Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traducerea şi adaptarea:
alin022, veveriţa_bc & Tzepeshgr @ Titrări.ro
Da.
La naiba.
Unde e?
Trebuie să închid.
Ceva noutăţi?
Nimic, au spus că primele 24 de ore
sunt importante.
Ea a înţeles?
Nu e lupta lor.
A înţeles?
Nu e lupta lor.
- Salut!
- Salut!
- Unde sunt Tess şi Isabel?
- Nu e lupta lor.
Vreo schimbare?
E într-o stare critică,
dar e încă în viaţă.
- Dacă nu ar fi...
- Ben e acolo?
Da, e acolo de o oră.
Spune-ne ce se întâmplă.
Infarct miocardic.
A suferit un şoc puternic
la nivel cardiac.
E posibil să-şi revină?
Da.
Îşi va reveni?
Ar fi de ajutor dacă ar fi ceva
pentru care să merite să trăiască.
Familie...
Prieteni?
Poate că va fi de ajuns asta.
Reuben, când vine vorba de Willie Bank,
nu te poţi bizui pe contracte.
Avocaţii mei au spus că sunt solide.
Aveţi încredere
în partenerii mei de afaceri.
Totuşi nu cred că e o idee bună
şi le fel crede şi Rusty.
O voi face, am hotărât deja.
Şi spune-i lui Rusty că
eu nu voi fi nevoit să dau lovituri,
ca să-mi menţin hotelul
pe linia de plutire.
Hei, Ruben!
Voi sunteţi tineri.
Nu înţelegeţi.
Ştiai că eschimoşii îşi pun bătrânii
pe o banchiză plutitoare,
şi-i lasă să moară, când sunt
prea bătrâni pentru a mai vâna?
Mulţumesc.
Ăsta e un mit.
Asta nu mi se va întâmpla mie.
Încă mai pot vâna.
Asta e. E şansa mea.
Pe vremuri eram cineva în acest oraş.
Dacă intrăm într-un restaurant şi era plin,
imediat îmi aduceau o masă.
Reuben, dacă vrei să rămâi în istorie,
putem să punem numele tău
unei străzi, unui bulevard.
Putem să discutăm despre
asta când voi muri.
Danny, apreciez că ai venit
până aici să mă vezi,
dar trebuie să fac asta.
Reuben!
Partenere!
Reuben, ce frumos din partea ta
că ai venit.
Desigur, desigur.
Mai sunt şi alte chestiuni de rezolvat?
Am atâta energie încât nu
reuşesc să dorm de emoţie.
În ce stadiu sunt vizele pentru bucătari?
Omul meu de la Washington a spus
că vor fi ştampilate înainte de deschidere.
Nu, nu, nu e îndeajuns de bine.
Asta am spus şi eu.
Asta e bine.
Şi candelabrele?
Actualul cumnat al fostei mele soţii,
nu are nevoie de detalii.
S-a rezolvat, la jumătate de preţ.
Sunt deja în depozit.
Şi, pentru că am ştiut
că e important pentru tine,
am fost în audienţă la primărie.
Strada cu sens unic care pornea
dinspre intrarea din spate,
acum duce către intrarea din spate.
- Toate drumurile duc la Midas.
- E perfect.
E o privelişte minunată de aici de sus.
Unde va fi aşezat biroul partenerului?
Nu va fi niciun biroul al partenerului.
- Două birouri...
- Nu vor fi două birouri, doar unul.
Un birou al preşedintelui
consiliului de administraţie. Doar unul.
Înţelegerea se schimbă.
A fost schimbată.
De fapt, nu există nicio înţelegere.
Toată lumea a spus că vei încerca
să mă tragi în piept.
- Da.
- Că ai făcut-o tuturor partenerilor tăi.
Dar eu te-am apărat.
Am spus "nu".
Eu şi Willie Bank suntem destul de bătrâni
încât să fi dat amândoi mâna cu Sinatra.
Şi există un cod între cei
care au dat mâna cu Sinatra.
La naiba cu mâna lui Sinatra.
La naiba?
Eşti un cadavru ambulant.
Crezi că o să te car în cârcă
şi să te mai şi plătesc în acelaşi timp?
Reuben, ai ieşit din afacere.
Niciodată, ăsta e terenul meu.
A fost. A fost terenul tău.
L-ai dat corporaţiei.
Pentru jumătate din profit...
Pe care te voi ruga să mi-l încredinţezi
pentru o mică suma de bani.
- Nu semnez asta.
- Ba da.
Fii serios, nu semnez asta.
Ce- să faci?
Mă arunci de pe acoperiş?
Nu, nu vreau să fac asta.
E greşit. E atât de greşit.
M-ai last fără absolut nimic.
Ştii, ai dreptate.
Şi e nepoliticos din parte mea.
Poftim...
E din primul pachet.
Tocmai le-am făcut.
Ai schimbat numele.
Îmi place mai mult.
Ţie nu-ţi place?
Reuben...
întotdeauna a fost prea încrezător.
Este, Saul. Este.
Desigur. Este.
Încearcă să-l convingi data viitoare.
Ascultaţi...
Bank l-a înşelat pe Reuben.
Ştiu *** mă face să mă simt.
Ştiu ce anume mă îndeamnă să fac.
Să vă spun ce voi face.
Mă voi apropia de Bank şi
nu mă interesează dacă voi face mizerie.
Te duc eu cu maşina.
Îl vom înşfăcă *** iese de la frizer.
Bine, eu îl voi injecta.
Da, şi voi găsi un loc
unde să scăpăm de cadavru.
Sunt idei bine întemeiate.
Bună iniţiativă.
- Dar...
- Dar...
Chiar dacă Bank a întrecut măsura trebuie
să facem ce e mai bine pentru Reuben.
Ceea ce înseamnă
că-i oferim lui Bank un "Billy Martin".
Şi apoi ce? Acceptă şi asta e tot?
Scapă pur şi simplu?
Astea sunt regulile.
Nu, astea sunt regulile
pentru cineva care le înţelege.
Dar Bank nu le-a înţeles
pentru că deja le-a încălcat.
Deci, el nu va avea ocazia.
Pentru Reuben...
cred că trebuie să-i acordăm
o şansă.
Am nevoie de răspunsuri
înainte de a fi nevoit să întreb.
Ai înţeles?
În regulă. Treci la treabă.
Deci...
Nişte oameni în care am încredere
mi-au spus că eşti un tip serios.
Desigur.
Ceea ce vreau,
ce e cel mai important pentru mine
e ca Reuben să-şi recapete
partea sa din acţiuni la hotel.
Am venit aici să-ţi ofer
şansa să faci asta.
Îmi vei oferi şansa?
Bine...
Deci, Billy Martin... refuz.
Ultima dată când m-am uitat
şi mă uit în fiecare dimineaţă,
am mult mai multe proprietăţi
importante în acest stat,
decât a avut cineva vreodată.
Ceea ce înseamnă că
ai mult mai multe de pierdut.
Eu nu pierd.
Oamenii ar paria pe mine să pierd
şi pierd foarte mult.
Dacă vii la mine, ar trebui
să ştii că mă mişc rapid
şi când o fac, distrug totul,
la fel ca un ciocan.
Deci nu te vei revanşa faţă de Reuben?
Dacă Reuben a fost prea slab sau prea prost
ca să-şi dea seama ce-l aşteaptă,
atunci nu are ce căuta aici.
A făcut alegerea potrivită,
să cadă pe spate şi să moară.
Lasă-l aşa.
Cât trebuie să aştept pentru apartament?
Nu vrea banii, vreau doar copilul.
Şase luni mai târziu...
