Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XII
În timp ce domnişoara Linton motoretă despre parc si gradina, mereu tăcut, şi aproape întotdeauna în
lacrimi, şi fratele ei sa taci printre cărţile pe care niciodată nu a deschis - obositoare,
Am ghicit, cu un *** continuă
încredere că Catherine, pocăindu comportamentul ei, ar veni de acord ei de a
cere iertare, şi să caute o reconciliere - şi ea a postit cu hotărâre, în temeiul
idee, probabil, că la fiecare masa Edgar
era gata să se înece în absenţa ei, şi orgoliul numai el a avut loc de la funcţionare a-şi exprima
se la picioarele ei; m-am dus cu privire la taxele casa mea, convins că Grange
dar a avut un suflet sensibil, în zidurile ei, şi că, depuse în corpul meu.
Am pierdut nici un condoleanţe pe domnişoara, nici expostulations pe amanta mea, nici nu am
să acorde o atenţie mult la suspinele de maestrul meu, care dorea să audă său de damă
nume, deoarece acesta nu s-ar putea auzi vocea ei.
Am stabilit că trebuie să vină cu privire la *** au mulţumit pentru mine şi, deşi a fost un
Procesul de tiresomely lent, am început să se bucure la o lungime într-un leşin zori de progresele sale:
*** am crezut la început.
Doamna Linton, în a treia zi, unbarred uşa ei, şi care au terminat de apă în ea
ulcior and decantor, dorit o aprovizionare reînnoită, precum şi un bazin de terci, pentru ea
credea ea era pe moarte.
Asta am stabilit ca un discurs menit pentru urechile lui Edgar, am crezut nici un astfel de lucru, astfel încât
Am păstrat pentru mine şi a adus nişte ceai si paine prajita.
Ea a mâncat şi a băut cu nerăbdare, şi sa scufundat din nou pe perna ei din nou, inclestarea mâinile ei şi
gemut. "Oh, voi muri", exclamă ea, "deoarece nu
o pasa nimic despre mine.
Imi doresc sa nu ar fi avut ca "Apoi. Un timp bun după ce am auzit murmur ei,
"Nu, eu nu voi muri - he'd fi bucuros - el nu mă iubeşte deloc - nu ar fi dor de el
ma! "
"Ai vrut ceva, doamnă?" Am întrebat, păstrând încă externe mea
calm, în ciuda chipul ei îngrozitoare şi ciudate, exagerate
manieră.
"Ce este că a fi apatic faci?" A cerut, impingand blochează gros încâlcit
de la faţa ei pierdut. "Are el a căzut într-o letargie, sau este el
mort? "
"Nici", a răspuns I; "dacă te referi la domnul Linton.
El este tolerabil bine, cred că, deşi studiile sale îl ocupă mai degrabă mai mult decât au
ar trebui: el este mereu printre cărţile sale, deoarece el nu are nici o altă societate ".
Eu nu ar fi vorbit aşa dacă aş fi ştiut starea ei adevărată, dar nu am putut scăpa
de ideea că ea a acţionat o parte din ei tulburare.
"Printre cărţile sale!" Strigă ea, confundate.
"Şi eu mor! Am la un pas de mormânt!
Dumnezeul meu! nu stie *** am modificat? "a continuat ea, holbandu-se la reflectarea ei în
o oglindă agăţat de peretele opus.
"Este ca Linton Catherine? El mi-a imaginează într-un animal de companie - în joc, probabil.
Nu poţi să-l informeze că acesta este serios înspăimântătoare?
Nelly, dacă acesta nu fie prea târziu, de îndată ce am învăţat *** se simte, voi alege între
aceste două: fie să moară de foame în acelaşi timp - care nu ar fi pedeapsa cu excepţia cazului în el a avut o
inima - sau pentru a recupera, şi să părăsească ţara.
Eşti vorbind adevărul despre el acum? Aveţi grijă.
Este el de fapt atît de indiferent pentru viaţa mea? "
"De ce, doamnă," am răspuns, "comandantul are nici o idee de dumneavoastră să fie deranjat şi de
Bineînţeles, el nu se teme de faptul că vă va lăsa să te muri de foame. "
"Tu nu crezi?
Nu pot să-i spui voi "ea? Întors. "Convinge-l! vorbesc de mintea ta: spune
sunteţi sigur voi! "
"Nu, uitaţi, doamna Linton," am sugerat, 'pe care le au mâncat ceva de mâncare, cu o
savura această seară, şi pentru a-mâine vă va percepe efectele sale bune. "
"Dacă aş fi sigur că l-ar ucide," ea a întrerupt, "I-aş ucide în mod direct!
