Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL I partea 2 viata timpurie căsătorit MORELS
Gertrude Morel a fost foarte bolnav, când băiatul sa născut.
Morel a fost bun cu ea, la fel de bun ca si aurul. Dar ea a simţit foarte singură, de mile departare de la
ei propriul popor.
Se simţea singur cu el acum, şi doar prezenţa sa a făcut mult mai intens.
Băiatul era mic şi firav la început, dar el a venit pe repede.
El a fost un copil frumos, cu bucle de aur întuneric, şi întuneric-albastru ochi care a schimbat
treptat într-o gri clar. Mama lui îl iubea cu pasiune.
El a venit tocmai când amărăciunea ei a fost cel mai greu de deziluzie să le suporte, atunci când ei
credinţa în viaţa a fost zguduit, iar sufletul ei simţit trist şi singur.
Ea a facut o mare parte a copilului, iar tatăl a fost gelos.
În cele din urmă doamna Morel dispreţuit soţul ei. Se întoarse pentru copil, ea sa transformat dintr-
tatăl.
El a început să o neglijeze, noutatea din propria casă a fost plecat.
El a avut nici un pietriş, a spus ea cu amărăciune la ea.
Ce simţea doar la minut, asta a fost tot pentru el.
El nu a putut respecta nimic. Nu a fost nimic la partea din spate a tuturor sale
arată.
Acolo a început o luptă între soţ şi soţie - o bătălie teama, sângeroase că
sa încheiat doar cu moartea de unul.
Ea a luptat să-l facă întreprinde propriile sale responsabilităţi, să-l facă şi îndeplini
obligaţii. Dar el era prea diferit de ei.
Natura Sa a fost pur senzual, iar ea s-au străduit să-l facă morale, religioase.
Ea a încercat să-l forţeze pentru a face faţă lucrurilor. El nu a putut îndura - îl au alungat din
mintea lui.
În timp ce copilul era încă mic, temperamentul tatălui a devenit atat de iritabili că a fost
să nu fie sigura. Copilul a avut doar pentru a da o mică problemă
când omul a început să intimideze.
Un pic mai mult, şi mâinile greu de Collier a lovit copilul.
Apoi, doamna Morel urât soţul ei, urât-l pentru zile şi el a ieşit şi a
băut, şi ea a îngrijit foarte puţin ceea ce a făcut.
Numai, la întoarcerea sa, ea îl scathed cu satira ei.
Înstrăinarea dintre ele sa, a cauzat, cu sau fără ştiinţa, să ofenseze extrem de
ei în cazul în care el nu ar fi făcut.
William a fost numai un an, iar mama sa era mândru de el, el a fost atât de drăguţă.
Ea nu a fost bine oprit acum, dar surorile ei ţinut în haine de băiat.
Apoi, cu pălăria lui albă puţin ondulat, cu o pană de struţ, şi haina lui alb, el
a fost o bucurie pentru ei, mănunchiuri de twining de grupare a rundă păr din cap.
Doamna Morel să ascult, într-o duminică dimineaţă, la palavrageala a tatălui şi a
copil jos. Apoi a atipit.
Când a venit jos, un foc mare străluceau în grătarul, sala a fost cald,
micul dejun a fost aproximativ stabilite, şi aşezat în fotoliu, împotriva coşul de fum-o bucata,
sat Morel, destul de timid, şi în picioare
între picioarele lui, copilul - trunchiate ca o oaie, cu un astfel de sondaj a rundă ciudat - cautati
întrebam la ea, şi pe un ziar răspândit în momentul hearthrug, o multitudine de
semilună în formă de bucle, ca petalele unei
gălbenele împrăştiate în lumina focului înroşire.
Doamna Morel s-au oprit. Acesta a fost primul copil.
Ea a plecat foarte alb, şi nu a putut să vorbească.
"Ce imi cred im O" "?" Morel rîse neliniş***.
Ea a cuprins cei doi pumni, le-a ridicat, şi-au prezentat.
Morel s-au redus înapoi. "Te-aş putea ucide, am putut!", A spus ea.
Ea a sufocat cu furie, cei doi pumni înălţaţi.
"Non yer doriţi ter face o târfă pe" IM ", a declarat Morel, pe un ton speriat, îndoire
capul lui pentru a proteja ochii de la ei.
Încercarea sa de la râsete dispăruse. Mama sa uitat în jos la zimţate,
prim-tăiate capul copilului. Ea a pus mîinile pe parul lui, şi mîngîie
şi fondled capul.
"Oh -! Băiatul meu", a zdruncinat din temelii. Buza ei tremura, faţa ei sa rupt, şi,
smulgere a copilului, ea a îngropat faţa în umărul lui şi a strigat dureros.
