Tip:
Highlight text to annotate it
X
Adaptarea Bubuloimare
Traducerea
FlorinA & Grizzly (c) SubTeam
28 martie 2009
Nava de croazierã: Maersk Alabama.
Plecare: 04.01.09, Salalah, Oman
Sosire: 04.12.09, Mombasa, Kenya.
In regulã.
Esti bine ?
Da.
Ai crede cã aceste cãlãtorii
devin tot mai usoare,
dar este exact pe dos.
La fel ca viata.
Stiu cã asta e ceea ce facem noi.
Asta e viata noastrã.
Dar pare ca si ***...
Lumea se miscã atât de repede !
Acum, lucrurile...
Se schimba atât de mult.
Cu sigurantã.
Am sã-ti spun ceva...
Nu va fi usor pentru copiii nostri.
Vor creste intr-o altã lume,
fatã de cea in care am crescut noi.
Copiii nostri se descurcã grozav,
dar...
Mã ingrijoreazã Danny, care
nu ia scoala in serios.
Lipseste de la ore.
Si se va vedea, atunci când
isi va cãuta de lucru.
E mare concurentã.
Când am inceput eu,
te puteai descurca usor,
dacã plecai capul
si-ti vedeai de treaba ta.
Tinerii care terminã acum...
Companiile isi doresc un lucru...
rapid si ieftin.
Sunt 50 de candidati
pentru fiecare loc de muncã.
Totul este diferit...
Trebuie sã fii puternic
pentru a supravietui.
Am auzit ce spui.
Totul va fi bine, nu ?
Da.
Va fi bine.
- Te iubesc.
- Si eu te iubesc.
Cãlãtorie plãcutã.
Te sun când ajung.
Eyl, Somalia
Sunt aici !
Grãbeste-te, Muse !
Haide, haide !
Grãbeste-te !
Ce dracu faci ?
De ce nu te afli pe apã ?
Stii ce trebuie sã faci !
Ar trebui sã fiti acolo
ca sã faceti bani.
Dar am capturat o navã
sãptãmâna trecutã.
Asta a fost
sãptãmâna trecutã.
Seful vrea bani azi.
Va aduce Garaad,
in curând o altã navã.
Sau veti rãspunde pentru asta.
Intoarceti-vã toatã lumea la lucru.
Sã te feresti azi din calea mea.
Hufan !
Hufan.
Am sã aduc ceva mare.
Cei care vor sã facã
niste bani, sã vinã.
Muse, ia-mã cu tine.
Sora ta stie cã esti aici ?
Vinde frunze de ceai, acolo.
Asta-i cea mai bunã marfã a ei.
Când punem mâna pe o navã mare,
sunteti plã*** bine.
Vrei de lucru ?
Stii sã pilotezi o navã ?
Haide, haide.
Sunt gata.
Ce ai pentru mine ?
Bani.
Si când ai sã mi-i dai ?
Imediat ce suntem plã***.
Imprãstiati-vã !
Celãlalt om al meu
isi va alege echipa.
Data viitoare sã-mi aduci ceva
dacã vrei de lucru.
Vino, Bilal.
Slãbãnogule...
Pot sã-ti conduc nava.
Dacã mã alegi,
nu vei regreta.
Bine, Elmi.
Am nevoie de cineva puternic.
Cineva ca el ?
Il vreau pe el.
Dispari din fata mea !
De ce l-a ales pe el ?
Este din alt sat.
Miscati-vã !
Repede, mai repede !
Vezi dacã nu poti obtine
mai multã putere.
Bine.
Tu !
Vino aici !
Vino si ajutã-ne !
Portul Salalah, Oman
Atentiune tot echipajul...
- Neata dle cãpitan, v-o duc eu.
- Bunã dimineata !
Mã bucur sã vã vãd, cãpitane.
- Mã bucur sã te vãd.
- Si eu.
- Bunã, cãpitane.
- Bunã !
Continuati !
- Boss...
- Da.
Coboarã in camera de sigurantã.
- Kenny...
- Da.
Coboarã in biroul de pe punte...
Ia-l pe Jimmy...
mergeti la chingile de ancorare
si modificati balastul cu 5 procente.
Mutati cele cinci puncte.
Ocupã-te acum de asta.
Am inteles.
Ce vã face familia, cãpitane ?
Stii...
Andrea e campioanã,
un bãiat a terminat...
Celãlalt merge mai departe.
*** stãm cu containerele ?
Le incãrcãm pe ultimele.
2400 tone de marfã comercialã,
200 de tone de ajutoare alimentare,
166 de tone de apã proaspãtã,
250 de tone de pãcurã.
Aratã-mi planificarea.
Ei bine...
Suntem aici la Salalah,
mergem in jos pe coridorul
coalitiei pânã la Djibouti.
Apoi iesim pe coridorul de transport,
dincolo de Socotra.
Socotra, bine...
Apoi ne continuãm drumul,
de-a lungul coastei
prin bazinul Somalez,
si coborâm spre Mombasa.
Bazinul Somalez
Ar trebui sã putem termina
descãrcarea containerelor
pânã la ora 8:00.
Sã vedem *** stãm cu securitatea...
Traversãm Cornul Africii.
Corect ?
Toate custile pirat sunt deschise.
Toate usile sunt deschise.
Vreau totul inchis si incuiat.
Chiar si in port.
Bine.
Bine.
Sã fiti pregã*** de plecare,
la ora 15:00.
Categoric, dle cãpitan.
Puntea cãtre pasarelã.
Ridicati parâmele.
Liber !
Porneste motoarele.
Motoarele pornite.
Usor inainte !
Usor inainte.
- Cãpitane.
- Continuã...
Si se astepta la ceva de genul ãsta...
Dar in cele din urmã am fãcut-o.
Am sã vã arãt locul ãsta,
vã duc acolo.
Ar trebui sã mergem.
Bine, douã beri si un buzunar
plin de seminte, te rog.
Da, v-ati bãut cafeaua ?
Da.
Da, am terminat...
Este ora 15, bãieti.
Inapoi la muncã.
Iisuse !
Principala rutã
este intesatã de nave...
Dar nu putem ataca o flotã.
Asta e singurã.
Biroul comercial maritim
Regatul Unit
Alertã de piraterie
pe coasta somalezã
Bunã dimineata.
Bunã, cãpitane.
- Cãpitane...
- Neata, cãpitane !
Shane...
Vreau sã efectuãm un exercitiu
de securitate, neprogramat...
Incepând din acest moment.
Ce anume, incendiu,
oameni peste bord ?
Totul.
Ken, tu esti
ofiterul de serviciu ?
Da, cãpitane.
Bãrci la 200 de metri,
se apropie spre tribord.
Mai intâi sirena.
Piratii vor sti, cã suntem
pregã*** sã ne apãrãm vasul.
Sã mergem, Asad.
Atentiune, tot echipajul.
Toatã lumea la posturi pe punte.
Repet, tot personalul
la posturi pe punte.
Sã o facem.
Scoate-ti cheile alea de la
sold, pune-le in buzunar !
Haideti, haideti bãieti !
Dacã te prind piratii
si-ti gãsesc acele chei,
vor avea acces la intreaga navã.
Scoateti furtunurile.
Aduceti-le aici.
Haideti, bãieti...
Cuplati-le.
- Cãpitane, aici Shane, mã auzi ?
- Da, Shane. Dã-i drumul.
Totul aratã bine aici,
am rezolvat cu furtunurile.
Bine, spune-mi când
esti gata acolo jos.
Am inteles.
Shane, vino pe punte.
Bine.
Ce este cãpitane, e ceva in neregulã ?
Nu-mi place ce vãd aici.
Da, cãpitane.
Mecanic sef, vreau ca toti
oamenii tãi sã fie pregã***.
Nu s-a terminat exercitiul ?
Nu, e o situatie realã,
receptionãm ceva pe radar.
Am inteles.
5 grade inainte, sã vedem
dacã ne urmeazã.
Inainte, 5 grade...
Adu echipajul
inapoi pe pozitii.
Bine.
Atentie tot echipajul,
atentie tot echipajul...
Inapoi la locurile de adunare.
Repet, inapoi la locurile de adunare.
Nu este un exercitiu,
este o situatia realã.
Da, cãpitane ?
Stabileste viteza la 122.
Ofiterul secund e rugat sã vinã pe punte.
Bine, pornim acum.
