Tip:
Highlight text to annotate it
X
REZERVĂ O Venire a CAPITOLUL martienii Şaisprezece EXODUS la Londra
Deci, aţi înţeles răcneşte val de teamă care a cuprins, prin cel mai mare oras din
lume, doar ca luni a fost zori - flux de zbor în creştere rapid la o
torrent, fixare într-o rundă de tumult de spumare
în staţiile de cale ferată, au mizat până într-o luptă îngrozitoare despre transport maritim în
Tamisa, grăbindu-şi de fiecare canal disponibil spre nord şi spre est.
Prin ora zece organizaţiei de poliţie, şi de către amiază chiar organizaţiile de cale ferată,
s-au pierdut coerenţa, eficienţa şi pierde forma, jgheaburi, înmuiere, care rulează
la ultima, în care lichefierea rapidă a corpului social.
Toate liniile de cale ferată la nord de Tamisa şi oamenii de Sud-Est la Cannon
Strada a fost avertizat de la miezul nopţii de duminică, iar trenurile au fost completate.
Oamenii au fost lupta cu sălbăticie pentru picioare cameră în vagoane, chiar la ora două.
De trei, oamenii au fost călcate în picioare şi strivit, chiar şi în Bishopsgate Street, un
câteva sute de metri sau mai mult de la Liverpool Street Station; revolvere au fost
concediat, oameni înjunghiat, şi poliţiştii
care a fost trimis pentru a dirija traficul, epuizat şi înfuriat, au fost de rupere
şefii de persoane au fost numite pentru a proteja.
Şi, ca ziua a avansat şi a mecanicilor şi focare a refuzat să se întoarcă la
Londra, presiunea de zbor condus poporul într-o mulţime din ce în ce îngroşarea
departe de staţii şi de-a lungul drumurilor spre nord-de funcţionare.
De prânz un martian a fost văzut la Barnes, şi un nor de lent scufunda negru
de vapori a condus de-a lungul Tamisei şi în apartamentele de la Lambeth, taie toate
scăpa de peste poduri în avans de lent.
O altă bancă condus peste Ealing, şi o mică insulă înconjurată de supravietuitori pe
Castle Hill, în viaţă, dar nu pot să scape.
După o luptă inutil pentru a obţine la bordul unui tren de Nord-Vest de la Chalk Farm -
motoare ale trenurilor care au încărcate în curte bunuri acolo arate prin
oameni vut, şi o duzină de oameni fideli
luptat pentru a menţine mulţimea de la zdrobirea conducătorului auto faţă de cuptor său - fratele meu
a apărut pe drumul de Chalk Farm, pe evitat printr-un roi de grăbea
de vehicule, şi a avut norocul să fie în primul rând, în sac de un magazin de ciclu.
Roata din faţă a maşinii a ajuns a fost înţepat în glisându-l prin
fereastră, dar el sa ridicat şi a oprit, fără a aduce atingere, cu nici un prejudiciu în continuare
decât o mână tăiată.
Picior abrupt de Haverstock Hill a fost de netrecut din cauza mai multor răsturnat
cai, şi fratele meu a lovit în Road Belsize.
Deci, el a ieşit din furia panica, si, plinte Edgware Road, a ajuns la
Edgware despre şapte, post şi obosit, dar bine înainte de mulţime.
De-a lungul drumului de oameni au fost în picioare, în carosabil, curios, intreaba.
El a fost adoptat de o serie de ciclisti, unele călăreţi, şi două autoturisme.
Un mile de la Edgware janta roţii rupt, iar masina a devenit unridable.
El a lăsat pe marginea drumului şi s-au târât prin sat.
S-au deschis magazine jumătate în strada principală a locului, şi de oameni înghesuiţi pe
trotuar şi în uşi şi ferestre, uita uimit la acest
procesiune extraordinar de fugari care a fost început.
El a reuşit în a obţine ceva de mâncare la un han.
Pentru un timp el a rămas în Edgware, nu ştie ce urmează să facă.
Oamenii care zboară au crescut în număr. Mulţi dintre ei, ca fratele meu, părea
înclinaţi să rătăci în loc.
Nu a fost nici o veste proaspătă a invadatorilor de pe Marte.
La acel moment, drumul a fost aglomerat, dar încă departe de a fi saturată.