Îţi mulţumesc că ai venit.
Eu îţi mulţumesc pentru suta de mii.
Totuşi va dura mai mult de o zi
şi trebuie să renegociem.
Mi se pare corect.
Aş vrea un sencho..
Ceai verde, da, domnule.
Şi să nu-l dai în foc.
Să-l pui în cană înainte să dea
în clocot, nu după.
Ceai verde. Da, domnule.
Mulţumesc.
Doar noi trei?
- Pentru moment am hotărât...
- Am hotărât să vorbim cu tine înainte.
Dumnezeule, cât de mare e
impasul în care va aflaţi?
- Suntem în impas.
- De fapt suntem blocaţi.
În impas.
Spuneţi-mi *** stă treaba.
Să nu omiteţi niciun detaliu,
prezentaţi-mi pe larg situaţia.
- Vrei...?
- E al tău.
- De unde să începem?
- Începe cu hotelul.
Desigur.
Bank a cheltuit o mulţime de bani
pentru asta.
Weekend-ul trecut a fost
deschis pentru o convenţie.
A construit locul ăsta
pentru jucători cu bani.
Un pas către distincţia "Cinci diamante".
Marmura a fost prelucrată manual în Italia.
Bucătarii i-a furat
de la cele mai bune restaurante.
Apartamente de lux
pentru jucătorii importanţi.
Argintăria e de fapt din aur.
Cea mai mare tare caracteristică
a lui Bank e de fapt şi punctul său slab.
Orgoliul.
Îşi petrece ziua verificând şi reverificând
fiecare centimetru al proprietăţii.
Ca să fie gata pentru
marea festivitate de deschidere.
E un viciu.
Mâna dreaptă a lui Bank e o femeie.
Abigail Sponder.
Va trebui să te concediem.
Să predai noua uniforma.
M-am îngrăşat doar câteva kilograme,
nu puteţi face asta.
Masa corporală a trupului tău
nu se încadrează în standarde.
- Dar, doamnă Sponder...
- Nu, păpuşă. Fundul tău e problema.
Nu poţi concedia o chelneriţă pentru
modul în care arată, e împotriva legii.
Nu cred că sunt chelneriţe.
Sunt angajate drept
manechine care servesc
aşa că Bank le poate
monitoriza aspectul fizic.
E o practică foarte crudă.
Între Bank şi Sponder
nu există niciun punct slab.
Când e marea inaugurare?
- Pe 3 iulie.
- Pe 3 iulie.
Va fi un foc de artificii la miezul nopţii.
Toată treaba.
Vom acţiona acum?
E deja deschis.
Nu, e deschis doar de probă.
Pentru a testa locul
pentru marea inaugurare.
E un fel de avanpremieră a ce va urma.
Deschis de probă, marea inaugurare...
Când au deschis Flamingo, într-o zi
era închis şi ziua următoare deschis.
Sfârşitul poveştii.
- Ştiu asta pentru că am fost de faţă.
- Lucrurile stau altfel acum.
Deci, când e seara inaugurării?
- Pe 3 iulie.
- Pe 3 iulie.
Cazinourile importante pot face
trei milioane pe zi doar la mese.
Bank, prin jucătorii săi importanţi
şi inexistenţa unei limite de pariat
preconizează să facă cinci milioane.
Dar în schimbul împrumuturilor
a fost nevoit
să ofere şase din cele nouă locuri
ale consiliului de administraţie.
Deci, nu-şi controlează propria companie.
Şi câţiva dintre cei pe care
i-a adus nu sunt prietenoşi.
Aşa că trebuie să facă 500 de milioane
în primul semestru,
sau va fi dat afară din propriul său hotel.
Deci, Bank vrea încă "Cinci diamante" sau
îşi face bagajele.
Fiecare hotel pe care l-am deţinut vreodată
a câştigat distincţia "Cinci diamante".
Sigura Win, "Cinci diamante".
The Peloponesian din Monte Carlo,
"Cinci diamante".
The Grand Sapphire, Singapore...
"Cinci diamante".
The Alto Mano Crest, Tahiti...
Toate hotelurile mele
au câştigat distincţia asta.
*** veţi lua diamantele?
Nu vom face asta.
Ne-am gândit la asta o clipă
dar am ajuns la concluzia că e...
Imposibil.
Să presupunem că nu ar mai câştiga...
Spune-i despre Debbie.
Da, spune-mi despre Debbie.
Debbie e consilier la bancă.
E foarte ambiţioasă.
În sensul bun, pentru noi.
De îndată ce am adus vorba
de postul de manager general,
am pus mâna pe ea.
Am mai adăugat şi "o cireaşă pe tort"
pentru a fi sigur.
Am aflat cine va evalua hotelul.
Vom ajunge la el înainte s-o facă Bank.
Nu-mi place asta.
E ca o tortură.
Ăsta e războiul, puştiule.
Vor exista victime colaterale.
Şi se duce să-i ia pe Susan şi
pe Anthony de la aeroport.
El nu ştie asta.
Şi ce? Trebuie să ştie de ce
ca să se bucure?
Tu ai trece prin toate astea
pentru zece milioane?
Nu.
Dar aş face-o pentru 11 milioane.
Nu.
Ne vom da drept Bank, conectându-ne
la baza de date federală pentru amprente.
E foarte ilegal.
Am găsit o modalitate de a înşela sistemul
şi de a trece de sistemul de protecţie.
Sunt nişte chestii foarte complicate.
Da, da, da.
Altceva?
Vom pune mâna pe baştanii lui.
***?
A vorbit el cu Denny Shields.
Denny Shields?
După ce s-a lăudat
*** i-aţi făcut voi treaba aia?
Avem nevoie de el.
Trebuia să-mi ţin gura.
Apoi l-am văzut pe tipul ăla venind,
nu am ştiut cine e, pentru mine era
un tip oarecare şi cred că l-am enervat.
- Denny, nu aveai de unde să ştii cine e.
- Fii serios.
- Eu...
- E în regulă.
Am mai rezolvat şi alte probleme.
Avem 18 jucători cu bani.
Am vorbit cu sfătuitorii lor.
Am vorbit cu managerii lor.
Am discutat cu asistenţii lor.
Toţi sunt de acord să se implice.
Vom face totul în două etape.
Eu voi acţiona primul, iar ei mă vor urma.
- Grozav.
- În regulă.
Dar trebuie să te asiguri că vor câştiga,
pentru că tipii ăştia pierd de obicei.
Şi când pierd, se supară.
Vor câştiga în stil mare.
- Cât de mult vor câştiga?
- 500...
- Un milion.
- În acea noapte?
- Nu.
- Nu.
- Nu, o să facem un câştig invers.
- Corect.
- Nu contează de câştigăm noi sau nu...
- Atâta timp cât cazinoul pierde. Da. Da.
Asta ar trebui să meargă.
Deci trebuie să...
Zaruri, Black Jack, ruleta
şi automatele cu fise.
Acest polimer reacţionează
la pulsuri ultrasonic,
dar nu e metalic,
aşa că nu va fi detectat.
Şi nu i se va schimba caracteristicile
când se vor face zarurile din el.
Asta...
Chiar e o brichetă.
Dar zarurile sunt controlate
de la producător până la sala de jocuri.
De aceea vom acţiona direct la producător.
Poţi să porneşti
aparatul de aer condiţionat?
Vrea aer condiţionat!
E nebun!
Stai să-ţi fac vânt un pic...
Ştii ce?
E periculos.
Pune-ţi masca înapoi.
Pericolul... e al doilea nume al meu.
Asta nu e problema ta.
Deci v-aţi blocat la blackjack?