Aceste trei nopţi îngrozitoare n-am închis pleoapele mele - si oh, am fost chinuit!
Am fost bantuita, Nelly!
Dar încep să fantezie nu vă place de mine. Ce ciudat!
M-am gândit, deşi toată lumea urât şi dispreţuit reciproc, nu au putut evita
ma iubesti.
Şi toţi au apelat la duşmani în câteva ore: au, eu sunt pozitive, iar
oameni aici. *** trist pentru a satisface moarte, înconjurat de
lor se confruntă cu rece!
Isabella, ingrozit si respins, frică să intre în cameră, ar fi atât de înspăimântător pentru
Catherine merge ceas.
Şi Edgar în picioare în mod solemn de a-l vedea peste; oferind apoi rugăciunile de mulţumire
Dumnezeu pentru restabilirea păcii în casa lui, şi revenirea la cărţile lui!
Ceea ce în numele a tot ceea ce simte el are de a face cu cărţi, atunci când eu sunt pe moarte? '
Ea nu a putut suporta ideea pe care am avut pus în capul domnului Linton lui
filosofice demisia.
Se clatina despre, ea a crescut nedumerirea ei febril la nebunie, şi a rupt
perna cu dinţii, apoi se ridicandu-se toate ardere, pe care am dorit să deschid
fereastra.
Am fost în mijlocul iernii, vantul a suflat puternic din partea de nord-est, şi am
obiectat.
Atât expresiile flitting pe faţa ei, şi schimbările de starile ei, a început
de alarmă în mine teribil, şi a adus la câte îmi amintesc boala fostul ei, şi
medicului de ordin că ea nu ar trebui să fie trecut.
Un minut anterior, ea a fost violent, acum, sprijinit pe un braţ, şi nu-mi observe
refuzul de a asculta ei, ea părea să găsească diversiune copilăreşti în tragerea pene
din chiriile pe care tocmai il face, şi
variind de-le pe foaia în funcţie de specie lor diferite: mintea ei au avut
abătut la alte asociaţii.
"That'sa Turciei", a murmurat ea să se "; şi aceasta este o raţă sălbatică lui, şi
Acesta este un porumbel lui. Ah, au pus pene porumbei "în
perne - nu e de mirare nu am putut muri!
Lasă-mă să aibă grijă să-l arunca pe podea atunci când mă culc.
Şi aici este un Moor-cocoş lui, şi acest lucru - eu ar trebui să-l cunosc între o mie - Este o
nagâţ lui.
Bonny pasăre; Wheeling deasupra capetelor noastre, în mijlocul Moor.
A vrut să ajungă la cuibul ei, pentru norii au atins umfla şi se simţea
ploaie vine.
Acest pene fost ridicat de la Heath, pasărea nu a fost împuşcat: am vazut cuibul în
iarna, plin de schelete mici. Heathcliff a seta o capcană peste el, şi vechi
cei care nu îndrăznea să vină.
L-am făcut promisiunea că n-ar trage cu o nagâţ după care, şi el nu a făcut-o.
Da, aici sunt mai multe! Te-a trage lapwings meu, Nelly?
Sunt ei roşu, nici unul dintre ei?
Să mă uit "," Dă peste cu care baby-locul de muncă! ".
Am întrerupt, trăgând perna departe, şi de cotitură găurile spre saltea,
pentru ea a fost eliminarea conţinutul său de pumni.
"Intinde-te şi închide ochii: eşti rătăcire.
There'sa mizerie! În jos este de aproximativ zboară ca zapada. "
M-am dus aici şi acolo de colectare-l.
"Eu văd în tine, Nelly," a continuat ea visătoare, "o femeie în vârstă de: aveţi gri
păr şi de umeri îndoit.
Acest pat este pestera zână sub stâncile Penistone, şi sunteţi colectare elf-şuruburi pentru
ranit juninci noastre; prefac, în timp ce eu sunt aproape, că acestea sunt blochează doar de lână.
Asta e ceea ce veţi veni la cincizeci de ani, prin urmare: Stiu ca nu sunt atat de acum.
Eu nu sunt rătăcitor: eşti greşit, sau altfel eu ar trebui să credem că într-adevăr au fost
hag ofilit, iar eu ar trebui să cred că am fost sub Crags Penistone, şi eu sunt conştient
E noapte, şi există două lumânări pe
tabelul acest site straluceasca apăsaţi negru ca jet. "
"Negru de presă? unde este asta? "am întrebat.