Cele mai multe dintre fugari de la acea oră au fost montate pe cicluri, dar au fost în curând
autovehicule, cabine birjă, şi vagoane se grăbeau, de-a lungul şi de praf spânzurat în grele
nori de-a lungul drumului la St Albans.
A fost, probabil, o idee ***ă de a face drumul său spre Chelmsford, în cazul în care nişte prieteni de
a trăit, că, în ultimul indus fratele meu pentru a lovi într-o bandă de rulare liniş***ă
spre est.
În prezent, el a venit pe un stil, şi, de trecere a acesteia, a urmat o cărare
northeastward. A trecut aproape de mai multe ferme şi unele
locuri mici ale căror nume nu a învăţat.
El a văzut fugari pana cand, intr-o banda de iarbă de mare faţă de Barnet, el sa întâmplat la doi
doamnelor care au devenit Călători colegii săi. El a venit peste ei tocmai la timp pentru a salva
le.
El a auzit ţipetele lor, şi, grăbindu-colţ, a văzut un cuplu de oameni se luptă
să-i scoată din mic ponei-caleaşcă, în care au fost de conducere, în timp ce o
al treilea, cu dificultate a avut loc capul speriat de ponei.
Unul dintre doamne, o femeie îmbrăcată în alb, scurt, a fost pur şi simplu, tipa, altă parte, o
figura întunecată, zvelt, redus de la omul care a cuprins braţul ei cu un bici ea a avut loc în
ei neangajat mână.
Fratele meu a înţeles imediat situaţia, a strigat, şi grăbit spre
lupta.
Unul dintre bărbaţi şi desisted întors spre el, şi fratele meu, de la realizarea lui
antagonist faţa lui ca o lupta a fost inevitabilă, şi fiind un boxer expert,
a intrat în el de îndată şi l-au trimis în jos faţă de roata de trăsură.
Acesta a fost nici un moment pentru a cavalerismului pugilistic şi fratele meu culcat liniş***, cu o lovitură, şi
cuprins guler de om care a tras la braţul lui Lady subţire.
El a auzit zgomotul de copite, biciul intepat pe fata lui, un antagonist al treilea
lovit între ochi, şi omul a avut loc smulse însuşi liber şi a făcut în afara
jos Lane în direcţia din care venise.
Parţial uimit, el a găsit el însuşi cu care se confruntă omul care a ţinut capul de cal, şi
a devenit conştient de trăsură retrage de la el în jos pe banda, clatină din partea a
parte, şi cu femeile din aceasta se uite înapoi.
Omul în faţa lui, un voinic dur, a încercat să închidă, şi a oprit-l cu o lovitură în
fata.
Apoi, realizând că a fost părăsit, el a evitat rotund şi a făcut pe jos banda
după trăsură, cu aproape omul robust în spatele lui, şi fugar, care au avut
sa transformat acum, în urma de la distanţă.
Dintr-o data el a împiedicat şi a căzut; urmaritorul sa dus imediat cu capul în jos, şi el
a crescut la picioare pentru a se găsi, cu un cuplu de antagonişti ai din nou.
El ar fi avut puţine şanse împotriva lor nu au avut doamna subtire foarte curajos
tras în sus şi sa întors la ajutorul său.
Se pare că ea a avut un revolver, în tot acest timp, dar ar fi fost sub scaun atunci când
ea si partenerul ei au fost atacaţi. Ea a tras de la distanţă de şase metri ", restrictiv
lipsesc fratele meu.
Mai puţin curajoasă a făcut pe hoţi, şi tovarăşul său l-au urmat,
blestemul lui laşitate. Ei au oprit, atât în vedere în jos banda de circulaţie,
în cazul în care al treilea om să insensibil.
"Ia asta!", A spus doamna subţire, şi-a dat fratele meu revolver ei.
"Du-te înapoi la trăsura", a spus că fratele meu, ştergându de sânge de la Split, buza lui.
Ea sa întors, fără un cuvânt - au fost atât gâfâind - şi-au dus înapoi în cazul în care
Lady in alb luptat să frâneze ponei speriat.
Cele hoti au avut, evident, destul de ea.
Când fratele meu se uita din nou, ei s-au retras.
"Voi sta aici", a spus că fratele meu, "dacă eu pot", şi el a luat pe scaunul din faţă gol.
Doamna se uita peste umărul ei.
"Dă-mi frâiele", a spus ea, şi a pus biciul pe partea de ponei.