L-am infiltrat pe Livingston
în compania Shuffle.
Va stimula ritmul cardiac
la fel ca o minciună.
Dar trebuie să calci pe el
în timpul întrebărilor de control.
Nume, dată de naştere
şi aşa mai departe.
Astfel încât nivelul de atunci să fie
acelaşi cu cel de la răspunsurile false.
Am înţeles.
Cât de mult va durea asta?
Dacă o faci *** trebuie,
ar trebui să fie chinuitor.
Eşti născut pe 11 februarie 1965?
Da.
Şi porţi o cămaşă albă?
Da.
Ai fost vreodată implicat
în comiterea unei infracţiuni?
Nu.
Ai fraudat, sau ai încercat să fraudezi
vreodată industria jocurilor de noroc?
Nu.
Perfect.
Iubesc tehnologia.
După faţa ta
aş spune că minţi.
Dar maşina spune că eşti curat.
Sunt doar puţin emoţionat.
Îmi doresc foarte mult slujba asta.
Poţi să te relaxezi acum.
Bine ai venit la Shuffle Royal.
Shuffle Royal...
Mă îndoiesc că e ultima oară
când avem de-a face cu ei.
Dacă blackjack-ul ne e problema voastră,
atunci trebuie să fie automatele cu fise.
Acestea funcţionează
cu programe de calculatoare acum.
Va trebui să programăm o breşă.
Probabil că aş putea să vă găsesc
pe cineva să facă asta.
Mulţumesc, Roman.
Avem deja pe cineva în interior.
Un puşti grozav pe nume Eugene,
care a avut destule belele la viaţa lui.
Se pare că are un istoric bogat
de datorii la jocurile de nororc.
Nu cred că mai poate
păstra secretul mult timp.
Acum, nu am...
Da. Am datorii.
Cât de grav e?
Destul de grav.
Datorez 30,000 de dolari.
- Deci, preţul e de 100,000.
- În regulă.
Ne-am înţeles pentru 100,000.
Mulţumesc, Danny.
Plăcerea e de partea mea, Eugene.
Acum spune-mi *** vei programa breşa aia.
Dacă nici asta nu e problema,
înseamnă că e ruleta.
La jocul ăla există scanere
cu infraroşu la nivelul solului
care procesează totul într-un calculator,
controlat de altcineva.
Probabilitatea unde se va opri roata
e din trei cifre.
Da. Am încercat asta.
Fără supărare.
Dar modul în care era îmbrăcat...
Tipul ăsta nu a fost prea subtil.
- Deci v-aţi blocat la ruletă.
- Nu, vom lucra sub acoperire.
Credem că vom putea introduce
nişte bile măsluite acolo.
Glumeşti?
*** veţi face asta?
În două etape.
Pentru început ne vom infiltra
un om de-al nostru.
E o expoziţie dedicată jocurilor
de noroc în ziua inaugurării,
la care Bank a promis să participe,
pentru a arăta lumii că e un om obişnuit.
Frank va participa pentru noi.
Pentru un om care ia decizii,
sunt foarte greu de impresionat.
De aceea vă rog pe fiecare dintre voi
să vă ajutaţi singure.
Fiind cele mai stilate...
suave...
doamne.
Scopul nostru
este gustul pentru eleganţă.
Mai exact ce vrei să facem?
Să vă ridicaţi fustele vreo 5 centimetri.
În al doilea rând vom încerca
să corupem un om de-al lor.
Un supervizor cu degete lipicoase.
Cât oferi pe astea?
Willie Bank ştie că-i furi
argintăria din aur, Neil?
De unde ştii *** mă cheamă?
Cunoaştem multe nume.
*** ar fi cel al soţiei tale, Mary.
Al copiilor tăi, Leeann şi Dolly.
Ştim că eşti supraveghetor la cazinou.
- Nu vrei...? Adică, nu ştiu...
- Nu vrem să-ţi facem rău.
Vrem să te ajutăm.
Vrem să-ţi dublăm salariul.
Toate astea într-o singură seară.
Ce anume vreţi să fac?
Nimic. Să te duci acasă,
să-ţi faci treaba...
Iar la momentul potrivit cineva
îţi va spune ce trebuie să faci.
Ne-am înţeles?
Ne-am înţeles.
Cine este acest om de la expoziţie
care să-l păcălească pe Bank?
- Încă îl mai căutăm.
- Vom găsi noi pe cineva.
Asiguraţi-vă că e cineva
care dispreţuieşte asta.
Să revenim la chestiuni esenţiale.
Care e strategia de ieşire?
Jucătorii nu vor şti de înşelătorie,
aşa că toţi vor crede că
e noaptea lor norocoasă.
Nu vei reuşi să-i faci să plece
atâta timp cât câştigă.
Vor pierde toţi banii înapoi.
Asta înseamnă Vegas şi asta e problema ta.
Strategia de ieşire e o problemă
dar nu e cea mai esenţială dintre ele.
Problema principală e
sistemul de securitate.
Nu ştim absolut nimic despre el.
E puţin înspăimântător.
Specificaţiile sunt nici pe piaţa gri, nici
pe piaţa neagră, nici pe vreo altă piaţă.
Şi tot ce am aflat e că nu a mai existat
niciodată un sistem ca acesta.
Am aflat unde l-au conceput,
dar nici măcar nu pot intra în clădire.
Mi-am utilizat toţi banii pentru
cumpărături, cei pentru mituire,
patru dintre cele mai bune identităţi
şi nu am obţinut niciun rezultat.
Nu numai că nu am aflat nimic, dar sunt
destul de sigur că sunt şi urmărit.
Ai aflat ceva?
Da, cred că am aflat un nume,
dar nici nu ştiu măcar dacă e corect.
- Îi spun...
- Greco.
Sistemul Greco
de monitorizare a jucătorilor.
Va fi montat în Vegas.
- Îţi voi înapoia suta de mii.
- De ce?
Danny, îmi place de tine.
Şi de tine, Rusty.
Adică, aveţi stil.
Sunteţi deştepţi, sunteţi loiali.
Voi doi sunteţi cei mai deştepţi tipi
dintr hoţii vechi. Dar şi ei au mierlit-o.
Sunteţi nişte jucători învechiţi
într-o lume digitală.
Sunteţi terminaţi.
Credeţi-mă că aş vrea
să confrunt Greco şi să-l înfrâng.
Dar nu se poate.
Nu poate fi spart
şi nu poate fi învins.
Nici măcar tu nu poţi face asta?
Dacă aş avea 18 luni la dispoziţie,
fără nici o altă grijă,
fără slujbă, fără femei şi fără altceva
care să-mi distragă atenţia...
Poate.
- Ştii totul despre chestia asta.
- Totul.
În afară de locul unde a fost amplasat.
Inventatotul e un fost coleg
de şcoală de-al meu.
Numele lui e Greco Montgomery.
Idiotul l-a numită după el.
Greco? Roman?
Da, se pare cu nu ai făcut şcoala
la un colegiu britanic.
Ce e aşa tare la chestia asta?
E un sistem de securitate
cu inteligenţă artificială.
Cred că e-n ***.
Adică are un creier propriu?
Un creier deosebit.
Nu doar că gândeşte,
dar are şi raţiune.
Citeşte fiecare schimbare
din fiecare colţişor al cazinoului.
În detaliu.
De aceea avem un număr mare
de camere de securitate
care măsoară dilatarea pupilelor,
şi determină dacă schimbarea
e normală sau neaşteptată.
Colectează bio-feedback.
Ritmul cardiac al jucătorilor.
Temperatura corpului.
Măsoară din secundă în secundă dacă
variaţiile standard sunt depăşite,
sunt reţinute sau sunt manipulate.