Fã-mi legãtura cu
Serviciul de Urgentã American.
Douã bãrci, nu pot spune
câti sunt in ele.
Am inteles.
Nu rãspunde linia de urgentã.
Contacteazã Centrul de Comert
Maritim al Marii Britanii.
Ce se intâmplã ?
Se apropie douã bãrci,
uitã-te pe radar.
Da, aici Maersk Alabama,
vi-l dau pe cãpitan.
Centrul de Comert Maritim
al Marii Britanii.
- Centrul de Comert ?
- Vã ascultãm.
Aici, Maersk Alabama.
Pozitia noastrã este 2 grade
2 nord si 49 de grade 19 est.
Cursul nostru este 1-8-0 si
viteza de 17 noduri.
Avem douã nave la 2,5 km,
care se apropie
si o posibilã nava mamã,
care le urmeazã.
Posibil o actiune de piraterie.
Am inteles, Alabama.
Trebuie sã alertati echipajul
si sã pregã*** furtunurile.
Urmati procedura.
Da, asta e tot ?
Procesez transmisia dvs,
dar e probabil sã fie simpli pescari.
Nu sunt aici sã pescuiascã.
Nava e uriasã.
Fiti pregã*** !
Iti pasã doar de tine, Sendirim,
sobolan pricãjit !
Ambele bãrci transportã
oameni inarmati. Distanta ?
2 km si se apropie.
Da, cãpitane.
Vreau sã urcati pânã la 125.
- Incã stãm bine.
- 125.
Fratilor, vom face o grãmadã de bani !
Reduceti viteza,
valurile sunt prea mari.
Sunt la 1,5 km acum,
cãpitane, la 1,5 km.
Nava de rãzboi a Coalitiei 237,
aici Maersk Alabama...
Spune, Alabama...
Pozitia noastrã este 2 cu 2 grade
nord si 49 cu 19 grade est.
Cursul este de 1-8-0
iar viteza 18,5 noduri.
Se apropie douã bãrci cu pirati
si este probabil sã-i
urmeze o nava-mamã.
Avem nevoie de ajutor imediat.
Avem un echipaj de 20 de persoane
si am pregã*** armele
si cerem orice posibil ajutor.
Ati receptionat ?
Receptionat Alabama, aveti grijã,
avem un elicopter in aer,
timp estimat de sosire, 5 minute.
In 5 minute, multumesc 237.
Ai auzit asta ? Ai auzit ?
Trebuie sã plecãm de aici !
Intoarce, intoarce !
Ce-i cu voi ? De ce vã intoarceti ?
Vrei sã mergi ?
Haide ! Continuã !
Da, de unul am scãpat...
Dar celãlalt vine in continuare.
800 de metri distantã.
Trebuie sã facem niste valuri mai mari.
- Da ?
- Mergi la limitã, 129.
Da, suntem la
limita, la fel si numãrul 5.
Fã-o !
Inainte, 5 grade !
5 grade inainte.
Mai repede, mai repede !
Cãpitane, sunt la 400 de metri.
- Inainte, 5 grade !
- Inainte, 5 grade !
Repede, repede. Haide !
Vom distruge motorul !
Mai repede, mai repede !
Ce este ?
Repede.
Ii ajungem repede din urmã !
Reporneste motorul. Repede !
Sã-i urmãrim. Repede !
Nu forta motorul !
Porneste-l repede !
Am sã incerc.
Sã cãpitanul aici.
Se pare ireal !
Cei nebun a vrut sã...
Bãieti, relaxati-vã.
Calmeazã-te !
Este evident cã am trecut cu totii,
printr-o situatie periculoasã.
Douã bãrci...
Ambele cu...
Intrusi inarmati.
Acum, stim cu totii, ce fel de
lucruri se petrec in aceste ape.
Dar, v-ati descurcat bine.
Nava s-a comportat bine.
Autoritãtile au fost informate
despre ceea ce s-a intâmplat,
asadar, cred cã situatia e sub control.
Acum trebuie sã ne facem fiecare treaba.
Spune ce ai.
Da, vom face ture duble,
pânã iesim din aceste ape.
Bine ?
Sef, poti mentine
motoarele in stare de functionare ?
Vom pune un om acolo,
le vom supraveghea nonstop.
Bine.
Bucurati-vã de cafea.
Cãpitane !
Se vor intoarce.
Dacã se vor intoarce...
Urmãm procedura. A mers azi,
va merge si mâine.
Avem vitezã,
inãltime, furtunuri,
putem scãpa de aceste bãrci.
Vom urma procedurile
chiar dacã trebuie sã oprim...
Sã incuiem totul, sã ne blocãm
in calã si sã asteptãm ajutor.
Nu cred cã existã
cineva pe aici...
Treziti-vã ! Bine... sunt sindicalist
de 25 ani, in regulã ?
Si pot sã vã spun chiar acum,
cã nu sunt plã*** destul ca sã
lupt impotriva piratilor, bine ?
Cu totii ati semnat pentru
un voiaj in jurul Cornului Africii.
La ce v-ati asteptat ?
Nu am semnat pentru Marina Militarã.
- Nu am semnat.
- Ai semnat pentru aceastã rutã.
Ai semnat ?
- Da, pe un cargobot.
- La ce te asteptai ?
Nu sã fiu atacat,
fãrã sã avem nicio armã.
De ce nu plecãm de aici ?
Plecãm...
Punem o oarecare distantã
intre noi si pirati...
Unde sã plecãm ? Sã mergem unde ?
- In opt ore am putea fi...
- La 150 de km depãrtare ?
- 200 cu usurintã.
- Cu usurintã.
In aceastã parte a lumii acum,
actioneazã 5 bande de pirati.
Esti la 300 km dai de una,
la 600 km dai de alta.
Treaba noastrã, e sã miscãm nava
cât mai repede cu putintã.
Ãsta-i jobul nostru.
Dacã acum, cuiva nu-i place...
Dacã cineva vrea sã
pãrãseascã nava...
Dacã e cineva cãruia nu-i place
aceastã rutã intre Sholalah,
Djibouti si Mombasa...
Sã vinã in biroul meu
si voi semna documentele
si cu sindicatul...
Si va fi in primul zbor cãtre casã...
De la Mombasa.
Bucurati-vã de cafea.
Sã mergem inapoi la muncã.
Sã aduc in formã noul echipaj.
Zile obisnuite, stii tu.
Te voi suna când ajung in port.
Te iubesc.
Rich.
Oceanul e agitat... foarte agitat.
Huffan, ti-am spus deja...
Barca nu va rezista.
Am avut ghinion.
Grãbeste-te !
Avem nevoie de o barcã mai mare,
ca sã urmãrim aceastã navã.
Vreau sã fie pânã mâine dimineatã.
Pânã mâine, ai auzit ?
Elmi.
Când va functiona din nou ?
Va trebui s-o reparãm.
Barca asta e bãtrânã si slabã.
E un morman de fiare.
Taci si repar-o...
Pentru echipajul tãu,
feminin.
De ce nu-mi dai motorul tãu ?
Taci, slãbãnogule !
Vorbesti prea mult !
Voi fi eu slab, dar nu sunt las.
Ce-ai spus ?
Spune-o din nou !
Crezi cã esti de neinlocuit ?
Spune-o din nou !
Lasii care vor intra primii in mormânt.
Cãpitane, sunt Shane.
Da, dã-i drumul.
Cred cã ar fi mai bine
sã veniti aici.
Vin.
Unde sunt ?
In sectorul 4, la 2,5 km cãpitane.
Vin singuri.
Sunã alarma.
Contacteazã Serviciul
Naval American de urgentã.
Tot echipajul la punctele de
adunare. Nu este un exercitiu.
Tot echipajul la punctele de
adunare.
Nu este un exercitiu.
Haideti, haideti !
Da, cãpitane.
Sef, vin din nou, anuleazã toate
limitãrile de vitezã.
Am inteles.
Anuleazã toate
limitãrile de vitezã.
5 grade la tribord.
Tribord, 5 grade.
I-am ajuns !
Serviciul Naval American
de urgentã.
Aici, Maersk Alabama.
Suntem atacati de pirati,
la distanta de...
- 22 de grade Nord...
- Ken, iesi de aici.
Vreau sã stai cu ochii
pe barca ce se apropie.
- Bine, am inteles.
- 14 Est.
Cursul este 1-6-6,
Viteza este 19 noduri.