"Vorbeşti în somn!"
"E împotriva perete, ca întotdeauna este," răspunse ea.
"Se pare ciudat - văd o faţă în ea!"
"Nu există nici presă în cameră, şi nu a fost niciodată", a spus eu, reluarea locul meu, şi buclă
până cortina pe care am putea-o ceas. "Nu vedeţi că fata?" Întrebă ea,
uitandu cu sinceritate la oglindă.
Şi spune ceea ce am putut, am fost incapabil de a face ei înţelege ca aceasta să fie propriul ei; astfel
M-am ridicat şi a acoperit-o cu un şal. "Este în spatele există încă!" A desfăşurat,
nerăbdare.
"Şi este agitat. Cine e?
Sper că nu va veni atunci când ai plecat!
Oh! Nelly, camera este bantuita!
Mi-e teamă de a fi singur "i-am luat mâna într-a mea!, Şi a sfătuit-o să fie
compus, pentru o succesiune de se cutremură convulsionat cadru ei, iar ea va păstra
strecurat privirea ei faţă de sticlă.
"Nu e nimeni aici!" Eu am insistat.
"A fost singur, doamna Linton: ştiai că de ceva vreme de atunci."
"Eu însumi!" Ea mirat, "şi ceasul este izbitor doisprezece!
E adevărat, atunci! că e îngrozitor "Degetele ei strâns haine!, şi
adunat-le peste ochii ei.
Am încercat să fure la uşă cu o intenţie de asteptare soţul ei, dar am fost
chemat înapoi de către un strigăt piercing - pentru şal a scazut de la cadru.
"De ce, ceea ce este problema?" Strigat I.
"Cine este fricos acum? Treziţi-vă!
Aceasta este de sticlă - oglinda, doamna Linton, şi te vezi în el, şi acolo sunt si Eu
prea de partea ta. "
Tremurând şi dezorientaţi, ea mi-a avut loc rapid, dar groază treptat a trecut de la ei
obraz; paloare sale a dat loc la o strălucire de ruşine.
"Oh, dragă!
Am crezut că am fost acasă, "suspină ea. "Am crezut că am fost culcat în camera mea, la
Wuthering Heights. Pentru că eu sunt slab, creierul meu a ajuns confuz,
şi am ţipat inconştient.
Nu spune nimic, dar stai cu mine. Am dormit groază: visele mele mă îngrozi ".
"Un somn de sunet ar face bine, doamnă," i-am răspuns: "şi sper că această suferinţă se va
împiedica incercand mor de foame din nou. "
"Oh, dacă am fost, dar în patul meu, în casa veche!" Sa dus pe amărăciune, stoarcerea ei
mâini. "Şi că vântul sondare în brazii de către
zăbrele.
Nu lasă-mă să-l simt - este vorba de drept în jos Moor - nu permiteţi-mi să am o suflare "!
Pentru a pacifica ei am ocupat întredeschisă ramă de câteva secunde.
O explozie rece s-au grabit prin, am închis-o, şi sa întors la postul meu.
Ea pune încă acum, ei se confruntă cu scăldată în lacrimi.
Epuizarea de corp au supus în întregime spiritul ei: Catherine nostru de foc nu era mai bună
decât un copil jale. "Cât timp este, deoarece m-am închis în
aici "ea? întrebat, brusc revitalizarea.
"A fost luni seara," I-am răspuns, "şi acest lucru este joi noaptea, sau mai degrabă vineri
dimineaţă, în prezent "". Ce! în aceeaşi săptămână "ea? exclamat.
"Numai că perioada scurta de timp?"
"Suficient de lungă pentru a trăi pe nimic, dar de apă rece şi prost-temperament," a observat I.
"Ei bine, se pare că un număr obosit de ore," murmură ea cu îndoială: "trebuie să fie mai mult.
Îmi aduc aminte fiind în salon, după ce au certat, şi Edgar fiind crud
provocator, şi cu mine de funcţionare în această cameră disperată.
De îndată ce am avut vreodată prescrisă uşa, întunericul ma copleşit totală, şi am căzut
pe podea.
Nu am putut explica modul in care anumite Edgar m-am simţit de a avea o potrivire, sau merge nebun furios,
dacă el a persistat în tachinare mine!
Am avut nici o comanda a limbii, sau a creierului, iar el nu a ghicit agonie meu, probabil: se
abia ma lăsat sens să încerce să scape de el şi vocea lui.
