Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pe M n-o deranjeazÄ cÄ mai câĹtigi
niĹte bani ĂŽn plus, Dryden.
Ar prefera s-o faci fÄrÄ
a vinde secrete.
DacÄ spectacolul Ästa ar trebui
sÄ mÄ sperie...
... ĹŁi-ai ales omul greĹit, Bond.
DacÄ M ar fi fost sigurÄ cÄ
sunt corupt...
... ar fi trimis un agent 00.
Avantajele de a fi Ĺeful secĹŁiei...
... aĹ fi Ĺtiut dacÄ cineva e promovat
la statutul de 00...
... nu-i aĹa?
Ăn dosarul tÄu nu apare
niciun asasinat Ĺi e nevoie de...
DouÄ.
PÄcat.
Nu prea am avut ocazia
sÄ ne cunoaĹtem.
Ĺtiu unde ĂŽĹŁi ĹŁii arma.
Presupun cÄ asta ĂŽnseamnÄ ceva.
AdevÄrat.
*** a murit?
Omul tÄu de contact?
Nu prea bine.
Te-a fÄcut sÄ simĹŁi, nu-i aĹa?
PÄi...
... nu trebuie sÄ-ĹŁi faci griji.
Al doilea e...
Da.
Mult mai uĹor.
JAMES BOND 007
IN
CASINO ROYAL
*** aĹ putea sÄ-i ĂŽncredinĹŁez banii mei
unuia pe care nu l-am Întâlnit?
Ai cerut sÄ-ĹŁi prezentÄm pe cineva.
Asta e tot ce va garanta
organizaĹŁia mea.
Presupun cÄ prietenul nostru,
domnul White, ĹŁi-a spus...
... cÄ am oferit servicii bancare sigure...
... pentru mulĹŁi alĹŁi luptÄtori
pentru libertate de-a lungul anilor.
Crezi ĂŽn Dumnezeu, domnule Le Chiffre?
Nu.
Cred doar ĂŽntr-o ratÄ rezonabilÄ
din profitul de rambursare.
Nu vreau sÄ existe niciun risc
asupra portofoliului.
De acord.
Ĺi pot sÄ am acces la ei
de oriunde din lume?
Da.
Am banii, aĹa cÄ mai vinde
ĂŽncÄ un milion de unitÄĹŁi...
... din acĹŁiunile Skyfleet.
Domnule, ar trebui sÄ ĹtiĹŁi cÄ pariaĹŁi
ĂŽmpotriva tendinĹŁelor pieĹŁei.
ToatÄ lumea se aĹteaptÄ
ca acĹŁiunile sÄ aibÄ un trend ascendent.
FÄ aĹa *** ĹŁi-am spus.
SeamÄnÄ cu omul nostru.
Cicatrici de la arsuri pe faĹŁÄ.
MÄ ĂŽntreb dacÄ cei care
confecĹŁioneazÄ bombe
au asigurare pentru chestii ca astea.
Se deplaseazÄ.
Se deplaseazÄ direct cÄtre mine.
Nu-ĹŁi mai atinge urechea.
- Poftim?
- LasÄ mâna jos.
BagÄ arma ĂŽnapoi, Carter.
Am nevoie de el ĂŽn viaĹŁÄ.
Sângele provine de la o disfuncţionalitate
a canalului lacrimal...
... dragul meu general.
Nimic sinistru.
Pariez tot.
Eu am douÄ perechi iar
tu ai 17,4 % Ĺanse...
... sÄ faci o chintÄ.
Când se Încheie Ellipsis?
Mai avem mai puĹŁin de 36 de ore.
AĹ putea...
Nu, nu, nu.
Ästa e tot timpul
pe care ĂŽl am la dispoziĹŁie.
OferÄ-le oaspeĹŁilor noĹtri cinci minute
pentru a pleca...
... sau aruncÄ-i peste bord.
Cine naiba se cred?
Ăi raportez primului ministru
Ĺi chiar Ĺi el e destul de inteligent...
... ca sÄ nu ĂŽntrebe ce facem.
Ai mai vÄzut vreodatÄ o asemenea gaĹcÄ
de Îngâmfaţi atât siguri pe ei?
Nu le pasÄ ce facem, ĂŽnsÄ le pasÄ
când suntem fotografiaĹŁi fÄcând asta.
Ĺi *** naiba a putut sÄ fie Bond
atât de prost?
I-am oferit statutul de 00
Ĺi el sÄrbÄtoreĹte asta atacând o ambasadÄ.
E cumva alienat mintal?
Ĺi unde naiba e?
Pe vremuri, dacÄ un agent
ar fi fÄcut o asemenea tâmpenie...
... ar fi avut bunul simĹŁ sÄ renunĹŁe.
Iisuse, ĂŽmi lipseĹte RÄzboiul Rece.
EĹti lipsit de respect.
Ămi cer scuze.
Data viitoare voi distruge
camerele de luat vederi ĂŽnainte.
Sau pe tine mai bine.
Ai luat cu asalt o ambasadÄ.
Ai violat singura regulÄ inviolabilÄ...
... a relaĹŁiilor internaĹŁionale.
Ĺi de ce?
Ca sÄ poĹŁi ucide pe un nimeni.
Voiam sÄ-l interogÄm,
nu sÄ-l ucidem.
Pentru Dumnezeu.
Ar fi trebuit sÄ te gândeĹti puĹŁin.
Am fÄcut-o.
Am crezut cÄ ar fi mai bine ca lumea
sÄ rÄmânÄ fÄrÄ un fabricant de bombe.
Exact.
Un singur fabricant de bombe.
Noi ĂŽncercÄm sÄ descoperim o ĂŽntreagÄ reĹŁea
de grupuri teroriste Ĺi financiare...
... Ĺi tu ne oferi
un singur fabricant de bombe.
Nu sunÄ prea bine, nu-i aĹa?
Omul nici mÄcar nu e un fanatic.
E un mercenar.
Ĺi mulĹŁumitÄ
temperamentului tÄu impulsiv...
... nu avem nicio idee
despre cine l-a angajat Ĺi de ce.
Ĺi *** naiba ai aflat unde locuiesc?
Ăn acelaĹi mod ĂŽn care ĹŁi-am aflat numele.
Am crezut cÄ "M" e ales la ĂŽntâmplare.
Nu Ĺtiam cÄ vine de la...
ĂncÄ o singurÄ silabÄ Ĺi
voi pune sÄ fii ucis.
Ĺtiam cÄ e prea devreme
sÄ te promovez.
Am ĂŽnĹŁeles cÄ agenĹŁii 00
au o viaĹŁÄ scurtÄ oricum...
... aĹa cÄ greĹeala ta
va fi pe termen scurt.
Bond, poate e prea greu de ĂŽnĹŁeles
pentru un necioplit ca tine...
... dar aroganĹŁa Ĺi ĂŽncrederea
ĂŽn forĹŁele proprii rar merg manÄ ĂŽn mânÄ.
Deci vrei sÄ fiu jumÄtate cÄlugÄr,
jumÄtate asasin plÄ***?
Orice golan poate sÄ ucidÄ.
Vreau sÄ-ĹŁi scoĹŁi orgoliul din ecuaĹŁie...
... Ĺi sÄ judeci situaĹŁia imparĹŁial.
Trebuie sÄ Ĺtiu cÄ
pot avea ĂŽncredere ĂŽn tine
Ĺi cÄ tu sÄ Ĺtii ĂŽn cine
sÄ ai ĂŽncredere.
Ĺi din moment ce nu Ĺtiu asta,
vreau sÄ dispari din faĹŁa mea.
Du-te Ĺi afundÄ-ĹŁi capul
undeva ĂŽn nisip...
... Ĺi gândeĹte-te la viitorul tÄu.
Pentru cÄ nenorociĹŁii ÄĹtia
vor sÄ te ucidÄ.
Ĺi chiar mÄ gândesc serios
sÄ te dau pe mâna lor.
Ĺi Bond...