Într-un alt moment, un cot în drumul ascuns cele trei bărbaţi din ochii fratelui meu.
Deci, în mod neaşteptat, fratele meu sa trezit, gâfâind, cu o gura tăiate, un
maxilarului zdrobit, şi degetele manjite de sange, de conducere a lungul unui culoar necunoscut cu aceste
două femei.
El a învăţat au fost soţia şi sora mai mica a unui chirurg de la viaţă
Stanmore, care au venit în mic de ore de la un caz periculos de la Pinner, şi am auzit
la unele gara pe drumul său de avans Marte.
El a grăbit acasă, trezit femeile - sluga lor, le-a lăsat două zile
înainte de a - ambalate unele prevederi, a pus revolverul în scaun - din fericire pentru meu
frate - şi le-a spus de a conduce vehicule pe
Edgware, cu ideea de a obţine un tren acolo.
El a oprit în spatele a spune vecinii.
El le-ar ajunge, a spus el, la aproximativ patru şi jumătate dimineaţa, şi acum
a fost de aproape nouă şi-au văzut nimic de el.
Ei nu au putut opri în Edgware, din cauza traficului tot mai mare prin locul, şi
astfel încât acestea au ajuns în această alee.
Asta a fost povestea au spus fratele meu atunci când, în fragmente în prezent s-au oprit
din nou, mai aproape de New Barnet.
El a promis să rămână cu ei, cel puţin până când acestea ar putea stabili ce sa faca, sau
până când omul a ajuns lipsă, şi mărturisită de a fi împuşcat cu un expert
Revolver - o armă ciudată să-l - în scopul de a le da încredere.
Ei au făcut un fel de tabara de la marginea drumului, şi ponei a devenit fericit în
speculative.
El le-a spus de evacuare său din Londra, şi tot ce ştia de aceste
Marţienii şi căile lor.
Soarele sa strecurat mai mare în cer, şi după un timp de vorbire lor a murit afară şi a dat locul de
la o stare de nelinişte de anticipare.
Migratorilor mai multe au venit de-a lungul Lane, şi dintre acestea, fratele meu a adunat ştiri, *** ar fi
el ar putea.
Fiecare răspuns rupt el a avut impresia sa adancit de mare dezastru care a avut
veni asupra omenirii, aprofundat puterea de convingere a necesităţii imediate pentru urmărirea penală a
acest zbor.
El a cerut chestiune asupra lor. "Avem bani," a spus femeia subtire,
şi ezitat. Ochii ei întâlnit fratele meu, şi ei
ezitare sa încheiat.
"Asa ca am", a spus fratele meu.
Ea a explicat că au avut la fel de mult de treizeci de lire sterline în aur, în afară de o jumătate de kilogram de cinci
notă, şi a sugerat că, cu care ei s-ar putea obţine pe un tren de la St Albans sau New
Barnet.
Fratele meu a crezut că era fără speranţă, văzând furia mulţimii la londonezii
asupra trenurilor, şi a abordat ideea lui de a bifa în Essex spre Harwich
şi de acolo, spre a scăpa de ţară cu totul.
Doamna Elphinstone - care a fost numele de femeie în alb - ar asculta la nici
raţionament, şi se păstrează de asteptare pe "George", dar sora ei-in-lege a fost uimitor de
liniş***ă şi deliberată, şi la ultimul acord cu sugestia fratelui meu.
Deci, proiectarea pentru a traversa Marea Road Nord, au mers la spre Barnet, mea
fratele conduce ponei pentru a salva cât mai mult posibil.
Ca soarele s-au majorat cerul zi a devenit excesiv de cald, şi o grosime de sub picioare,
nisip alb a crescut de arsură şi orbirea, astfel că au călătorit doar foarte lent.
Cele gardurilor vii au fost gri cu praf.
Şi, aşa *** au avansat spre Barnet o tumultoasa murmure a crescut puternic.
Ei au început să se întâlnească mai multe persoane.
Pentru cea mai mare parte acestea au fost cu ochii în faţa lor, murmurînd întrebări neclare,
ros, Haggard, necurat. Un bărbat în rochie de seară le-au trecut pe
picior, cu ochii lui pe teren.
Ei au auzit vocea lui, şi, privind înapoi la el, a văzut o mână ţinea în păr şi
de altă parte bate lucruri invizibile. Sa paroxism de furie peste, el a mers la său
un fel fără o dată uite înapoi.