Înainte de a mi-am revenit suficient pentru a vedea şi auzi, a început să fie zori, şi, Nelly, voi
să vă spun ceea ce am crezut, şi ceea ce şi-a păstrat recurente şi recurente pana m-am temut pentru
motivul meu.
Am crezut ca m-am întins acolo, cu capul meu împotriva că piciorul unei mese, şi ochii mei dimly
cerinţe piata gri a ferestrei, pe care am fost închis în pat lambrisat cu stejar
la domiciliu; şi inima mea durea, cu unele mare
durere care, doar starea de veghe, nu am putut amintesc.
M-am gândit, şi îngrijorat mă să descopere ceea ce ar putea fi, şi, cel mai ciudat,
întreg ultimii şapte ani din viaţa mea a crescut un gol!
Nu am amintesc că au fost la toate.
Am fost un copil, tatăl meu a fost doar îngropat, şi mizeria mea a rezultat din separarea
că Hindley a ordonat între mine şi Heathcliff.
Am fost pus singur, pentru prima dată, şi, vibrant dintr-o doză tristă după o noapte de
plângând, mi-am ridicat mâna pentru a împinge panourile deoparte: el lovit de masă!
L-am măturat de-a lungul covorului, şi apoi izbucni în memorie: suferinţa mea târziu a fost
înghiţit într-un paroxism de disperare.
Nu pot să spun de ce m-am simtit atât de pline de mizerabil: aceasta trebuie să fi fost deranjament temporar;
pentru nu există o motivaţie greu.
Dar, presupunând la doisprezece ani am fost smulse de la Heights, şi fiecare
asociere devreme, şi toate mele în toate, după *** Heathcliff a fost la acel moment, şi au fost
convertite la un accident vascular cerebral în doamna Linton,
doamnă de Thrushcross Grange, şi soţia unui străin: un exil, şi proscris,
încolo, de la ceea ce a fost lumea mea. Puteţi chef de o bucatica din abis în cazul în care
I grovelled!
Se agită capul tau ca vei, Nelly, aţi ajutat să-mi zdruncina!
Trebuie să fi vorbit lui Edgar, într-adevăr ar trebui să şi-l obligat să mă lase în
linişte!
Oh, eu sunt de ardere! Imi doresc sa au iesit de uşi!
Imi doresc sa fi fost o fată din nou, pe jumătate sălbatică şi Hardy, şi liberă; si razand la leziuni,
nu nebunie în ei!
De ce sunt aşa de schimbat? de ce sângele meu grabă într-o dracu 'de tumult, la câteva cuvinte?
Sunt sigur că ar trebui să fiu eu însumi am fost o dată printre Heather pe aceste dealuri.
Deschideţi fereastra din nou larg: fixaţi-l deschide!
Rapid, de ce nu vă mişcaţi "" Pentru că eu nu voi da moartea ta de?
la rece, "am răspuns eu. "Nu-mi va da o şansă de viaţă, vă
Adică, "a spus ea, ursuz.
"Cu toate acestea, eu nu sunt încă neputincios; voi deschide eu."
Şi de alunecare din pat înainte de am putut-o împiedica, ea a traversat camera, mersul pe jos
foarte incertă, a aruncat înapoi, şi îndoit din, neglijentă a aerului geroase care taie
despre umerii ei ca doresc ca un cuţit.
Am rugat, şi în final a încercat pentru ao forţa să se pensioneze.
Dar curand am gasit puterea ei delirant a depasit de mult al meu (ea a fost în delir, am
a devenit convins de acţiuni ei ulterioare şi ravings).
Nu a fost nici o lună, şi tot ce se afla în întuneric sub ceţos: nu o lumina licărea
din orice casa, departe sau aproape toţi au fost stinsă mult timp în urmă: şi cele de la
Wuthering Heights nu au fost niciodată vizibile - încă ea a afirmat ea a prins strălucitoare lor.
"Uită-te!", Strigă ea cu nerăbdare, "că e camera mea, cu lumânare în ea, şi copacii
balansul înainte de aceasta; şi lumânarea cealaltă este în mansarda lui Iosif.
Joseph sta pana tarziu, nu-i aşa?
El aşteaptă până voi veni acasă că poate bloca poarta.
Ei bine, el va aştepta un timp încă.
Este o călătorie dur, şi o inimă trist să-l de călătorie, iar noi trebuie sa treaca de Gimmerton
Kirk pentru a merge această călătorie!
Am infruntat fantomele sale de multe ori împreună, şi au îndrăznit unii pe alţii să stea printre morminte
şi să le cereţi să vină. Dar, Heathcliff, dacă te-am îndrăzni acum, va
te aventurezi?