... sÄ nu mai intri niciodatÄ prin efracĹŁie
la mine ĂŽn casÄ.
DoamnÄ.
BunÄ ziua, domnule,
Ĺi bine aĹŁi venit la Ocean Club.
Hei. Hei.
Alo?
Ai de gând sÄ iei asta sau
mÄ faci sÄ aĹtept?
Desigur, domnule.
MÄ scuzaĹŁi, domnule.
Paza, mergeĹŁi la parcare.
Paza, mergeĹŁi la parcare.
Incredibil.
Bine aĹŁi venit la Ocean Club, domnule.
DoriĹŁi sÄ vÄ cazaĹŁi?
Da. Dar m-am decis ĂŽn ultima clipÄ
Ĺi nu am rezervare.
Ăn regulÄ.
- Avem un apartament cu vedere la ocean.
- Perfect.
PuteĹŁi sÄ-mi faceĹŁi o favoare?
Am fost aici asearÄ...
... Ĺi mi-am parcat maĹina
lângÄ un superb Aston Martin din 1964.
I-am zgâriat puţin portiera.
Nu ĹtiĹŁi cumva...?
- E a domnului Dimitrios.
- Desigur.
DacÄ nu a observat,
nu cred cÄ i-aĹ spune nici eu.
Nu e genul care sÄ primeascÄ cu bine
veĹtile proaste.
Dar dacÄ voi fi nevoit sÄ-l caut?
Are o casÄ chiar pe plajÄ.
MulĹŁumesc.
- Ce?
- E ĂŽn Bahamas.
M-ai trezit sÄ-mi prezinĹŁi
itinerariul sÄu de vacanĹŁÄ?
PÄi, s-a logat pe
pagina noastrÄ securizatÄ...
... folosindu-se de numele
Ĺi de parola dumneavoastrÄ.
De unde naiba Ĺtie el
toate astea?
Fac tot posibilul sÄ aflu.
- Pe cine cautÄ?
- Alex Dimitrios.
Nenorocitul Äla.
Acum partenerii sÄi cunoscuĹŁi...
Le Chiffre.
Am avut o noapte bunÄ,
am bÄut câteva pahare.
Cu ce sÄ vÄ servesc, domnule?
BunÄ seara.
Un Mount Gay mare cu apÄ mineralÄ, te rog.
- Tocmai s-a Întâmplat.
- BunÄ treabÄ, uriaĹule.
Da.
VÄ supÄraĹŁi dacÄ mÄ alÄtur Ĺi eu?
- BunÄ seara. Ce mai faceĹŁi?
- BunÄ seara.
Pariul cel mic, pariul cel mare.
Intru.
E rândul tÄu sÄ pariezi.
DacÄ a fost pentru noroc,
ai ĂŽntârziat cu douÄ ore.
200.
E rândul tÄu.
Te-am auzit.
Sec.
- ArÄtaĹŁi cÄrĹŁile.
- O pereche de Ĺeptari.
Asul câĹtigÄ.
Pas sau pariaĹŁi.
- Pas.
- Ĺi dumneavoastrÄ.
5,000.
Miza e de 5,000.
- Pas.
- Pas, pentru dumneavoastrÄ domnule.
Pariez tot.
Nu, aĹteaptÄ.
20,000.
Doar ce e pe masÄ.
Ămi pare rÄu, domnule.
Ăn regulÄ. Asta e pe masÄ.
E maĹina mea. AccepĹŁi pariul?
Ămi pare rÄu, domnule Dimitrios.
Nu, vÄ rog. OferiĹŁi-i o ĹansÄ
sÄ-Ĺi recupereze banii.
Ăn regulÄ, arÄtaĹŁi cÄrĹŁile,
domnilor.
Trei popi.
Trei aĹi.
AĹii câĹtigÄ.
Ĺi cardul de parcare.
MulĹŁumesc.
Domnule.
- MulĹŁumesc.
- MulĹŁumesc, domnule.
Nu-i de mirare cÄ era
ĂŽntr-o dispoziĹŁie foarte proastÄ.
GreĹeala mea.
Pot sÄ te conduc acasÄ?
Asta l-ar enerva la culme.
MÄ tem cÄ nu sunt atât de crudÄ.
Poate cÄ-ĹŁi lipseĹte doar
antrenamentul.
Poate.
Ce zici de o bÄuturÄ la mine?
La tine?
- E aproape?
- Foarte aproape.
Doar un pahar.
BunÄ seara, domnule,
Ĺi bine aĹŁi revenit.
Bine ai venit la mine acasÄ.
Nu prea ĂŽnĹŁeleg
cu ce aĹ fi eu vinovat.
E planul tÄu.
Eu doar v-am adus omul.
Unul care era sub supravegherea
Serviciilor Secrete Britanice.
Ceea ce mÄ face sÄ mÄ ĂŽntreb
dacÄ mai pot avea ĂŽncredere ĂŽn tine.
Atunci n-o face.
PuĹŁin ĂŽmi pasÄ.
Dar ĂŽmi pasÄ de reputaĹŁia mea.
Am pe altcineva dispus
sÄ facÄ misiunea.
Are nevoie doar de detalii...
... Ĺi de platÄ.
ĂĹŁi plac femeile mÄritate,
nu-i aĹa, James?
E mai simplu aĹa.
Oare ce ĂŽmi place mie
la bÄrbaĹŁii rÄi?
Tu, soĹŁul meu...
Am avut atâtea Ĺanse
sÄ fiu fericitÄ...
... atât de mulĹŁi bÄrbaĹŁi de treabÄ.
De ce nu seamÄnÄ mai mult
bÄrbaĹŁii amabili cu tine?
Pentru cÄ nu ar mai fi amabili.
Da.
Dar mult mai interesanĹŁi.
Ce-l face pe soĹŁul tÄu sÄ fie
un om rÄu?
Natura sa, presupun.
Natura muncii sale?
MÄ tem cÄ e un mister.
De asemenea mÄ tem
cÄ vrei sÄ te culci cu mine
doar pentru a ajunge la el.
Cât de mult te temi?
Nu ĂŽndeajuns ca sÄ mÄ opresc.
Pot sÄ te ĂŽntreb ceva personal?
Acum e momentul potrivit.
"Ellipsis" ĂŽnseamnÄ ceva pentru tine?
SÄ-l ĂŽntreb pe el despre asta?
Poate mai târziu.
Da, dragÄ?
Plec cu ultima cursÄ
ĂŽn seara asta la Miami.
Nu mÄ aĹtepta.
MÄ ĂŽntorc de dimineaĹŁÄ.
Ăn regulÄ, ĂŽnĹŁeleg.
Ne vedem mâine. Pa-pa.
Se pare cÄ a plecat cu ultima cursÄ
cÄtre Miami...
... aĹa cÄ ai o noapte la dispoziĹŁie
sÄ mÄ interoghezi.
Ăn acest caz...
... vom avea nevoie...
... de mai multÄ Ĺampanie.
BunÄ seara. Room Service.
BunÄ seara. AĹ dori o sticlÄ
de Bollinger Grand AnnĂŠe la gheaĹŁÄ...
... Ĺi caviar beluga.
- Cu de toate?
- Da, cu de toate.
- Pentru douÄ persoane, domnule?
- Ce?
- Pentru doi?
- Nu, pentru o singurÄ persoanÄ.
AĹteaptÄ aici.
PoftiĹŁi. NumÄrul 53.
Body Worlds a doctorului von Hagens
invitÄ vizitatorii...
... sÄ observe sistemele locomotor,
digestiv
... sistemul nervos Ĺi cel vascular.
Doamnelor Ĺi domnilor,
vÄ rog sÄ-mi acordaĹŁi puĹŁinÄ atenĹŁie.
Cred cÄ e ceva foarte special,
ceea ce vedem aici.
E educativo-recreativ.
... fixat ĂŽn poziĹŁii
dramatice Ĺi atletice...
...care relevÄ adevÄratele relaĹŁii ĂŽn spaĹŁiu
dintre organe...
