Tip:
Highlight text to annotate it
X
PREFAŢĂ
Legile şi obiceiurile ungentle atinse în această poveste sunt istorice, şi
episoade care sunt utilizate pentru a le ilustra sunt, de asemenea, istorice.
Nu este pretins că aceste legi şi obiceiuri au existat în Anglia, în al şaselea
secol; nu, este doar a pretins că în măsura în care au existat în limba engleză şi
alte civilizaţii de ori mult mai târziu, ea
este sigur să ia în considerare faptul că nu este calomnie la secolul al şaselea să presupunem le
au fost, in practica, de asemenea, în acea zi.
Unul este destul de justificat în deduce faptul că indiferent de una dintre aceste legi sau vamale a fost
lipsit în acel moment de la distanţă, locul său a fost completat de competenţă unul mai rău.
Întrebarea dacă există un astfel de lucru ca dreptul divin al regilor nu este
stabilit în această carte. Acesta a fost găsit prea dificil.
Că şeful executiv al unei naţiuni trebuie să fie o persoană de caracter şi a înaltelor
capacitatea extraordinară, a fost vădită şi indiscutabil, că nimeni, dar ar putea Divinitatea
selectaţi acel cap fără greş, a fost, de asemenea,
vădită şi indiscutabil, că Divinitatea ar trebui să facă această selecţie, apoi, a fost
de asemenea, manifesta şi indiscutabil, prin urmare, că El nu-l face, ***
a susţinut, a fost o deducere inevitabilă.
Vreau să spun, până la autorul acestei cărţi întâlnite Pompadour, şi Lady
Castlemaine, iar unele alţi şefi executivi de acest tip; acestea s-au găsit atât de dificil
să lucreze în sistem, care a fost judecat
mai bine să ia alte tac în această carte (care trebuie să fie eliberat in aceasta toamna), şi apoi
du-te în formarea şi rezolva problema într-o altă carte.
Este, desigur, un lucru care ar trebui să fie decontate, şi nu am de gând să aibă
nimic special pentru a face iarna viitoare oricum.
MARK TWAIN
Hartford, douăzeci şi unu iulie 1889
Un cuvânt de PRECIZARI Acesta a fost în Warwick Castle faptul că am dat peste
strain curios pe care am de gând să vorbesc despre.
El mi-a atras de trei lucruri: simplitatea lui candid, familiaritatea lui minunate cu
armuri antice, şi odihnă a companiei sale - pentru că el a făcut toate vorbesc.
Am căzut împreună, ca oameni vor modeste, în coada de turma pe care era indicat
prin intermediul, şi la un moment dat a început să spună lucruri care mă interesau.
Ca el a vorbit de-a lungul, încet, plăcut, flowingly, el a părut să derivă departe
imperceptibil din această lume şi de timp, şi în unele vechi era la distanţă şi uitat
ţară, şi aşa el a împletit treptat, o astfel de
vraja despre mine că mi se părea că pentru a vă deplasa între spectrele şi umbre şi praf şi mucegai
o antichitate gri, care deţine discursul cu o relicvă de ea!
Exact *** mi-ar vorbi de cel mai apropiat mei prieteni personali sau duşmani, sau cele mai multe meu
vecinii familiare, el a vorbit lui Sir Bedivere, Sir Bors de Ganis, Sir Launcelot
a lacului, Sir Galahad, şi toate celelalte
nume mari ale Mesei Rotunde - şi cât de vechi, vechi, nespus de vechi şi decolorat şi uscat
şi încins şi vechi a ajuns să arate ca el a mers mai departe!
În prezent, el se întoarse spre mine şi a spus, la fel *** s-ar putea vorbi de vreme, sau orice
alte comune Materie -
"Ştii despre transmigraţia sufletelor; stii tu despre transpunerea epoci - şi
organisme "eu? spus nu am auzit de ea.
El a fost atat de putin interesat - la fel ca atunci când oamenii vorbesc de vreme - ce a făcut el
Notă dacă nu l-am facut nici un răspuns sau nu.