Datele sunt analizate în timp real
într-un câmp de exabiţi.
Exabiţi?
- Ştii ce e un terabit?
- Da, e un...
- Un exabit are un milion de terabiţi.
- Desigur.
Greco e amplasat
într-o încăpere impenetrabiă.
Rezistentă la şoc,
cu senzori de control a temperaturii...
Se blochează automat dacă
simte doar că e atacat.
Dacă se blochează nici măcar
nu mai poţi părăsi camera.
Nu am putea să-l oprim pur şi simplu?
Înţelegi, să-i tăiem cablul de alimentare?
Asta ar putea să funcţioneze.
Totuşi ar fi mai simplu
să scoateţi cablul din priză.
Să discutăm serios.
Cel mai simplu ar fi să intri
cu un nenorocit de magnetron la gât.
Ştiţi ce-i ăla un magnetron?
Ceva care distruge sistemul Greco.
Mai mult de atât.
Sunt şocat că suntem în situaţia asta.
Pentru că asta e o problemă.
- Asta am spus şi eu.
- Dar dacă am putea cumva să-l oprim...
Nu, nu există aşa ceva.
Nu poate fi oprit.
Adică ai avea nevoie
de o catastrofă naturală reală.
Un act al lui Dumnezeu.
- Dar dacă am putea...
- Nu puteţi.
- Dar dacă am face-o.
- Nu se poate.
Tu ai putea s-o faci.
Nu mă flataţi.
Dacă am putea s-o facem, de cât timp
va avea nevoie să repornească?
Pentru că e atât de sofisticat...
Trei minute jumătate.
- S-ar putea să fie suficient.
- Alege-ţi catastrofa naturală.
Aduceţi-mi un laptop.
Trebuie să obţinem acces prin forare
într-o canalizare de pe stradă.
Acţionam aici,
în partea de nord-vest a hotelului.
Aici.
Probabil cu 6 rotaţii pe minut,
astfel încât să nu-i trezim pe vecini.
Când va atinge frecvenţa maximă
clădirea se va comporta ca un diapazon.
Cei aflaţi înăuntru vor resimţi asta
drept un cutremur.
Asta ar trebui să anihileze sistemul Greco.
Şi asta e strategia voastră de ieşire.
- Hei, Bash.
- Sunt aici sus.
- Salut.
- Poftim.
- Perfect.
- În regulă.
Hei, unde sunt revistele?
- Linus?!
- Nu pot cumpăra chestiile alea.
Am nevoie de ele.
Nu pot pleca de aici.
De ce...? Îmi pare rău.
Roagă pe altcineva să ţi le aducă.
Roagă-l pe Livingston.
Eşti un mare fătălău.
Ascultă...
Citeşte-i asta lui Reuben.
Am făcut unele cercetări.
Mesajele pozitive e posibil
să fi recepţionate.
Nu pot spune asta.
Nu, nu. Eu spun asta.
Tu eşti doar un mesager.
Haide, Basher.
Ascultă, de ce nu iei o pauză?
Voi supraveghea eu toate echipamentele.
Du-te şi citeşte-i-o tu.
De câte ori se sapă un tunel
există echipe de monitorizare.
Da, cât de multe?
Echipe.
Ăsta e un cutremul de 6,5 grade.
Dar nu credeţi că
un cutremul de 6,5 grade e posibil?
Sau măcar probabil?
Înseamnă că nu ştiţi nimic
despre raportul Billups-Manuccini.
Mai ales despre secţiunea din zona Mojave.
Ştiu ce speraţi.
Să fie o crăpatură a crustei fără pagube.
Ăla e Rusty.
Îl vezi pe Rusty?
Face un truc Ervin-Allen.
Vezi asta?
Nu e surd, Linus.
- Care e ideea esenţială aici?
- Să închideţi hotelul permanent.
Poftim?
Nici măcar nu am deschis încă.
Atunci ce cauta toţi oamenii ăia acolo jos?
- E o deschidere neoficială.
- E un fel de avanpremieră.
Crezi că poţi să vii aici
să-mi spui să-mi închid hotelul?
- Nu-mi voi închide hotelul.
- Domnule...
Dacă aţi permite să vin împreună cu echipa
mea şi cu echipamentul pentru câteva zile.
Voi demonstra ceea ce v-am spus acum.
În niciun caz nu ne vom expune clientela
noastră exclusivistă unui grup de...
Oameni de ştiinţă?
Nu am vrea asta, nu-i aşa?
Să sperăm că nu se va întâmpla nimic.
Asta ar trebui să fie de ajuns.
Poftim.
E un seismograf standard.
Dacă va exista o undă de şoc
iniţială, o va înregistra
şi s-ar putea să aveţi timp să evacuaţi.
Nu vreau chestia asta la mine pe birou.
Domnule, daţi-mi voie să vă spus
ce anume nu vreţi.
Hotelul dumneavostra
pe coperta revistei Time,
într-o grămadă diformă de oţel şi sticlă.
Tu şi cu clienţii tăi aflându-vă dedesubt,
cu un titlu mare: "Cine e de vină?"
Asta nu vreţi.
În regulă.
Fă un plan de evacuare.
Voi face asta, domnule.
Consideraţi-l ca şi făcut.
Vă mulţumesc pentru timpul acordat.
Ai putea să foloseşti
mult mai bine acest timp.
De ce nu mergi la mesele de joc?
Nu joc jocuri de noroc, domnule.
Şi nici dumneavostra nu ar trebui
s-o faceţi, nu cu vieţile oamenilor.
Data viitoare o să aranjez
întalnirile mai cu grijă.
- Îmi pare rău, domnule Bank.
- Da.
Şi acum avem o cameră de filmat
în biroul lui Bank.
Ne vedem mai târziu, Reuben.
O scrisoare de la Basher.
"Dragă Reuben,"
"aşa *** spune melodia,
două inimi bat ca una singură."
"Când oamenii au fost în luptă împreună,"
"sunt ataşaţi precum florile,
solul şi soarele."
"Şi precum luna începe
să strălucească..."
Ruben, voi pleca şi voi lăsa asta.
Aici.
La revedere, prietene.
Iar ea spune "Ce-am făcut, ce-am făcut?
Ţi se pare că mănanc eu clătite?"
- Şi ai lăsat-o acolo pe podea?
- Chiar pe podea.
Cât timp?
Până dimineaţa următoare.
Bine.
Da.
Mulţumesc, Debbie.
Să-ţi iei şi costumul de baie.
În regulă.
Nu mai vreau să văd
nicio faţă mohorâtă la recepţie.
Doar feţe vesele, fără feţe mohorâte.
Desigur.
- Hai. Du-te, du-te.
- Imediat.
Îmi cer scuze.
Scuze.
- Domnule Shields.
- Mulţumesc.
Unde plecaţi? V-am făcut rezervare
pentru marea inaugurare.
Un prieten de-al meu,
un om de încredere,
mi-a spus foarte serios
că ar fi o idee bună să părăsesc hotelul.
Îi urmez sfatul.
Nu ar mai fi la fel de serios
dacă ar şti ce ţi-am pregă***.
Willie, am plecat de aici.
- Mulţumesc.
- La naiba.
- La revedere, Willie.
- Nu-mi place să te văd plecând, omule.
Să mergem.
Sunt Bank.
S-a confirmat?
- Unde?
- Domnul împopoţonat, domnule.
- Poftim?
- Cel cu pălăria gen doctor Dolittle.
De ce nu ai spus aşa?
Bine.
- Bine.
- Da, domnule.
- Scuzaţi-mă. Sunteţi domnul...