Ea a fost una dintre acele femei care nu se pot plânge, pe care-l doare ca-l doare un om.
A fost grozav ca ceva din ea, ei plângând.
Morel stătea cu coatele pe genunchi, cu mîinile cuprins împreună până la degetele
erau albi. Se uită în foc, senzaţie de aproape
asomate, ca şi *** el nu mai putea respira.
În prezent ea a ajuns la un sfârşit, liniştiţi copilului şi îndepărtat de mic dejun-masa.
Ea a plecat de la ziar, presărat cu bucle, răspândirea la hearthrug.
În cele din urmă soţul ei a adunat în sus şi puneţi-l în partea din spate a focului.
Ea a plecat despre munca ei cu gura închisă şi foarte liniş***ă.
Morel a fost supus.
El a strecurat despre mizerabil, şi mesele sale au fost o nenorocire în acea zi.
Ea a vorbit cu el civil, şi niciodată nu a făcut aluzie la ceea ce a făcut.
Dar el a simţit ceva finală sa întâmplat.
Ulterior ea a spus că a fost o prostie, că părul băiatului ar fi trebuit să fie
tăiate, mai devreme sau mai târziu.
În final, ea chiar se adus să-şi spună soţului ei a fost la fel de bine el
jucat de frizer, când a făcut-o.
Dar ea ştia, şi Morel ştia, că acest act a cauzat ceva memorabilă pentru a ţine
loc în sufletul ei.
Ea a adus aminte de scena toată viaţa ei, ca una în care ea a suferit cel mai mult
intens.
Acest act de neîndemânare masculin a fost suliţa prin partea de dragostea ei pentru
Morel.
Înainte, în timp ce ea se străduise împotriva lui cu amărăciune, ea a avut traforate după el, ca şi în cazul în care
el a rătăcit de la ei. Acum, ea a încetat să se agite pentru dragostea lui: el a fost
un străin pentru ei.
Acest lucru a făcut viaţa mult mai suportabila. Cu toate acestea, ea a continuat să se străduiască în continuare
cu el. Ea a avut inca o înalt simţ moral,
moştenite de la generaţiile de puritani.
A fost acum un instinct religios, şi ea a fost aproape un fanatic cu el, pentru că ea
îl iubea, sau l-au iubit. Dacă a păcătuit, ea l-au torturat.
Dacă a băut, şi a minţit, a fost adesea un laş, uneori, un ticălos, ea mînuia
genelor fără milă. A fost milă, ea a fost prea mult lui
opusă.
Ea nu a putut fi mulţumit cu puţin el ar putea fi, ea l-ar fi de mult, încât
el ar trebui să fie. Deci, în încercarea să-l facă mai nobile decât el
ar putea fi, ea l-a distrus.
Ea răniţi şi rănit şi speriat ea, dar ea a pierdut nici unul dintre ei valoare.
Ea a avut, de asemenea, copii.
A băut destul de puternic, dar nu mai mult de multi mineri, şi întotdeauna bere, astfel încât
în timp ce starea lui de sănătate a fost afectată, nu a fost niciodată rănit.
Week-end a fost chefui său şef.
Se aşeză în arme mineri "până la cotitură-out timp în fiecare vineri, în fiecare sâmbătă, şi
în fiecare duminică seara. Luni şi marţi el a trebuit să se ridice şi
concediu fără tragere de inimă faţă de ora zece.
Uneori, el a ramas acasa, miercuri şi joi seara, sau a fost doar pentru stele
o oră. El nu a avut, practic, să pierdeţi locul de muncă din cauza
să bea lui.
Dar, deşi el a fost foarte stabilă, la locul de muncă, salariul său a căzut.
El a fost flecări cu gura, limba-wagger. Autoritatea a fost să-l ura, prin urmare, el
ar putea abuz numai managerilor groapă-.
El ar spune, în Palmerston: "Th" Gaffer coborî, să se stagneze noastre această
dimineaţă, un "" e, spune, "Ştii, Walter, nu acest ere'll face.
Ce zici de aceste elemente de recuzită? '
Un "Am să-l spune," De ce, ce arta vorbesti?
Ce înseamnă d'st-lea despre "popi?", "Niciodată nu vom face, acest lucru" mai înainte, "e", spune.
"Veţi fi havin"-lea "acoperiş în, una o" aceste zile. "
Un "Eu spune," mai bine Tha'd Stan "un pic pe o" clunch, apoi, un "ţineţi-l în sus wi" EAD ta ". "
Deci, "wor e nebun că," e cossed o "" e jurat, o "băieţi t'other au făcut râs."
Morel a fost un bun imita. El a imitat grăsime managerului, care scârţâie
de voce, cu încercarea sa de la bine limba engleză.