Alo?
Alo?
Nu vÄ lÄsaĹŁi autovehiculul nesupravegheat
Bine aĹŁi venit la
Aeroportul InternaĹŁional din Miami.
Parcare pe trecerea de pietoni
din faĹŁa terminalului e interzisÄ...
Da.
Sunt Bond.
Vreau sÄ vorbesc cu ea acum.
MÄ tem cÄ nu poate fi deranjatÄ.
Vrei sÄ-i transmiĹŁi un mesaj?
AscultÄ, caut-o Ĺi spune-i sÄ sune
la paza Aeroportului din Miami...
... deoarece cred cÄ va exploda o bombÄ.
FÄ-o acum.
- Scuze, pot sÄ te pun pe aĹteptare?
- MÄ gândeam eu.
Bond?
Ce naiba pui la cale?
Te sun eu imediat.
- Prototipul Skyfleet S570.
- Ce-i cu el?
"Cel mai mare avion din lume"
"va fi prezentat astÄzi
la Aeroportul din Miami."
Dumnezeule!
Bond? Bond!
Ţinta lui e prototipul Skyfleet.
La lansarea acestuia de azi.
Trebuie sÄ ĂŽnchid.
Stai! Stai!
DÄ-te la o parte!
SÄ mergem, sÄ mergem!
AcĹŁiunea a eĹuat. Ămi pare rÄu.
Nu sunt ĂŽncÄ sigur cât ai pierdut.
101.206.000 de dolari.
Cineva a vorbit.
- Ai tot ce-ĹŁi trebuie?
- Da, am.
Voi mai face câteva fotografii...
Ai strâns o colecţie
impresionantÄ de cadavre.
A fost torturatÄ mai ĂŽntâi.
De vreme ce deja i-ai ucis soĹŁul...
... trebuie sÄ fi rÄmas
singura de interogat.
Ĺtie ceva despre tine
care ar putea sÄ te compromitÄ?
Nu.
- Numele tÄu, ce ai fost dupÄ?
- Nu.
Dimitrios lucra ca intermediar.
Ĺtia de unde sÄ cumpere arme...
... Ĺi cunoĹtea oameni
cÄrora le-ar putea folosi.
Lucra cu oricine avea bani.
Ani de zile a fost ĂŽn cârdÄĹie
cu un om pe care
ĂŽl cunoĹteam drept Le Chiffre...
... un bancher particular pentru
teroriĹtii lumii.
Le-a investit banii Ĺi
le-a dat acces la ei oriunde voiau ei.
Bun. Ai ajuns.
E albanez din ce Ĺtim.
Pasionat de Ĺah.
Un mic geniu al matematicii,
ĂŽi place sÄ o arate jucând poker.
Deci mÄ poĹŁi supraveghea?
Da.
Când a fost analizatÄ
bursa de valori dupÄ 9/11...
... CIA-ul a descoperit o cÄdere masivÄ
a stocurilor bursiere aeriene.
Când acĹŁiunile au scÄzut pe 9/12,
cineva a fÄcut o avere.
AcelaĹi lucru s-a ĂŽntâmplat dimineaĹŁa asta
cu acĹŁiunile Skyfleet...
... sau trebuia sÄ se ĂŽntâmple.
Prototipul lor fiind distrus,
compania aproape cÄ ar da faliment.
Ăn schimb, cineva a pierdut
peste 100 de milioane de dolari
pariind greĹit.
Crezi cÄ este acest Le Chiffre.
Ceea ce ar explica *** a putut
sÄ organizeze un joc de poker
cu mizÄ mare...
... la Casino Royale ĂŽn Montenegro.
Zece jucÄtori,
jetoane ĂŽn valoare de 10 milioane de dolari,
cinci milioane pentru reintrare.
CâĹtigÄtorul ia totul.
PotenĹŁial 150 de milioane.
Bun.
Atunci vom Ĺti unde e.
Vrei sÄ-l omori ca la carte sau
sÄ transmiĹŁi un mesaj?
Ăl vrem viu. Le Chiffre nu are
100 de milioane de pierdut.
S-a jucat pe bursa de valori
cu fondurile clienĹŁilor sÄi?
Nu se vor bucura prea mult când
vor afla cÄ sunt pierdute.
Nu-l putem lÄsa sÄ câĹtige jocul Ästa.
DacÄ pierde,
nu va avea unde sÄ fugÄ.
Ăi vom oferi adÄpost ĂŽn schimbul
a tot ce Ĺtie.
Te arunc pe tine ĂŽn joc...
... ĂŽnlocuind pe cineva care joacÄ
pentru un sindicat.
Conform spuselor lui Villiers,
tu eĹti cel mai bun jucÄtor din echipÄ.
Crede-mÄ,
ĂŽmi doresc sÄ nu fi fost cazul.
Te-aĹ ĂŽntreba dacÄ
ai putea rÄmâne detaĹat emoĹŁional...
... dar nu cred cÄ asta e problema ta,
nu-i aĹa, Bond?
Nu.
Nu-ĹŁi face probleme
pentru *** vom ĹŁine legÄtura.
Vom Ĺti unde eĹti.
PoĹŁi sÄ nu te mai prefaci.
Ĺtiai cÄ nu voi refuza asta,
nu-i aĹa?
Ĺtiam cÄ tu eĹti tu.
MulĹŁumesc.
Eu sunt banii.
PânÄ la ultimul penny.
Trezoreria a fost de acord
sÄ te susĹŁinÄ ĂŽn acest joc.
"Vesper."
Sper cÄ ĹŁi-ai rÄsplÄ*** pÄrinĹŁii
cu vârf Ĺi ĂŽndesat pentru asta.
MulĹŁumesc.
Ĺeful tÄu trebuie sÄ aibÄ
relaĹŁii foarte bune.
NiciodatÄ nu am vÄzut atâţia bani
aruncaţi atât de repede.
Sau cu atâta stil.
Pot sÄ te ĂŽntreb unde sunt?
Zece milioane au fost viraĹŁi
ĂŽn contul tÄu din Montenegro...
... cu posibilitatea
de a transfera ĂŽncÄ cinci
dacÄ mi se pare o investiĹŁie utilÄ...
Sper cÄ te-ai gândit bine
cÄ dacÄ pierzi...
... Guvernul nostru
va fi finanĹŁat direct terorismul.
Ce aratÄ bine?
Deci ĂŽmi spui cÄ este o
chestiune de probabilitate Ĺi Ĺanse.
MÄ temeam cÄ e implicatÄ Ĺi
o oarecare cantitate de ĹansÄ.
Doar dacÄ presupui cÄ jucÄtorul
cu cea mai bunÄ mânÄ câĹtiga.
Deci asta ar fi ceea ce
numeĹti dumneata "cacealma"?
Ai auzit de termen.
Atunci Ĺtii de asemenea cÄ ĂŽn poker
nu ĂŽĹŁi joci niciodatÄ mâna.
Ăl joci pe cel care stÄ ĂŽn faĹŁa ta.
- Ĺi eĹti bun ĂŽn a citi emoĹŁiile oamenilor?
- Da, sunt.
De asta am putut detecta...
... un curent subteran de sarcasm
ĂŽn vocea ta.
Acum sunt sigurÄ cÄ banii noĹtri
sunt În mâini bune.
Nu crezi cÄ Ästa e un plan foarte bun,
nu-i aĹa?
Deci este un plan?
Aveam impresia cÄ
riscÄm milioane de dolari...
... Ĺi sute de vieĹŁi
ĂŽntr-un joc de noroc.
Ce altceva mai poĹŁi presupune,
domnule Bond?
Despre dumneata,
domniĹoarÄ Lynd?
FrumuseĹŁea ta e o problemÄ.
ĂĹŁi faci griji cÄ nu vei fi luatÄ ĂŽn serios.
Ceea ce se poate spune despre
orice femeie atractivÄ
cu jumÄtate de creier.