- Chubb. Kensington Chubb.
Mă bucur de cunoştinţă,
domnule Chubb.
Vreţi să veniţi cu mine?
Cred că pot grăbi puţin lucrurile.
Frumos din partea dumneavoastră.
Nu, nu, nu. Înălţimea sa e
un animal foarte delicat.
Se supără dacă este dusă de altcineva
în afară de tăticul ei.
- Stai liniş***ă, dragă.
- Vă rog să mă urmaţi.
Apreciez ceea ce faceţi pentru mine.
Îmi cer scuze.
- El de ce merge...
- Pentru că e VIP.
Păi şi atunci eu ce sunt, un VUP?
O persoană foarte neimportantă?
Am o rezervare.
Poftim.
Ce-ar fi să te duci în pauză, Joe?
Mă ocup eu de acest oaspete.
Bună ziua domnule. Îmi cer scuze
că aţi fost nevoit să aşteptaţi.
Bine aţi venit la Bank.
Alo? Sunt Kensington Chubb.
Saul, eu sunt. E în camera lui.
Intoxică-l.
Am înţeles.
Să foloseşti mănuşile şi masca.
Să nu-ţi asumi niciun risc.
Am înţeles.
Recepţia.
Cu ce vă putem ajuta?
Da, sunt în camera 1706.
Şi este un miros teribil aici.
Miroase a...
Trebuie să mă mut în altă cameră.
Desigur, domnule.
Să văd dacă avem vreo cameră liberă.
Îmi pare rău, domnule.
Suntem încărcaţi la maxim acum.
Dar vă vom anunţa imediat
ce se eliberează o cameră.
Să aveţi o şedere plăcută la Bank.
- Dar...
- La revedere.
Aş vrea să văd toate
camerele disponibile.
- Desigur, domnule.
- Mulţumesc.
Înălţimea Sa e foarte sensibilă
la mirosuri.
Bună ziua.
Aş dori o masă pentru o singură persoană.
Am auzi că Risotto-ul
e extraordinar.
E extraordinar.
Pe ce nume aveţi rezervarea?
Nu am rezervare.
Îmi pare rău, domnule.
Nu vă pot servi.
Alea sunt rezervate.
Aş putea să vă recomand un alt
restaurant al nostru, Ling Su.
E cu specific chinezesc.
Minunat.
Bine, nu e o recuzită,
pentru numele lui Dumnezeu.
Nu, Brody poate să funcţioneze.
De ce, doar pentru că tu ai cea mai bună
acoperire cunoscută omului?
Da, şi nici nu mai trebuie
să te gândeşti la chestiile de genul ăsta?
Bine, felicitări!
Nu, poate că tu te-ai înmuiat.
Nu, nu ţi-l dau pe Danny la telefon.
Nici pe Rusty.
Doar, pa, tată.
Bine. Am redirecţionat toate impulsurile
care se duc la nucleul central.
La blackjack cel mai bun scor e de 21.
Se numeşte blackjack.
Aşa că rezultatul
ar trebui să fie mâini de 20 şi
blackjack-uri pentru
toţi jucătorii cu dealer-ul măsluit.
S-o mai fac o dată.
Bine, o să mai lucrez la asta.
- Bine.
- Grozav.
Da, vreau chiftele şi
ciuperci shitake tempura şi apă minerală.
Bine, mulţumesc.
Trebuie să termin asta.
Personalul.
Cazinoul.
Mâncarea.
Curăţenia din camere.
În momentul de faţă nu pot
să fac nimic ca să-l ajut.
Ai spus că o să se poată mişca
până acum.
- Îl înveseliţi?
- Lucrăm la asta.
Mersi, Sam.
E mult prea mult.
- Nu.
- Doar n-am scos un glonţ.
De data asta...
- Tocmai... Grozav!
- Bună, Linus, ce mai faci?
- Suntem morţi.
- Ce vrei să zici?
Fabrica din Mexic nu mai funcţionează.
- Nu mai funcţionează?
- Ce înseamnă asta mai exact?
N-am putut afla detalii.
Pur şi simplu e închisă.
- Nu crezi că...
- A fost nevoit.
A spus că îşi vor pâinea şi
îşi vor şi trandafiri.
Ai face bine să te duci
să rezolvi situaţia.
- De mine nu ascultă.
- Te duci.
Dacă nu aducem fabrica
pe linia de plutire...
o să trebuiască să abandonăm totul.
*** adică?
Toată operaţiunea depinde de...
Am înţeles metafora.
Mulţumesc, Linus.
- Trebuie să mă întorc.
- Ce e?
*** adică "ce e"? O să am nevoie
de ceva pentru efort, poate.
Trăim din bacşişuri.
Ceilalţi băieţi o să creadă că
mă droghez.
- Bine
- Haide.
Vrei să-i scot din buzunarul meu?
Nu-i frumos.
Da?
Uşurel, care-i problema?
Optimizatorii şi-au perforat
rezervoarele cu lubrifianţi şi
au pus presiune pe pereţii laterali.
Imaginează-ţi că
se freacă doua chestii uscate.
Sunt urmări grave când aliaje de
diferite densităţi se freacă unul de altul.
Se magnetizează şi
se inversează polaritatea, ştiu.
În ce situaţie suntem?
Terminaţi.
Bine vestea bună e că
mai e un perforator disponibil.
Cel care a săpat tunelul.
Credeam că noi îl avem pe cel
care a săpat tunelul.
- Aşa e.
- Ăsta a săpat din partea franceză.
Vestea proastă e că n-avem timp
şi va trebui să-l cumpărăm.
- Şi e scump.
- Cât mai avem?
Dacă adun tot,
puţin peste zece milioane.
- Cât de aproape suntem?
- Nu.
Cât costă?
- Treizeci.
- Treizeci?
- Şase.
- Şase.
Treizeci şi şase?
Nu e vreo cale să reuşim
fără perforator?
Perforatorul e strategia de ieşire.
E vreo cale să facem rost de bani?
- Tot ce am, am băgat în asta deja.
- La fel şi eu.
- Şi eu.
- Toţi îi avem băgaţi.
Dacă oricare dintre noi
ar fi zăcut in patul ăla,
Reuben nu ar fi avut odihnă până
nu ar fi îndreptat lucrurile.
Trebuie să mă duc acolo
şi să-i spun că am eşuat
şi nu putem face nimic în sensul ăsta?
- Deci ne oprim.
- Nu spun asta.
Scuzaţi, seniori,
domnul Reuben vrea vorbeşte.
Întreabă de domnul Danny.
- Rusty...
- Nu.
Aud maşini parcând.
Aud conversaţii în şoaptă,
îl aud pe Linus plângând.
De ce nu-mi spui ceea ce
toţi ceilalţi par să ştie?
- Am venit aici...
- Chestia e că...
Staţi. Bună, mă bucur
să te văd zâmbind din nou.
Pot să vorbesc cu voi o secundă?
Asta e ideea ta?
Am scuturat toţi copacii,
ne-am uitat sub fiecare piatră,
am căutat fiecare...
Am vorbit cu toată lumea de încredere.
Ştiu că nu e o idee minunată,
dar e o idee.
Dar cât timp avem o idee,
n-ar trebui să renunţăm.
Chiar speram să evit asta de data asta.
Numărul 1.
Dacă vreunul dintre voi
încearcă să mă păcălească,
o să-l omor.
Şi acum o să mă uit la operaţiune
ca să mă asigur că numărul 2...
Vă împrumut banii ca
partener majoritar,
ultimii bani intraţi,
primii bani returnaţi.
Şi îmi veţi dubla investiţia.
O dublăm.
Ăsta a fost un da?
