Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 1. POVESTEA a uşii
Dl Utterson avocat a fost un om de o înfăţişare accidentat care nu a fost niciodată aprinsă
printr-un zâmbet, rece, deficitar şi jenat în discurs; înapoi în sentimente; macră,
lung, praf, mohorât şi totuşi într-un fel adorabil.
În cadrul reuniunilor prietenos, şi în cazul în care vinul a fost pe gustul lui, ceva eminamente uman
beaconed din ochiul său, într-adevăr, ceva care nu a găsit drumul său în discursul său,
dar care a vorbit nu numai în aceste silenţios
simboluri ale feţei după-masă, dar mai des şi tare în actele vieţii sale.
El a fost auster, cu el însuşi; băut gin când a fost singur, să moară un gust pentru
recolte şi, deşi el se bucura de teatru, nu au trecut uşile de un
de douăzeci de ani.
Dar el a avut o toleranţă aprobat pentru altele; uneori întrebam, aproape cu
invidie, la presiune mare de băuturi spirtoase implicate in faradelegi lor, şi în orice
extremitate înclinat pentru a ajuta, mai degrabă decât să mustre.
"Am înclina să erezia lui Cain", obişnuia el să spună quaintly: "am lăsat pe fratele meu du-te la
diavolul în felul său. "
În acest personaj, a fost frecvent averea sa să fie ultimul reputate
cunoştinţă şi influenţa ultimul bune în viaţa oamenilor downgoing.
Şi pentru ca acestea, atât timp cât ei au venit cu privire la camerele lui, el nu a marcat-o nuanţă
schimbarea în conduita lui.
Fără îndoială feat a fost usor de domnul Utterson, pentru el a fost cel mai bun undemonstrative, şi
chiar prietenia lui părea să se bazeze într-o catolicităţii similare de bun-natură.
Acesta este semnul unui om modest pentru a accepta cercul său prietenos de-a gata de la
mâinile de oportunitate, şi care a fost modul de avocat.
Prietenii lui au fost cele de sânge propriu sau pe cei pe care el a cunoscut cea mai lungă; său
afectiuni, *** ar fi iedera, au fost creşterea de timp, au implicat nici o aptitudine în
obiect.
Prin urmare, fără îndoială legătura care a unit-l la domnul Richard Enfield, rudă îndepărtată lui,
om bine-cunoscute despre oraş.
A fost o piuliţă pentru a crack pentru multe, ceea ce aceste două ar putea vedea în fiecare alte, sau ceea ce
obiectul ei s-au găsit în comun.
Acesta a fost raportat de către cei care le întâlnite în plimbări de duminică, că au spus
nimic, sa uitat grindină deosebit de plictisitoare şi ar fi cu scutire evident aspectul de
un prieten.
Pentru toate că, cei doi bărbaţi a pus cel mai mare magazin de aceste excursii, numărate le
bijuterie şef de fiecare săptămână, şi nu numai anularea ocazii de placere, dar chiar
rezistat apelurilor de afaceri, pe care le-ar putea bucura de ele neîntrerupt.
Este nimerit pe unul dintre aceste se plimbă că modul lor ia condus în jos formă de stradă într-o
sfert ocupat de Londra.
Strada a fost mic şi ceea ce se numeşte liniş***ă, dar aceasta a condus un comerţ înfloritor cu privire la
zilele lucrătoare.
Locuitorii au fost toate fac bine, şi se părea că toate emulously în speranţa de a face
şi mai bine, şi de stabilire a din surplusul de seminţe lor în cochetărie, aşa că magazinul
fronturi de stat a lungul acestei magistrală cu
un aer de invitaţie, *** ar fi rânduri de Vanzatoarele zâmbind.
Chiar şi duminică, atunci când voalat farmecul său mai înflorit şi să comparativ gol
de trecere, pe strada strălucea în contrast cu vecinătatea sa murdar, ca o
incendiu într-o pădure, şi cu proaspăt sale
obloane pictate, bine-lustruit alama, şi curăţenia generală şi veselie de note,
imediat prins şi încântat ochiul călătorului.
Două uşi de la un colţ, pe mâna stângă merge spre est de linia a fost rupt de la intrarea
de o instanţă, şi chiar în acel moment un bloc anumit sinistru de împingere constructii
transmite fronton cu privire la strada.
Acesta a fost de doua etaje; a arătat nici o fereastră, nimic altceva decât o uşă în partea inferioară etaje şi
o frunte orb de perete decolorat în partea superioară; şi a purtat în fiecare caracteristica, mărcile
de neglijenţă prelungit şi sordid.
Uşa, care a fost echipat cu nici clopot, nici ciocan, a fost băşici şi
distained.
Vagabonzi slouched în vacanţa şi a lovit meciurile pe panouri; copii păstrate magazin
pe etape; şcolăresc au încercat cuţitul pe muluri, şi pentru aproape pe un
generaţie, nimeni nu a apărut de a conduce vehicule
departe aceste vizitatori aleatorii sau pentru a repara ravagiile lor.
Dl Enfield şi avocatul au fost pe partea cealaltă a de-strada, dar atunci când acestea
a venit la curent cu intrarea, fostul ridicat bastonul şi a indicat.
"? Ai vreodată remarca faptul că uşa" a întrebat el, şi atunci când însoţitorul său au răspuns în
afirmativ. "Este conectat in mintea mea", a adaugat el,
"Cu o poveste foarte ciudat."