"Eu nu o au, Walter. Cine ştie mai multe despre ea, sau tu mine? "
Asa ca am spune, "Am distracţie niver stele cât de mult Tha 'ştie, Alfred.
Se va "Appen te transporta ter pat un" înapoi "."
Deci, Morel ar merge pe la distracţie de tovarăşii lui avantaj.
Şi o parte din acest lucru ar fi adevărat. Pit-manager nu a fost un om educat.
El a fost un băiat împreună cu Morel, astfel că, în timp ce cele două plăcut reciproc,
ei mai mult sau mai puţin a luat unele de altele pentru a acordat.
Dar Alfred Charlesworth nu a ierta Butty aceste cuvinte public-o casă.
În consecinţă, deşi Morel a fost un miner bun, uneori, câştigând la fel de mult ca cinci
lire sterline pe săptămână atunci când sa căsătorit, a ajuns treptat să aibă tarabele mai rău şi mai rău,
în cazul în care cărbunele a fost subţire, şi greu pentru a obţine, şi neprofitabile.
De asemenea, în vară, gropile sunt slăbit.
Adesea, în dimineţile însorite luminoase, barbatii sunt văzute trooping din nou acasă la zece,
unsprezece, sau prinz. Nr camioane gol stau la pit-gura.
Femeile de pe deal, arata ca peste ele se agită hearthrug împotriva gard,
şi numărul de vagoane a motorului este de a lua de-a lungul liniei de pe vale în sus.
Şi copii, ca au venit de la şcoală la cina-timp, uita de sus câmpurile şi
văzând roţile de pe picioare Papusi, spune:
"Minton a bătut off.
Dad'll meu să fie acasă. "Şi acolo este un fel de umbră peste toate,
femei şi copii şi bărbaţi, pentru că banii vor fi de scurtă la sfârşitul săptămânii.
Morel a fost trebuia să ofere soţiei sale treizeci şilingi pe săptămână, pentru a oferi totul -
chirie, hrană, haine, cluburi, asigurari, medici.
Ocazional, dacă el ar fi fost culoare, el ia dat treizeci şi cinci.
Dar aceste ocazii în nici un caz acele echilibrat atunci când el ia dat douăzeci şi cinci.
În timpul iernii, cu un stand decent, minerul s-ar putea câştiga cincizeci sau cincizeci şi cinci şilingi un
săptămână. Apoi, el a fost fericit.
La data de vineri seara, sâmbătă şi duminică, el a petrecut regeşte, a scăpa de suveran sale
sau cam.
Şi din atât de mult, el abia a cruţat copiilor un bănuţ suplimentar sau cumpărat-le o
kilogram de mere. Totul a mers în băutură.
În vremurile grele, probleme au fost cu atât mai îngrijorătoare, dar el nu a fost atât de des beat, aşa
că doamna Morel obişnuia să spună:
"Nu sunt sigur că nu ar fi destul de scurt, pentru atunci când el este culoare, nu exista un minute
de pace. "
Dacă el a câştigat patruzeci mărci sa ţinut de zece; treizeci-cinci sa ţinut de cinci ani; de la treizeci
doi sa ţinut de patru; douăzeci-opt sa ţinut de trei ani; douăzeci-patru el pastreaza doua; de la
douăzeci el a ţinut un an şi şase; din optsprezece
el a ţinut un şiling; de la şaisprezece a păstrat sixpence.
El nu a salvat un bănuţ, şi le-a dat soţia lui nici o ocazie de a economisi, ci, ea
au avut, ocazional, să-şi plăti datoriile, nu publice-o casă datoriile, pentru cei care nu au fost
a trecut pe la femei, dar când a datoriilor
au cumpărat un canar, sau o fantezie de mers pe jos-stick.
La momentul trezeşte Morel a fost de lucru prost, şi doamna Morel a fost încercarea de a salva împotriva
naştere ei.
Aşa că ei galled cu amărăciune să cred că ar trebui să fie luaţi în plăcerea lui şi
cheltuirea banilor, în timp ce ea a rămas acasă, hărţuit.
Au fost două zile de vacanţă ".
Pe marti dimineata sa sculat dis-Morel. El era în toane bune.
Destul de devreme, înainte de ora şase, ea l-am auzit fluierat departe de a se parter.
Avea un mod plăcut de fluierături, plin de viaţă şi muzicale.
El aproape întotdeauna fluierat imnuri.
El a fost un cor-băiat cu o voce frumoasă, şi a luat solo-uri în Southwell
catedrala. Dimineaţa lui fluierat numai el trădat.
Soţia lui se asculta-l tinkering departe în grădină, sa fluierat de apel
faptul ca el retezate şi ciocanul departe.