O dublăm.
Monstruozitate pe care Bank o numeşte hotel
face umbră piscinei mele.
Dărâmaţi-o.
Dărâmaţi-o în două.
Omul nu are gust şi totuşi,
de fiecare dată când deschide un hotel
câştigă distincţia "Cinci diamante".
De fiecare când câştigă una,
sărbătoreşte prin...
Ştim.
Cumpărându-i unul nevesti-sii.
- Adică cinci.
- Unul înseamnă cinci.
Numărul 3.
Vreau să furaţi diamantele.
- Nu se poate face.
- Nu avem oamenii necesari.
- Timpul...
- Sau modalitatea...
Dacă suntem prinşi,
intrăm pe viaţă.
N-o să risc atât
ca să-i iei tu diamantele.
Nu sunt pentru mine.
Vreau doar să piardă ce contează
cel mai mult pentru el,
faceţi ce vreţi cu ele.
Ori îi furaţi diamantele, ori găsiţi
pe altcineva să vă finanţeze exerciţiul.
Deci care-i treaba cu diamantele astea?
Sunt de la Tiffany, 30 de carate fiecare,
poartă placa premiului.
Pe piaţa de azi ar valora
cam 250 de milioane de dolari.
Bank deja l-a cumpărat pe următorul
în anticiparea câştigării premiului.
Restul sunt ţinute într-o vitrină din
sticlă securizată din vârful turnului.
Şi Benedict a zis că le putem lua noi.
Asta a spus el.
Atunci de ce nu am început
cu aceste diamante?
Pentru că nu se poate face.
De asta actele de răzbunare
nu funcţionează, Daniel.
Te pui în poziţia potrivită,
ştii că ar trebui să pleci, dar nu poţi.
Aşa mor sau
se duc la închisoare oamenii.
În regulă.
Vrea cineva să renunţe?
- Saul?
- N-am spus că vreau să renunţ.
Hai să-l frigem pe nenorocit.
Bine. Bank l-a concediat pe
Gary Guapimeyer şi alţi patru
doar ca să spună că
el a proiectat hotelul.
Ce înseamnă asta pentru noi?
Nu există un set de planuri unitare.
Rute?
Conform lui Macho, cinci planuri.
Sunt puţuri interioare cu potenţial acces
la camera cu diamante aici, aici şi aici.
Dar, schiţa celor cinci planuri
arată puţuri doar aici şi aici.
Cele din septembrie 2005
nu arată niciun puţ
iar planurile din decembrie 2006
sunt la fel.
- Câte seturi de planuri sunt?
- Sunt zece.
De vreme ce nu ne putem încrede în
acurateţea acestor desene,
pe baza plimbărilor mele, acestea sunt
puţurile pe care trebuie să ne căţărăm.
Încă nu ştim grosimea
podelei din camera de sub diamante.
Cu orice e mai gros de 10 centimetri
avem o problemă.
Corect.
Ăsta de aici este puţul liftului
care poate fi accesat
dintr-o cameră foarte scumpă.
- Aţi înţeles?
- În regulă.
Deci cine va fi bogătaşul nostru?
- Îmi pare rău de întârziere, domnule...
- Pepperidge, Lenny Pepperidge.
Sunt translatorul domnului Weng.
Ar vrea să ştiţi că
a aşteptat şapte minute.
Am primit depozitul de zece milioane
de dolari de la dumneavoastră.
- Aş vrea să ştiţi că noi nu facem...
- Domnul Weng nu stă la rând.
E un om cu o disciplină extraordinară.
E dispus să rişte 10 milioane,
niciun dolar în plus.
Aţi spus că domnul Weng e implicat
în afaceri imobiliare?
- Aşa este.
- Am întrebat doar pentru că numele lui
nu apare în baza noastră de date standard.
Şi domnul Weng şi cu mine am muncit
din greu să păstrăm lucrurile astfel.
Ce tip de afaceri imobiliare aţi spus
mai exact că desfăşoară domnul Weng?
Uite, el deţine tot aerul
din afara Beijing-ului.
Aerul?
Să punem problema în felul următor...
Încearcă să construieşti
ceva mai mare de trei etaje
în provincia Tian Jin să vezi dacă
numele lui apare în baza ta de date atunci.
Cât de repede poţi să transferi banii lui
din seiful vostru în cel de la Bellagio?
Nu cred că e necesar deloc,
domnule Pepperidge.
Am rezervat cea mai mare cameră
pentru domnul Weng.
Extensie 765.
Bună, Robert.
Sunt Abigail Sponder.
Şeful tău de la FBI ne-a făcut cunoştinţă
nu cu mult timp în urma
la seminarul despre fraudele din
jocurile de noroc.
Îmi amintesc de tine.
Ce pot face pentru tine,
domnişoară Sponder?
Suntem pe cale
să deschidem o nouă proprietate
şi sunt vreo două personaje
pe aici care nu îmi inspiră
prea multă încredere.
Ce-ar fi să-mi dai numele lor
şi îi verific eu.
Hopa sus.
- *** adică nu te duci?
- Trebuie să te duci.
E prea rapid?
Ai făcut faza cu glonţul
în faţa întregii Asii.
Lifturile nu sunt mai rapide atât.
Aia a fost o imagine generată
de computer?
Aşteaptă, deci e mai mult o minciună?
Iisuse.
- Bine atunci.
- Am terminat din nou.
*** rămâne cu Reuben?
- E o prioritate.
- Sora trăieşte.
Nu e ca şi *** ar plăti pe cineva
să-i citească.
Poate o să-l vezi la următoarea aniversare.
Ianuarie? Nu cred.
Rahat. Rahat. Rahat.
Atunci ce s-a întâmplat?
A zis că-i plac surprizele.
Nu cred că asta a vrut să spună.
Crezi?
- Deci ea a pus jos telecomanda...
- Şi eu mi-am pus prosopul la loc pe mine.
Alea sunt apele.
- Relaţiile pot fi...
- Desigur.
- Dar sunt şi...
- Ai dreptate.
Am trecut prin atâtea amprentări
că pot să gust tuşul pe degete.
Da.
Singurul celălalt punct de acces mai e
doar prin principalul tub de ventilaţie.
Trebuie să-l muţi pe paznicul ăla.
Nu avem nimic pentru asta.
Să planificăm ceva.
S-ajungem şi la helipack.
Găsim ceva.
Ştii, aici erau odată dunele.
Reuben m-a învăţat să-mi fac norocul
când eram mic...
Mă jucam...
Aveam 22 de ani.
Prima dată când
l-am cunoscut pe Reuben
s-a uitat *** îi trişam
pe dealerii de la Arancha.
Apoi mi-a cumpărat micul dejun.
Nisipurile erau acolo...
Vaporul era mult mai mic
pe vremea aia.
Părea destul de mare.
Oraşul s-a schimbat.
Dacă mai citesc încă ceva despre
legenda Vegas-ului, Terry Benedict,
va trebui să-mi cumpăr
propria mea revistă.
Şi nu am uitat de telefonul ăla.
Modelul de aur, cel cu...
Vârful de gamă de la Samsung.
Asta ar fi... de neprocurat.
Nu, sună la Teddy Sanders
pentru promoţii.
Am făcut asta şi ţi l-a promis pe primul
imediat ce iese... în septembrie.
E iulie pentru mine.
Ce-a zis despre Samsung?
A zis că-l cunoaşte
pe proprietarul Samsung.
Sună-l pe Danny.
Şi spune-i lui Danny că ştiu tipul perfect
pe care să-l folosim pentru expoziţie.
Credeam că am rezolvat cu asta.
Rezolvasem!