Nu a fost o jumătate de moment de tăcere, întrerupt imediat de droning
vocea Cicerone salariat:
"Ancient platoşă, data din secolul al şaselea, timpul regelui Arthur şi a Rundei
Tabelul, spune că a aparţinut cavaler Sir Sagramor le Dorind; observa vs
gaura prin intermediul lanţului-mail în stânga
la piept; nu pot fi contabilizate, ar trebui să fi fost făcut cu un glonţ de la
invenţie de arme de foc - poate cu rea intenţie de către soldaţii lui Cromwell ".
Cunoştinţă meu a zâmbit - nu un zâmbet modern, ci unul care trebuie să fi plecat din generale
utilizarea de multe secole, multe în urmă - şi aparent murmură pentru sine:
"Voi Wit bine, am văzut făcut-o."
Apoi, după o pauză, a adăugat: "Am făcut-o eu."
Până când mi-am revenit din surpriză electrice de această remarcă, el a fost
plecat.
Toate acea seară am stat de foc mea de la Arms Warwick, cufundat într-un vis de
timp de demult, în timp ce ploaia bate la ferestre, şi vântul a urlat despre
streaşină şi colţuri.
Din când în când am pus în carte încântătoare vechi Sir Thomas Malory, şi hrănite la
Sarbatoarea sale bogate de minuni şi de aventuri, suflat în mireasma învechite sale
nume, şi a visat din nou.
Midnight fiind veni la lungime, am citit un alt poveste, pentru un ultim pahar - care această
aici urmează, şi anume:
*** SIR LAUNCELOT ucis doi giganti, şi a făcut o GRATUIT CASTLE
Anon pe deasupra a venit peste el acolo doi giganti mari, bine înarmaţi, salvaţi toate capetele,
cu două cluburi oribile în mâinile lor.
Sir Launcelot a pus scutul său sus-l, şi a pus accident vascular cerebral departe de gigant, şi
cu sabia sa, el lipit capul despartă.
Atunci când colegii lui a văzut că, el a fugit ca el ar fi fost din lemn [* dement], de teama de a
accidente vasculare cerebrale oribil, şi Sir Launcelot după el cu toată puterea lui, şi a lovit-l pe
umăr, şi a lipit-l la mijloc.
Apoi, Sir Launcelot intrat în hol, şi acolo a venit sus l-trei doamne şi înscrie
domnite, si toate îngenuncheat la el, şi a mulţumit lui Dumnezeu şi-l de eliberarea lor.
Pentru că, domnule, au declarat că, cea mai mare parte dintre noi am fost aici, în acest an şapte lor
prizonieri, şi am lucrat tot felul de lucrări de mătase pentru carnea noastră, şi noi toţi suntem
avantajos blând femei-născut, şi binecuvântat să fie
timp, cavaler, că tu ai fost născut vreodată, căci ai făcut cel mai cult care vreodată
a făcut cavaler din lume, pe care vom purta înregistra, şi cu toţii vă rugăm să ne spuneţi dvs.
nume, ca să putem spune prietenii nostri care ne-a eliberat din închisoare.
Domnite Fair, a spus el, numele meu este Sir Launcelot du Lac.
Şi aşa a plecat de la ei şi le-betaught lui Dumnezeu.
Şi apoi a montat pe calul său, şi călare în multe ţări ciudate şi sălbatice,
şi prin ape multe şi văi, şi răul a fost el depus.
Iar la ultimul de avere el s-a întâmplat împotriva o noapte să ajungă la un targ
courtilage, şi acolo a găsit un vechi blând-femeie, care-l depusă într-un bun-
va, şi acolo a avut voie bună pentru el şi calul lui.
Şi când a fost timp, gazda lui l-au dus într-o mansarda echitabil peste poarta a lui
pat.
Există Sir neînarmaţi Launcelot el, şi a stabilit ham lui de el, şi sa dus la culcare, şi
anon a căzut în somn. Aşa că, la scurt timp dupa a venit un călare,
şi au bătut la poartă în mare grabă.