"Într-adevăr?", A declarat Dl. Utterson, cu o mică schimbare de voce, "şi ceea ce a fost asta?"
"Ei bine, a fost în acest fel," a revenit domnul Enfield: "Am fost venind acasă de la un loc
la sfârşitul lumii, cu privire la ora trei dimineata de iarna a unui negru, şi a mea
fel se printr-o parte a oraşului în cazul în care nu a fost literalmente nimic de vazut, dar lămpi.
Stradă după stradă şi toţi cei de adormit - stradă după stradă, toate aprins
ca în cazul în care pentru o procesiune şi toate la fel de goale ca o biserică - pana la ultimul am intrat în faptul că
stare de spirit atunci când un om şi ascultă
ascultă şi începe să lungi pentru vederea de un poliţist.
Toate dintr-o dată, am văzut două cifre: una un om mic care a fost de-a lungul tăierii spre est
la o plimbare bună, şi o fată de celelalte poate opt sau zece, care a fost la fel de greu de funcţionare
ca ea a fost capabil de stabilire a unei intersecţia.
Ei bine, domnule, cei doi a fugit într-un alt mod natural suficient la colţ, şi apoi
a venit din partea oribile din lucru, pentru om călcat în picioare calm asupra copilului
corpul şi a lăsat-o ţipând pe teren.
Pare să audă nimic, dar a fost infernale pentru a vedea.
Nu a fost ca un om, a fost ca nişte Juggernaut damned.
Eu am dat o halloa câteva, au dus la tocurile mele, cu guler meu domn, şi l-au adus înapoi
unde exista deja destul de un grup despre copil care plânge.
El a fost perfect rece şi a făcut nici o rezistenţă, dar mi-a dat o privire, atât de urât
că acesta a scos sudoare pe mine *** ar fi alergatul.
Oameni care au dovedit au fost familia fetei proprii; şi destul de repede,
medic, pentru care ea a fost trimis pus în aspectul său.
Ei bine, copilul nu a fost mult mai rău, mai speriată, în funcţie de chirurg;
şi acolo s-ar putea avea ar trebui ar fi un capăt la acesta.
Dar nu a fost unul circumstanţă curios.
Am luat o silă să-mi domn la prima vedere.
Deci, a avut familia copilului, care a fost doar naturale.
Dar cazul a medicului a fost ceea ce ma lovit.
El a fost tăiat de obicei şi farmacie uscat, de nici o anumită vârstă şi culoare, cu o puternică
Edinburgh accent şi despre *** emoţional ca un cimpoi.
Ei bine, domnule, el a fost la fel ca restul dintre noi, de fiecare dată el sa uitat la prizonierul meu, am văzut
că chirurg rândul său, bolnav şi alb, cu dorinta de a-l omoare.
Ştiam că ceea ce era în mintea lui, aşa *** ştia ce era în mine; şi ucidere a fi
iese din discutie, am facut cele mai bune următoare.
Ne-a spus omul am putea şi ar face un astfel de scandal din acest lucru ca ar trebui să facă
Numele său putoarea de la un capăt la celălalt Londra.
Dacă el a avut niciun prieten sau orice credit, ne-am asumat faptul că el ar trebui să le piardă.
Şi tot timpul, aşa *** am fost o pitching în roşu cald, am fost păstrarea femei de pe el
cat de bine am putut pentru că ei erau la fel de sălbatice ca harpies.
Nu am văzut niciodată un cerc de feţe astfel de ură, şi a fost omul din mijloc, cu un
un fel de răceală batjocoritor negru - prea speriat, am putut vedea că - dar care-l,
domnule, *** ar fi într-adevăr Satana.
`Dacă alegeţi să faceţi de capital din acest accident", a spus el, 'eu sunt in mod natural
neajutorat. Nr domn, dar doreşte să evite o scenă, "
spune el.
`Numele figura ta."
Ei bine, l-am înşurubat până la o sută de lire sterline pentru familia copilului, el ar fi
în mod clar îi plăcea să iasa in afara, dar acolo a fost ceva despre care multi dintre noi a însemnat
nenorocire, şi în cele din urmă el a lovit.
Următorul lucru a fost de a face rost de bani, şi în cazul în care credeţi că ne-a efectuat, dar la
acel loc cu uşa -? a scos o cheie, a mers în, şi în prezent s-au întors cu
chestiune de zece lire sterline în aur şi un
pentru a verifica soldul pe de Coutts, redactat de plă*** la purtător şi a semnat cu un nume
care nu pot mentiona, deşi este unul din punctele de povestea mea, dar a fost un nume
cel puţin foarte bine cunoscute si de multe ori tipărite.
Cifra a fost rigid, dar semnarea a fost bună pentru mai mult decât că, dacă aceasta a fost numai
autentice.
Mi-am luat libertatea de a semnala la domn mea că întreaga afacere uitat
apocrifă, şi că un om nu este, în viaţa reală, mers pe jos într-o pivniţă la patru uşi
în dimineaţa şi vin cu un alt
omului pentru a verifica aproape la o sută de lire sterline.
Dar el a fost destul de uşor şi batjocoritor.