Ea întotdeauna ia dat un sentiment de căldură şi pace să-l auzi, astfel, ca ea se afla în pat,
copiii nu încă treaz, în primele ore ale dimineţii luminoase, într-un mod fericit om său.
La ora nouă, în timp ce copiii cu picioarele goale şi picioarelor a fost şedinţa de joc pe
canapea, iar mama a fost spălat în sus, el a venit în tâmplărie de la său, mînecile
suflecate, vesta lui agăţat deschis.
Era încă un bărbat bine, cu păr negru, ondulat, şi un negru mare
mustaţă.
Faţa lui a fost probabil prea mult inflamate, şi nu a fost de aproximativ el o privire de aproape
supărare. Dar acum el a fost vesel.
El a mers direct la chiuvetă în cazul în care soţia sa a fost spălat în sus.
"Ce, sunt tine acolo!", A spus el zgomotos.
"Sluthe de pe un" lasă-mă să wesh Mysen. "
"Aveţi dreptul să aştepte până am terminat", a spus soţia lui.
"Oh, eu mun.? Un "ce dacă am shonna?"
Această ameninţare bine dispus amuzat doamna Morel.
"Apoi, poti sa te duci si spala-te in cada moale de apă."
"Ha! Nu pot "un" a ", Tha bălegar puţin" ussy. "
Cu care el sa se uitau la ea o clipă, apoi a plecat să aştepte pentru ea.
Când el a ales sa se putea face încă din nou el însuşi un adevărat galant.
De obicei, el a preferat sa iasa cu o rundă eşarfă gît.
Acum, cu toate acestea, el a făcut o toaletă.
Nu părea gusto atât de mult în modul în care a umflat şi swilled *** el însuşi spălate, astfel încât
promptitudine mult cu care el sa grăbit să oglinda în bucătărie, şi, pentru că îndoire
a fost prea mic pentru el, scrupulos parted
părul umed negru, iritat că doamna Morel.
El a pus pe un guler de turn-down, un arc negru, şi a purtat de duminică frac.
Ca atare, el sa uitat molid, si ce haine sa nu va face, instinctul său de
a face cele mai multe dintre arata lui bune ar fi. La jumătate ultimii nouă Jerry Purdy a venit pentru a apela
pentru amicul său.
Jerry a fost prietenul lui Morel sânul, şi doamna Morel-l plăcea.
Era un bărbat înalt, subţire, cu o fata destul de foxy, genul de fata care pare a lipsei
genelor.
El a umblat cu o demnitate rigid, friabil, ca şi *** capul lui au fost pe un arc de lemn.
Natura Sa a fost rece şi viclean.
Generos în cazul în care el urmează să fie generos, el părea să fie foarte mândru de Morel, şi
mai mult sau mai puţin de a se ocupa de el. Doamna Morel l-au urât.
Ea a cunoscut soţia lui, care a murit de consum, şi care a avut, la sfârşitul anului,
conceput astfel de o aversiune violentă a soţului ei, că, dacă el a intrat în camera ei ea
provocat hemoragie ei.
Nici unul dintre care Jerry părea în minte. Iar acum, lui fiica cea mare, o fată de
cincisprezece ani, tinut o casa slab pentru el, şi se uită după doi copii mai mici.
"O medie, wizzen-stick de inimă!"
Doamna Morel a spus el. "N-am cunoscut Jerry medie în viaţa mea,"
au protestat Morel.
"Un deschizator de mână şi mai liberă cap pe care nu s-au găsit nicăieri," pentru a-mi accordin
cunoaştere. "" Open-handed la tine ", a replicat doamna Morel.
"Dar pumnul este închis suficient de rezistente pentru copiii lui, lucrurile săraci."
"Lucruri săraci! Şi pentru ce sunt ei lucruri săraci, eu ar trebui să
dori să ştiu. "
Dar doamna Morel nu s-ar fi liniş*** pe scorul lui Jerry.
Obiectul de argumentul a fost văzut, craning gîtul subţire peste cortina spălător.
El a atras atentia doamnei Morel lui.
"Neata", stăpână! Mester în? "
"Da -. El este" Jerry a intrat neinvitat, şi a stat de către
bucătărie uşă.
El nu a fost invitat să se aşeze, dar stătea acolo, cu răceală afirmarea drepturilor omului
şi soţi. "O zi frumoasa", a spus doamna Morel.
"Da.
"Grand această dimineaţă -. Mare pentru o plimbare" "Vrei să spui că mergi la o plimbare", a?
a întrebat. "Da. Ne referim mergi "la Nottingham," el
răspuns.