Rezolvăm. Ne descurcăm.
- Trebuie să fi...
- Nu te învinui.
Trebuia să te fi concediat
acum o săptămână.
La revedere.
Aveţi o şedere plăcută?
Şi dumneavoastră, domnule?
*** a fost experienţa dumneavoastră
la Bank?
- Vă pot ajuta în mod personal?
- Asta e chiar neortodox.
Niciodată nu m-am regăsit niciodată
vorbind direct cu un hotelier.
Înţeleg.
Dumneavoastră sunteţi doar un client.
Iar eu sunt doar un administrator angajat.
- Punctul pe i.
- Punctul pe i.
Ei bine, până acum,
în cartea mea,
acest stabiliment e de nota zece.
De nota zece? Asta e bine.
Asta înseamnă diamante, sper.
Îmi dau seama, într-adevăr diamante.
- Bună.
- Bună.
Fii atent, gardianul de lângă
puţul liftului principal
îl are pe Hitler ca model.
- Un adevărat ogar. Eşti bine?
- Da. Da, nu, tocmai am folosit piper.
Oricum...
Aia e... Te...
Te uiţi la Oprah?
Cu o sticlă de vin?
Ai înregistrat asta?
- Citeam ziarul.
- Cu sunetul dat la maxim?
Da. Aşteaptă.
Nu unul, nu două, nu trei,
ci 12 paturi noi.
Nu e doar vorba doar de copii.
Adică sunt fericit pentru copii.
Deci cred că am reuşit să găsim
răspunsul la rugăciunile tale.
Uite ce cred că o să facem.
Îţi cumpărăm o casă.
*** a mers treaba în Mexic?
Turk e acolo.
Pe bune, chiar îi vor construi o nouă casă?
Da, pentru toată familia.
Ce-o să spui?
- Ce-aş putea să spun?
- Asta am spus şi eu.
Salut.
Aţi vorbit cu tata?
- De ce-am face asta?
- Ăsta nu e un răspuns negativ.
Uite, voiam doar să ştim
*** funcţionează nasul.
Ştiam eu, omule,
nu puteţi s-o lăsaţi baltă.
- Ce v-a spus?
- Mi-a spus, fără divizări.
- *** adică, fără divizări?
- Fără divizări.
- Minunat.
- E uriaş. Minunat stil.
- Mersi.
- Turk, o să deschizi fabrica?
Da, doar am avut o conducere de rahat.
Nu pot să continue ne mai trateze aşa.
Trebuie să închid.
Da. Sunt Teddy.
Domnule Ortega?
- Sunt vice-preşedintele Meckler.
- Nu!
Mă tem că da. Am avut un alt incident
cu Manny şi domnişoara Kelso.
A fost piciorul de data asta.
Avem nevoie să vină cineva să-l ridice.
Soţia mea nu poate...
Imi pare rău, domnule, n-am reuşit
să dăm nici de soţia dumneavoastră.
I-am lăsat mesaje.
Amice, fă-mi o favoare.
Preia postul meu pentru o jumătate de oră.
- Haide, omule, am treabă.
- Haide, omule, ajută-mă.
- Managerul o caută pe femeia mea iar.
- Pe bune?
- În regulă, omule, îţi rămân dator.
- Da. Da, îmi rămâi.
În regulă.
Conform planurilor...
camera în care
sunt ţinute diamantele
e chiar deasupra acestui loc.
Diamante de un sfert de miliard de dolari
şi o podea de beton ne stă în cale.
Omule, nu putem străpunge aşa ceva.
- E deja prea mult.
- Vorbim despre o cameră securizată, Terry.
Nu e doar o cutie de sticlă în care
sunt ţinute diamantele.
Vorbim de sticlă groasă de cinci centimetri
rezistentă la şocuri.
Legată la o reţea de alarme cu senzori
de presiune cu coduri de şapte cifre.
Opriţi curentul în hotel.
A funcţionat pentru voi înainte.
Nu, vezi tu, carcasa şi alarmele,
ambele au generatoare independente.
Şi în afară de asta, nu folosim
aceeaşi şmecherie de două ori.
Facem următoarea şmecherie.
Cât de nasol e dacă
nu luăm diamantele?
Toate afacerile tale sunt în regulă?
În regulă. Ce trebuie să facem e
să intrăm în acea carcasă de sticlă...
... şi să introducem copiile.
*** intrăm în cameră?
Bank e singurul care are acces, corect?
- Sponder are şi ea acces.
- Sponder are acces?
Atunci am intrat.
Sponder e...
Cred că termenul e "pumă".
Nu e termenul meu.
Am citit despre el în revista Maxim.
Bine, să-l punem pe Rusty pe poziţie.
Nu, nu pe Rusty, pe mine.
Eu, sunt deja implicat.
Adică, am pus toată chestia asta
în mişcare înainte să-mi dau seama de asta.
Am intrat atât de bine
în pielea lui Pepperidge
încât nici nu mai gândesc,
reacţionez, eu sunt el.
Ştii ceva? Bine, grozav.
Vrei să le spui odată?
Ce, acum nu înţelegi engleza?
Vedeţi, hai să încercăm să nu râdem.
Pot s-o fac.
Zice că poate s-o facă.
În regulă, Linus,
du-te şi pune mâna pe ea.
- În regulă.
- Dă-i acceleratorul.
- Natural, chimic...
- N-am nevoie de un accelerator.
- Fă-l puternic.
- Mersi mult.
- O să-l joc pe Dilroy.
- Şi eu.
Tu nu ai nevoie de el.
- Ultima dată...
- Veşti din Mexic...
de la o jurnalistă care
e aliată a muncitorilor.
Mi-a spus că greva are la bază...
îmbunătăţirea condiţiilor de muncă
şi creşterea salariului cu 50%.
Sunt sigur că toţi sunteţi de acord
că Terry urmăreşte mereu banii.
- Despre cât vorbim?
- 36.000.
- Câţi lucrători?
- 200, cu aproximaţie.
- Asta înseamnă...
- Puţin peste 7 milioane de dolari.
Nu, nu, nu.
Nu 36 de mii de persoană, 36 în total.
Deci Turk lucrează acum pentru
3 dolari şi 50 de cenţi pe săptămână?
- Este o mărire de 5%.
- Scrie-i un cec.
Îl datăm mai târziu.
Spune-i fratelui meu că
ar trebui să stea cu urechile ciulite.
Sunt Romanego. Mă simt conştient şi
cu adevărul absolut în minte...
-... lasă-mi un mesaj.
- Roman. Sunt Livingston.
Am auzit că eşti pe aici,
pentru nişte întâlniri,
şi mă întrebam dacă mă poţi ajuta
cu problema tehnică pe care
o am într-una din misiunile mele.
Şi speram să ţinem cât mai secret...
faţă de Danny şi de ceilalţi băieţi,
că am nevoie de ajutor, aşa că...
Sună-mă când primeşti mesajul, bine?
Bun, pa.
Sponder e cu el?
Un segment cu totul nou.
- Care maşină? Care Rolls?
- Hai să închidem...
- Drepturi exclusive.
- Care e timpul estimat de sosire?
- Tulico, Mississippi.
- Bine. E pe drum.
- Crezi că se va lăsa păcălit de asta?
- Tu ai făcut-o.
- Eşti pregă***?
- Am fost născut pregă***.
Expoziţia "Viitorul jocurilor de noroc"
Cine a dat avans?
Nu ţi-am spus că
vrea camera numai pentru el?
Şi care parte din asta
nu ai înţeles-o?
- Hobo, ce mai faci?
- Mă bucur să te văd.
Am prins spectacolul tău,
puştiul acela e minunat.