Dacă nu, te voi pastra. Nu voi minţi acolo de unul singur: ele pot îngropa
mi-patru metri adâncime, şi aruncaţi în jos biserica peste mine, dar eu nu se va odihni pana nu sunt
cu mine.
Eu nu va "Ea! Pauză, şi a fost reluată cu un ciudat
zâmbet. "El ia in considerare - he'd mai degrabă aş veni la
-l!
Găsiţi-un fel, atunci! nu prin faptul că kirkyard.
Sunteti sunt lente! Fii de conţinut, aveţi mereu m-au urmat! "
Perceperea se zadarnic de a argumenta împotriva ei nebunie, am fost de planificare *** am putut ajunge la
ceva pentru a încheia despre ea, fără a deţine renunti meu de sine (pentru am putut
nu avea încredere în ea numai prin reteaua de căscat),
atunci când, spre consternarea mea, am auzit pârâitoare a uşii-mâner, şi domnul Linton
a intrat.
El a avut numai atunci vin de la bibliotecă, şi, în trecere prin lobby-ul, a avut
a observat vorbind noastre şi au fost atraşi de curiozitate, sau frica, pentru a examina ceea ce
semnificat, de la acea oră târzie.
"Oh, domnule!" Am strigat, verificarea exclamaţie crescut la
buzele lui la vederea pe care l-au întâlnit, şi atmosfera sumbră a camerei.
"Amanta Bietul meu este bolnav, şi ea destul de mine de masterat: eu nu o pot gestiona în toate;
rugăm, vino şi convinge ei de a merge la culcare. Uita de mânia ta, pentru că e greu de folosire
orice fel, dar ei. "
"Catherine bolnav?", A spus el, grăbindu-ne. "Taci fereastră, Ellen!
Catherine! de ce - "El a fost tăcut.
Haggardness de apariţia doamnei Linton a lovit-l mut, şi el poate numai
privirea de la ea la mine în uimire îngrozit.
"Ea a fost neastâmpărat aici," am continuat, "şi abia mananca nimic, şi niciodată nu
reclamantă: ea ar admite nici unul dintre noi până în această seară, şi astfel nu am putut
a vă informa de starea ei, *** nu am fost conştienţi de noi înşine, dar nu este nimic ".
M-am simtit-am rostit explicaţiile mele stîngace, comandantul se încruntă.
"Nu este nimic, este, Ellen Dean?", A spus el cu asprime.
"Să se în considerare mai clar pentru păstrarea mine ignorant de asta!"
Şi-a luat soţia în braţe, şi se uită la ea cu durere.
La început, ea nu ia dat nici pe scurt de recunoaştere: el a fost invizibil pentru ei
captată privirea.
Delirul nu a fost stabilită, cu toate acestea, având în înţărcaţi ochii de la contemplarea
întunericul de afară, de grade a centrat atentia pe el, şi a descoperit cine a fost
că ei a avut loc.
"Ah! aţi venit, vă sunt, Edgar Linton? ", a spus ea, cu animaţie supărat.
"Sunteţi unul dintre acele lucruri care sunt găsite vreodată cel puţin atunci când a vrut, şi atunci când sunteţi
dorit, niciodată!
Presupun că vom avea o multime de lamentaţiile acum - văd că se - dar ele
nu poate ţine-mă de casa mea îngustă stele acolo: meu loc de odihnă, în cazul în care eu sunt legat
înainte de primăvara lui este de peste!
Nu este: nu printre Lintons, mintea, sub capela-acoperiş, dar în aer liber,
cu un cap-piatră, şi este posibil să vă rugăm, dacă te duci să-i vină la sau
"Catherine, ce-ai făcut?" A început comandantului.
"Am nimic pentru tine orice mai mult? Nu vă place că mizerabil Heath - "
"Taci!" Strigă doamna Linton.
"Hush, în acest moment! Ai spus că numele şi am sfârşit problema
instantaneu de un izvor de la fereastra!
Ceea ce vă atingeţi, în prezent, este posibil să aveţi, dar sufletul meu va fi pe dealul acela-top înainte de a vă
pună mâna pe mine din nou. Nu vrei, Edgar: Imi doresc din trecut
Înapoi la cărţile dvs.. Mă bucur că aţi poseda o consolare, pentru toate
ai avut în mine este plecat "." Mintea ei rătăceşte, domnule, "am interpus.