"! H'm" Cei doi bărbaţi au salutat reciproc, ambele bucuros:
Jerry, cu toate acestea, plin de asigurare, mai degrabă supus Morel, teama de a părea prea jubilează
în prezenţa soţiei sale.
Dar el dantelat cizmele rapid, cu spirit.
Ei au fost merge pentru o plimbare de zece mile peste câmpuri la Nottingham.
Alpinism deal din Fund, au montat vesel în dimineaţa.
În luna şi stelele au avut prima lor bea, apoi pe spot Vechi.
Apoi, o lungă cinci mile de seceta pentru a le transporta în Bulwell la o halba de glorioasă
amar.
Dar ei au rămas într-un câmp cu unele haymakers a căror galon sticla era plin, astfel încât
că, atunci când au venit în vedere a oraşului, Morel a fost adormit.
Oraşul răspândit în sus în faţa lor, fumatul *** în glare prânz,
fridging creasta departe la sud cu turle şi fabrica de loturi şi de coşuri de fum.
În ultimul câmp Morel culcat sub un stejar şi un somn adânc de peste un
oră. Când el a crescut pentru a merge înainte se simţea ciudat.
Cei doi au avut cina în Meadows, cu sora lui Jerry, apoi reparat la Punch
Bowl, unde au amestecat în entuziasmul de porumbei de curse.
Morel niciodată în viaţa lui a jucat cărţi, considerându-le ca având unele oculte,
putere răuvoitor - "imaginile diavolului", le-a chemat!
Dar el era un maestru de popice şi de domino.
A luat o provocare de la un om Newark, pe popice.
Toţi bărbaţii din bara de vechi, mult timp a luat părţi, fie de pariuri într-un fel sau altul.
Morel a luat de pe haina lui. Jerry a avut loc pălărie care conţine bani.
Oameni la mese vizionat.
Unele stătea cu cani lor în mâinile lor. Morel simţit lui minge mare de lemn cu atenţie,
apoi a lansat.
El a jucat ravagii printre pinii de nouă, şi a câştigat o jumătate de coroană, care-l restaurat la
de solvabilitate. De ora şapte, în două au fost bune
condiţie.
Ei au prins trenul de origine 7.30. În după-amiaza a fost Bottoms
intolerabil. Fiecare locuitor a fost rămasă din
usi.
Femeile, în câte două, trei, cu capul gol şi în şorţuri albe, barfit pe alee
între blocuri. Barbatii, cu o odihnă între băuturi, se aşeză pe
tocuri lor şi am vorbit.
Locul mirosea stătut, acoperişuri de ardezie glistered în căldură aride.
Doamna Morel a luat fetiţa până la pârâul din pajişti, care nu au fost mai
mult de două sute de metri.
Apa a fugit repede peste pietre şi oale sparte.
Mama si copilul aplecat pe sina de vechi ovine-pod, vizionarea.
Până la imersiune-gaura, la celălalt capăt al luncii, doamna Morel ar putea vedea pe cei goi
forme de băieţi clipeste a rundă de apă adâncă galben, sau un luminos ocazional
DART figura strălucitoare peste luncă stagnante negricios.
Ştia că William a fost la imersiune-gaura, şi a fost teama de viaţa ei ca nu cumva el
ar trebui sa înecat.
Annie a jucat sub acoperire vechi înalt, ridicarea conuri arin, care a sunat
coacăzelor. Copilul trebuie multă atenţie, şi
companii aeriene au zboruri au fost teasing.
Copiii au fost puse la culcare la ora şapte.
Apoi, ea a lucrat o vreme.
Atunci când Walter Morel şi Jerry a ajuns la Bestwood au simtit o incarcatura de pe minţile lor;
o călătorie pe şine, nu mai impended, astfel încât acestea ar putea pune în ultimele retuşuri la un
glorioasă zi.
Ei au intrat în Nelson, cu satisfacţie de călători returnate.
A doua zi a fost o lucrare de zile, şi gândul de a se pune un amortizor pe bărbaţi
băuturi spirtoase.
Cele mai multe dintre ele, în plus, au cheltuit banii lor.
Unii au fost deja rulant dismally acasă, să doarmă în curs de pregătire pentru ziua de mâine.
Doamna Morel, ascult cântând lor trist, a fost acoperit.
Ora nouă a trecut, şi zece, şi încă "pereche" nu sa întors.
Pe o uşă undeva un om a fost canta cu voce tare, într-o tărăgăna: "Plumb, vă rugăm Lumina."
Doamna Morel a fost întotdeauna indignat cu oamenii beţi că acestea trebuie să cânte ca imn
atunci când au ajuns sentimental.
"Ca şi ***" Genevieve "nu au fost suficient de bun", a spus ea.
Bucătăria era plină de mirosul de ierburi fierte şi de hamei.