Şi atunci când Sir Launcelot auzit acest lucru, el sa sculat, şi se uită afară la fereastră, şi am văzut
de lumina lunii trei cavaleri călare după faptul că un singur om, şi toate cele trei fixat pe
-l la o dată cu săbii, şi că unul
cavaler pornit asupra lor cavaleresc din nou şi a apărat-l.
Într-adevăr, a spus Sir Launcelot, acolo un cavaler va ajut, pentru că au fost ruşine pentru
mă de a vedea trei cavaleri pe una, şi dacă el este ucis eu sunt partener de moartea sa.
Şi cu aceasta a luat ham lui şi a ieşit la o fereastră cu o coală până la patru
cavaleri, şi apoi a spus Sir Launcelot pe mare, Turn vă cavaleri mine, şi lasă
dumneavoastră luptă cu faptul că cavaler.
Şi apoi au plecat toţi trei Sir Kay, şi a avansat spre Sir Launcelot, şi acolo a început
mare bătălie, pentru că ei aprins toate cele trei, şi accident vascular cerebral strake multe de la Sir Launcelot,
şi-l atacat pe fiecare parte.
Apoi, Sir Kay-l îmbrăcat pentru a avea holpen Sir Launcelot.
Ba mai mult, domnule, a spus el, mă va ajuta nici una dintre dumneavoastră, prin urmare, ca voi va avea ajutorul meu să
-mă în pace cu ei.
Sir Kay pentru placerea de a cavalerului el a suferit pentru a face voia Lui, şi aşa mai departe
a stat deoparte. Şi apoi anon în termen de şase lovituri Sir
Launcelot le lovite de pământ.
Şi apoi au strigat toţi trei, Sir Knight, noi ne randamentul voi ca om de s-ar putea
fără seamăn.
În ceea ce priveşte faptul că, a spus Sir Launcelot, nu voi lua obţinerii de mine, ci pentru ca voi
randament vă voi Sir Kay postelnic, pe care legământul voi salva vieţi şi
altceva nu.
Târg cavaler, au declarat ca, care au fost noi nu e dispus sa faca, pentru ca şi pentru Sir Kay l-am urmarit
aici, şi l-au depăşit dacă nu aţi fost, prin urmare, să ne randament zis ea
s-au nici un motiv.
Ei bine, ca la asta, a spus Sir Launcelot, vă sfătuim bine, pentru voi poate alege dacă
voi va muri sau trăi, pentru o voi fi yielden, aceasta se lui Sir Kay.
Târg cavaler, apoi au spus, în salvarea de vieţi noastre, vom face ca tu ne porunceşti.
Apoi se voi, a spus Sir Launcelot, pe Whitsunday du-te lângă venirea la instanţa de
Regele Arthur, şi acolo va veti tine de randament lui Regina Guenever, şi vă pune toate cele trei
ei în har şi milă, şi să spun că Sir Kay va trimis acolo să fie prizonieri ei.
Pe dimineaţă Sir Launcelot sa sculat devreme, şi a plecat Sir dormit Kay, şi Sir Launcelot
a luat armura Sir lui Kay şi scutul lui şi-l armate, şi aşa sa dus la grajd şi a
a luat calul, şi a luat concediul său de gazdă său, şi aşa el a plecat.
Apoi, la scurt timp după sculat Sir Kay şi ratat Sir Launcelot, şi apoi a espied că el
a avut armura lui şi calul lui.
Acum, prin credinta mea, eu ştiu bine că el va întristaţi o parte din curtea regelui Arthur;
de pe el cavaleri vor fi îndrăzneţ, şi consideră că este I, şi că le va înşela;
şi din cauza armura lui şi scutul eu sunt sigur că voi merge în pace.
Şi apoi a plecat la scurt timp după Sir Kay, şi a mulţumit lui gazdă.
Aşa *** am pus cartea jos a existat un ciocănit la uşă, şi străin meu a venit inch
I-am dat o ţeavă şi un scaun, şi a făcut-l întâmpine.
I-am mângâiat cu un Scotch whisky fierbinte; ia dat un altul; apoi încă
un alt - sperând mereu pentru povestea lui.