Receptionat, Alabama.
Trimitem acum alerta,
pe canalele militare.
Am inteles !
Se apropie repede, cãpitane.
Alabama !
Nava Alabama !
Suntem paza de coastã somalezã.
Este o verificare de rutinã.
Opriti nava imediat !
Venim la bord.
Suntem aici pentru a vã ajuta.
- Shane, se apropie !
- Iisuse !
Da, cãpitane.
Sef, vom avea nevoie de furtunuri.
Pompele sunt in regulã.
- Monitorizeazã distanta, Shane.
- Da.
Sunt la 800 m.
Si apropie cu repeziciune.
- Opreste-te acum !
- Asteptati.
Alabama, aceasta este
ultimul avertisment.
Opreste nava !
Nu se opresc !
Aratã-le cine suntem, Muse !
Impuscã-i !
Focuri de armã !
Actioneazã furtunurile.
Repede !
Se apropie, cãpitane.
- Shane, a alunecat furtunul 7.
- Este 17, mã ocup acum.
Ai grijã. Sunt pe canalul 3.
E o bresã acolo !
Vin din nou.
Pregã*** scara !
Dã-mi racheta de semnalizare !
Trage acolo !
Repede, repede !
Grãbeste-te, Bilal !
Miscã-te, idiotule !
Pe canalul 3...
Shane, pleacã de acolo !
Adunã-i pe toti in camera motoarelor.
Am nevoie de tine acolo.
Opriti-l !
Tot echipajul in sala motoarelor, acum !
Haideti, sã mergem !
Haideti, fratilor !
Mai sus, mai sus !
- Inainte 30 de grade.
- Inainte 30 de grade !
Agat-o repede !
- Au pus scara !
- 30 de grade la tribord !
30 de grade la tribord !
Lasã-mã pe mine !
- Inainte 30 de grade.
- Inainte 30 de grade !
- 30 de grade la tribord !
- 30 de grade la tribord !
Haide, omule ! Trag !
- Grãbiti-vã !
- Puneti-le impreunã aici !
Cronan !
- Da.
- Pune-le la usa aia.
Bine, la usa aia.
- Mike ?
- Da.
- Cât dureazã s-o opresti ?
- Cinci minute.
Patru pirati la bord, patru pirati.
Rãmâneti pe puntea inferioarã.
- Inchideti puntea.
- Da.
Atentie, am fost abordati,
de patru pirati inarmati.
Cunoasteti procedura.
Stãm ascunsi, indiferent de situatie.
Nu vreau sã fie luat vreun ostatic.
Stãm ascunsi pânã când
ne sosesc ajutoare.
Nimeni nu iese din ascunzãtoare,
pânã ce nu aude parola din gura mea
care este " suppertime " !
Iisuse !
Dacã vã gãsesc piratii,
amintiti-vã... voi cunoasteti nava, ei nu.
Faceti-i sã se simtã cã detin controlul,
dar tineti-i departe
de cele mai importante pãrti ale navei,
care sunt generatorul si
sala de comandã a motoarelor.
Rãmâneti impreunã.
Si vom fi bine.
Mult noroc !
Du pe toatã lumea in partea
inferioarã a sãlii motoarelor.
Vreau sã se ascundã in spatele cilindrilor.
Incercati sã vã impãrtiti
in grupuri de câte trei sau patru.
Nu miscati, nu miscati !
Bine, bine.
Bine, bine.
- Nu miscati !
- Bine, bine !
Vino incoace. Pe aici.
Cãpitane.
Linisteste-te, nimeni nu
va avea de suferit.
Noi nu suntem Al Qaeda.
E doar o afacere.
Vrem bani.
Dacã plã***, totul va fi bine.
Nava... De unde vine ?
Nava... America,
este nava americanã.
- America ?
- Da !
Tu ?
American ?
Eu, da. American si irlandez.
De acum inainte,
ii voi spune "irlandezul".
Bine, irlandezule... Ce mai transporti ?
La ce te referi ?
Televizoare, masini ?
- Televizoare... nu. Noi doar... ?
- Dolari ?
Da.
- Kenny ?
- Da, cãpitane.
Kenny, ce avem in seif ?
Cam cât avem... 30.000 de
dolari in seif ?
Da, putem face sã fie
30.000 de dolari.
Sunt ai vostri.
30.000 de dolari ?
Ce sunt eu ? Arãt ca un cersetor ?
Ce se intâmplã ?
- Te impusc !
- E in regulã, e in regulã.
Treceti in spate.
Da, da. Aici.
Avem o problemã,
am fortat nava prea tare.
Suntem offline.
Aceasta inseamnã cã
toate calculatoarele sunt
acum offline.
Cãpitane.
Nava s-a stricat.
Cãpitane.
Nimeni nu va fi rãnit.
Dacã nu te tii de prostii.
Nava s-a stricat.
- Trebuie sã...
- Nimeni nu va fi rãnit.
Usurel.
- Uitã-te la mine.
- Sigur.
Eu sunt cãpitanul acum.
Ai grijã de prostul ãsta.
Ce faci ?
O vom rezolva.
Stii *** ?
Pãzeste-i cu arma.
Fac asta, nu-ti face griji.
Nu te bãga unde nu te pricepi.
Haide !
Ce faci ?
Stai cu ochii pe el.
Lasã joaca !
Unde este echipajul ?
Nu stiu, nu stiu.
Sunt aici cu tine.
- Unde ti-e echipajul ?
- Nu stiu...
Am sã-i chem. Ii chem aici, bine ?
Bine, vã vorbeste cãpitanul.
Piratii cer ca toti membrii echipajului,
sã vinã pe punte, toti...
Cãtre tot echipajul... un minut.
Voi ucide pe cineva, un minut.
Peste incã un minut,
voi ucide pe altcineva.
Vã voi ucide toti prietenii.
Un minut.
Nu vã voi mai apela.
Ia-l si du-l acolo. Repede !
Ei bine, cãpitane, ce joc joci ?
- Crezi cã ne jucãm ?
- Fac tot ce pot...
Usurel, te omor, usurel.
Nu trebuie sã faci asta.
- Haide...
- Vrei sã ne jucãm ?
Usurel, calmeazã-te.
Sã nu-l impusti. Dacã trebuie sã
impusti pe cineva, impuscã-mã pe mine.
Unde este echipajul
irlandezule, nu mã joc.
Unde este echipajul ?
Nu stiu, eu sunt aici cu tine.
Nu, unde este echipajul ?
Nu vãd pe nimeni.
Eu sunt cãpitanul.
Eu sunt cãpitanul !
O sã te omor !
Vrei sã omori pe cineva,
omoarã-mã pe mine !
Tu...
Il impusti pe el !
- Tu il impusti pe el !
- Eu sunt cãpitanul !
Eu sunt cãpitanul, nu ei !
Asta este intre noi doi !
Incerc sã gãsesc o
solutie la toate astea ! Tu ?
Asa iti rezolvi problemele ?
Ai spus cã vrei doar bani !
Ai spus cã e doar o afacere !
Asta este o afacere ?
Asa faci tu afaceri ?
Zece secunde !
Mai sunt zece secunde !
Moare chiar acum !
Asteaptã !
Vreau sã perchezitionez nava.
Vrei sã perchezitionezi nava ?
Vreau sã caut...
Vreau sã caut in fiecare coltisor
al acestei nave, acum !
- Vrei sã perchezitionezi ?
- Acum !
- Bine, bine...
- Vom verifica nava...
Vom incepe aici cu puntea
superioarã si apoi coborâm.
Dar sã sperãm cã nu se intrerupe
si alimentarea de avarie,
pentru cã nu vom vedea nimic
dacã se intrerupe.
Eu merg, voi cercetati nava...
Dar nu-mi mai amenintati oamenii.
Gata cu joaca.
Gata cu joaca !
Sã mergem !
Lasã-l.
Bine.
Bine, bun.
Ia-i statia radio !
Ia-i statia radio.
Bine, bine.
Haideti.
Trebuie sã stingem luminile,
dacã vor veni aici, ne vor vedea.
Trebuie sã oprim generatorul
de urgentã de pe puntea principalã.
- Crezi cã poti ajunge acolo ?
- Da.
Bine, mã duc pânã la
cantinã sã iau niste apã.
Cronan, incepe de la
nivelul cel mai de jos.
Bine, vin si eu.