Pe plita-o cratiţă mare, neagră aburit încet.
Doamna Morel a luat o panchion, un castron mare de pământ roşu gros, transmis o grămadă de alb
de zahăr în partea de jos, şi apoi, strecurat se la greutate, a fost turnat în
lichior.
Tocmai atunci a venit Morel inch El a fost foarte vesel în Nelson, dar
venind acasă a crescut iritabil.
El nu a avut destul de trecut peste sentimentul de iritabilitate şi de durere, după ce a dormit
pe teren când era atât de cald, şi o conştiinţă rea afectate el, ca el se apropia
casă.
El nu ştia el era furios. Dar atunci cand poarta grădinii rezistat lui
încearcă să-l deschide, el a lovit şi a rupt zăvorul.
El a intrat la fel ca doamna Morel a fost turnat infuzie de ierburi din cratiţă.
Leagănă uşor, el lurched împotriva tabelului.
Lichior de fierbere inclinate.
Doamna Morel a început. "Bine milostiv", strigă ea, "venind acasă în
beţiile lui "" Comin 'acasă, în ceea ce lui? "! el snarled, sa
pălăria pe ochi.
Dintr-o data ei de sânge a crescut într-un jet. "Spune nu eşti beat!", A fulgeră.
Ea a pus jos cratiţă ei, şi a fost amestecând zahărul în bere.
El a renuntat sa două mâini foarte mult pe masă, şi de împingere înainte lui fata de la ei.
"" Spune nu eşti beat, "repetă el. "De ce, nimeni dar o căţea urât ca
tu "ud" Ave un astfel de gând. "
El împingere faţa transmite la ea. "Sunt bani pentru bezzle cu, dacă există
bani pentru nimic altceva "". Eu nu am petrecut biţi de două-shillin "această
zi ", a spus el.
"Nu obţii cât mai beat ca un lord pe nimic", a răspuns ea.
"Şi", strigă ea, intermitent în furie bruscă, "dacă aţi fost dvs. pe burete
Jerry iubit, de ce, lasă-l să aibă grijă de copiii lui, pentru că ei nevoie de ea. "
"Este o minciună, minciună Este o.
Taci fata ta, femeie "Ei. Erau acum la luptă-pas.
Fiecare uitat tot ce a salva ura faţă de celălalt şi lupta dintre ele.
Ea a fost de foc şi de furios ca şi el.
Ei au mers până la el a numit-o mincinos. "Nu", strigă ea, începând de sus, limitate în măsură
să respire.
"Nu-mi spune că - tu, mincinos cele mai josnice că vreodată umblat în pantof-
din piele. "Ea a forţat ultimele cuvinte din sufocat
plămâni.
"Eşti un mincinos!", A strigat, trage cu pumnul în masă.
"Eşti un mincinos, esti un mincinos." Ea însăşi întărită, cu pumnii încleştaţi.
"Casa este murdar cu tine", strigă ea.
"Atunci pe ea - e al meu. Iesi afara pe ea "el! Strigă.
"Este ca-mi aduce whoam-lea" de bani, nu, te.
E casa mea, nu-ti.
Apoi, ger afară on't -! Ger out on't "" Şi eu ar fi, "strigă ea, brusc agitat
în lacrimi de neputinţă. "Ah, nu aş, nu aş fi plecat mult timp
în urmă, dar pentru acei copii.
Ay, nu s-au m-am pocăit, nu merg de ani în urmă, când am doar un singur "- brusc uscare
în furie. "Credeţi că e pentru tine mă opresc - te
cred că aş opri un minut pentru tine? "
"Du-te, apoi," a strigat el, alături de el însuşi. "Du-te!"
"Nu!" Ea se confruntă vs.
"Nu", a strigat cu voce tare, "tu nu trebuie să aibă o ALL felul tau propriu; sa nu va face tot ce
*** ar fi. Am acestor copii pentru a vedea la.
Cuvântul meu, "rîse ea," Eu ar trebui să arate bine pentru a le lăsa să te. "
"Du-te," a strigat el un strat gros, de ridicare pumnul. El a fost frică de ei.
"Du-te!"
"Eu ar trebui să fie prea bucuros. Eu ar trebui să râd, râd, domnul meu, dacă aş putea
scape de tine, "a răspuns ea.
El a venit la ea, cu faţa roşie, cu ochii injectaţi, împingere înainte, şi a cuprins
ei arme. Strigă ea în frică de el, au luptat să fie
liber.
În curând uşor la el însuşi, gîfîind, el a împins aproximativ la uşa exterioară, şi
împingere ei mai departe, de mortezat şurubul din spatele ei cu un ***.