AdevÄrat,
dar asta supra-compenseazÄ...
... prin purtarea de haine
uĹor masculine...
... fiind mult mai agresivÄ decât
colegele sale...
... ceea ce o face
sÄ se comporte destul de urât...
... Ĺi de ironic,
ace mai puĹŁin probabil ca
ea sÄ fie acceptatÄ...
... Ĺi promovatÄ de cÄtre
superiorii sÄi bÄrbaĹŁi...
... care confundÄ nesiguranĹŁa sa
cu aroganĹŁÄ.
Ăn mod normal aĹ fi spus cÄ
eĹti singurÄ la pÄrinĹŁi...
... dar, vezi tu,
dupÄ modul ĂŽn care ai ignorat
gluma despre pÄrinĹŁii tÄi...
... va trebui sÄ spun cÄ eĹti orfanÄ.
Ăn regulÄ.
DupÄ croiala costumului tÄu,
ai studiat la Oxford sau mÄ rog...
... Ĺi chiar crezi
cÄ fiinĹŁele umane se ĂŽmbracÄ aĹa.
Dar ĂŽl porĹŁi cu aĹa un dispreĹŁ...
... presupunerea mea e cÄ
nu te tragi dintr-o familie ĂŽnstÄritÄ...
... Ĺi prietenii tÄi de la ĹcoalÄ
nu ĹŁi-au permis sÄ uiĹŁi niciodatÄ asta.
Ceea ce ĂŽnseamnÄ cÄ
ai fost la acea ĹcoalÄ graĹŁie...
... bunÄvoinĹŁei altei persoane,
de aici Ĺi faima care-ĹŁi apasÄ pe umeri.
Ĺi de vreme ce primul tÄu gând
despre mine a fost cÄ sunt orfanÄ...
... asta aĹ spune cÄ eĹti tu.
EĹti.
Ămi place treaba asta cu poker-ul
Ĺi e logic...
... de vreme ce MI6 cautÄ
tineri inadaptaĹŁi...
... care se gândesc prea puţin
ĂŽnainte de a-i sacrifica pe alĹŁii...
... pentru a proteja Regina Ĺi ĹŁara.
Ĺtii...
... foĹti soldaĹŁi SAS cu zâmbete uĹoare
Ĺi ceasuri scumpe.
- Rolex?
- Omega.
Frumos.
Acum cÄ tot te-am cunoscut...
... n-aŠmerge atât de departe Încât
sÄ te numesc un ticÄlos cu inima rece.
Nu, sigur cÄ nu.
Dar nu ar fi un exerciĹŁiu de imaginaĹŁie
prea greu.
Crezi despre femei cÄ sunt mai degrabÄ
niĹte plÄceri la ĂŽndemânÄ...
... decât niĹte obiective
pline de ĂŽnĹŁeles.
AĹa cÄ pe cât eĹti de fermecÄtor,
domnule Bond...
... o sÄ stau cu ochii
pe banii Guvernului nostru...
... Ĺi nu pe fundul tÄu perfect format.
Ai observat?
PânÄ Ĺi contabilii au imaginaĹŁie.
*** a fost mielul?
Bine fÄcut.
DupÄ *** era de aĹteptat.
O searÄ bunÄ domnule Bond.
O searÄ bunÄ, domniĹoarÄ Lynd.
- Hotel Splendid, domnule?
- AĹa e.
- MulĹŁumesc, domnule.
- MulĹŁumesc.
Sunt detalii de ultim-moment.
Se pare cÄ suntem
foarte ĂŽndrÄgostiĹŁi unul de celÄlalt.
De obicei laĹi ĂŽn seama portarilor
sÄ-ĹŁi spunÄ astfel de treburi?
Doar când romantismul a fost
de scurtÄ duratÄ.
Eu sunt domnul Arlington Beech,
parior profesionist...
... iar dumneata eĹti
domniĹoara Stephanie Broadchest...
- Ba nu.
- Trebuie sÄ mÄ crezi.
Ba nu te cred.
Suntem ĂŽmpreunÄ de ceva vreme...
... de aici Ĺi apartamentul ĂŽmpÄrĹŁit.
Dar familia mea e strict
romano-catolicÄ...
... aĹa cÄ de dragul aparenĹŁelor,
va fi un apartament cu douÄ dormitoare.
UrÄsc când intervine religia ĂŽntre noi.
Religia Ĺi o uĹÄ bine ĂŽncuiatÄ.
O sÄ am probleme cu tine, Bond?
Nu, nu-ĹŁi face griji.
Nu eĹti genul meu.
DeĹteaptÄ?
NecÄsÄtoritÄ.
Bun venit la Hotel Splendid.
Numele dumneavoastrÄ, domnule?
James Bond.
Vei gÄsi rezervarea sub numele Beech.
- Bun venit, domnule Bond.
- SemneazÄ tu, dragÄ.
Tu reprezinĹŁi Trezoreria.
MulĹŁumesc.
BucuraĹŁi-vÄ de Ĺedere.
AĹa o sÄ fac.
MulĹŁumesc.
Foarte amuzant.
DacÄ Le Chiffre
e acela cu relaĹŁii bune...
... Ĺtie cine sunt
Ĺi de unde sunt banii.
Ceea ce ĂŽnseamnÄ cÄ oricum
a hotÄrât sÄ joace ĂŽmpotriva mea.
AĹa cÄ ori e disperat,
ori e mult prea ĂŽncrezÄtor...
... dar oricum ar fi,
asta ĂŽmi spune ceva despre el.
Ĺi tot ce primeĹte ĂŽn schimb
e un nume pe care deja ĂŽl Ĺtia.
Ĺi acum Ĺtie ceva despre tine.
Ĺtie cÄ eĹti nechibzuit.
Ia-l pe urmÄtorul.
Nu e destul loc pentru mine
Ĺi pentru ego-ul tÄu.
Domnul Bond?
- A fost lÄsat pentru dumneavoastrÄ.
- MulĹŁumesc.
Ĺi eu te iubesc, M.
Numele meu e Mathis. Rene Mathis.
Eu sunt persoana de contact de aici.
Ĺtie cÄ l-am urmÄrit?
Le Chiffre? Nu cred.
Probabil pentru cÄ nu e niciun "noi".
Doar eu.
MÄ tem cÄ dacÄ intri ĂŽn bucluc aici...
... n-o sÄ vezi cavaleria venind
de peste cel mai apropiat deal.
Le Chiffre a ajuns ieri...
... Ĺi Ĺi-a petrecut timpul
restabilind vechi relaĹŁii.
Acum e prieten foarte apropiat
cu Ĺeful poliĹŁiei.
El e acela, cel cu mustaĹŁÄ.
Peste umÄrul meu stâng.
Asta ar putea face viaĹŁa
destul de dificilÄ.
Dar Ĺi foarte posibil mai scurtÄ.
Nu e un bÄrbat foarte subtil.
M-am gândit sÄ-i cumpÄr serviciile,
dar sincer...
... nu ne-am putut permite
sÄ oferim mai mult decât Le Chiffre.
Nu-mi place s-o spun...
... dar contabilii se pare cÄ
sunt cei care condu MI6 zilele astea.
Nu cÄ aĹ avea ceva
ĂŽmpotriva contabililor.
MulĹŁi dintre ei
sunt persoane fermecÄtoare.
AĹa cÄ am hotÄrât cÄ e mai ieftin
sÄ-i furnizez ajutorului sÄu...
... dovezile cÄ
ĂŽl mituiam pe Ĺef.
Este nemaipomenit ce poĹŁi sÄ faci cu
Photoshop ĂŽn ziua de azi, nu-i aĹa?
Cred cÄ Ĺansele tale cresc,
domnule Bond.
Da?
Pentru dumneata.
Ceva ce speri sÄ ĂŽmbrac?
Am nevoie sÄ arÄĹŁi fantastic.
Pentru ca atunci când vei veni
ĂŽn spatele meu sÄ mÄ sÄruĹŁi pe gât...