Am inceput...
de la punctul cel mai inalt.
Asta este puntea E.
Si vom cobori nivel dupã nivel.
Probabil cã sunt in zona mãrfurilor.
Sunt multe locuri unde
se pot ascunde acolo.
Si nu incerc sã te pãcãlesc.
Vreau sã-i gãsesc,
tot asa de mult *** vrei tu.
Adu lanterna.
Trebuie sã mergem pentru cã,
pierdem timpul degeaba aici.
*** am spus, zona de marfã,
e cel mai bun loc unde sã verificãm.
Cineva se joacã cu nava.
Sala motoarelor.
Dacã e s-o luãm sistematic,
am pornit de sus si
am inceput sã coborâm
asa cã ar trebui sã verificãm
zona de marfã.
Vom merge in sala motoarelor.
Mergem acolo, acum !
Bine, sala motoarelor...
Are sã fie
foarte cald acolo jos.
Fãrã energie, nu va fi nici
ventilatie... nici aer.
Poate cã ar trebui sã aducem niste apã.
Poate, de la cantina de pe puntea A.
Si apoi la sala motoarelor.
- Haide.
- Bine.
Asta e puntea A.
Ei bine, am ajuns.
Asta-i bucãtãria.
Aici preparãm mâncarea.
Bine.
Iatã niste apã.
- Aud ceva.
- Vezi acolo.
Vrei sã vezi ? E camera
de frig pentru legume.
Trebuie sã ai grijã
dacã esti descult.
Te-ai putea tãia in orice.
Poftim vrea cineva niste pepene.
A rãmas de la micul dejun.
E incã bun, dar se va strica.
Aici e ceea ce rãmâne de obicei,
de la prima masã a zilei.
Haide, serviti-vã.
Serviti-vã.
Luati micul dejun.
Si acum... Sala motoarelor.
Cronan, Cronan...
- Receptionezi ?
- Da, te aud.
Vin cãtre voi.
Unul dintre ei este descult.
Nu gãsiti ceva sticlã,
s-o spargeti si s-o puneti
la intrarea in sala motoarelor ?
O s-o facem.
Haideti, sã mergem.
Aici e sala motoarelor.
Dumnezeule ! Aici e ceva spart.
Aveti grijã.
- Stai in spate !
- Ce ?
Bine, bine !
Este o trusã de prim ajutor aici.
Mâinile sus !
Cine a fãcut asta ?
Nimeni, a fost pur si simplu
un accident stupid.
Trebuie sã ne uitãm la el.
Existã o trusã de prim ajutor
in camera de control.
Liniste, irlandezule !
Crezi cã sunt prost ?
Stiu ce se intâmplã.
Vom verifica toatã camera asta.
Acum, dã-i drumul.
Dã-i drumul !
Am auzit ceva.
Verificã acolo !
Nu e nimeni aici.
Te rog, sã ne intoarcem !
Haide, in partea de jos, acum !
Vin, pregã***-vã.
Mergi mai departe. Miscã.
Asteaptã.
Opreste-te aici.
- Ce ?
- Ce-ai fãcut ?
- Eu doar...
- Uitã-te la mine, irlandezule !
Uitã-te la mine.
Ce s-a intâmplat cu nava ta ?
Nu stiu ce s-a intâmplat...
Nu stiu ce s-a intâmplat !
Uite, nu poti gãsi echipajul
acum, cã nu este curent pe navã.
Nu il veti gãsi niciodatã.
Nu il vom gãsi vreodatã.
Irlandezule...
Ii voi gãsi.
Nu cu el.
Uitã-te la el,
sângereazã in nestire.
Uite, omule, sã plecãm de aici.
Ai un om rãnit,
sã ne uitãm la piciorul lui...
Ia banii din seiful ãla,
si pleacã de aici.
Bine ?
Esti o piazã-rea... irlandezule.
Stiu cã sunt aici.
Nu mã pot misca !
Mergi cu el
si trimite-l pe Nantzin jos.
Tu mergi cu el.
- Mã duc ?
- Du-te !
Nu veti gãsi pe nimeni.
Nu vorbi.
Pleacã.
Prietenul tãu ne pãcãleste.
Ne-a fãcut sã ne invârtim aiurea.
Dacã miscã vreunul din ei,
trimite-i pe lumea cealaltã.
Ia-l.
Avem o problemã.
Prietenul tãu e rãnit foarte grav.
Trebuie sã-i ingrijim rana.
Avem o trusã de prim ajutor si
tipul ãsta stie ce sã facã.
Ce s-a intâmplat cu tine ?
Au spart o sticlã acolo...
si m-am rãnit.
Unde este Muse ?
In sala motoarelor.
In sala motoarelor.
Vrea ca Nantzin sã coboare acolo.
Puntea, receptionati ?
Avem sã vã transmitem un mesaj.
Suntem echipajul de pe,
Maersk Alabama.
Il avem pe cãpitanul vostru.
E rãnit la mânã.
- Nu !
- Il avem pe liderul vostru.
Il avem pe cãpitan si arma lui.
Vrem sã facem un schimb.
- Avem nevoie de el viu.
- Vrem sã facem un târg.
Scoate-i aia de pe cap !
Cronan, scoate-i aia
imediat de pe cap.
Vorbeste, vorbeste
cu prietenii tãi. Te ascultã.
Vorbeste, vorbeste
cu prietenii tãi !
- Haide, idiotule, spune ceva.
- Iubesc America !
Scoateti-mã de aici !
Ascultati ce vã spun.
Ce s-a intâmplat ?
M-au tãiat rãu la mânã.
Vom rezolva treaba mai târziu.
Acum scoate-mã de aici.
Dã-i statia irlandezului.
I-o dau acum.
Cãpitane... dacã vreti sã
pãrãsiti aceastã navã,
stiu cã nu mai aveti barca,
dar puteti lua o barcã de salvare.
Puteti ajunge destul de departe.
Puteti lua toti cei 30.000 de dolari
pe care ii avem in seif
si puteti pãrãsi nava imediat.
Esti de acord ?
Spune cã esti de acord.
Bine, irlandezule, sunt de acord.
Suntem de acord.
Bine, atunci.
Ascultã am putea...
30.000 nu valoreazã nimic pentru mine.
Vreau un milion.
Acolo, este o barcã de salvare.
Bilal, vrei sã verifici ?
Dacã miscã cineva, ucide-i !
Ucide-i !
Unde este cãpitanul nostru ?
Unde este prietenul nostru ?
Cãpitane, sunt Shane !
Sunt neinarmat, usurel !
Este neinarmat, calmeazã-te.
Shane, il aveti pe cãpitan ?
Unde-i cãpitanul ?
- E in sala motoarelor.
- Adu-l ca sã-l vadã.
- Vreau sã-l vãd.
- Adu-l ca sã-l vadã.
E pe drum, cãpitane.
- Unde este ?
- Bine, iatã-l.
Vezi, iatã-l.
Ce s-a intâmplat, slãbãnogule ?
Fã ceea ce-ti spun
si elibereazã-mã.
Rezistã, amice.
Sã facem asa, când vã aducem
prietenul, treceti in barcã
vã ancorãm si vã lãsãm la apã
iar apoi plecati.
Bine ?
Nu, tu vii cu noi.
Nu.
Nici vorbã !
Ascultã, vii cu noi sau
ucidem pe toatã lumea !
Nu-mi pasã, e alegerea ta.
Bine.
Bine, sef... adu-l aici,
totul va fi bine.
- Shane, ai grijã de echipaj.
- Nu, nu te duce acolo.
Nu intra acolo.
Trebuie sã-i dau jos de pe navã.
Nu asa. Cãpitane,
nu poti face asta.
La naiba, cãpitane !
Bine, cine va conduce barca ?
Stai cu ochii pe el !
Bilal, indreaptã arma spre el.
E foarte simplu de manevrat.
Pornit, oprit...
Busolã pentru a sti directia.
Te uiti pe aici si pe acolo.
- Ai controlul.
- Combustibil ?
Combustibil ?
Aveti suficient combustibil ca sã
ajungeti in Somalia.
Cãpitane, trebuie sã iesi.
Bine, trimiteti-l.
Eu ies.
Trimite-l, dã-i drumul.
Du-te, scoate-l pe cãpitan.
Bine, acest mâner,
trebuie sã-l misti in sus si in jos.
In mod repetat, pânã e jos.
Cãpitane, vino afarã.