Ca parte fratele meu a mers pe spre intersecţia de la sud de Barnet au văzut
o femeie se apropie de drumul pe anumite domenii, în stânga lor, care şi un copil
cu doi copii, şi apoi a adoptat o
Omul în negru murdar, cu un băţ gros într-o mână şi o valiză mică în
altele.
Apoi jurul colţul Lane, dintre vilele pe care aceasta la cea de-pazite
confluenţa cu drumul mare, a venit un coş mic tras de un ponei negru transpiraţie
şi condus de către un tânăr salcie într-o pălărie melon, gri cu praf.
Au fost trei fete, fete East End din fabrică, şi un cuplu de copii mici
aglomerat în coş.
"Acest lucru ne va tike rahnd Edgware?", A cerut şoferului, sălbatic-ochi, alb-feţe, şi când mi
Fratele ia spus că ar fi dacă el a apelat la stânga, el a bătut până la o dată, fără
formalitate de mulţumire.
Fratele meu a observat un fum gri pal sau ceaţă în creştere printre case, în faţa
ei, şi învăluie faţadă albă de o terasă de dincolo de drum, care a apărut
între spatele de vile.
Doamna Elphinstone brusc a strigat la un număr de limbi de foc roşu de fum
sarind mai sus de case, în faţa lor împotriva cerul fierbinte, albastru.
Zgomot tumultuos se rezolvă acum în dezordonată amestecul de mai multe
voci, scrâşni de roţi de multe, scârţâind de vagoane, şi sacadate de
copitele.
Lane a venit brusc, nu a rundă cincizeci de metri de la răscruce de drumuri.
"Bună ceruri!", Strigă doamna Elphinstone. "Ce este aceasta ce ne conduce în?"
Fratele meu sa oprit.
Pentru drumul principal a fost un flux de fierbere de oameni, un torent de fiinţe umane se grabesc
spre nord, o apăsând pe un alt.
O bancă mare de praf, alb şi luminos, în foc de soare, a făcut totul
în termen de douăzeci de metri de sol gri şi indistinct şi a fost mereu reînnoit de
picioarele se grăbeau de o mulţime de dens
cai şi de bărbaţi şi femei pe jos, şi de roţi ale vehiculelor de la fiecare
descriere. "Way!" Fratele meu a auzit voci plângând.
"Faceţi loc!"
A fost ca mersul în fumul de un foc de a aborda punctul de întâlnire a benzii
şi rutier, mulţimea a urlat ca un foc, şi de praf a fost cald şi pătrunzător.
Şi, într-adevăr, un pic mai sus drumul a fost o vilă de ardere şi de trimiterea de rulare
masele de fum negru de peste drum pentru a adăuga la confuzie.
Doi bărbaţi au trecut ei.
Apoi, o femeie murdară, care transporta un pachet mare şi plângeau.
Un caine retriever pierdut, agăţat cu limba, incercuit dubios jurul ei, speriat şi
mizerabil, şi a fugit de la ameninţarea fratelui meu.
Atât de mult ca acestea ar putea vedea din Londonward drumul dintre casele de dreapta
a fost un flux tumultuoasă de murdar, oamenii se grăbeau, înăbuşit în între vile pe
fiecare parte; capetele negre, aglomerat
forme, a crescut în distincţiei-au grăbit spre colţul, grăbit trecut,
a fuzionat şi individualitatea lor, din nou, într-o multitudine indepartezi care a fost înghiţit de până la
ultima într-un nor de praf.
"Du-te! Du-te la "strigat! Vocile.
"Way! Way "mâinile unui singur om! Apăsat pe partea din spate a
altul.
Fratele meu era la capul lui ponei. Irezistibil atras, el a avansat lent,
ritmul de ritm, în jos Lane.
Edgware a fost o scena de Chalk Farm confuzie, un tumult tumultuos, dar aceasta a fost o
întreaga populaţie în mişcare. Este greu de imaginat că gazdă.
Nu a avut nici un caracter propriu.
Cifrele turnat trecut colţ, şi s-au retras cu spatele la grupul de la
Lane.
De-a lungul marja de venit cei care au fost pe jos ameninţat de roţi, poticnire în
de şanţuri, īnşelat una în alta.