`Gîndiţi-vă la repaus", spune el, `Voi sta cu tine pana la băncile deschise şi bani
eu verificare. "
Aşa că am pornit toate, doctor, şi tatăl copilului, şi prietenul nostru şi cu mine,
şi a trecut restul nopţii în biroul meu, şi a doua zi, când am avut
breakfasted, a mers într-un corp la bancă.
I-am dat în mine verificare, şi a zis: am avut toate motivele să cred că era un fals.
Nu este un pic de ea. Verificarea a fost autentic. "
"Tut-Tut", a declarat domnul Utterson.
"Văd că simţi ca şi mine," a declarat Dl. Enfield. "Da, Este o poveste rău.
Pentru omul meu era un om pe care nimeni nu ar putea avea de a face cu, un om cu adevărat condamnabil; şi
persoana care a atras de selectare este foarte roz a proprietatilor, sărbătorit de asemenea,
şi (ceea ce face mai rău), unul dintre semenii care fac ceea ce ei numesc bun.
E-mail negru Bănuiesc; un om cinstit de plată prin nas pentru unele dintre capere de
tinereţea lui.
Casa negru Mail este ceea ce eu numesc locul cu usa, în consecinţă.
Deşi chiar şi faptul că, ştiţi, este departe de a explica toate ", a adăugat el, şi cu
Cuvinte căzut într-o venă de meditaţie.
Din aceasta el a fost amintit de către domnul Utterson cere destul de brusc: "Si tu nu stii
în cazul în care sertar al vieţii verifica acolo "?" Un loc probabil, nu-i aşa? "Dl. revenit
Enfield.
"Dar imi vine sa observat adresa acestuia; el trăieşte într-un pătrat sau alte."
"Şi n-ai întrebat despre - locul cu uşa?", A declarat Dl. Utterson.
"Nu, domnule: am avut o delicatesa," a fost răspunsul.
"Mă simt foarte puternic cu privire la punerea întrebărilor, ci împărtăşeşte prea mult de
Stilul de ziua judecăţii. Începi o întrebare, şi e ca si ***
începând cu o piatră.
Stai liniş*** pe partea de sus a unui deal, şi la distanţă piatra merge, începând cu alţii; şi
în prezent, o pasăre bland vechi (ultimele le-ar fi gândit) este bătut la
cap de locuitor în grădina sa şi spate propria familie au de a schimba numele lor.
Nu, domnule, am face o regulă de-al meu: mai mult se pare ca *** Street, cu atât mai puţin am
întrebaţi. "
"O regulă foarte bună, de asemenea,", a spus avocatul. "Dar am studiat loc pentru mine,"
a continuat Dl. Enfield. "Se pare că abia o casă.
Nu există nici o altă uşă, şi nimeni nu merge în sau în afara de una, ci faptul că, o dată într-o mare
în timp ce, domn de aventura mea.
Există trei ferestre cauta pe instanţa de la primul etaj, nici una de mai jos;
Ferestrele sunt întotdeauna închise, dar acestea sunt curate.
Şi apoi există un coş de fum, care este, în general, fumatul; cineva aşa trebuie să trăiască
acolo.
Şi totuşi nu este aşa de sigur, pentru clădirile sunt atât de ambalate împreună despre instanţa de judecată,
că e greu de spus în cazul în care se termină şi începe o alta. "
Perechea a mers din nou pentru o vreme în tăcere, şi apoi "Enfield," a spus Dl.
Utterson, "regula that'sa bun al tău." "Da, cred că este," a revenit Enfield.
"Dar pentru toate acestea,", a continuat avocatul, "există un punct vreau să întreb: Vreau să
cere numele acelui om care a umblat asupra copilului. "
"Ei bine," a declarat Dl. Enfield, "Eu nu pot vedea ce rău ar face.
A fost un om de numele de Hyde "." Hm ", a spus domnul Utterson.
"Ce fel de om este el să vadă?"
"El nu este uşor de descris. Nu este ceva în neregulă cu său
aparenţei; plac ceva, ceva de-a dreptul detestabil.
Nu am văzut niciodată un om atât de plăcut I, şi totuşi eu rar stiu de ce.
El trebuie să fie deformate undeva, el dă un puternic sentiment de deformare, deşi eu
nu a putut preciza punctul.
E un om extraordinar aspect, şi totuşi eu chiar pot numi nimic din drum.
Nu, domnule, eu nu pot face parte din ea, eu nu-l pot descrie.
Şi nu e lipsă de memorie, pentru declar ca sunt de-l pot vedea acest moment ".
Dl Utterson mers din nou un anumit fel, în tăcere şi, evident, sub o greutate de
considerare.
"Sunteţi sigur că el a folosit o cheie?" Întrebă el în cele din urmă.
"Dragul meu domnule ..." a început Enfield, surprins din el însuşi.
"Da, ştiu," a spus Utterson; "Ştiu că trebuie să pară ciudat.
Adevărul este că, dacă eu nu vă întreb numele celeilalte părţi, este pentru că eu ştiu
deja.
Vezi tu, Richard, povestea ta a plecat acasă. Dacă aţi fost inexacte, în orice punct pe care
Ar fi mai bine-l corect. "
"Cred că s-ar putea m-ai avertizat," a revenit celălalt cu o atingere de
sullenness. "Dar am fost pedant exact, *** vă
o numesc.
Colegii au avut o cheie, şi ceea ce este mai mult, el încă mai are.