Cãpitane, ce se intâmplã acolo ?
De câte ori e nevoie...
Apãsati, ajungeti pe apã
si puteti pleca.
Dã-i drumul !
La naiba, nu !
La naiba !
Miscã !
Irlandezule... acum esti pe cont propriu.
USS Bainbridge,
fortele speciale anti piraterie 151
Pe aici !
Cãpitanul pe punte.
CTF 151, aici USS Bainbridge...
Terminat.
Cãpitane, aici amiralul Howard,
nava comercialã americanã,
Maersk Alabama,
a cãzut pe mâna piratilor,
la 820 mile nord-vest de
pozitia voastrã actualã.
Patru persoane l-au luat ostatic
pe cãpitanul navei,
intr-o barcã de salvare.
Porniti in urmãrirea piratilor.
Am inteles, dnã, avem
si alte informatii ?
Pânã acum nu, cãpitane.
Dar presupunem cã
se indreaptã spre coasta Somaliei.
Ordinele voastre sunt, sã mãriti viteza
si sã-i interceptati.
Tinem legãtura. CCF 151, terminat.
Ridicã ScanEagle, pentru
o supraveghere la distantã.
Da, dle.
Aici cãpitanul,
motoarele la putere maximã.
- Ken, pe pozitie.
- Am inteles.
Puntea, aici cãpitanul,
stabileste cursul 2-8-5.
Hufan, mã auzi ?
Hufan, mã receptionezi ?
Unde e seful tãu, trebuia
sã fie aici, pânã acum.
Nu-ti face griji.
Va veni cu sigurantã.
Mânã blestematã.
Nu te mai plânge. Esti ca o muiere !
Tu ai cerut sã vii cu noi.
Tu ai cerut.
Nu credeam cã mã va durea
asa de tare !
Mi-as putea pierde piciorul !
Trebuie sã fii pregã*** pentru orice...
Treaba asta nu-i pentru oameni slabi.
Esti bine, irlandezule ?
Da.
Pari speriat.
Dar, totul va fi bine.
N-am sã-ti fac rãu.
In douã zile,
vom mânca in Somalia.
O fripturã grozavã de caprã.
Are sã-ti placã.
Seful meu va lua legãtura
cu compania maritimã.
Vor veni banii pentru rãscumpãrare.
Saci cu dolari...
Si te duci acasã.
Ce-i asta ?
Este un cadou.
Irlandezule...
Ai mintit, irlandezule.
Nava nu este stricatã.
Vor veni si ei in Somalia.
Vor fi mai multi bani.
Se pare cã se indreaptã spre nord,
spre cel mai apropiat tãrm.
Asta inseamnã cã le va
lua maxim 36 de ore.
Acompaniazã-i pânã
soseste si Marina Militarã.
Dã-mi câteva frunze de ceai.
De ce ? Tu ai mai multe.
Cine a spus asta ?
Dã-mi vreo câteva !
Taci !
Tãceti, amândoi !
Ia-le pe astea !
Asta-i tot ?
Asta-i tot ce am.
Unde sunt restul ?
Nu mai sunt.
Astea-s toate.
Esti inutil, trebuia sã ti le iau.
Irlandezule...
Sunt impozite.
Banii ãstia...
Pe care-i luãm de la voi...
Despre asta e vorba.
Intrati in apele noastre...
Trebuie sã plã***.
Sunteti in apele internationale.
Nu sunt apele voastre, sunt apele
internationale pe care transportãm hranã.
Pentru persoanele
flãmânde din Africa.
Chiar si pentru somalezi.
Da, cu sigurantã.
Tãrilor bogate le place sã ajute Somalia.
Navele astea mari,
vin in apele noastre...
Scot afarã toti pestii...
Ce ne mai rãmâne nouã sã pescuim ?
Asadar, sunteti pescari ?
Da, toti suntem pescari.
Lasã-mã sã-ti curãt
rana aia.
Adu-mi trusa de prim ajutor.
Ti-o curãt ca sã nu se infecteze.
Nu.
Dar pustiul ?
Pot sã-i vãd piciorul ?
Nu !
Vor avea grijã de el
mai târziu, când ajungem.
E descult, voi trei aveti mãcar sandale,
el este descult.
Bine, dã-i drumul.
In regulã.
Voi aduce trusa medicalã.
Este in regulã, vei fi bine.
Dã-mi piciorul.
Haide !
Ia sã vãd, este in regulã.
Câti ani ai, apropo ?
16, 17 ?
Esti prea tânãr ca sã fii aici,
sã faci asta.
Nu mai vorbi !
Nu mai vorbi !
Ce vrei sã faci ?
Are un cutit.
Ce vrei sã faci cu ãsta ?
Inapoi, dã-te inapoi !
U-80 ScanEagle ne aratã
o barcã de salvare...
care se aflã la 200 km
de coasta de sud a Somaliei.
Se deplaseazã pe cursul 3-0-5,
cu 5 noduri.
Nava-mamã este scufundatã
si localizatã la 100 km spre nord-est.
Ai vreo idee cine sunt tipii ãstia ?
Nava-mamã a apartinut unor pescari
si a fost furatã anul trecut.
Conform datelor noastre,
a fost a unui infractor somalez Garaad.
Lucrãm sã-i identificãm pe rãpitori.
Dacã sunt oamenii lui Garaad,
cu sigurantã vor voi rãscumpãrare.
Ceea ce inseamnã cã vom discuta.
Dacã o facem, putem sã-i vânãm.
Frank, trebuie sã stii cã e important
si cã se exercitã multã presiune.
Casa Alba, sperã sã se poatã rezolva
pasnic, dar orice se va intâmpla...
Cãpitanul Phillips,
nu trebuie sã ajungã in Somalia.
Inteleg dnã amiral,
pentru asta ne va trebui timp.
Dacã punem prea multã presiune,
vom risca viata ostaticului.
Ar trebui sã actionãm cu rãbdare.
Fã tot ce poti ca sã-i convingi, Frank.
Dar esti contra cronometru.
Am solicitat sprijin, echipajelor
USS Boxer si USS Halyburton.
Dacã situatia se stricã pânã ajung,
se vor ocupa ei de asta.
Am inteles.
Imi dai putinã apã, te rog ?
Apã ?
Kemudikanlah,
navigheazã cu grijã !
Calmeazã-te, suntem in ocean.
Vrei sã te arunc din barcã ?
Ia loc si calmeazã-te.
Ajunge, ajunge !
Ia-l !
Apa este doar pentru noi !
Nu mai fi ridicol.
Trebuie sã ai grijã de ea.
Tu ai grijã *** navighezi si taci.
Hufan, mã auzi ?
Ai vreo problemã ?
Nu vorbesc, irlandezule.
E al naibii de lentã.
Da.
Asa e conceputã.
Iar dacã dai peste un curent,
trebuie sã tii cont de asta.
Stiu ce sã fac.
Da, sigur. Tu esti cãpitanul.
Cãpitane ?
De ce nu deschidem putin trapa,
ca sã intre mai mult aer ?
Ce e cu tine ?
Nu vorbi cu mine.
I-ar face bine putin aer.
Da, sã deschid trapa...
Ca sã-ti vezi echipajul.
Nu, nu ne pãcãlesti, irlandezule.
Hufan, receptionezi ?
Hufan, mã auzi ?
Ar trebui sã ne indreptãm
spre nord-vest.
Sã ne indreptãm spre portul
lui Garaad.
Dar acolo sunt curenti puternici.
Mergi acolo !
Bine, lasã-mã sã o fac !
Muse, esti acolo ?
Mã auziti ?
Hufan, unde esti ?
Am o problemã cu motoarele navei.
Mergeti singuri acasã,
voi ajunge si eu in curând.
Suntem singuri...
si trebuie sã te luãm si pe tine.
Am reusit sã scãpãm
intr-o barcã de salvare.
Ascultã-mã si taci !
Ai gresit aducându-i barca...
Garaad spune sã ii duci cãpitanul...
sau sã nu mai vii niciodatã acasã.
Se pare cã este o problemã.
E ceva in neregulã ?
Problemã ?
Nicio problemã, irlandezule.
Totul va fi in regulã.
Baza de asteptare SEAL - Virginia
- Spune.
- Uite noutãtile...
Echipele operationale au ajuns
si incearcã sã negocieze capitularea.
Dar tu si bãietii tãi,
preluati comanda operatiunii.