După o persuader al patrulea, el a alunecat în el însuşi, într-o destul de simpla si naturala
astfel:
ISTORIA strain Eu sunt un american.
M-am născut şi crescute în Hartford, în statul Connecticut - oricum, doar puţin peste
râu, în ţară.
Deci, eu sunt un yankeu a celor de la Yankees - şi practice; da, şi aproape de sterpe
sentiment, cred că - poezie sau, cu alte cuvinte.
Tatăl meu a fost fierar, unchiul meu a fost un medic cal, şi am fost atât, de-a lungul la
primul.
Apoi m-am dus pe la fabrica de mare de arme şi a învăţat meseria mea reală; învăţat toate
acolo a fost să-l; învăţat să facă totul: pistoale, revolvere, tun,
cazane, motoare, tot felul de maşini de economisire a forţei de muncă.
De ce, aş putea face orice dorea un organism - nimic în lume, el nu a făcut nici o
Diferenţa ce, şi dacă nu a existat nici un rapid nou-ultramoderne modalitate de a face un lucru, am
ar putea inventa o - şi o fac la fel de usor ca de rulare de pe un jurnal.
Am devenit administrator de capete; a avut câteva mii de oameni sub mine.
Ei bine, un om care este ca un om care este plin de luptă - care merge de la sine.
Cu câteva mii de oameni brute sub unul, unul are o multime de acest gen de
de distracţii.
Am avut, oricum. La ultimul meu meci l-am cunoscut, şi am primit doza mea.
A fost o neînţelegere în timpul efectuate cu răngi, cu un coleg am folosit pentru a apela
Hercules.
El mi-a prevăzute cu un concasor alături de cap care au făcut tot ceea ce crapa, şi părea
la fiecare primăvară în comun în craniul meu şi a făcut o suprapunere de vecinul său.
Apoi lumea a ieşit în întuneric, şi nu am simţit nimic mai mult, şi nu ştiam
ceva de la toate - cel puţin pentru o vreme.
Când am venit la nou, am fost aşezat sub un stejar, pe iarbă, cu un întreg
peisaj ţară frumoasă şi de larg toate pentru mine - aproape.
Nu în întregime, pentru că a fost un om pe un cal, privind în jos la mine - un proaspat coleg
dintr-o fotografie-carte.
El a fost în armură de fier vechi-timp de la cap la călcâi, cu o casca pe cap de forma
de o unghie, butoiul cu fante în ea, şi el a avut un scut, şi o sabie, şi o prodigioasă
suliţă; şi calul său au avut armura, de asemenea, şi
un corn de oţel de proiectare de la frunte, şi superba capcanele roşu şi verde de mătase
care atîrna în jos toate în jurul valorii de el, ca o bedquilt, aproape la pământ.
"Targul domnule, va voi doar?", A spus acest om.
"Voi, care?" "Va voi încerca un pasaj de arme de teren sau
Lady sau pentru - "" Ce mi-a dat? "
I-am spus.
"Ia de-a lungul înapoi la circ dvs., sau te voi raport."
Acum, ce face acest om face dar nu intră în spate câteva sute de metri şi a venit apoi
graba la mine la fel de greu ca el ar putea rupe, cu unghii sa-butoi aplecat aproape de a lui
gâtul calului şi suliţa lui era arătat, drept înainte.
Am văzut de afaceri a vrut sa spuna, asa ca am fost la copacul atunci când a sosit.
El a permis ca am fost proprietatea sa, captivă de suliţa.
Nu a fost argumentul de partea lui - şi cea mai mare parte a avantajului -, aşa că am judecat cel mai bine
să-l umor.
Am stabilit un acord prin care am fost să meargă cu el şi el nu a fost să-mi facă rău.
M-am pogorât, şi am început să departe, am mers alături de calul său.
Am mărşăluit confortabil de-a lungul, prin poieni şi peste pâraie pe care nu am putut
Amintiţi-vă să fi văzut înainte de - ceea ce ma nedumerit şi ma făcut să mă întreb - şi totuşi nu ne-am
vin la circ sau orice semn de circ.