"Ea a vorbit prostii toată seara, dar lasa sa au liniş***, şi corespunzătoare
prezenţă, şi ea va raliu. În continuare, trebuie să fim prudenţi *** putem necăji
ei. "
"Am dorinţa de a nu mai multe sfaturi de la tine", a răspuns domnul Linton.
"Ştiai că natura amanta lui, iar tu ma încurajat să o hărţuiască.
Şi nu să-mi dea o idee despre *** ea a fost aceste trei zile!
Acesta a fost lipsit de inimă! Luni de boală nu ar putea cauza un astfel de
schimbare! "
Am început să mă apăr, gândindu-se că prea rau sa fie acuzat pentru un alt lui răi
waywardness.
"Ştiam că natura doamnei Linton de a fi încăpăţânat şi dominator," am strigat eu: "dar
Nu ştiam că aţi dorit să favorizeze temperamentul ei feroce!
Nu ştiam că, pentru umorul ei, aş ochiul la domnul Heathcliff.
Am efectuat datoria unui slujitor credincios în a vă spune, şi eu am primit un credincios
robul lui salarii!
Ei bine, mă va învăţa să fie atenţi data viitoare.
Data viitoare când se pot aduna informaţii pentru tine! "
"Data viitoare va aduce o poveste pentru a-mi să vă trebuie să renunţe la serviciul meu, Ellen Dean," el
răspuns. "Ai auzit mai degrabă nimic despre ea, am
să presupunem, apoi, domnul Linton ", a spus? I.
"Heathcliff are permisiunea de a veni o-curte la domnişoara, şi să scadă în la fiecare
posibilitatea de absenţa dumneavoastră vă oferă, în scopul de a otravi amantă împotriva ta? "
Catherine a fost confuz, inteligenţa ei au fost de alertă la aplicarea conversatiei noastre.
"Ah! Nelly a jucat trădător, ", a exclamat ea, cu pasiune.
"Nelly este duşmanul meu ascuns.
Sunteţi vrăjitoare! Deci tu nu căuta elf-şuruburi să ne facă rău!
Lasă-mă să merg, şi voi face rue ei! Voi face urlu ei o retractare! "
Un maniac furia lui aprins sub sprâncenele ei; ea sa luptat cu disperare pentru a dezactiva
se din braţele lui Linton.
M-am simţit nici înclinaţia de a zăbovi la eveniment; şi, rezolvarea să solicite ajutor medical pe mele
propria răspundere, am părăsit camera.
În treacăt gradina pentru a ajunge la drum, într-un loc în care un cârlig frâu este determinată în
perete, am văzut ceva alb mutat ilegal, evident de către un alt agent
decât vântul.
Fără a aduce atingere grabă mea, am stat să-l examineze, ca nu cumva vreodată după ce ar fi trebuit să
condamnarea impresionat pe imaginaţia mea că a fost o creatură din lume altele.
Surprinderea mea nedumerire şi au fost mari pe descoperirea, prin atingere mai mult de viziune,
Springer dor de Isabella lui, ***, suspendată de o batistă, şi aproape la ultimul său
suflare.
Am lansat rapid animalul, şi a ridicat-o în grădină.
Am văzut-l urmeze amantă sale, până-scari, atunci când ea a mers la culcare, şi se întreba *** de mult
ar fi putut să ajuns acolo, şi persoană ce răutăcios dacă ar fi tratat aşa.
În timp ce dezlegaţi rundă nodul de cârlig, mi se părea că am prins în mod repetat
bătut de picioarele cailor "galopantă la o oarecare distanţă, dar au existat astfel de o serie de
lucruri pentru a ocupa reflecţiile mea ca am
cu greu a dat circumstanţă un gând: deşi a fost un sunet ciudat, în care
loc, la ora două dimineaţa.
Domnul Kenneth a fost din fericire doar emitent de la casa lui pentru a vedea un pacient în
sat ca am ajuns pe stradă, şi contul meu de boală Catherine Linton lui
indus-l să mă însoţească înapoi imediat.
El a fost un om simplu dur, şi el a făcut nici un scrupul să vorbească îndoielile sale de ei
supravieţuitor acest al doilea atac, cu excepţia cazului în ea au fost mai supuşi de ghidare sale decât
ea însăşi arătat înainte.
"Nelly Dean", a spus el, "eu nu pot ajuta fancying exista o cauza in plus pentru acest lucru.
Ce a fost acolo să facă la Grange? Am rapoarte de ciudat aici.
