?
Nu ºtiu unde ar putea fi.
- N-o pot gãsi nicãieri. - Va fi întuneric în curând.
Îmi dai lanterna aia?
Vreþi sã staþi aici? Merg s-o caut.
Ai grijã de tine.
Hai, hai.
Du-te.
E în regulã.
Missy!
Missy.
Missy?
Missy?
- Missy!
- Missy? - Tatã!
Missy.
De ce-ai plecat?
Pentru cã le-ai spus bunicilor c- ar fi mai bine sã stau cu ei.
Le-am spus cã eºti fiica mea, ºi cã vei sta cu mine, indiferent ce-ar fi.
- Ai înþeles? - Mm-hmm.
- Ai înþeles? - Da. Te iubesc, tatã.
Te iubesc, dovlecel.
Vino aici.
Hei, iubito.
- Bunico. - Oh.
Oh.
Ei, oare ce te-aduce astãzi pe-aici?
- Pentru mine? - Da, doamnã.
Oh, aratã minunat.
M- am tot gândit.
Noaptea trecutã, Missy a fugit de-acasã.
Oh, Doamne. A gãsit-o? E bine?
Da, e bine. Dar m-a fãcut sã mã gândesc...
oamenii pe care-i iubim ne pot fi luaþi, în orice moment.
Tu ºi cu mine, ºtim asta cel mai bine.
Cred cã aºa e.
ªtiu cã noi am vorbit, s- o luãm mai încet, dar...
Ce este?
Sunt îndrãgostit nebuneºte de tine...
ºi nu vreau sã pierd nici un minut luând-o mai încet.
Nu vreau sã pierd nici un minut fãrã tine.
Ce vrei sã spui?
Uh...
Îþi cer mâna, în cãsãtorie.
Ben, nu mã aºteptam la asta.
Nici eu. Dar, uite-mã aici...
cerându-þi sã spui da.
Da! Sigur cã mã voi cãsãtori cu tine.
Nu-þi voi mai da drumul niciodatã, Sarah.
Ben.
Ce se-ntâmplã?
Domnule Connor.
Ce se întâmplã?
Ne cãsãtorim!
- Serios? - Da, domnule.
Atunci, felicitãrile mele.
Mulþumesc, domnule Connor.
- Felicitãri. - Oh, vã mulþumesc.
Sunt fericit pentru tine.
- Mergem sã-i spunem lui Clark. - Ben.
Dragã, nu crezi c-ar fi mai bine sã le spunem copiilor noºtri mai întâi?
Da. Bunã idee. Scuze. Sunt un pic cam rãvãºit acum.
- Nu-þi uita pãlãria. - Mulþumesc.
Ei bine, haide.
Ho. ho.
Hei, Clark.
Clark, avem o ºtire mare.
- Care e ºtirea cea mare? - Vrem sã ºtiþi...
Da. Te rog, spune-le tu.
- Mulþumesc.
Ne vom cãsãtori.
- ªtiam eu.
- Felicitãri. - Asta-i minunat. Oh.
- Felicitãri. - Felicitãri.
- Felicitãri. - Mulþumesc.
Sper sã fii de acord, sã fii cavalerul meu de onoare.
Aº fi onorat.
Sper cã voi doi veþi putea sta pânã la nuntã.
Ei bine, nu ºtiu. Cred cã am putea sta câteva zile...
dacã suntem primiþi.
Bunico, eºti prostuþã. Eºti întotdeauna binevenitã.
Ce?
Uau!
Plouã.
Ah!
- Plouã. - Da, aºa e.
Oh, Doamne, plouã.
- Haide. Sã plecãm de aici. - Dumnezeule!
Tatã, plouã!
Slavã Þie! Uitã-te *** toarnã.
Bãiete, nu ai bun simþ sã nu stai în ploaie?
Nu, doamnã!
Ah!
Oau!
Da!
Traducerea: amper
Aþi vizionat: CUTEZANÞA ETERNÃ A IUBIRII (Love's Everlasting Courage)