Carele şi vagoane aglomerat aproape unul la altul, făcând cale puţin pentru cei care
mai rapide şi mai multe vehicule nerabdatori care ţâşneau înainte de fiecare acum şi apoi atunci când o
posibilitatea sa arătat a face acest lucru,
trimiterea oamenilor de imprastiere împotriva garduri şi porţi de vile.
"Push-te!", A fost strigătul. "Push pe!
Ei vin! "
Într-un coş se afla un om orb, în uniformă a Armatei Salvării,
gesticulând cu degetele strâmbe şi bawling, "Eternity!
Eternitate! "
Vocea lui era răguşită şi foarte tare, astfel că fratele meu l-ar putea auzi mult timp după ce a fost
a pierdut la vedere în praf.
Unii dintre cei care au înghesuiţi în căruţe biciuit stupid de la caii lor şi
certat cu ceilalţi şoferi, unii stătea nemişcat, cu ochii la nimic, cu
ochii mizerabile; unele ros mâinile lor
cu sete, sau să se prosterneze în fundul de mijloace de transport ale acestora.
Biţi de cai au fost acoperite cu spumă, ochii lor congestionat.
Nu s-au cabine, vagoane, maşini, magazine vagoane, dincolo de numărare a voturilor; un cos de mail, un
Cosul rutier curat-a marcat "de St Pancras sacristie," o căruţă lemn aglomerat cu mare
roughs.
O căruţă de bere de rumbled cu cele două roţi lângă stropi cu sânge proaspăt.
"Goliţi drum!", Strigă vocile. "Goliţi calea!"
"Viaţa veşnică-tate!
Eter-nitate ", a venit! Ecou pe drum. Nu au fost femei triste, Haggard ropot de,
bine îmbrăcat, cu copii, care a strigat şi a împiedicat, hainele lor, delicatul înăbuşită în
praf, feţele obosite unse cu lacrimi.
Cu multe dintre acestea au venit oameni, uneori de ajutor, uneori scăderea şi sălbatic.
Lupta alături de ei a împins un proscris strada obosit în zdrenţe negre estompate,
cu ochii larg deschişi, tare-a exprimat, şi fault cu gura.
Nu au fost muncitori robuste penetrare modul lor de-a lungul, oameni nefericiţi, neîngrijite, îmbrăcat
ca funcţionari sau shopmen, lupta spasmodic, un soldat ranit pe fratele meu
observat, bărbaţii îmbrăcaţi în haine de
portari de cale ferată, o creatura nefericit într-o nightshirt cu un strat aruncat peste el.
Dar, de variat ca compoziţia sa a fost, anumite lucruri tot ce gazdă a avut în comun.
Nu au fost teama şi durerea pe feţele lor, şi de teamă în spatele lor.
Un tumult până drum, o ceartă pentru un loc într-un vagon, a trimis întreagă serie de ei
accelerarea ritmului lor, chiar şi un om atât de speriat şi a rupt genunchii indoiti că sub el
a fost stimulat de un moment în activitate reînnoită.
De căldură şi de praf au fost deja la locul de muncă pe această mulţime.
Pielea lor s-au uscat, buzele lor negre şi crăpate.
Ei au fost toţi de sete, obosit, şi cu dureri de picioare.
Şi în mijlocul strigătele diferitelor unul dispute auzite, reproşuri, gemetele de oboseală
si oboseala, vocile de cele mai multe dintre ele au fost răguşit şi slab.
Prin aceasta a fugit de toate un refren:
"Way! Way! Marţienii sunt vin! "Puţini oprit şi a venit în afară de faptul că de inundaţii.
Lane a deschis slantingly în drumul principal, cu o deschidere îngustă, şi a avut o
aspectul iluzoriu de a veni din direcţia de la Londra.
Cu toate acestea, un fel de turbionari de oameni au condus în gura ei; slabi coate din flux,
care, pentru cea mai mare parte, dar odihnit o clipă înainte de a cufunda în ea din nou.
Un pic mai jos banda, cu doi prieteni aplecat peste el, pune un om cu un
piciorul gol, înfăşurat cu cârpe despre sângeroase. El a fost un om norocos pentru a avea prieteni.
Un om mic vechi, cu o mustaţă militară gri şi un strat de murdar rochie neagră,
limp afară şi se aşeză lângă capcana, sa îndepărtat de boot - şosetele lui era de sânge
colorat - scuturat o pietricica, si impiedicat pe
din nou, şi apoi o fetiţă de opt sau nouă, tot singur, sa aruncat sub
acoperi aproape de fratele meu, plângând. "Eu nu pot merge mai departe!