... jucÄtorii sÄ se gândeascÄ
la gâtul tÄu...
... Ĺi nu la cÄrĹŁile lor.
Crezi cÄ poĹŁi sÄ faci asta pentru mine?
O sÄ fac tot ce pot.
MulĹŁumesc.
Eu am smoching.
Sunt smochinguri Ĺi smochinguri.
Ästa e cel de-l doilea.
Ĺi vreau sÄ arÄĹŁi ca un bÄrbat
al cÄrui loc e la acea masÄ.
***...?
E ajustatÄ pe corp.
Te-am mÄsurat din momentul
În care ne-am Întâlnit.
- BunÄ seara, domnule.
- BunÄ seara.
MulĹŁumesc.
Iar dumneata trebuie sÄ fii ĂŽnlocuitorul
domnului Bliss.
Bine ai venit, domnule Beech.
Sau e Bond?
Sunt puĹŁin confuz.
Nu ne dorim aĹa ceva,
nu-i aĹa?
Doamnelor Ĺi domnilor, bine aĹŁi venit.
DupÄ *** ĹtiĹŁi, jocul este
poker Texas Hold'em fÄrÄ limite.
Cinci cÄrĹŁi, douÄ ascunse.
Domnule Mendel reprezintÄ
Banca din Basel, ElveĹŁia...
... Ĺi va menĹŁine miza.
Fiecare aĹŁi depozitat
zece milioane de dolari ĂŽn jetoane.
Alte jetoane ĂŽn valoare de
cinci milioane de dolari
pot fi cumpÄrate
prin transfer electronic.
Banii vor rÄmâne la o terĹŁÄ parte
pânÄ când mÄ voi ĂŽntoarce...
... iar câĹtigÄtorul concursului
ĂŽĹi introduce parola...
... ĂŽn encriptor...
... dupÄ care ĂŽntreaga sumÄ
va fi viratÄ...
... ĂŽn orice cont bancar
din lume pe care ĂŽl nominalizaĹŁi.
Domnule Bond?
Ăncepem ĂŽn ordine alfabeticÄ.
FiĹŁi drÄguĹŁ Ĺi
introduceĹŁi parola aleasÄ.
Cel puĹŁin Ĺase litere.
Cartea mai mare pentru dealer.
E domnul Gallardo.
Domnul Kaminofsky face pariul cel mic,
5,000 de dolari...
... Ĺi domnul Fukutu, pariul cel mare,
10,000 de dolari.
DistracĹŁie plÄcutÄ.
Patru jucÄtori.
E miza dumitale.
Pas.
Pas.
Plusez. Cincizeci de mii.
Sec.
RenunĹŁ.
RenunĹŁ, tu urmezi.
Domnule Le Chiffre.
Cer. O sutÄ de mii.
Nu trebuia sÄ intri ĂŽn aĹa fel ĂŽncât
sÄ te vadÄ ceilalĹŁi?
Serios? IartÄ-mÄ.
Succes, dragÄ.
Depinde de dumneavoastrÄ,
domnule Bond.
Domnule Bond?
ScuzaĹŁi-mÄ. Care era miza?
O sutÄ de mii?
Sec.
BunÄ.
Presupun cÄ nu trebuie sÄ-ĹŁi spun
cât eĹti de frumoasÄ.
JumÄtate din persoanele de la masa aceea
ĂŽncÄ se uitÄ la tine.
Ĺampanie.
Domnule Le Chiffre.
Mizez. DouÄ sute de mii.
Domnule, pariul v-a fost plÄ***.
ArÄtaĹŁi-vÄ cÄrĹŁile, vÄ rog.
Un ful pentru domnul Le Chiffre.
Brelan de doi cu nouÄ.
Domnule Bond?
RenunĹŁ.
CheamÄ-l pe chelner ĂŽncoace, te rog.
Un martini sec. Stai.
Trei mÄsuri de Gordon's,
una de votcÄ...
... o jumÄtate de Kina Lillet,
amestecÄ-le cu gheaĹŁÄ...
... apoi adÄugÄ o felie subĹŁire
de coajÄ de lÄmâie.
Da, domnule.
- Vreau Ĺi eu unul.
- Ĺi eu la fel.
BineĂŽnĹŁeles.
Prietene, adu-mi Ĺi mie unul.
FÄrÄ fruct.
AĹŁi terminat?
Mai joacÄ cineva poker acum?
Cineva se grÄbeĹte.
MÄ scuzaĹŁi?
Ai un gust bun.
Credeam cÄ nu mai avem nevoie
de acoperiri.
Nu.
Am scÄpat de aceea care nu ne era de folos
Ĺi am creat alta care este.
- Se uitÄ?
- Da.
Bun.
Asta sunt eu fÄcând pe nervoasa pentru cÄ
pierzi atât de repede...
... n-o sÄ mai fim aici dupÄ miezul nopĹŁii.
Curios, sentimentele personajului meu
le reflectÄ pe cele ale mele.
Pas.
- SÄ Ĺtii cÄ nu-i rÄu deloc.
- Depinde de dumneata.
Va trebui sÄ gÄsesc un nume
pentru asta.
A meritat ca sÄ descopÄr
ce-l dÄ de gol.
Ce vrei sÄ zici?
Ticul nervos pe care trebuie sÄ-l ascundÄ
când joacÄ la cacialma.
- La cacialma? A avut cea mai bunÄ mânÄ.
- Pe care a realizat-o cu ultima carte.
Ĺansele ĂŽmpotrivÄ erau de 23-la-1
Ĺi sigur Ĺtia asta.
Când a plusat prima oarÄ
nu avea nimic.
A câĹtigat prin noroc chior.
- Ai adus microfonul?
- Da.
Mizez. O sutÄ de mii.
MulĹŁumesc.
E rândul dumneavoastrÄ,
domnule Fukutu.
Poate chiar va reuĹi.
Sec.
Domnule Le Chiffre.
Doamnelor Ĺi domnilor,
Mesdames, Messieurs...
... jucÄm de patru ore.
E timpul pentru o scurtÄ pauzÄ.
Vom relua jocul peste o orÄ.
Cred cÄ voi da raportul
despre frivolitÄĹŁile serii.
Deci?
Ce vrei sÄ-mi faci?
M-ai pierdut ĂŽn totalitate.
Tocmai ai spus cÄ de-abia aĹtepĹŁi
sÄ mÄ duci ĂŽn camerÄ. Haide.
Ce e atât de important?
Ămi pare rÄu.
Unde-mi sunt banii?
- BunÄ seara.
- BunÄ seara.
AveĹŁi un colet pentru mine.
MulĹŁumesc.
Crezi cÄ poĹŁi pierde aĹa o sumÄ de bani
fÄrÄ ca cineva sÄ observe?
Banii tÄi sunt ĂŽn siguranĹŁÄ.
Deschide-l.
O sÄ ĹŁi-i dau mâine.
Pe toĹŁi.
AĹ tÄia o mânÄ pentru trÄdarea asta,
dar ai nevoie ca sÄ joci cÄrĹŁi.
Ăntinde braĹŁul.
Ţine braţul Întins, frumoasa mea...
... sau ĂŽĹŁi voi lua capul.
Du-te ĂŽn camerÄ.
AĹteaptÄ-mÄ acolo.
Pe scÄri.
Nicio vorbÄ de protest.
Ar trebui sÄ-ĹŁi gÄseĹti
un iubit nou.
Du-te Ĺi cautÄ-l pe Mathis.
Spune-i cÄ am ascuns cadavrele aici
Ĺi vreau sÄ scape de ele.
FÄ asta acum.
Du-te. Du-te, du-te!
V-aĹŁi schimbat cÄmaĹa,
domnule Bond.
Sper cÄ micul nostru joc
nu va face sÄ transpiraĹŁi.
PuĹŁin.
Dar nu mÄ voi considera ĂŽn pericol
pânÄ ce nu plâng cu lacrimi de sânge.