L-am văzut nu-l folosi în urmă cu o săptămână ", a spus Utterson. Suspinat profund, dar a spus niciodată un
cuvânt, şi tânărul a fost reluată în prezent.
"Aici este o altă lecţie să nu spui nimic", a spus el.
"Mi-e ruşine de limba lunga mea. Să facem o afacere nu să se refere la
asta din nou. "
"Cu toată inima mea", a spus avocatul. "Am strânge mâna pe care, Richard."
-CAPITOLUL 2. CĂUTARE PENTRU MR. HYDE
În seara aceea Dl. Utterson venit acasă la casa lui licenţiat în spiritele sumbre şi sâmbătă
până la cină, fără gust.
Acesta era obiceiul lui de-o duminică, atunci când această masă a fost de peste, pentru a sta aproape de foc, un
Volumul unor divinitate uscat pe biroul lui lectură, până la ceasul al vecine
Biserica sunat ceasul de douăsprezece, atunci când el va merge sobru şi recunoştinţă la pat.
In aceasta noapte toate acestea, de îndată ce pânză a fost luat, el a luat o lumânare şi
a intrat în camera lui de afaceri.
Acolo şi-a deschis seiful lui, a luat de la partea cea mai privată a unui document este aprobat
pe plic ca Dr. Jekyll lui Will şi am şezut cu o frunte întunecat pentru a studia sale
conţinutul.
Va fost olograf, pentru dl Utterson deşi el a preluat conducerea acum că a fost
efectuate, a refuzat să acorde cel de asistenţă în realizarea ei; le-a furnizat
nu numai faptul că, în caz de deces al
Henry Jekyll, MD, DCL, LLD, FRS, etc, toate posesiunile sale au fost de a trece în
mâinile lui "prieten şi binefăcător Hyde Edward", dar că, în cazul doctorului
Jekyll de "dispariţia inexplicabilă sau
absenţa pentru orice perioadă de peste trei luni calendaristice ", a declarat Edward Hyde
ar trebui să intensifice în pantofii a spus Henry Jekyll, fără întârziere şi fără
orice burthen sau obligaţie şi după
plata unei sume cateva mici către membrii gospodăriei medicului.
Acest document a fost mult timp oroare de avocat.
Ea-l jignit atât în calitate de avocat şi ca un iubitor de părţi sănătos şi cutumiare de
viaţă, la care fantezist a fost lipsita de modestie.
Şi până în prezent a fost ignoranţa lui de Mr. Hyde care au umflat indignarea lui, acum,
de un viraj brusc, a fost cunoaşterea lui. Acesta a fost deja destul de rău în cazul în care numele a fost
dar un nume de care ar fi putut afla nimic mai mult.
A fost mai rău atunci când a început să fie îmbrăcaţi cu atributele pe detestabil, şi la ieşirea din
deplasarea, ceaţa nesubstanţiale care a avut atât de mult timp nedumeriti ochi, acolo sări în sus
prezentare bruscă, definit de un diavol.
"Am crezut ca a fost nebunie", a spus el, ca el înlocuieşte hârtia respingător într-un seif,
"Şi acum încep să se teamă că este ruşine."
Cu faptul că el a suflat în lumânare lui, pus pe o manta, şi stabilite în direcţia
de Cavendish Square, că cetatea de medicament, în cazul în care prietenul său, marele dr.
Lanyon, a avut casa lui şi a primit pacientii sai aglomerarea.
"Dacă cineva ştie, acesta va fi Lanyon," el a crezut.
Majordomul solemnă a cunoscut şi a salutat-l, el a fost supus la nici o etapă de întârziere, dar
a deschis calea directă de la uşă la sufragerie unde Dr. Lanyon stătea singur peste a lui
vin.
Acesta a fost un consistent, sănătos, Dapper, rosu-cu care se confruntă domn, cu un şoc de păr
prematur alb, şi un mod zgomotos şi au decis.
La vederea de domnul Utterson, el sări în sus de pe scaun şi a salutat-l cu ambele mâini.
Bună dispoziţie, astfel *** a fost modul de om, a fost oarecum teatral cu ochiul liber, dar ea
adormit pe sentiment autentic.
Pentru aceste două au fost vechi prieteni, colegi vechi, atât la şcoală şi colegiu, atât aprofundată
respectors de ei înşişi şi unul de altul, şi ceea ce nu urmează întotdeauna, oameni care
bucurat pe deplin de compania celuilalt.
După o mică discuţie hoinar, avocatul a condus la obiectul pe care atât de disagreeably
preocupat mintea lui.
"Presupun că, Lanyon", a spus el, "tu şi cu mine trebuie să fie cei mai vechi prieteni două care Henry
Jekyll are? "" As dori ca prietenii au fost mai tineri, "chicoti
Dr. Lanyon.
"Dar Presupun că am sunt. Şi ce de asta?
Văd puţin de el acum. "" Într-adevăr? ", A spus Utterson.
"Am crezut că ai avut o legătură de interes comun."
"Am avut," a fost răspunsul. "Dar este mai mult de zece ani de când Henry
Jekyll a devenit prea fanteziste pentru mine.
El a început să meargă rău, rău în minte şi, deşi, desigur, voi continua să ia o
interes în el de dragul dragul de bătrâni, *** se spune, eu văd şi am văzut diavolesc
puţin a omului.