Eu nu pot merge mai departe! "
Fratele meu sa trezit din toropeala lui de uimire şi a ridicat-o în sus, vorbind
uşor pentru ei, şi a efectuat-o la Miss Elphinstone.
Aşa de repede ca si fratele meu sa atins de ea a devenit destul de încă, ca speriat.
"Ellen!", Ţipă o femeie din mulţime, cu lacrimi în vocea ei - "Ellen!"
Şi copilul brusc darted departe de fratele meu, strigând "Mama!"
"Ei vin", a declarat un om călare pe cal, echitatie trecut de-a lungul Lane.
"Din drum, acolo!" Bawled un vizitiu, înălţându-se de mare, şi fratele meu a văzut un închis
transport de cotitură în banda. Oamenii zdrobit din nou pe unul pe altul pentru a
evita calul.
Fratele meu a împins ponei şi înapoi în caleaşcă de acoperire, şi omul de condus şi de
oprit la rândul său, de drum. A fost un transport, cu un stâlp pentru o pereche
de cai, dar numai unul a fost in urme.
Fratele meu a văzut ***, prin care doi oameni de praf ridicat ceva pe alb
targă şi a pus uşor pe iarba sub acoperire privet.
Unul dintre bărbaţi au venit de rulare la fratele meu.
"În cazul în care nu există nici o apă?", A spus el. "El este pe moarte rapid, si foarte sete.
. Acesta este Domnul Garrick ", a spus că fratele meu" Domnul Garrick! "," Şef
Justiţie? "
"Apă?", A spus el. "Nu poate fi un robinet", a spus că fratele meu, "în
unele dintre case. Nu avem nici apă.
Eu nu îndrăznesc să lase oamenii mei. "
Omul împins mulţimea spre poarta casei colţ.
"Du-te!", A spus poporului, impingandu-l. "Ei vin!
Du-te! "
Apoi, atenţia fratele meu a fost distras de o barbă, vultur-feţe om care poartă un
geantă de mână de mici, care a împărţit chiar şi ochii fratelui meu odihnit pe ea şi o disgorged
masa de suverani, care păreau să te desparţi
în monede separat, deoarece a lovit la sol.
Ei au trecut încoace şi încolo printre picioarele luptă de oameni şi cai.
Omul sa oprit şi a privit prosteşte la grămadă, şi arborele de un taxi a lovit său
umăr şi l-au trimis bobinare. El a dat un strigăt şi a evitat spate, şi o
cartwheel-l ras restrictiv.
"Way!" Strigă toţi oamenii despre el. "Faceţi loc!"
Deci, imediat ce cabina a trecut, el se aruncă, cu ambele mâini deschise, la
morman de monede, şi a început impingandu pumni în buzunar.
Un cal a crescut de aproape la el, şi într-un alt moment, jumătate în creştere, el a fost suportate de jos
sub copitele calului.
"Stop!", A strigat fratele meu, şi împingând o femeie din calea lui, a încercat să ambreiaj
bit de cal.
Înainte de a putea ajunge la ea, el a auzit un strigăt sub roţile, şi am văzut prin
praf RIM trece peste spate bietului nenorocit.
Şoferul coş redus biciul său de la fratele meu, care a condus etapa spatele coş.
Strigătele felurit confuz urechi.
Omul a fost răsucindu-se în praf, printre banii sale împrăştiate, nu să crească, pentru
roata-a rupt spatele lui, si membrele sale inferioare să moale şi morţi.
Fratele meu sa ridicat şi a strigat la şofer următoare, şi un om pe un cal negru a venit la
asistenta lui.
"Scoate-l din drum", a spus el; şi, strîngînd guler omului cu liber sa
de altă parte, fratele meu l-lugged lateral.
Dar el încă mai ţinea după banii lui, şi a considerat fratele meu aprig, la percuţie
braţul cu o mână de aur. "Du-te!
Du-te ", a strigat! Voci furioase în spatele.
"Way! Way! "Nu a fost o lovitura ca pol de transport
prăbuşit în coş că omul călare oprit.
Fratele meu sa uitat în sus, şi omul cu aur răsucit capul rotund şi biţi
încheietura mâinii, care a avut loc gulerul lui.