Asa ca am renuntat la ideea de un circ, şi a concluzionat el a fost la un azil.
Dar niciodată nu am venit la un azil - asa ca am fost un butuc, *** aţi putea spune.
L-am întrebat cât de departe am fost de la Hartford.
El a spus că nu auzise niciodată de la locul, pe care i-am luat să fie o minciună, dar ia permis să
du-te la asta.
La sfârşitul anului o oră am văzut un somn de departe-departe oraş într-o vale de o înfăşurare
râu, şi dincolo de ea pe un deal, o cetate mare gri, cu turnuri si turnulete,
prima am vazut vreodata dintr-o imagine.
"Bridgeport?" Am zis, arătând. "Camelot", a spus el.
Străin meu a fost prezintă semne de somnolenţă.
El însuşi prins din cap, acum, şi zîmbi unul din acele zambete patetice, depăşite de
lui, şi a zis:
"Mi se pare că nu pot merge mai departe; dar vino cu mine, am luat-o tot scris, şi puteţi
citiţi-l, dacă vrei. "
În camera lui, el a spus: "În primul rând, am tinut un jurnal, apoi pas cu pas, după ani, am
a luat-jurnal şi a transformat-o într-o carte. Cât de mult timp în urmă că a fost! "
El mi-a înmânat manuscrisul lui, şi a subliniat locul unde am ar trebui să înceapă:
"Incepeti aici - I've deja aţi spus ce merge înainte."
El a fost adâncită în somnolenţă în acest timp.
Aşa *** am ieşit la usa lui l-am auzit murmur somnoros: "Dă-te den bun, echitabil
domnule "Am. aşezat de foc mea şi examinate meu
comoara.
Prima parte a acesteia - cea mai mare parte mare de ea--a fost pergament, şi galben, cu vârsta.
Am scanat o frunză în special şi a văzut că a fost un palimpsest.
Sub scris dim vechi al istoricului Yankee apărut urme ale unei caligrafie
care a fost mai în vârstă şi încă Dimmer - cuvinte latine şi Exemple: fragmente din vechea
legende călugăr, evident.
M-am întors la locul indicat de străin şi am început să citească -, după *** urmează:
POVESTEA of the Lost LAND-PARTEA 1: CAPITOLUL I CAMELOT
"Camelot - Camelot", a spus că pentru mine. "Eu nu par sa-si aminteasca de aceasta audiere
înainte. Numele de azil, probabil. "
A fost un peisaj moale, vara odihnitor, ca frumos ca un vis, ca şi *** singuratice
Duminica.
Aerul era plin de miros de flori, şi zumzet de insecte, şi
ciripitul păsărilor, şi nu au existat oameni, nici vagoane, nu a existat nici agită din
de viaţă, nimic nu se întâmplă.
Drumul a fost în principal o cale de lichidare, cu copita-imprimă în ea, şi acum şi apoi un semnal sonor slab
urme de roţi pe fiecare parte, în iarbă - roţi care a avut se pare ca o anvelopă
larg, ca o parte lui.
În prezent, un bilet justă a unei fete, aproximativ zece ani, cu o cataractă de păr de aur
de streaming în jos peste umeri, au venit de-a lungul.
În jurul valorii de capul ei, ea a purtat un cerc de flacără-roşu mac.
A fost la fel de dulce ca o tinuta am văzut vreodată, ceea ce nu a fost de ea.
Ea a mers de-a lungul alene, cu o minte la odihnă, pace sa reflectat în ei nevinovat
se confruntă. Omul circ plă*** nici o atenţie la ea;
nu părea chiar să o vadă.
Şi ea - ea a fost nu mai puţin uimit fantastice lui make-up decât dacă ea a fost utilizată pentru a
lui, ca în fiecare zi din viaţa ei.
Ea a fost de gând ca indiferent ca ea ar fi trecut de un cuplu de vaci, dar
atunci când ea s-a întâmplat cu mine Notă, apoi a existat o schimbare!