Astfel de baliverne neştiinţific ", a adăugat medicul, înroşirea feţei brusc violet," ar
au înstrăinat Damon şi Pythias. "Acest spirit mic de temperament a fost oarecum
de un relief d-lui Utterson.
"Ei au doar diferite cu privire la un anumit punct de ştiinţă", gîndi el, şi fiind un om de nu
pasiunile ştiinţifice (cu excepţia în materie de materie imobiliară), chiar el a adăugat: "Este
nimic mai rau decat asta! "
El a dat prietenul său de câteva secunde pentru a recupera calmul său, şi apoi se apropie de
întrebare pe care venise să pună. "Ai venit vreodată peste un protejat de-lui
Hyde-o "el? Întrebat.
"Hyde?" Repetate Lanyon. "Nu. N-am auzit de el.
Deoarece timpul meu. "
Aceasta a fost cantitatea de informaţie pe care avocatul dusă înapoi cu el la mare,
pat întunecate pe care a aruncat încoace şi încolo, până la orele mici ale dimineţii a început
să crească mari.
A fost o noapte a uşura puţin în mintea lui muncitoare, muncitoare în întuneric şi doar
asediat de întrebări.
Ora şase lovit pe clopotele bisericii care a fost atât de convenabil în apropiere de Dl.
Locuinţei Utterson lui, şi totuşi el a fost sapat la problema.
Până acum el l-au atins pe latura intelectuala singur, dar acum sa
imaginaţia, de asemenea, a fost implicat, sau mai degraba sclavi, şi ca el să şi aruncat în
negura de noapte şi
cameră cu perdele, povestea domnului Enfield a mers înainte prin mintea lui într-o defilare de luminat
imagini.
El va fi conştient de domeniul mare de lămpi dintr-un oraş nocturn, apoi a
figura unui om de mers pe jos rapid, apoi a unui copil care merge de la medicul lui, şi apoi
aceste îndeplinite şi că umane Juggernaut călcat
copilul în jos şi a trecut pe indiferent de tipetele ei.
Sau altfel el ar vedea o cameră într-o casă bogată, în cazul în care prietenul său se adormit,
visare şi zâmbitor la visele sale, şi apoi uşa de cameră, care ar fi deschis,
perdele de pat smulse în afară,
loc de dormit a reamintit, şi iată! nu ar sta de partea lui o cifră a fost de putere care
având în vedere, şi chiar şi la acea oră mort, el trebuie să crească şi să facă de licitare sale.
Figura din aceste două etape bântuit avocat toată noaptea, şi, dacă în orice moment el
aţipit peste, dar a fost pentru a vedea aceasta aluneca mai mult pe furiş, prin case de dormit, sau mutaţi
mai rapid şi încă mai mult
rapid, chiar la ameţeli, prin labirinturi mai largă a oraşului lamplighted, şi la
fiecare colţ de stradă zdrobi un copil şi se lasă ei tipand.
Si totusi, cifra nu a avut nici faţă de care el să o ştie; chiar şi în visele sale, acesta
nu a avut nici faţă, sau unul care-l uimiţi şi topit în faţa ochilor lui, şi, astfel, a fost
că nu sări în sus şi a crescut în ritm accelerat în
mintea este un avocat deosebit de puternic, aproape o curiozitate exagerat, de a privi
caracteristicile reale Mr. Hyde.
Dacă el ar putea stabili o dată, dar cu ochii pe el, el a crezut misterul va ilumina si
poate rola cu totul departe, astfel *** a fost obiceiul de lucruri misterioase bine atunci când
examinate.
El s-ar putea vedea un motiv pentru preferinţa prietenului său ciudat sau robie (o numim
pe care, te rog) si chiar pentru clauza uluitoare a va.
Cel puţin ar fi o fata merită văzut: fata de un om care a fost, fără măruntaiele de
milă: o fata care a avut, dar să se arate de a ridica, în mintea
unimpressionable Enfield, un spirit de ură de durată.
Din acel moment, dl Utterson a început să bântuie în uşa de-strada
magazine.
În dimineaţa, înainte de oră de birou, la prânz când a fost o multime de afaceri, şi de timp limitate,
pe timp de noapte în faţa a lunii oraşului învăluită în ceaţă, cu toate luminile şi la toate orele de
singurătate sau aglomeraţie, avocatul a fost de a fi găsite pe postul său ales.
"Dacă el se Mr. Hyde", el a crezut, "Eu trebuie să fie domnul Seek".
Şi în cele din urmă răbdarea sa a fost recompensată.
A fost o noapte de amendă uscată; îngheţ în aer; pe străzi la fel de curat ca un etaj sala de bal;
lămpi, neclintită de orice vânt, desen un model regulat de lumină şi umbră.
Până la ora zece, în cazul în care magazinele au fost inchise de-strada era foarte solitară şi, în
ciuda marait scăzut de la Londra din toate rundă, foarte silenţios.
Sunete mici efectuate până în prezent; sunetele interne din case au fost în mod clar audibil pe
fiecare parte a carosabilului, şi zvon de abordare a oricărui pasager precedată
i printr-o lungă perioadă de timp.
Dl Utterson a fost de câteva minute la postul său, atunci când el a fost conştient de o lumină ciudată
desen pas în apropiere.
În cursul patrule sale nocturne, el a avut mult timp obişnuit crescut la ciudat
efect cu care footfalls de o singură persoană, în timp ce el este încă o modalitate foarte bună de off,
brusc de primăvară din distinctă de zumzetul vaste şi zăngănit de oraş.