Doamnelor Ĺi domnilor,
dacÄ toatÄ lumea e pregÄ***Ä,
haideĹŁi sÄ continuÄm jocul.
ParcÄ aĹ avea sânge pe mâini.
Nu se spalÄ.
Ia sÄ vÄd.
AĹa e mai bine.
Ţi-e frig?
Da.
Uite.
Ai avut vreo problemÄ
ĂŽn a scÄpa de cadavre?
Câteva.
A fi mort nu ĂŽnseamnÄ cÄ
nu mai poĹŁi fi de folos.
Asta o sÄ-l facÄ pe Le Chiffre
sÄ se uite peste umÄr.
Se va ĂŽntreba cine va veni dupÄ el.
Ce mai face fata noastrÄ?
Nu ĹŁi-a topit inima de gheaĹŁÄ ĂŽncÄ?
Sec.
RenunĹŁÄ.
Ĺi renunĹŁÄ.
Trei jucÄtori.
Trei sute de mii.
Mizez. Trei sute de mii.
Sec.
Ĺi sec.
Trei jucÄtori.
Pas.
Domnule Bond?
Mizez. Cinci sute de mii.
Uite. E ticul.
JoacÄ la cacialma.
Doamne, James avea dreptate.
Depinde de dumneavoastrÄ.
Plusez. Un milion.
Se pare cÄ cineva Ĺtie ceva
ce eu nu Ĺtiu.
RenunĹŁ.
AĹŁi rÄmas doi, domnilor.
Depinde de dumneavoastrÄ.
DouÄ.
Plusez. DouÄ milioane.
Ĺi depinde de dumneavoastrÄ.
Mizez totul.
Sunt 14 milioane Ĺi 500,000.
Depinde de dumneavoastrÄ,
domnule Bond.
Bond va trebui sÄ mizeze Ĺi el totul
ca sÄ-i scoatÄ la ivealÄ cacialmaua.
- Sec.
- Sec.
Domnilor, arÄtaĹŁi-vÄ cÄrĹŁile, vÄ rog.
Ful. Regi Ĺi aĹi.
Domnule Le Chiffre.
Patru juveĹŁi.
Domnul Le Chiffre câĹtigÄ.
Trebuie sÄ fi crezut cÄ
jucam la cacialma, domnule Bond.
VÄ rog.
Vom lua o pauzÄ de o orÄ.
Când ne vom Întoarce,
pariul cel mai mare va fi de 200,000.
Bun joc.
Voi avea nevoie de celelalte
5 milioane ca sÄ reintru ĂŽn joc.
Nu pot sÄ fac asta, James.
Am fÄcut o greĹealÄ.
Am fost nerÄbdÄtor, poate arogant,
dar pot sÄ-l ĂŽnving.
- Ămi pare rÄu.
- ĂĹŁi pare rÄu?
ĂĹŁi pare rÄu?
ĂncearcÄ sÄ pui asta
ĂŽntr-o propoziĹŁie.
"Ămi pare rÄu cÄ Le Chiffre va câĹtiga...
... va continua sÄ finanĹŁeze
teroarea Ĺi omorurile."
AĹa niĹte pÄreri de rÄu ai?
Ai pierdut din cauza ego-ului tÄu
Ĺi acelaĹi ego nu poate rezista.
Despre asta e vorba.
Doar o sÄ pierzi mai mulĹŁi bani.
Atunci eĹti o idioatÄ.
- Pardon?
- Am spus cÄ eĹti o idioatÄ.
UitÄ-te ĂŽn ochii mei.
Pot sÄ-l ĂŽnving pe omul Ästa,
Ĺtii asta.
Ia-ţi mâna de pe braţul meu.
Martini cu votcÄ.
- AgitatÄ sau amestecatÄ?
- ArÄt de parcÄ mi-ar pÄsa?
- James.
- Scoate fata.
Ciudat joc, nu?
Scuze, trebuia sÄ mÄ fi prezentat,
de vreme ce avem ceva ĂŽn comun.
Felix Leiter,
un frate de la Langley.
Ar trebui sÄ ai puĹŁinÄ credinĹŁÄ.
DacÄ ĂŽĹŁi pui mintea puĹŁin la contribuĹŁie,
cred cÄ ĂŽl poĹŁi ĂŽnvinge.
L-aĹ fi putut ĂŽnvinge.
ScuzÄ-mÄ.
Nu intri ĂŽnapoi ĂŽn joc?
Nu.
AscultÄ, am cam rÄmas fÄrÄ jetoane.
Nu voi mai rezista prea mult.
Tu ai Ĺanse mai mari.
O sÄ te susĹŁin.
Spun cÄ o sÄ-ĹŁi dau banii necesari
pentru a continua.
Un singur lucru.
DacÄ reuĹeĹti, CIA-ul ĂŽl aresteazÄ.
*** rÄmâne cu banii câĹtigaĹŁi?
Ţi se pare cÄ am avea nevoie de bani?
Facem pariurile?
De ce nu?
Mizez.
Plusez.
Ĺi renunĹŁÄ.
ScuzaĹŁi-mÄ, vÄ rog.
Sec.
Plusez.
Plusez. Cinci sute de mii.
- RenunĹŁ.
- MulĹŁumesc.
RenunĹŁ.
RenunĹŁ.
MulĹŁumesc.
CâĹtigÄ.
Scoate-mÄ din joc.
Ămi pare rÄu, domnule.
DumneavoastrÄ faceĹŁi pariul cel mare.
Pariul cel mic, vÄ rog.
- Cine e?
- E 007.
Bond a fost otrÄvit.
IntrÄ ĂŽn stop cardiac.
Stai calm Ĺi nu mÄ ĂŽntrerupe.
Pentru cÄ o sÄ mori...
... ĂŽn douÄ minute dacÄ
nu faci exact aĹa *** ĂŽĹŁi spun.
Sunt numai urechi.
Scoate defibrilatorul
din torpedou.
- Ĺtim ce e?
- ĂncÄ scanÄm.
LipeĹte padelele de piept.
Tahicardie VentricularÄ.
Digitale.
Ce sÄ-i dÄm? Trusa conĹŁine
amfetaminÄ, antihistaminÄ...
... hidrocortizon. AdrenalinÄ?
- Imediat ce scrie cÄ e ĂŽncÄrcat...
- LidocainÄ. Asta o sÄ meargÄ.
Bond, nu apÄsa ĂŽncÄ pe butonul roĹu.
M-ai auzit? Nu-l apÄsa.
Inima i se va opri.
E timp doar pentru o ĂŽncÄrcare
ĂŽnainte sÄ leĹine.
Ia combistiloul albastru, Bond.
La mijlocul gâtului, ĂŽn venÄ.
Asta va contracara digitalele.
Vei leĹina ĂŽn câteva secunde.
Trebuie sÄ-ĹŁi ĹŁii inima activÄ.
ApasÄ butonul roĹu acum, Bond.
- Bond, apasÄ naibii butonul!
- FÄ-o acum!
- EĹti bine?
- Eu?
- MulĹŁumesc.
- Cu plÄcere.
- Acum du-te la un spital.
- AĹa o sÄ fac.
Imediat ce câĹtig jocul.
Doar nu vorbeĹti serios, nu?
Nici n-aĹ visa la aĹa ceva.
Mizez. Un milion.
- Mizez totul.
- Sec. Mizez totul.
Domnilor, arÄtaĹŁi-vÄ cÄrĹŁile.
DouÄ perechi. AĹi Ĺi Ĺeptari.
Regina joacÄ. CâĹtigÄ.
Ămi cer scuze.
Ultima mânÄ aproape cÄ m-a omorât.
Domnilor, cu acest schimb de jetoane,
intrÄm ĂŽn faza finalÄ a jocului...
... ceea ce ĂŽnseamnÄ cÄ
nu se mai fac cumpÄrÄri de jetoane.
Pariul cel mare este acum
de un milion de dolari.
Patru jucÄtori.
E pariul dumneavoastrÄ.