O fată solid, consistent ca Catherine nu se încadrează bolnav pentru un fleac, şi acest tip de
oamenii nu ar trebui să fie. Este greu de lucru aducându-le prin
febra, şi astfel de lucruri.
? *** a început "" Maestrul va va informa, "i-am răspuns;
", Dar vă sunt familiarizaţi cu Earnshaws" dispoziţiile violente, şi doamna Linton capace
le pe toate.
Aş putea spune acest lucru, ea a început într-o ceartă. Ea a fost lovit în timpul o furtună de pasiune
cu un fel de formă.
Asta e contul ei, cel puţin: pentru ea a zburat în înălţime de el, şi sa încuiat
în sus.
Ulterior, ea a refuzat să mănânce, iar acum ea alternativ petreceri şi rămâne într-o jumătate
vis; ştiind cele despre ea, dar având în mintea ei umplut cu tot felul de ciudate
idei şi iluzii. "
"Dl. Linton va fi rau? 'Observat Kenneth, interrogatively.
"Îmi pare rău? el va frânge inima lui ar trebui să se întâmple nimic! "
I-am răspuns.
"Nu alarmă el mai mult decât este necesar." "Ei bine, i-am spus să se ferească", a spus meu
tovarăş "; şi el trebuie să aştepta consecinţele de a neglija avertismentul meu!
A nu ar fi fost intim cu domnul Heathcliff în ultima vreme? "
"Heathcliff frecvent vizite la Grange," am răspuns eu, "desi mai mult pe
puterea de amanta având-l cunoscut atunci când un băiat, decât pentru că îi place comandantul
compania sa.
În prezent, el este eliberat de la probleme de asteptare, ca urmare a unor obraznic
aspiraţiile după domnişoara Linton pe care le manifesta.
Nu cred că va fi luat din nou. "
"Şi nu domnişoara Linton rândul său, un umăr rece pe el?" A fost întrebarea de pe lângă medicul.
"Eu nu sunt de încredere în ei," am întors, reticente în a continua acest subiect.
"Nu, un şiret she'sa," a remarcat el, clătinînd din cap.
"Ea ţine sfatul ei! Dar she'sa reale puţin nebun.
Îl am de la autoritatea de bine ca ultima noapte (şi o noapte a fost destul de!), Ea şi
Heathcliff au fost de mers pe jos în plantaţie, la partea din spate a casei de mai sus două ore;
şi el presat-o să nu meargă din nou, dar mount doar calul şi departe cu el!
Informator mi-a spus ea ar putea pune doar off-l prin gajarea cuvântul ei de onoare care urmează să fie
pregătite pe prima lor intalnire dupa care: atunci când a fost să fie el nu a auzit, dar vă
să îndemne domnul Linton să Look Sharp! "
Această ştire ma umplut de frica proaspete, am depăşit Kenneth, şi a fugit de cele mai multe
drumul înapoi. Câine mic a fost schelălăind în grădină
încă.
Am scăpat de un minut pentru a deschide poarta pentru ea, dar în loc de a merge la uşa casei, se
coursed în sus şi în jos snuffing iarba, şi ar fi scăpat la drum, dacă nu aş fi
capturate el si i la transmis cu mine.
La crescător în camera Isabelei, suspiciunile mele s-au confirmat: a fost gol.
Dacă aş fi fost câteva ore mai devreme, boala doamnei Linton ar fi putut arestat pas ei erupţii cutanate.
Dar ce ar putea fi făcut acum?
Nu a fost o posibilitate de depăşire gol ei dacă urmărit instantaneu.
Eu nu le-ar putea continua, totuşi, şi nu am îndrăznit să trezească familie, şi umpleţi
loc cu confuzie, cu atât mai puţin se desfasoara activitatea la maestrul meu, ca el a fost absorbit
în prezent calamitate său, şi având în nici o inimă la schimb pentru o durere secundă!
Am văzut nimic pentru ea, dar să deţină limba mea, şi suferă de probleme să meargă pe drumul lor;
şi Kenneth fiind sosit, m-am dus cu o înfăţişare prost compus să-l anunţe.
Catherine se intr-un somn tulbure: soţul ei au reuşit să calmare a
exces de frenezie, el acum mahmur perna ei, urmărind fiecare umbră şi fiecare
schimbarea caracteristicilor ei dureros de expresive.
Medicul, la examinarea cazului pentru el însuşi, a vorbit cu speranţă să-l sale
având o reziliere favorabil, dacă am putea păstra doar în jurul valorii de perfecta ei şi
constantă linişte.