Apoi sa dus înapoi în bucătărie, a scăzut în fotoliu, cu capul, de rupere completă
de sânge, se scufunda între genunchii lui. Astfel, el a scăzut treptat, într-o stupoare,
de epuizare şi de intoxicaţie.
Luna a fost ridicat şi magnific în noapte august.
Doamna Morel, arsă cu pasiune, tremura pentru a se afla acolo într-o mare alb
lumina, care a căzut rece pe ea, şi a dat un şoc pentru sufletul ei inflamate.
Ea a fost pentru câteva momente neputincios holbezi la rubarbă mare lucind
frunze de lângă uşă. Apoi, ea a luat aerul în piept.
Ea a mers în jos pe calea grădină, tremurând în fiecare zi cu zi, în timp ce copilul fiert
în cadrul ei.
Pentru o vreme ea nu a putut controla conştiinţa ei; mecanic, ea a trecut peste
ultima scenă, apoi peste ea din nou, anumite fraze, anumite momente venind de fiecare dată
ca un brand roşu-fierbinte în jos pe sufletul ei, şi
de fiecare dată când ea a adoptat din nou ultima oră, de fiecare dată când marca a coborât în acelaşi timp
puncte, până la marca a fost ars în, şi durerea ***, şi în cele din urmă ea a venit la
ea însăşi.
Ea trebuie să fi fost o jumătate de oră în această condiţie delir.
Apoi prezenţa a nopţii a venit din nou la ea.
Ea a aruncat o privire rundă în frică.
Ea a avut umblau la partea dinspre grădină, unde a fost de mers pe jos în sus şi în jos de lângă calea de
tufele de coacăz în zid lung.
Gradina a fost o fâşie îngustă, mărginită de drum, care taie transversal între
blocuri, printr-un gard viu ghimpe gros.
Ea a grăbit din grădină lateral spre partea frontală, în cazul în care ea ar putea sta ca într-un
prăpastie imensă de lumină albă, luna streaming ridicat în faţa ei,
lumina lunii picioare de dealuri, în
faţă, şi de umplere în cazul în care valea Fund chircită, aproape blindingly.
Acolo, gâfâind şi plângând jumătate în reacţie la stres, a murmurat ea să se
peste si peste din nou: "pacoste! pacoste! "
Ea a devenit conştient de ceva despre ea.
Cu un efort ea sa trezit pentru a vedea ce a fost penetrat că ei
constiinta.
Crini albe si inalte au fost filat în lumina lunii, şi aerul a fost acuzat de
lor parfum, ca şi cu o prezenţă. Doamna Morel uimite uşor în frică.
Ea a atins flori mari, palid pe petalele lor, apoi tremura.
Păreau să fie întinde în lumina lunii.
Ea a pus mîna într-un singur bin alb: aur abia a arătat pe degetele de
lumina lunii. Ea a aplecat să se uite la binful de
polen galben, dar numai a apărut sumbru.
Apoi, ea a baut un proiect profundă a parfum. Ea a făcut aproape ameţit-o.
Doamna Morel aplecat pe poarta grădinii, uită, şi ea însăşi a pierdut o vreme.
Ea nu ştia ce sa gândit ea.
Cu excepţia pentru o senzaţie uşoară de boală, şi conştiinţa ei la copil, ea însăşi
topit ca nişte parfum în aer stralucitor, palid.
După un timp, copilul, de asemenea, topit cu ea în oală de amestecare-de lumina lunii, şi ea
odihnit cu dealuri şi crini şi case, toate înotat împreună într-un fel de
lesin.
Când a venit să se ea a fost obosit de somn.
Fără vlagă ea a uitat despre ea, aglomerări de alb brumărele părea tufişuri răspândirea
cu lenjerie, o molie ricochetted peste ele, şi chiar în întreaga grădină.
După aceasta cu ochiul ei a trezit.
O whiffs câteva mirosul crud, puternic de brumărele ei revigorat.
Ea a trecut de-a lungul căii, ezitante la trandafir alb-Bush.
Mirosea dulce şi simplu.
Ea a atins volane albe de trandafiri. Lor parfum proaspat si frunze rece, moale
amintit ei de dimineaţă în timp şi soare.
Ea a fost foarte atasat de ei.
Dar ea era obosit, si am vrut sa dorm. În misterios out-of-uşi simţea
singuratic. Nu a fost nici un zgomot nicăieri.
Evident, copiii nu au fost trezit, sau sa dus la somn din nou.
Un tren, trei mile depărtare, răcni la vale.
Noaptea a fost foarte mare, şi foarte ciudat, care se întinde distantele ei cărunt infinit.
Şi din ceaţă gri-argintiu de întuneric a venit sunete vagi şi răguşit: un Cristelul de câmp
nu departe, sunetul unui tren ca un oftat, şi strigăte îndepărtate de bărbaţi.