- Domnule Bond?
- Pas.
- Pas.
- Sunt deja 24 de milioane ĂŽn joc.
Pas. Ĺi pas.
Cu toĹŁii pas.
Patru jucÄtori.
- Pas.
- Pas.
Mizez totul. Ĺase milioane.
Mizez. Ĺase milioane. ToĹŁi banii.
Cinci milioane. ToĹŁi banii.
Miza e de Ĺase milioane.
Plusez.
S-a plusat.
DouÄsprezece milioane.
Patruzeci de milioane, 500,000.
ToĹŁi banii.
S-a plusat. ToĹŁi banii.
Cred cÄ ĂŽĹŁi voi plÄti suma.
Sec.
O sutÄ Ĺi cincisprezece milioane ĂŽn joc.
Domnilor, cÄrĹŁile, vÄ rog.
SuitÄ. As, popÄ, damÄ.
Ful. Brelan de opt cu aĹi ĂŽn coadÄ.
Un ful mai mare.
Brelan de Ĺase cu aĹi ĂŽn coadÄ.
Domnule Bond.
Cinci Ĺi Ĺapte de picÄ.
O chintÄ regalÄ.
De la patru la opt.
Mâna mai mare.
Domnul Bond câĹtigÄ.
- Pentru tine.
- MulĹŁumesc foarte mult.
FelicitÄri.
- E numai al tÄu.
- ĂĹŁi sunt recunoscÄtor, frate.
FelicitÄri.
Cred cÄ se cuvine sÄ sÄrbÄtorim.
Erai aproape mort ĂŽn urmÄ cu o orÄ.
Haide, sunt lihnit de foame.
MulĹŁumesc.
Mathis spune cÄ americanii
au luat contact cu Le Chiffre.
Ăl vor scoate de aici
ĂŽnainte de ivirea zorilor.
Cred cÄ o sÄ-i spun vinului Vesper.
Din cauza gustului amÄrui
pe care ĂŽl lasÄ?
Nu. Pentru cÄ odatÄ ce l-ai gustat,
va fi tot ce vei vrea sÄ bei.
- Cred cÄ a fost o replicÄ destul de bunÄ.
- A fost o replicÄ foarte bunÄ.
Dar râzi de ea.
- Nu la fel de mult ca tine.
- Atunci e bine.
Mi-am dat seama ce e Äla.
E un nod al iubirii algerian.
Serios? Eu am crezut cÄ
era doar ceva drÄguĹŁ.
Ba n-ai crezut.
Cineva ĹŁi l-a dat.
E un bÄrbat foarte norocos.
Te deconectezi aĹa uĹor,
nu-i aĹa?
Nu te deranjeazÄ,
sÄ-i omori pe acei oameni?
Nu aŠmai fi atât de bun În ceea ce fac
dacÄ m-ar deranja.
Nu te cred.
Ai de ales, Ĺtii?
Doar pentru cÄ ai fÄcut ceva...
... nu ĂŽnseamnÄ cÄ trebuie
sÄ continui sÄ faci acel lucru.
De ce oare oamenii care
nu suportÄ sÄ primeascÄ sfaturi
mereu insistÄ sÄ le dea?
Crezi cÄ nu suport
sÄ primesc sfaturi?
Cred cÄ ceva te ghideazÄ.
Ĺi cred cÄ nu voi afla niciodatÄ ce e.
Mathis are nevoie de mine.
Noapte bunÄ.
FelicitÄri din nou.
Mathis.
MÄ tem cÄ prietenul tÄu Mathis
e de fapt...
... prietenul meu Mathis.
Ai avut mare grijÄ de corpul tÄu.
Ce risipÄ.
Ĺtii...
... n-am ĂŽnĹŁeles niciodatÄ
toate torturile astea complicate.
E cel mai uĹor...
... sÄ provoci mai multÄ durere
decât poate Îndura un om.
Ĺi desigur...
... nu e doar agonia imediatÄ,
ci ideea...
... cÄ dacÄ nu cedezi destul de repede...
... vor mai rÄmâne puĹŁine lucruri
pentru a putea fi identificat drept bÄrbat.
Singura ĂŽntrebare rÄmâne...
... vei ceda la timp?
Vreau banii.
DomniĹoara Lynd ĂŽmi va da numÄrul contului,
dacÄ nu a fÄcut-o deja.
AĹa cÄ am nevoie de la tine
doar de parolÄ.
Parola, te rog.
Am o mâncÄrime micÄ...
... acolo jos.
Te superi?
Nu! Nu! Nu!
Nu. Spre dreapta.
Spre dreapta. Spre dreapta!
EĹti un om amuzant, domnule Bond.
Da!
Da, da, da.
Acum ĂŽntreaga lume va Ĺti
cÄ ai murit scÄrpinându-mi boaĹele.
Am murit?
- Eu am murit?
- Da.
Pentru cÄ indiferent ce faci,
nu ĂŽĹŁi voi da parola.
Ceea ce ĂŽnseamnÄ cÄ clienĹŁii tÄi
te vor vâna...
... Ĺi te vor tranĹa de viu.
Pentru cÄ dacÄ mÄ omori...
... nu vei mai avea unde
sÄ te ascunzi.
Dar te ĂŽnĹeli amarnic!
Deoarece chiar Ĺi dupÄ ce
te voi fi mÄcelÄrit pe tine Ĺi
pe prietena ta...
... oamenii tÄi tot mÄ vor primi
cu braĹŁele deschise...
... pentru cÄ au nevoie
de ceea ce Ĺtiu.
Imaginea de ansamblu.
Spune-mi parola...
... Ĺi o voi lÄsa mÄcar pe ea ĂŽn viaĹŁÄ.
Bond. FÄ-o destul de repede
Ĺi s-ar putea sÄ mai fie ĂŽncÄ ĂŽntreagÄ.
Chiar n-o sÄ-mi spui, nu-i aĹa?
Nu.
Cred cÄ...
... ĂŽĹŁi voi da sÄ mÄnânci
ceea ce nu pari sÄ preĹŁuieĹti.
O sÄ fac rost de bani.
Spune-le cÄ
o sÄ fac rost de bani.
Banii nu sunt atât de valoroĹi
pentru organizaĹŁia noastrÄ
pe cât sÄ Ĺtim ĂŽn cine
putem avea ĂŽncredere.
Francesco.
Francesco.
Vesper.
Vesper.
Nu.
Nu el.
Nu Mathis.
Nu.
Ăl chem pe doctor.
Nu el.
Vreo idee?
- Poftim?
- De ce v-au lÄsat pe voi doi ĂŽn viaĹŁÄ.
Ea unde e?
Doarme.
Iar eu trebuie sÄ te fac
sÄ bei asta.
E ciudat...
... sÄ-i omoare pe toĹŁi ceilalĹŁi
Ĺi sÄ te lase pe tine Ĺi pe ea neatinĹi.
ParcÄ cineva ar ĂŽncerca
sÄ ne spunÄ ceva.
L-ai vÄzut pe ucigaĹ?
Nu.
PÄcat.
Bea tot.
ĂĹŁi mai aminteĹti ceva?
Orice ne poate ajuta?
SÄ ne ajute pe noi?
Sau pe tine?
BunÄ.
BunÄ.
EĹti ĂŽn regulÄ?
Nu pot sÄ mÄ abĹŁin
sÄ nu te trezesc.
De fiecare datÄ când o fac,
mÄ priveĹti de parcÄ
nu m-ai mai vÄzut de ani buni.
MÄ face sÄ mÄ simt renÄscutÄ.
DacÄ ai fi fost nou-nÄscutÄ...
... n-ar fi trebuit sÄ fii goalÄ?
M-ai prins la faza asta.
MÄ poĹŁi avea oriunde.
Pot?
Da. Aici, acolo, oriunde ĂŽĹŁi place.
Asta ĂŽnseamnÄ cÄ te dai la mine?
Da. AĹa aĹ descrie-o.
Doar cÄ nu cu mult timp ĂŽn urmÄ...