Casa Alba a aprobat orice actiune
necesarã pentru a rezolva situatia.
Am inteles.
Am nevoie de aer.
Când vom ajunge acasã ?
Nu-mi mai simt picioarele.
Mã simt ca in iad aici.
Dacã ti-as spune sã nu faci asta ?
Vrea aer.
Arma este incãrcatã, are cartuse.
Opreste-te !
Opreste-te !
Vorbesti prea mult.
Prea mult.
Asteaptã.
Ne va mai trebui apã.
Când vom ajunge acasã...
Vom avea un milion de bidoane ca ãsta.
Câtã apã vrem.
- Serios ?
- Anul trecut...
Am preluat un vapor grec.
6 milioane de dolari.
6 milioane de dolari ?
Atunci ce mai cauti aici ?
Taci din gurã, irlandezule !
Vorbesti prea mult.
Nu e problema mea cã vorbesc,
e problema ta cã nu asculti.
- Crezi cã tu esti seful aici ?
- Lasã-l !
O sã te ucid
ca sã termin socoteala.
Tinteste spre el !
Eu sunt cãpitanul !
Cine crezi cã esti ?
Ii faci un favor ?
Tot timpul il lasi pe americani
sã facã ce vor ei !
Am pierdut controlul bãrcii.
Americanii !
Fã ceva.
Barca de salvare, sunt Frank
Castellano cãpitanul USS Bainbridge.
Il vrem pe cpt Phillips in sigurantã
si terminãm treaba asta pasnic.
- Nu misca !
- Bine.
Voi cei din barca de salvare...
Rãspundeti.
Fãrã actiune armatã, nu suntem
Al-Qaeda, suntem pescari.
Stati linistiti, suntem aici
pentru cãpitan, nu pentru voi.
Au spioni.
Hei, cine esti ?
Numele meu este Nemo...
Am lucrat in armata marinei americane.
Vrem doar sã vorbim.
Vorbesc engleza.
Vreau 10 milioane de dolari.
Nu e usor, dar vom rezolva.
Intre timp, ce ar fi
sã vã aduc apã si mâncare ?
Fãrã trucuri,
sau cãpitanul vostru, moare !
Shane Murphy ?
- Da, eu sunt.
- Locotenent Eric, USS Bainbridge.
Sunteti in mijlocul
unui conflict militar, asa cã...
Trebuie sã stabiliti imediat cursul 2-1-0.
Suntem aici sã vã escortãm la
Mombasa, in conditii de sigurantã.
Cãpitanul vostru e pe mâini bune.
Bine.
L-ati auzit bãieti.
Operator, tine camera
pe barca de salvare.
In regulã, cãpitane.
Domnule, puntea este pregã***ã,
USS Bainbridge e deja pe pozitie.
Cer permisiunea sã cobor bãrcile.
- Executati !
- In regulã, domnule.
Cãtre punte, coborâti bãrcile !
Vin deja.
Bilal, fii cu ochii pe el !
Ai mare grijã !
Irlandezule, echipajul tãu...
A plecat.
Vaporul a plecat.
Sunt cei de la Marina Militarã,
curãtã zona.
Ar trebui sã te gândesti
la ce o sã faci.
Marina Militarã e bine,
ne protejeazã.
La intoarcerea in Somalia.
Nu sunt aici pentru a te proteja,
sunt aici ca sã negocieze cu tine.
Nu au de ales.
Te am pe tine.
Deschideti usa !
Am venit cu ce ati cerut.
Lãsati armele jos !
Americanilor, armele jos !
Liniste !
Suntem aici sã vã ajutãm.
Lãsati armele jos acum !
Unul a iesit afarã din barcã.
Va trebui sã-l localizãm.
V-am adus apã si mâncare.
Dar mai intâi vrem sã-l vedem pe cãpitan.
Bine.
Asteaptã.
Vor sã-l vadã, scoate-l afarã.
Scoate-l afarã, scoate-l.
Jos !
Esti bine, cãpitane ?
Da, sunt bine.
Da.
Familia mea stie unde sunt ?
Da, domnule, i-am tinut la curent.
Este important sã stie unde sunt.
Sunt la pozitia 15.
Intelegi ?
Sunt la pozitia 15.
Cãtre toate statiile,
verificati pozitia 15.
E corect, cãpitanul e la pozitia 15.
Nicio problemã, domnule.
Am inteles.
Bagã-l inapoi !
Taci si nu misca !
Calmeazã-te, vrem doar sã vorbim.
V-am adus provizii,
mâncare si apã.
- Unde sunt banii ?
- Dã-ne douã ore.
Nu vreau mâncarea voastrã.
Vreau banii vostri.
- Avem unul la cârmã.
- Vrem o imagine clarã.
Stai putin.
10 milioane de dolari !
10 milioane de dolari !
Uite, esti rãnit !
Avem un doctor la bord,
lasã-l sã te examineze.
Intrã ! Se comportã cu noi
de parcã suntem copii.
- 10 milioane de dolari, bine ?
- Nu este asa usor, dã-ne timp.
Trebuie sã discutãm despre asta.
Grãbeste-te.
Fãrã camere !
Cine trage ?
Cine a tras ?
- Trimite bãrcile de acolo.
- Luati bãrcile de acolo !
Esti nebun ?
Ce crezi cã faci ?
Din cauza ta o sã murim cu totii
Vorbesti prea mult.
Esti nebun ?
Iti dai seama ce faci ?
Tu ce ai fãcut pânã acum ?
Ce ?
Miscã !
Trebuie sã fii puternic
pentru a avea succes.
Trebuie sã vorbim.
A fost un accident.
E cineva rãnit ?
Nu, americanul e bine.
Este in regulã.
Vreau sã aud asta de la el.
Am spus, cã este bine.
Vreau sã aud asta de la el.
- Haide aici si vorbeste !
- Ridicã-te, ridicã-te !
Haide odatã !
Miscã !
Vorbeste !
- Da, eu sunt.
- Esti bine ?
S-a dat naibii totul aici. A tras
un glonte exact pe lângã capul meu.
- Liderul lor este acolo ?
- Da si te aude.
Cãpitane ascultã-ne,
nu vom tolera asta.
Ca si cãpitan, esti responsabil de
fiecare persoanã din barca ta.
Iar in momentul de fatã,
le pui viata in pericol.
Vrem sã incheiem pasnic.
Hai sã gãsim o solutie impreunã,
inainte ca cineva sã fie rãnit.
Barca de salvare, Alabama.
Rãspunde !
Vorbim,
când ajung in Somalia.
Stai jos !
Stai jos !
Rãmâi conectat.
Domnule, barca este la 12 ore
de coasta Somaliei.
Boxer si Halyburton au ajuns.
Echipa SEAL, ajunge in jur de ora 4.00.
Irlandezule...
Nu-ti face griji.
Totul va fi bine.
Dupã asta, voi merge in America.
Mereu mi-am dorit
sã ajung in America.
Voi merge la New York
si imi voi cumpãra o masinã.
Situatia se inrãutã***.
Mai sunt 2 nave lângã asta.
Este cea mare.
Dumnezeule !
- Stai jos, stai jos !
- Jos !
Am spus stai jos !
Bilal, cautã ceva de legat !
Il vreau legat.
Cãpitane, totul s-a terminat.
- S-a sfârsit, cãpitane.
- Dã-mi sfoara !
Seful tãu te-a abandonat dintr-un
motiv anume. Nu se va mai intoarce.
Nu poate face fatã armatei.
E plecat de mult. Te-a lãsat singur.
Ai avut un plan, cãpitane.
Planul tãu era sã-mi cuceresti vasul.
N-a functionat si ai crezut
cã reusesti dacã mã rãpesti ?
Taci, irlandezule !
Te indrepti spre Somalia,
cu jumãtate din flota SUA.
Trebuie sã te predai !
Trebuie sã te opresti !
Nu mã pot preda, irlandezule !
Nu te vor lãsa sã câstigi.
Nu te poate lãsa sã câstigi.
Mai degrabã ar scufunda
barca asta, decât
sã te lase sã mã duci in Somalia.
S-a sfârsit.
Am ajuns prea departe,
irlandezule.
Nu mã pot preda.
Nu.
Alo ?
Domnule, torpilele sunt pregãtite.
Mai avem 5 km.
Am inteles.
Trebuie sã urinez.
Repede.