Nu a fost o comoţie, iar calul negru a venit lateral ameţitoare, şi carthorse
împins lângă ea. O copita pierdut piciorul fratelui meu de către o de par
lăţimea.
El a lansat prindere său pe omul căzut şi a sărit înapoi.
El a văzut schimbarea furie la teroare pe fata a nenorocit sărac de pe teren, şi într-un
momentul în care acesta a fost ascuns şi fratele meu au fost suportate de spate şi a efectuat trecut
intrarea de pe banda, si a trebuit sa lupte din greu în torrent pentru ao recupera.
El a văzut Domnisoara Elphinstone care acoperă ochii ei, şi un copil, cu toate a unui copil dorit
de imaginaţie simpatic, incepand cu ochii dilatati de la ceva praf care să
negru şi încă, la sol şi strivit sub roţi de rulare.
"Să ne întoarcem!", A strigat el, şi a început etapa de cotitură ponei.
"Noi nu putem trece această - iad", a spus el şi s-au dus înapoi o sută de metri modul în care au
a venit, până când mulţimea luptă a fost ascuns.
Ca au trecut cot în banda de fratele meu a văzut faţa omului în moarte
şanţ în privet, mortal alb şi tras, şi strălucind de transpiraţie.
Cele două femei stătea tăcut, ghemuit în scaunul lor şi frisoane.
Apoi, dincolo de cot fratele meu sa oprit din nou.
Dor de Elphinstone era alb şi palid, şi sora ei-in-lege sat plângând, prea nenorocit
chiar de a apela la "George." Fratele meu a fost îngrozit şi nedumerit.
Deci, de îndată ce au retras-a dat seama cât de urgentă şi inevitabilă, aceasta a fost de a
încercaţi această trecere. El a apelat la Miss Elphinstone, brusc
hotărît.
"Trebuie să mergem în acest fel", a spus el, şi a condus rundă ponei din nou.
Pentru a doua oară în acea zi, această fată s-au dovedit calitatea ei.
Pentru a forţa drumul lor în torentul de oameni, fratele meu aruncat în trafic
şi a avut loc din spate un cal taxi, în timp ce ea a condus ponei pe capul său.
Un vagon blocat roti pentru o clipă şi a rupt o aşchie de mult de la trăsură.
Într-un alt moment, au fost prinşi şi au măturat înainte de flux.
Fratele meu, cu semne de bici birjăresc rosii pe fata si maini, amestecate
în trăsură şi a luat frâiele de la ei.
"Punctul de revolver de la omul din spatele", a spus el, dându-i la ei, "în cazul în care el ne-prese
prea tare. Nu - este punctul de la calul lui ".
Apoi, el a început să se uite pentru o şansă de a tăiate la dreapta peste drum.
Dar, o dată în fluxul de el părea să-şi piardă voinţa, pentru a deveni o parte din plin de praf
rout.
Ei au măturat prin Chipping Barnet cu torrent, au fost de aproape un kilometru dincolo de
centrul oraşului înainte de a le-au luptat pe la partea opusă a drumului.
A fost şi DIN confuzie de nedescris, dar în şi dincolo de oraş rutiere furci
în mod repetat, iar acest lucru o oarecare măsură eliberat de stres.
Ei au lovit spre est, prin Hadley, şi acolo, pe fiecare parte a drumului, şi de la
un alt loc pe mai departe au ajuns la o mare mulţime de oameni consumul de alcool la
Stream, unele lupte pentru a veni la apă.
Şi mai departe, de la o acalmie lângă East Barnet, au văzut două trenuri de rulare lent
unul după altul, fără a semnalului sau pentru a - trenuri pline de oameni, cu
oameni, chiar printre cărbuni spatele
motoare - merge spre nord de-a lungul a Căilor Ferate de Nord Mare.
Fratele meu presupune că trebuie să fi umplut in afara Londrei, la acea vreme
teroarea furios de persoane au devenit centrale în Termini imposibil.
Aproape de acest loc s-au oprit pentru restul de după-amiază, pentru violenţa de zi
deja epuizat complet toate trei dintre ele.
Ei au început să sufere de foame începuturile, noaptea era frig, şi nici unul dintre
le-a îndrăznit să doarmă.
Şi în seara Mulţi oameni au venit grăbit de-a lungul drumului lor, în apropiere
loc de oprire, fugind de la pericolele necunoscute înaintea lor, şi merge în
direcţia din care fratele meu a venit.