Cu toate acestea, atenţia sa nu a fost atât înainte de brusc si decisiv arestat, şi a fost
cu o previziune puternic, superstiţios de succes care sa retras în de intrare pentru
instanţa de judecată.
Etapele a atras rapid mai aproape, şi umflat brusc mai tare ca s-au întors la sfârşitul
a străzii.
Avocat, cauta mai departe de la intrarea, ar putea vedea în curând ce fel de om a trebuit să
a face cu.
El a fost mică şi foarte clar îmbrăcat şi aspectul de el, chiar şi la această distanţă,
a mers într-un fel cu tărie împotriva înclinaţia privitorului lui.
Dar el a făcut direct pentru usa, care traversează pista pentru a economisi timp si ca el a venit,
el a atras o cheie din buzunar ca unul de origine se apropie.
Dl Utterson ieşit şi Sa atins de el pe umăr ca a trecut.
"Dl. Hyde, cred? "Mr. Hyde s-au redus din nou cu un aport fluierat
de respiraţie.
Dar frica lui a fost doar de moment, şi dacă el nu sa uitat avocat în faţă, el
a răspuns cu răceală de ajuns: "Acesta este numele meu. Ce vrei? "
"Văd că se merge", a returnat avocat.
"Sunt un vechi prieten de Dr. Jekyll's - Dle. Utterson de Gaunt Street - trebuie să aveţi
auzit de numele meu, şi vă întâlnesc atât de convenabil, am crezut ca s-ar putea admite
mă. "
"Nu veti gasi Dr. Jekyll, el este de acasă", a răspuns dl Hyde, suflă în
cheie.
Şi apoi brusc, dar fără să se uite în sus, "*** mi-ai stii?", A
a întrebat. "Pe partea ta," a declarat Dl. Utterson "veţi
-mi faci o favoare? "
"Cu placere", a replicat cealaltă. "Ce se va întâmpla?"
"Va voi lasa-ma sa vad fata ta?" A întrebat avocatul.
Mr. Hyde a apărut la ezitati, şi apoi, ca în cazul în care la unele reflecţie brusc, front
aproximativ cu un aer de sfidare, şi se uită la fiecare pereche de alte destul de fix pentru o
câteva secunde.
"Acum se ştii din nou," a declarat Dl. Utterson.
"Ar putea fi utilă."
"Da," a revenit Mr. Hyde, "Este precum ne-am intalnit, si apropos, ar trebui să aveţi mea
adresa. "Şi el a dat un număr de pe o stradă în Soho.
"Dumnezeule!" Gândit domnul Utterson, "el poate, de asemenea, au fost de gândire va?"
Dar el a păstrat sentimentele sale pentru el însuşi şi numai în mormăit confirmare de
adresă.
"Şi acum", a spus de altă parte, "*** mi-ai ştii?"
"Prin descriere," a fost răspunsul. "A cui descriere?"
"Am prieteni comun," a declarat Dl. Utterson.
"Comună prieteni", a reiterat Mr. Hyde, un pic răguşit.
"Cine sunt ei?"
"Jekyll, de exemplu", a spus avocatul. "El nu ţi-a spus," strigă Mr. Hyde, cu o
spălare de furie. "Nu am credeţi că ar fi minţit."
"Vino", a spus domnul Utterson, "care nu este limba potrivit."
Alte snarled cu voce tare într-un râs sălbatic, şi în clipa următoare, cu
rapiditatea extraordinară, el a descuiat usa si a disparut in casa.
Avocatul era o vreme când Mr. Hyde l-au părăsit, imaginea de nelinişte.
Apoi, el a început încet să mount stradă, oprindu-se la fiecare pas sau doi şi punerea lui
mâna la frunte ca un om în perplexitate mintale.
Problema a fost, astfel, dezbaterea timp ce mergea, a fost unul dintre o clasă care este rareori
rezolvat.
Mr. Hyde a fost palid şi pitic, el a dat o impresie de deformare fără nici o
malformaţie care poate fi numit, el a avut un zâmbet nemulţumi, el însuşi suportate de către avocat
cu un fel de amestec criminale de
timiditate şi îndrăzneală, şi el a vorbit cu o şoaptă răguşită, şi oarecum rupt
voce; toate acestea au fost punctele împotriva lui, dar nu toate aceste impreuna ar putea explica
dezgust până în prezent necunoscut, ura şi teama cu care domnul Utterson îl priveau.
"Nu trebuie să fie altceva", a spus domnul dezorientat.
"Nu este ceva mai mult, dacă aş putea găsi un nume pentru acesta.
Dumnezeu mă binecuvânteze, omul pare greu omului!
Troglodytic ceva, vom zice? sau poate fi vechea poveste de Dr. Fell? sau este
stralucirea simpla a unui suflet fault care transpiră prin astfel, şi transfigurează, sa
continent lut?
Ultimul, cred că, de, O bietul meu vechi Harry Jekyll, dacă vreodată am citit semnătura lui Satan
pe o faţă, este că pe de noul tău prieten. "
Runda de la colţ de stradă-, a existat un pătrat de case vechi, frumos,
acum pentru cea mai mare parte putrede de la Fond lor ridicat, apoi permiteţi în apartamente şi camere
la tot felul şi condiţiile de bărbaţi; hartă-
gravori, arhitecţi, avocaţi umbroase şi agenţii de întreprinderi obscure.