Apa sãratã e bunã pentru piciorul tãu.
A cãzut !
Intoarce barca !
Bilal, prostule !
Haide !
Miscã !
Repede, sau te lãsãm.
Cãpitane, cãpitane ! Doi oameni la apã.
Doi oameni la apã.
Sunt doi oameni in apã.
- Ce-i cu Philips ? Unul din ei e Philips ?
- Nu stim exact, nu putem vedea.
Unul din ei ar putea sã fie Philips,
dar nu suntem siguri.
Trebuie sã fim siguri.
Trebuie sã aflãm,
trageti rachete de semnalizare !
Il vãd !
Nu-l ucideti !
Nu trage !
Stai !
Ce faci ?
A apãrut.
Nu-l ucide !
Mai bine-l ucidem decât sã scape.
E acolo !
Iti ordon !
Nu-l ucide !
USS Bainbridge a sosit,
torpilele sunt pregãtite.
Asteaptã cãpitane !
Barca e pe curs 0-2-0.
Nu pot spune exact cine e in apã.
Nu se vede clar.
Nimeni nu trage pânã când
nu afem o situatie clarã.
Unde este ?
Aici este ! Aici este !
Aici este !
Incã unul in apã !
Bine ! Bine !
Haide ! Grãbeste-te !
Domnule, vine echipa SEAL la bord.
De ce ai fãcut-o ? Spune-mi !
Esti nebun ?
Cãpitanul vã asteaptã
pe punte, domnule.
Inceteazã !
Destul !
Nu-l ucide !
Dacã-l omori,
suntem morti cu totii !
Ce vrei sã fac cu el ?
Ce face ?
Bainbridge cãtre barca de salvare.
Trebuie sã vã predati.
Este un elicopter.
Uitã-te acolo !
Intoarce barca.
Mai repede !
Iesiti afarã !
Ei cred cã ne jucãm ?
Fã ceva !
Luãm decizia corectã.
Suntem in crizã de timp.
Mã intelegeti ?
Vrei sã ajungi intr-o
inchisoare americanã ?
Asta-i ceea ce vrei ?
Stiu *** sã mã descurc.
Dã-mi arma !
Ei cred cã mã joc ?
Avem schimb de focuri, cãpitane.
Avem schimb de focuri.
Cine a tras ? Cine a tras ?
Scãpãm situatia.
Acum ce faci ?
Nu ne respectã deloc.
Trebuie s-o facem !
Dã-mi radioul.
Elicopterul se intoarce.
Americanilor, opriti-vã !
Voi ucide acum irlandezul !
Am sã-l ucid.
Vorbeste.
- Vorbeste.
- Au o armã la gâtul meu.
Vor banii.
Nu esti doar un pescar.
Nu esti un simplu pescar.
Ascultã, barca de salvare.
Sunt aici sã vorbim despre bani.
De acord, sunt aici
sã discutãm despre bani.
Cine esti tu ?
Sunt negociatorul.
Sunt delegat sã negociez cu voi.
Banii de cautiune ?
Tu esti Abduwali Muse, corect ?
Din Galkayo.
De la triburi Tosh
Geddes si Bakool.
Prietenii tãi sunt, Abdallah Bilal
Nalich Elmi si Nur Elmi Nantzin.
Tu esti Muse, esti la comandã.
Este corect ?
Ne-a recunoscut !
Am vorbit cu bãtrânii
din tribul vostru
si vin sã negocieze
un acord. Pentru a face schimb.
Ne dati omul nostru inapoi
si veti primi banii.
Dar ar trebui s-o facem in secret,
nu vrem sã vadã nimeni
schimbul si nici bãtrânii.
Este o minciunã.
Trebuie sã ne grãbim,
vine vremea rea.
Sugerez sã ne intâlnim
la un loc de schimb.
Dar avem nevoie sã vinã cineva
la bord, ca sã negocieze acordul.
E o capcanã.
Cãpitane...
Bine.
E o capcanã.
Operator, vreau ochii pe punte.
Vreau ochii pe punte.
Cãpitanul pe punte !
Comanda tacticã
va fi preluatã de echipa SEAL.
Preluãm noi de aici.
Domnule, suntem in permanent
contact cu barca de salvare.
USS Halyburton si USS Boxer
asteptãm ordinele dvs.
Trebuie sã te tii tare.
Indiferent ce se intâmplã,
nu trebuie sã renunti.
Asta-i treaba mea.
Totul e bine, irlandezule.
Totul va fi bine.
Merg pe nava Marinei...
Voi lua banii...
Iar tu pleci acasã.
Ar trebui sã fie usor.
Iau barca...
Rãscumpãrarea...
Nimeni nu va fi rãnit.
Ai avut 30 de mii dolari.
Si calea deschisã spre Somalia.
Nu ti-a fost de ajuns.
Am sefi.
Ei au reguli.
Cu totii avem sefi.
Trebuie sã fie si altceva
decât sã fii un pescar...
Si sã rãpesti oameni.
Poate in America, irlandezule.
Poate in America.
Barca de salvare, Alabama.
Aici Marina SUA.
Deschide trapa.
Armele jos, lãsati armele.
Calmeazã-te,
vreau sã-l vãd pe cãpitan.
- Vi l-am arãtat pe cãpitan.
- Calmeazã-te.
Vi l-am arãtat pe cãpitan.
Unde este ?
Ridicã-te.
- Cãpitane.
- Fãrã trucuri. Fãrã trucuri.
Vrem doar sã-l vedem
pe cãpitan.
Apoi putem merge la bord,
pentru intâlnirea cu bãtrânii.
Dacã faceti ceva, va muri.
Dacã faceti ceva, va muri.
Domnule, avem audio la barcã.
Bine, vine.
Astept, am ochii pe pachet.
Cãpitane. Esti bine ?
Da, tu te ocupi de asta ?
Va fi gata curând.
Cãpitane, am adus o uniformã.
O uniformã curatã.
Vreau sã o imbrãcati.
Si sã rãmâneti in pozitia sezut.
Imbrãcati-o cãpitan,
vrem sã-o imbrãcati.
Este foarte important
sã vã mentinem sãnãtos.
Rãmâneti calm.
Totul va fi bine.
- Bine.
- Linisteste-te.
Aici, ia-o.
In 5...4...
Du-te.
- Unde sunt bãtrânii ?
- Bãtrânii sunt la bord.
Lasã arma in barcã, te duc sã te
sã te intâlnesti cu bãtrânii.
Dacã se intâmplã ceva, va muri.
Iti dau cuvântul meu.
Totul va fi bine.
Pune arma jos.
Arma jos.
Asteaptã.
Haide la bord.
Linisteste-te.
Apucã-mã de mâna.
Vreau sã ajut,
linisteste-te.
Te-am prins.
Va fi bine.
Imbracã-te.
Cãpitane, venim curând.
Rezistã.
Stai intr-un loc sigur,
pânã când ne vom revedea.
Bine... asta ar trebui sã fie eficientã.
- Care-i pozitia ?
- La 235 de metri.
La 91 de metri va fi bine.
Domnule avem un somalez.
Acum vine la bord...
Incepeti manevrele
de mare vitezã.
Da, d-le.
Halyburton, Boxer, incepeti
manevrele de mare vitezã.
Asteaptã aici.
Pe aici.
Asteaptã aici.
Te ducem inãuntru, bine ?
Unde sunt bãtrânii ?
Vom vorbi despre asta mai târziu.
Pe aici !
- Haide.
- Asteaptã aici.
Am adus un pirat suspect.
Ne pregãtim pentru ceilalti.
Asteaptã...
Acolo.
Unde sunt bãtrânii ?
Bãtrânii vor fi aici in curând.
Linisteste-te. Ne ocupãm noi.
Cãpitanul stie ce face.
Ar trebui sã primeascã banii, acum.
Ce se intâmplã ?
Nu vãd.
Dã-mi statia.
Prea multã luminã.
Nu putem sã vedem.
Vom incepe
remorcarea, repet.
Vom incepe remorcarea.
Trebuie sã-i spuneti pilotului,
cã trebuie sã stea
la locul lui si sã continue navigarea.
Echipa Alpha, e
verde de data asta.
Un verde, si douã rosii.
Barca de salvare e tractatã,
cu viteza de 5 noduri, domnule.
Am inteles.
Avem nevoie de trei
tinte, in verde.
Tine-o stabilã...
Stabilizeazã barca.