Pentru mine, el a însemnat pericolul care ameninţă cu moartea nu a fost atât de mult, la fel de permanentă
înstrăinarea de intelect.
Nu am închide ochii în noaptea aceea, nici nu domnul Linton: într-adevăr, niciodată nu ne-am dus la culcare;
şi funcţionarii au fost cu mult înainte de ora obişnuită, se deplasează prin casa
cu banda de rulare ascuns, şi schimbul de
şopteşte *** au întâmpinat reciproc în vocaţiile lor.
Fiecare unul a fost activ, dar domnişoara Isabella, şi au început să remarc *** de sunet ce dormea:
fratele ei, de asemenea, întrebat dacă ea au crescut, şi părea nerăbdător pentru prezenţa ei, şi
doare faptul că ea a arătat anxietate atât de puţin pentru sora ei-in-law.
Am tremurat ca nu cumva el ar trebui să mă trimită să o sun, dar am fost scutit de durerea de a fi
proclaimant primul zbor ei.
Una dintre slujnice, o fată neatent, care a fost pe o misiune devreme pentru a Gimmerton,
a venit gâfâind up-scari, cu gura deschisă, precum şi punctată în camera, strigând: "Oh, dragă,
dragi!
Ce mun. avem în continuare? Maestru, maestrul, tînăra noastră - "
"Ţine zgomot tău!" A strigat, m-am grăbit, înfuriat la felul ei zgomotoase.
"Vorbeşte mai mici, Maria -? Care este problema", a declarat domnul Linton.
"Ce te doare pe prietena ta tinere?" "A plecat, ea a dispărut!
Yon "Heathcliff a fugit wi" ei "uimite! Fata.
"Acest lucru nu este adevărat!" A exclamat Linton, în creştere în agitaţie.
"Nu poate fi: modul în care a introdus ideea de capul tau?
Ellen Dean, du-te şi să caute ei. Este incredibil: nu se poate ".
În timp ce vorbea el a luat sluga la uşă, şi apoi repetă cererea sa de a şti
ei motive pentru o astfel de afirmaţie.
"De ce, m-am întâlnit pe drum un băiat care extrage lapte de aici," ea bîlbîi, "şi a întrebat
dacă noi nu au fost probleme la Grange.
M-am gândit că a însemnat pentru boală soţia lui, asa ca am raspuns, da.
Apoi, spune el, "Exista cineva plecat după 'em, cred?"
L-am privit.
El a văzut am ştiut nimic despre el, şi el a povestit *** un gentleman şi doamna sa oprit la
au pantof un cal de fixată la un atelier de fierar, două mile depărtare de
Gimmerton, nu foarte mult timp după miezul nopţii!
şi modul în fată fierar ar fi ajuns până la spion, care au fost: ea a ştiut amândoi
în mod direct.
Şi ea a observat omul - Heathcliff a fost, ea a simţit anumite: ***'dy putea să-l greşeală,
în afară de - a pus un suveran în mâna tatălui ei de plată.
Doamna a avut-o mantie despre fata ei, dar având dorit o sup de apă, în timp ce ea
băut a căzut înapoi, şi ea a văzut-o foarte neteda.
Heathcliff a avut loc atât Frau, capastru în care acestea călare pe, şi au pus feţele din
sat, şi a plecat la fel de repede ca şi drumurile proaste le-ar lăsa.
The fată nu a spus nimic tatălui ei, dar ea a spus peste tot Gimmerton acest
dimineaţa. "
Am fugit şi peeped, de dragul formular, în camera Isabellei, confirmă, atunci când am
întors, declaraţia funcţionarului lui.
Domnul Linton a reluat scaunul său de pe pat; privind meu re-intrare, a ridicat ochii, citiţi
în sensul de aspectul meu martor, şi a scăzut-le fără să dea un ordin, sau să scoatem un
cuvânt.
"Suntem pentru a încerca orice măsuri de depăşire şi readucerea ei," am întrebat.
"*** ar trebui să facem?"
"Ea a plecat de acord ei," Maestrul a răspuns: "; ea a avut un drept de a merge în cazul în care ea
mulţumit. Probleme nu-mi mai multe despre ea.
În continuare ea este numai sora mea de nume: nu pentru că i-am renega, ci pentru că ea
a lepădat mine. "
Şi asta a fost tot ce a spus pe această temă: el nu a făcut o singură anchetă în continuare, sau
menţionat-o în nici un fel, cu excepţia-mă să mă trimit ce proprietate a avut în casă
la casa ei proaspete, ori de câte ori a fost, când l-am cunoscut.