O casă, cu toate acestea, a doua de la colţ, era încă ocupat întregul, iar la uşă
din prezentul, care purtau un aer de mare bogăţie şi confort, deşi a fost aruncat acum în
întuneric, cu excepţia pentru fanlight, domnul Utterson oprit şi bătut.
Un bine îmbrăcaţi, robul vârstnici a deschis uşa.
"Este Dr. Jekyll la domiciliu, Poole?" A întrebat avocatul.
"Voi vedea, domnul Utterson", a spus Poole, admiţând vizitatorilor, în timp ce vorbea, într-o
mare, low-acoperiş, sala de confortabil pavate cu steaguri, încălzit (după moda de o
Country House), printr-un foc luminos, deschis, şi mobilate cu dulapuri costisitoare de stejar.
"Va asteptati aici de foc, domnule? sau să-mi dau o lumina în sala de mese-
cameră? "
"Aici, vă mulţumesc", a spus avocatul, şi el sa apropiat şi sa sprijinit pe aripa înalt.
Această sală, în care el a fost lăsat singur acum, a fost o fantezie de companie a prietenului său medicului;
şi Utterson însuşi a fost obiceiul de a vorbi despre ea ca pleasantest cameră în Londra.
Dar in seara asta a existat un fior în sângele său; fata de Hyde aşezat grele privind său
de memorie, el a simţit (ceea ce a fost rar cu el) o greaţă şi dezgust de viaţă, şi în
tristeţe de băuturi spirtoase, el părea să citească o
ameninţare în tremurătoare a focului asupra cabinetelor lustruit şi neliniş***
incepand din umbră pe acoperiş.
El a fost ruşine de relief său, atunci când a revenit în prezent Poole sa va anuntam ca Dr.
Jekyll a fost stins. "Am văzut Mr. Hyde merge de către vechiul disecant
cameră, Poole, "a spus el.
"Este drept că, atunci când Dr. Jekyll este de acasă?"
"Destul de dreapta, domnul Utterson, domnule", a replicat slujitor.
"Dl. Hyde are o cheie. "
"Stăpânului tău pare să adormirea o mare de încredere în acel tânăr, Poole," a fost reluată
alte îngândurat. "Da, domnule, el nu într-adevăr", a spus Poole.
"Avem toate ordinele să-l asculte."
"Nu cred că l-am intalnit vreodata Mr. Hyde?" A întrebat Utterson.
"O, draga nu, domnule. El nu ia masa aici ", a răspuns majordomul.
"Într-adevăr, vom vedea foarte puţin din el pe această parte a casei, el cea mai mare parte vine si pleaca
de laborator "." Ei bine, noapte bună, Poole. "
"Bine-noapte, Dl. Utterson."
Şi avocatul prevăzute spre casă cu o inima foarte grele.
"Poor Harry Jekyll", credea el, "mintea mea mă misgives el se află în apele adânci!
El a fost sălbatică, atunci când era tânăr, un timp mult timp în urmă pentru a fi sigur, dar în legea lui Dumnezeu,
nu există nici un statut de limitări.
Ay, trebuie să se faptul că, fantoma unor păcat vechi, cancerul unor ruşine ascunse:
pedeapsa vine, Pede CLAUDO, ani după ce memoria a uitat şi de dragostea de sine iertat
vina. "
Şi avocat, speriat de gândul, plutea o vreme pe propriul său trecut, bajbaind in
toate colţurile de memorie în ultimul rând, de către unii sansa de Jack-in-Box-o nelegiuire vechi
ar trebui să salt la lumină acolo.
Trecutul său a fost destul de nevinovat, puţini oameni ar putea citi listele de viaţa lor cu
teamă mai puţin; totuşi, el a fost umilit la praful de multe lucruri rele a avut
făcut, şi a ridicat din nou, într-un sobru şi
recunoştinţă teamă de mulţi venise atât de aproape de a face încă evitată.
Şi apoi de o revenire asupra subiectului fostul său, el a conceput o scânteie de speranţă.
"Acest Hyde Maestru, dacă el ar fi fost studiat," a crezut ca, "trebuie să aibă secrete din proprie;
secrete negru, prin aspectul de el; secrete faţă de care cel mai sărac Jekyll ar
fie ca soarele.
Lucrurile nu pot continua aşa *** sunt. Se dovedeste-mi rece să se gândească la această creatură
fura ca un hoţ la patul lui Harry, Harry săraci, ceea ce o trezire!
Iar pericolul de acesta; pentru cazul în care acest Hyde suspectează existenţa va, acesta poate
crească nerăbdător să moştenească.
Ay, eu trebuie să punem umerii mei pentru a roţilor - dacă va Jekyll, dar ma lasa ", a adăugat el," dacă
Jekyll va lăsa doar mă. "
Pentru mai multe o dată el a văzut în faţa ochilor minţii lui, la fel de clar precum transparenţa, ciudat
clauzele va.
-CAPITOLUL 3. DR. Jekyll a fost destul de în largul
A două săptămâni mai târziu, de noroc excelent, medicul a dat de-a sa
cine plăcut la unele cinci sau şase acoliţii vechi, toţi oamenii inteligenţi, cu reputaţie şi
toţi judecătorii de vin bun, şi domnul Utterson
contrived astfel că el a rămas în urmă după ce altii au plecat.