... aĹ fi descris sentimentele tale
faĹŁÄ de mine ca...
ĂŽncerc sÄ mÄ gândesc la
un cuvânt mai bun decât "silÄ".
MÄ tem cÄ sunt
o femeie complicatÄ.
Asta e ceva de temut.
- BunÄ.
- Sincronizarea perfectÄ.
Domnule Mendel.
*** mai sunt lucrurile ĂŽn ElveĹŁia?
Scuzele mele,
nu vreau sÄ mÄ grÄbesc..
... dar 120 de milioane este
o sumÄ foarte mare de bani.
Cu siguranĹŁÄ.
Nu aĹŁi adus Ĺi niĹte ciocolatÄ?
MÄ tem cÄ nu.
DacÄ vreĹŁi sÄ scrieĹŁi
numÄrul contului.
Ĺi acum parola.
PoĹŁi s-o faci.
AĹ face-o dacÄ aĹ Ĺti care e.
V-E-S-P-E-R.
Banii au fost transferaĹŁi.
ScuzaĹŁi pentru deranj.
- Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen, Herr Mendel.
Ĺtii, James...
... vreau doar sÄ Ĺtii
cÄ dacÄ tot ce-a rÄmas ĂŽn tine...
... e un zâmbet
Ĺi degetul tÄu mic...
... tot ai fi mai bÄrbat
decât oricine pe care am cunoscut.
Asta pentru cÄ Ĺtii
ce pot sÄ fac cu degetul meu mic.
- N-am idee.
- Dar eĹti nerÄbdÄtoare sÄ afli.
N-o sÄ mÄ laĹi sÄ pÄtrund acolo, nu?
Ţi-ai pus din nou armura.
Asta e.
Nu mai am nicio armurÄ.
Mi-ai dat-o jos.
Tot ce a rÄmas din mine...
Tot ce a rÄmas din mine...
... orice aĹ fi...
... sunt al tÄu.
Cred cÄ M n-o sÄ-mi simtÄ lipsa
câteva zile.
Va fi prea ocupatÄ cu
interogatoriul lui Mathis.
Mathis?
Mai ĹŁii minte cÄ ĹŁi-am spus despre
ticul lui Le Chiffre?
Mathis i-a spus lui Le Chiffre.
AĹa m-a ĂŽnvins.
La fel Ĺi cu implantul.
Nu pot sÄ spun cÄ-mi pare rÄu de Äla.
Nu-mi vine sÄ cred.
Nu, nici mie.
Credeam cÄ mÄ acoperÄ.
Dar poftim, lecĹŁie ĂŽnvÄĹŁatÄ.
ToatÄ lumea are un tic?
Da.
ToatÄ lumea.
ToatÄ lumea ĂŽn afarÄ de tine.
MÄ ĂŽntreb dacÄ n-o fi Ästa motivul
pentru care te iubesc.
MÄ iubeĹti?
Destul ĂŽncât sÄ renunĹŁ Ĺi
sÄ navighez ĂŽn jurul lumii cu tine...
... pânÄ când unul din noi
va trebui sÄ gÄseascÄ o slujbÄ onestÄ.
Dar cred cÄ asta va trebui sÄ fii tu.
Eu n-am idee ce-i aia slujbÄ onestÄ.
VorbeĹti serios.
DupÄ *** ai spus...
... fÄ ceea ce fac eu
prea mult timp...
... Ĺi nu va mai rÄmâne nimic
de salvat din tine.
Plec cu puĹŁinul care
a mai rÄmas ĂŽn mine.
E destul pentru tine?
- Haide.
- Nu. Nu.
Nu, ĂŽnceteazÄ. OpreĹte-te.
Trebuie sÄ ajung la bancÄ.
Cât e ceasul?
Cât avem nevoie
ca sÄ navigÄm timp de o lunÄ?
Am destui.
Nu, vreau sÄ plÄtesc pentru jumÄtatea mea
de plimbÄri fÄrÄ scop.
Nu ai mai purtat colierul.
Da. Era timpul.
Era timpul sÄ uiĹŁi de cineva?
Pentru a realiza cÄ uneori
trecutul poate fi uitat
DeĹi se pare cÄ
nu Ĺi angajatorul tÄu.
MÄ ĂŽntorc ĂŽntr-o lunÄ.
Haide.
Eu mÄ duc dupÄ bani...
... tu fÄ proviziile.
Ne vedem aici
ĂŽntr-o jumÄtate de orÄ.
- BunÄ, M.
- Am primit mesajul tÄu.
Da?
Vorbim despre asta mai târziu.
Acum este un domn drÄguĹŁ
de la Trezorerie la mine...
... ĂŽntrebându-se dacÄ
vei mai transfera câĹtigurile vreodatÄ.
Ce pÄcat.
Nu credeam cÄ o sÄ le ducÄ dorul.
Da. Le-am spus sÄ nu-Ĺi facÄ griji.
Deci ĂŽi ve depune astÄzi.
Sunt ĂŽn drum spre bancÄ chiar acum.
James Bond pentru domnul Mendel.
Alo.
Domnule Mendel? Am probleme cu
accesarea fondurilor din contul meu.
Au fost transferaĹŁi
ĂŽn contul cu numÄrul...
... dat de compania dumneavoastrÄ,
domnule Bond.
Se pare cÄ banii sunt retraĹi
ĂŽn timp ce vorbim.
- Unde?
- La sucursala din VeneĹŁia, desigur.
PiaĹŁa San Marco.
E vreo problemÄ, domnule Bond?
O s-o omor!
Permite-mi.
Ămi pare rÄu, James.
Avea un iubit.
Un algerian francez.
Erau foarte ĂŽndrÄgostiĹŁi.
A fost rÄpit de cÄtre organizaĹŁia
din spatele lui Le Chiffre.
Iar ei au Ĺantajat-o, ameninţând-o cÄ
ĂŽl vor omorĂŽ dacÄ nu colaboreazÄ.
Trebuia sÄ ne ocupÄm de asta...
... dar uneori suntem
atât de concentraĹŁi pe duĹmanii noĹtri...
... ĂŽncât uitÄm sÄ avem grijÄ
de prietenii noĹtri.
Ce mai faci?
Ĺi-a lÄsat telefonul mobil.
Trebuia sÄ fi Ĺtiut cÄ
ĂŽl voi verifica.
Ĺtia cÄ eĹti tu.
- MÄcar ĂŽl dezvinovÄĹŁeĹte pe Mathis.
- Nu.
- Nu?
- Nu.
Tocmai am demonstrat cÄ e vinovatÄ,
nu cÄ e nevinovatÄ.
Putea fi agent dublu.
ContinuÄ sÄ-l interoghezi.
Nu ai ĂŽncredere ĂŽn nimeni,
nu-i aĹa, James?
Nu.
Atunci ĹŁi-ai ĂŽnvÄĹŁat lecĹŁia.
Ăntoarce-te cât poĹŁi de repede.
Avem nevoie de tine.
AĹa o sÄ fac.
DacÄ ai nevoie de timp...
Pentru ce
sÄ mai am nevoie de timp?
Treaba e fÄcutÄ,
iar târfa e moartÄ.
James...
... te-ai ĂŽntrebat vreodatÄ
de ce nu ai fost omorât În noaptea aceea?
Nu e evident?
A fÄcut un târg ca sÄ-ĹŁi salveze viaĹŁa
ĂŽn schimbul banilor.
Sunt sigurÄ cÄ a sperat cÄ
o vor lÄsa ĂŽn viaĹŁÄ.
Dar trebuie sÄ fi Ĺtiut
cÄ se ducea la moarte sigurÄ.
Ĺi acum nu vom Ĺti niciodatÄ
cine a fost ĂŽn spatele ĂŽntâmplÄrilor Ästora.
Urma s-a rÄcit.
- Alo.
- Domnule White?
Trebuie sÄ vorbim.
Cine e?
MÄ numesc Bond.
James Bond.