L-am imbrãcat,
asa *** au spus, asta-i tot.
Dacã se mai miscã, impuscã-l !
Dle, piratii l-au amenintat.
Care este traducerea ?
" Dacã se miscã din nou,
impuscã-l ! "
Am scãpat barca de sub control !
Tine-o drept !
Manevrele de mare vitezã,
creazã valuri mari,
indreptate spre
barca de salvare, domnule.
Mai incet.
Mai incet !
Ce jocuri jucati ?
Nu pot s-o controlez.
Fii bãrbat !
Taci si navigheazã !
Rãspunde-mi, americane !
Alpha este verde,
Bravo si Charlie rosu.
Nu se vede miscare in barca de salvare.
Mã asculti ? Cât bani ?
Barca de salvare, Alabama.
Aici negociatorul,
vã vom trage in urma noastrã.
Dacã vã deplasati spre noi,
va fi mai usor.
Negociatorul, terminat.
Irlandezule. Irlandezule, ce faci ?
Ce faci ?
Echipa Alpha Green. Una
verde, douã rosii.
- La ce distanta suntem ?
- La 220 m, mai sunt 129 m.
Nu mai scrie, irlandezule.
Dacã te vede, te omoarã.
Nava americanã.
Rãspunde-mi.
Mã auzi ?
Vreau sã vorbesc cu Muse.
Vreau sã vorbesc cu el.
Alfa si Charlie sunt verde.
Bravo incã rosu.
Barca de salvare Alabama.
Aici negociatorul...
Liderul e in hangarul de elicoptere
si asteaptã bãtrânii.
Unde sunt bãtrânii ?
Unde sunt bãtrânii ?
Nava americanã. Rãspunde.
Ce scrii ?
Domnule, se intâmpla ceva acolo.
Cred cã este o luptã.
Opriti sunetul.
Operator, dã-mi ecranul
trei pe partea stânga.
Omoarã-l.
Ucide-l.
Bilal, opreste-l.
Adu sfoara.
Alfa si Charlie sunt de culoare rosie.
Avem douã rosii de data asta.
Barca de salvare Alabama.
Aici negociatorul, dacã rãniti
ostaticul, intelegerea picã.
Uitã-te la el !
Barca de salvare Alabama, dacã il
rãniti pe ostatic, picã intelegerea.
Ati inteles ?
Ce faci ?
Cãpitane Phillips, mã auzi ?
- Cãpitane Phillips, mã auzi ?
- Tipã, domnule.
- 1550 ?
- 640, verificat.
Creste viteza de tractare.
Taci !
Adu-mi ceva sã-l leg la ochi !
Vedeti asta ?
Vedeti ?
Asteptati ordinele mele.
Cât de departe suntem ?
135 de metri, mai sunt 44 m.
Alpha este verde. Bravo
si Charlie incã rosu. Avem 2 rosii.
Haide sã-i legãm ochii !
Ascultã, n-o face,
esti doar un copil.
Nu intelegi, renuntã, predã-te.
Predã-te.
Nu le va plãcea asta.
Andrea, te iubesc.
Te iubesc, Andrea !
Dragã, te iubesc.
Andrea, te iubesc.
Imi pare rãu cã sunt aici.
Cã nu sunt acolo cu tine.
- 130 de metri, mai rãmân 39.
- Douã rosii, nicio impuscãturã.
Avem douã rosii.
Vreau ochii pe tinte.
Vreau trei tinte verzi.
Nu-l ucide !
Vin bãtrânii !
Vom lua banii !
Esti atât de idiot.
Nu va veni nimeni !
Alpha este verde,
Bravo este verde.
Douã verzi, una rosu.
121 m, mai sunt 30.
Voi muri !
Da, vom muri cu totii
dacã-l vom ucide.
Tot ce-au spus, e o minciunã.
Ne vor ucide...
Si asta din cauza lui !
- Suntem la 117 metri.
- Douã verzi una rosu.
O culoare rosie,
nu putem trage.
E legat la ochi.
Domnule, o sã-l impuste.
- Opriti tractarea.
- Receptionat, oprim tractarea.
Executati-i !
Ce a fost asta ?
Dumnezeule !
Jos !
Pune-l jos !
- Jos.
- Pune-te jos.
- Nu misca.
- Ce ?
Cele trei tinte au fost doborâte.
Cãpitanul Phillips este in
sigurantã si va fi adus pe Bainbridge.
Asezati-vã.
Sunteti bine ? Sunteti bine ?
Ai grijã.
Bun venit la bord.
Tipii ãstia vã vor duce direct
la clinicã ca sã fiti examinat.
Raportez, are câteva rãni
si este in stare de soc.
Puteti merge, domnule ?
Sunteti bine ? *** vã numiti ?
Richard Phillips.
Te vom preda Departamentului
American de Justitie.
Vei merge in America
pentru a fi judecat.
Mi-ai ucis prietenii ?
Cãpitanul Phillips este liber.
Toti prietenii tãi sunt morti.
S-a sfârsit.
Acum mergem in America.
Esti suspectat
de actiuni de piraterie.
Si acum iti voi citi
drepturile.
Ai dreptul sã nu spui nimic si
sã nu faci nici o declaratie...
Orice declaratie faci poate fi
folositã impotriva ta la proces.
Cãpitane Phillips vã rugãm, intrati.
Luati loc.
Foarfece.
Sunt asistenta sef O'Brian,
doctorul dvs.
Puteti sã-mi spuneti ce s-a intâmplat ?
Puteti sã vorbiti ?
Puteti sã-mi spuneti ce s-a intâmplat ?
Sunt bine.
- Sunteti bine ?
- Nu pãreti sã fiti bine.
Simtiti vreo durere, acum ?
Vã doare ceva ? Acolo, intr-o parte ?
Bine, lãsati-mã sã mã uit putin,
vã puteti ridica mâna un pic ?
Vã doare ?
- Putin ?
- Doar putin.
- Bine.
- Este o zonã mai sensibilã.
Coborâti mâna.
Vreau sã vã uitati la mine, sã vã
relaxati si sã respirati.
Sã inspirati adânc.
Foarte bine, foarte bine.
Bine, acum vreau sã
vã relaxati mâna.
O sã vã pun asta pe degetul mic
pentru a numãra impulsurile inimii
si nivelul de oxigen, pentru a ne
asigura cã respirati in mod corespunzãtor.
Bine.
Vreau sã continuati sã
faceti asta, da ?
Ce ati pã*** la cap ?
Cãpitane, puteti sã-mi spuneti
ce-ati pã*** la cap ?
Aceste...
E bine, nu va grãbiti...
Existã o contuzie de doi
cm pe lobul stâng.
Este in regulã.
- Bine.
- Bine.
Vreau sã vã uitati la mine si sã respirati.
- Ati inteles ?
- Da.
Bine.
Si incã o contuzie
de patru centimetri aici.
Si o loviturã la tâmpla stângã.
Bine, foarte bine.
Vã descurcati bine, da ?
Tot sângele ãsta e de la sprânceanã ?
Poftim ?
Tot sângele ãsta e de la sprânceanã ?
Nu... Din câte stiu eu. Nu.
Bine.
Nu este al meu.
Bine... uitati-vã la mine.
- Vreau sã vã intindeti pe spate.
- Da.
- Bine.
- Da.
Intindeti-vã usor pe spate, da ?
Sunteti in sigurantã, vã tin.
Foarte bine.
Cãpitane sunteti in sigurantã, bine ?
- Multumesc.
- Cu plãcere.
Sunteti in regulã.
- Multumesc.
- Cu plãcere.
Familia mea stie ?
Familia dvs. stie
cã sunteti in sigurantã.
Si cã mergeti acasã,
imediat ce terminãm.
Domnule vreau sã respirati.
Sunteti in sigurantã, sunteti bine.
Totul va fi bine.
Va fi bine.
Totul va fi bine.
Richard Phillips s-a intors in
Vermont pe 17 aprilie 2009
si s-a reunit cu familia lui.
Abduwali Muse
a fost condamnat pentru piraterie
si acum ispãseste o pedeapsã
de 33 de ani de inchisoare
la inchisoarea federalã de corectie,
Terre Haut, din Indiana.
La data de 25 iulie 2010, cãpitanul
Phillips a revenit pe mare.
Traducerea
FlorinA & Grizzly (c) SubTeam
Adaptarea Bubuloimare