Acest lucru a fost nici un aranjament nou, dar un lucru care a căzut de multe scoruri de ori.
În cazul în care Utterson a fost placut, el a fost placut bine.
Gazdele iubit să reţină avocat uscat, atunci când lumina inima-şi pierde cu limbă au avut
deja piciorul în prag, le plăcea să stea o vreme în discret lui
firma, practicarea de singurătate, solemn
minţile lor în tăcere omului bogat după cheltuiala şi tulpina de veselie.
De la această regulă, Dr. Jekyll a fost nici o excepţie, şi *** el acum aşezat pe partea opusă a
incendiu - o mare, bine-făcut, netedă cu care se confruntă om de cincizeci de ani, cu un fel de elegant
exprimate, poate, dar fiecare marca de capacitate
şi bunătatea - ai putea vedea de aspectul său că el drag pentru Mr. Utterson o
sinceră şi caldă afecţiune. "Am fost doresc să vorbesc cu tine,
Jekyll, "a început din urmă.
"Ştiţi că voia ta?" Un observator aproape s-ar putea s-au adunat ca
Tema a fost dezagreabil, dar medicul care le-a oprit vesel.
"Utterson Bietul meu", a spus el, "eşti nefericit într-un astfel de client.
Nu am văzut niciodată un om atât de tulburat ca tine au fost cu voia mea, cu excepţia cazului în care s-ar ascunde-legat
pedant, Lanyon, la ceea ce el a numit erezii mea stiintifica.
O, ştiu he'sa om bun - nu ai nevoie de incrunta - un om excelent, si intotdeauna am
înseamnă a vedea mai multe despre el, dar o ascunde-pedant legat pentru tot ceea ce; o flagrantă ignorant,
pedant.
Nu am fost niciodată mai dezamăgit, în orice om decât Lanyon. "
"Ştii că niciodată aprobat de aceasta," urmărit Utterson, indiferent fără milă proaspete
subiect.
"Meu va? Da, cu siguranţă, eu ştiu că, ", a spus
doctor, un fleac brusc. "Tu mi-au spus acest lucru."
"Ei bine, eu vă spun acest lucru din nou", a continuat avocatul.
"Am fost de învăţare ceva de tineri Hyde."
Faţa frumoasă mare de Dr. Jekyll a crescut pal pe buze foarte, şi acolo a venit o
ticăloşie despre ochii lui. "Nu-mi pasă să aud mai multe", a spus el.
"Aceasta este o chestiune am crezut că am fost de acord să scadă."
"Ceea ce am auzit a fost abominabile", a spus Utterson.
"Se poate face nici o schimbare.
Tu nu înţelegi poziţia mea ", a revenit doctor, cu o anumită
incoerenţă de mod.
"Eu sunt dureros de situat, Utterson, poziţia mea este un foarte ciudat - un foarte ciudat
unul. Este unul din acele lucruri care nu pot fi
recomandate prin a vorbi. "
"Jekyll", a spus Utterson, "mă ştii: eu sunt un om care urmează să fie sigura.
Asiguraţi-un piept de curat de această încredere în, şi eu nu fac nici o îndoială, pot să te scot din
"Utterson meu bun", a spus doctorul, "acest lucru este foarte bun dintre voi, acest lucru este pur şi simplu bun
de tine, iar eu nu pot găsi cuvinte să vă mulţumesc inch
Te cred pe deplin; aş încredere în tine înainte de orice om in viata, ay, înainte de mine, dacă
Am putea face alegerea, dar într-adevăr, nu este ceea ce iti place, nu este la fel de rău ca
faptul că, şi doar pentru a pune la inima ta bună
odihnă, voi spune un singur lucru: momentul în care am alege, pot fi scapa de Mr. Hyde.
Îţi dau mâna peste faptul că, şi eu vă mulţumesc din nou şi din nou, şi voi adăuga doar
un cuvânt mic, Utterson, că eu sunt sigur că veţi lua în parte bună: aceasta este o privat
Materie, şi vă rog să vă lăsaţi-l să doarmă. "
Utterson reflectat un pic, caută în foc.
"Nu am nicio îndoială vă sunt perfect dreapta," a spus el în cele din urmă, ajunge la picioare.
"Ei bine, dar din moment ce ne-am atins la această afacere, şi pentru ultima oară sper,"
a continuat medicul, "există un punct aş dori să vă înţelegeţi.
Am într-adevăr un interes foarte mare în sărace Hyde.
Ştiu că aţi văzut, el mi-a spus aşa, şi mă tem că el a fost nepoliticos.
Dar eu iau sincer o mare, un interes foarte mare în acel tânăr, şi dacă am
am luat, Utterson, doresc să-mi promit că vă va purta cu el şi
obţine drepturile pentru el.
Cred că ar fi, dacă aţi ştiut toate, şi ar fi o greutate de pe mintea mea, dacă ar fi
promisiune "". Eu nu pot pretinde că voi dori vreodată
el ", a spus avocatul.
"Eu nu cer ca," Jekyll invocat, de stabilire a mîna pe braţul celuilalt, "Vă cer doar
pentru dreptate; rog doar să-l ajute de dragul meu, când eu nu mai sunt aici ".
Utterson se clatine un suspin irepresibil.
"Ei bine," a spus el, "Promit".