S-au majorat mîinile, şi ea a fost transformata de piatră; gura ei a scăzut deschis, ochii ei
se uita larg şi timorat, ea a fost imaginea de curiozitate uimit atins
cu teamă.
Şi acolo ea stătea privea, într-un fel de fascinaţie stupefiat, pana am transformat o
colţ de lemn şi s-au pierdut pentru a vedea ei.
Că ea ar trebui să fie uimit la mine în loc de alt om, a fost prea multe pentru mine;
Nu am putut face cap sau coada de ea.
Şi că ea ar trebui să par să mă considere un spectacol, şi trece cu vederea în totalitate propria ei
meritele în acest sens, a fost un alt lucru încurcat, şi un ecran de
mărinimie, de asemenea, că a fost surprinzător într-o aşa de tânără.
Nu a fost hrană pentru gândire aici. M-am mutat de-a lungul ca zbor într-un vis.
Aşa *** ne-am apropiat oraş, semne de viaţă au început să apară.
La intervale am trecut o cabină mizerabil, cu un acoperiş de paie, şi despre asta mic
câmpuri şi patch-uri grădină într-o stare indiferent de cultivare.
Au fost oameni, prea, bărbaţii musculos, cu lung, păr aspru, nepieptănat care atîrna în jos
peste tot feţele lor şi le-a facut arata ca animalele.
Ei şi femei, de regulă, a purtat o grosier de remorcare lenjerie de mantie, care a venit bine de mai jos
genunchi, şi un fel nepoliticos de sandale, şi mulţi purtau un guler de fier.
Băieţi şi fete mici au fost întotdeauna gol, dar nimeni nu părea să-l cunoască.
Toti acesti oameni se uită la mine, a vorbit despre mine, a fugit în cabane şi adus în
familiile lor de a sta cu gura căscată la mine, dar nimeni nu a observat vreodată că alte colegii, cu excepţia
să-l facă salut umil şi să obţină nici un răspuns pentru durerile lor.
În oraş au fost câteva case substanţiale ferestre de piatră împrăştiate printre
un pustiu de cabine de paie, iar străzile au fost alei simple stramba, şi
Trupele de câini şi copii nud; neasfaltate
a jucat la soare şi a făcut viaţa şi zgomotul; porc în roaming şi înrădăcinate despre mulţumit,
şi unul dintre ei se într-o reeking se tăvălesc în mijlocul artera principală şi
supt familia ei.
În prezent exista o sunet de trompetă îndepărtat de muzică militară, ea a venit mai aproape, încă
mai aproape, şi în curând o rană cavalcadă nobil în vedere, glorioasă cu căşti de protecţie şi stufoasa
e-mail intermitent şi bannere şi etaleze
dublete bogat şi cal-îmbrăcăminte şi vârfurile aurite, precum şi prin noroi şi porcine,
brats şi gol, şi câini de bucurie, şi cabane ponosite, a luat drumul său galant, şi
în urma ei am urmat.
A urmat printr-un singur alee de lichidare şi apoi altul, - si alpinism, alpinism mereu -
pana la ultimul am dobândit înălţimea degajat în cazul în care castelul a fost imens.
Nu a fost un schimb de explozii goarnă, apoi o duce tratative de la pereţi, în cazul în care oamenii-la-arme,
în zale şi Morion, au mărşăluit înainte şi înapoi, cu halebarda la umăr în temeiul
aripi bannere cu figura nepoliticos al unui
dragon afişat asupra lor, şi apoi porţile mari au fost larg deschise, pod
a fost redus, iar şeful cavalcadă măturat transmite sub arcadele încruntate;
şi noi, în urma, în curând ne incluse în
o instanţă mare pavate, cu turnuri si turnulete se întinde în sus, în aer albastru pe
toate cele patru laturi, si totul despre noi demonta se întâmplă, şi mai mult salut
şi ceremonie, şi aleargă încoace şi încolo, şi o
afişare gay de mişcare şi de amestecare culori, se amestecă totul şi o plăcută şi
zgomot şi confuzie.