Inima ei mai silentioase început să bată din nou repede, ea a grăbit în jos în partea
grădină la partea din spate a casei. Ea a ridicat încet zăvorul, uşa a fost
încă suruburi, şi greu împotriva ei.
Ea rapped uşor, aşteptă, apoi rapped din nou.
Ea nu trebuie să trezească copii, nici vecinii.
El trebuie să fie adormit, iar el nu s-ar trezi cu uşurinţă.
Inima ei a început să ardă care urmează să fie acoperit. Ea a dedat la uşa de manevrat.
Acum, era frig, ea ar lua un fior, si in conditia ei prezenta!
Punerea şorţul peste cap şi braţe, ea a grăbit din nou la partea dinspre grădină,
la fereastra din bucătărie.
Sprijinindu-se pe pervaz, ea ar putea vedea doar, sub orb, braţele soţului ei răspândirea
pe masă, şi capul negru de pe bord.
El a fost de dormit cu fata lui situată pe masă.
Ceva din atitudinea lui făcea să se simtă obosit de lucruri.
Lampă ardea smokily; ea ar putea spune de culoarea cuprului a luminii.
Ea a lovit la fereastră mai şi mai zgomotos.
Aproape se părea ca şi *** s-ar rupe de sticlă.
Totusi el nu a trezi.
După eforturi zadarnice, ea a început să tremure, în parte din contactul cu piatră, şi
de la epuizare. Temîndu întotdeauna pentru copilul nenăscut, ea
întrebat ce poate să facă pentru căldură.
Ea a mers până la casa de cărbune, în cazul în care a existat o veche hearthrug ea a efectuat
out pentru cîrpă-om cu o zi înainte. Acest ea înfăşurat peste umeri.
A fost cald, dacă tuciuriu.
Apoi ea a mers în sus şi în jos calea de grădină, peeping fiecare acum şi apoi, sub
orb, bate, şi spunându-se că, în cele din urmă tulpina foarte poziţiei sale
Trebuie să-l trezească.
La ultima, după aproximativ o oră, ea a compus un cantec de lungă şi joasă la fereastră.
Treptat sunetul pătruns la el.
Atunci când, în disperare, ea a încetat să mai apăsaţi, ea a văzut se amestecă, apoi ridicaţi faţa lui
orbeşte. Travaliu de inima lui îl doare în
constiinta.
Ea rapped imperativ la fereastră. El a început treaz.
Imediat a văzut setul său pumnii şi ochii efectul de orbire.
El nu a avut un bob de teamă fizice.
Dacă ar fi fost douăzeci hoti, el ar fi mers orbeşte pentru ei.
El a glared rundă, uluit, dar pregă***ă să lupte.
"Deschide uşa, Walter", a spus ea cu răceală.
Mâinile Lui relaxat. Este dat seama pe el ceea ce făcuse.
Capul lui a scăzut, morocănos şi perseverent. Ea l-au văzut grabă la uşă, a auzit
bolţ chock.
A încercat dispozitivul de blocare. Sa deschis - şi acolo a stat gri-argintiu
noapte, teamă să-l, după lumina tawny a lămpii.
El sa întors în grabă.
Când doamna Morel a intrat, ea a văzut aproape de funcţionare prin uşa la scari.
El a rupt gulerul de pe gâtul lui, în graba sa de a fi plecat mai înainte ea a venit în, şi
acolo se culcat cu bursten buton găuri.
Ea a făcut supărat-o. Ea a încălzit şi alinat ea.
În oboseală ei uita totul, sa mutat cu privire la sarcinile mici care
a rămas de făcut, stabilit micul dejun, clătite lui pit-sticla, a pus lui pit-haine
pe vatra la cald, setul său pit-cizme
alături de ei, l-a pus un fular curat şi snap-sac şi două mere, punctată de incendiu,
şi sa dus la culcare. El a fost deja mort adormit.
Lui sprâncenele negre înguste au fost elaborate într-un fel de mizerie acru în frunte
în timp ce obrajii lui "jos-accidente vasculare cerebrale, şi gura lui îmbufnat, părea să spună:" Eu nu
grijă cine sunteţi şi nici nu ceea ce sunt, voi avea propriul meu fel. "
Doamna Morel îl cunoştea prea bine să se uite la el.
Ca ea desfăcu broşă ei la oglindă, mi-a zambit slab pentru a vedea fata ei toate
unse cu praful galben de crini. Ea a negat, şi în cele din urmă să stabilească.
De ceva timp mintea ei a continuat şi rupă jet scântei, dar ea dormea
înainte de soţul ei sa trezit din somnul prima beţie sale.