Mulţumesc pentru asta.
Felicitări pentru
enormitatea succesului tău.
- La fel şi ţie!
- Dragoste şi respect.
- Pace!
- Mă bucur că te-am văzut, Bernie.
Permiteţi-mi să vă prezint cea mai mare
descoperire din lumea jocurilor de noroc.
Terry Mutual Waver
Pentru aceia care s-au săturat
de cărţi şi de zaruri.
Este electrifiant.
Este excitant.
Nu trebuie să spun mai multe.
Da, domnule.
Dumnezeule, domnule Bank.
Este o onoare, domnule.
Permiteţi-mi, vă rog, să vă ofer
o demonstraţie cu domino de cazino.
- Casa ia 40%.
- Este documentat?
Desigur. Toată acţiunea
îl face pe jucător să simtă
că are o şansă de luptă,
dacă mă înţelegeţi.
Uitaţi-vă, doamnelor şi domnilor,
domnul Bank
va acorda o şansă
unui tânăr şi promiţător jucător.
Aplaudaţi-l călduros.
Haideţi acum.
În regulă, mişcă-te repede.
- Vă mulţumesc, domnule.
- Da.
Domnule Bank, prima rundă
de pariu e la domino legat.
A doua rundă de pariuri,
domino-ul comunităţii în ascensiune.
Domnule Bank, dacă un jucător câştigă
cu un multiplu de cinci la prima rundă...
... el sau ea este un câştigător.
Se plăteşte cinci la unu.
Dar ia ghiciţi.
Ele sunt deja aranjate pentru 11 la 1.
Aşa că atunci când câştiga,
domnule Bank, noi câştigăm.
- Nu mai spun nimic.
- Asta e bine.
Uite ce e... Ce-ar fi să-mi arăţi
puţin din textele tale...
... şi mai vedem ce putem face.
Literatură, literatură, domnule Bank.
Haideţi acum, nu aveţi nevoie
să citiţi literatură.
Aveţi nevoie doar s-o simţiţi.
O simt, doar că nu ştiut dacă e
îndeajuns de profitabilă.
- Corect?
- Profitabilă?
Aş vrea să joc acest joc
într-unul dintre cazinourile mele.
Despre astea vorbeam,
asta e gândire progresivă.
Şi declar că vreau să introduc
acest nou segment în hotelurile mele.
- Bună.
- Si aş vrea să batem palma chiar acum.
Drepturi exclusive pe o masă de domino
la locaţia din Tulico.
Mississippi.
Aşa o să moară jocul...
Nu te băga, Bank, deja ai zis pas.
Serios? Atunci fă pentru el
ce-i pregătesc eu.
Plasare prioritară,
în centrul camerei la Vegas, diseară.
Domnul Bank are trei minute.
Tu ai unul. Dă-i drumul.
- Avem diferite rocade...
- Când e săritura?
Chestia cu motocicleta?
Domnul Roads va sări cu
motocicleta prin artificii...
Trebuie să vă puneţi de acord.
Artificii şi cascadorii...
Trebuie să fie totul pe aceeaşi pagină.
Toţi ochii din Vegas vor fi pe mine.
Trebuie să fie perfect.
Ia-o de la început.
- Da, domnule. Fac o cursă cam de 12...
- Nu e o cursă. Joac-o. La miezul nopţii.
După ceasul marinei.
Nu faceţi din mine un maniac.
- Ei unde naiba se duc?
- Nu prea ştiu ce se întâmplă, domnule.
Tocmai am pierdut vreo 24 dintre
cei mai mari clienţi ai noştri,
fără vreo explicaţie.
Atunci află care-i explicaţia.
Domnişoară Sponder, asta tocmai
a venit prin curierat rapid.
Mulţumesc.
Mersi.
Cu plăcere.
Băieţi, ce se petrece?
"Dragul meu domn B.,
acesta este un mulţumesc"
"pentru tot ce mi-aţi oferit, ocazia,
bunătatea, căldura, şansa..."
... pe care n-ai putut s-o obţii, nu?
Pe care n-ai putut s-o obţii.
MAREA DESCHIDERE
*** a aflat Ocean de marile mele planuri?
Vreţi să pun să fie scos din sală, domnule?
Mă duc şi eu cu el.
- Bună!
- *** sunt meciurile?
De ce nu vii să vezi tu însuti?
În regulă. Vreau să-mi dai un motiv
ca să nu-ţi dau afară fundul de-aici.
Ştii motivul.
Ai decis deja înainte să vii aici.
Era totul rezervat aici.
Le-ai procurat. Ce ai făcut?
I-ai mituit?
I-ai cumpărat?
- Da.
- I-ai adus aici să mi-i fluturi în faţă.
Ştii, eşti pe jumătate deştept, Ocean.
De ce nu devii deştept cu adevărat?
Lasă-i să joace aici şi
îţi dau 10% din pierderile lor.
- Sau du-i la Rubin, dacă aşa vrei.
- Nu e aşa uşor. Aproape că l-ai omorât.
- 20%, oricând joacă aici.
- 20?
Deci s-a făcut?
De unde ştiu că...
Încasezi banii în fiecare seară.
Numai cash.
Altfel, i-ai de aici.
Îmi trebuie camere.
Camere...
Bine.
Să mergem, băieţi. Aşa.
În regulă.
Să mergem la mese.
Dar eu spun, de ce să nu simţim?
De ce să nu simţim adrenalina? Haideţi.
Faceţi o călătorie.
Daţi mâna cu mine.
Cine ştie?
Poate aveţi ce trebuie să deschideţi banca.
V-a trecut termenul de predare
a camerei demult, domnule.
Ce? Nu pot să predau camera.
Deja v-a expirat rezervarea, domnule.
Avem nevoie de cameră.
- Dar legile din Nevada...
- Trebuie să luăm în calcul siguranţa.
- În mod evident, aţi încălcat...
- În mod evident, în repetate rânduri..
... nu aţi ţinut cont de
standardele personalului de igienă.
Nu mi-am neglijat igiena...
Domnule, încerc să spun că
nu mai aveţi miros.
Nu vă daţi seama că
îi afectaţi pe ceilalţi oaspeţi.
- Nu văd ce efect aş putea avea asupra...
- 15 minute! 15 minute!
15 minute! Împachetează-ţi lucrurile sau
le împachetăm noi pentru tine.
Ai înţeles ideea?
- Ce?
- Aţi înţeles ideea, domnule?
- Nu doresc să revin aici.
- Împachetează-ţi lucrurile.
- Frank.
- Împachetează-ţi lucrurile.
- Frank.
- Bine.
Bine.
Salutare.
Nu există ziua de mâine,
domnule Pepperidge.
Spune-mi Lenny.
Am nevoie de camera asta.
I-am dat domnului Cheng...
... domnului Weng o şansă.
Am nevoie de camerele asiaticilor,
de toate camerele asiaticilor.
Poate vrei să-i spui tu însuţi
domnului Weng.
De fapt, aş vrea, aş vrea fiindcă...
ştii, ultima dată când am vorbit...
... a fost cam bădăran cu mine.
În cazul ăsta,
îl găseşti undeva între
ghişeul casierilor şi
camera cu mize mari.
Era pe cale să mănânce,
când pofta de joc l-a lovit brusc.
L-a lovit aşa pur şi simplu?
S-ar putea să fi spus eu ceva
ca să-l încurajez.
- De ce ai face asta?
- Când lucrezi pentru un om puternic...
... uneori "zgarda" poate să devină
puţin strânsă.
Scuză-mă.
- E în regulă?
- Da.
Mersi, amice.
Lester zice să te ţii tare!
Domnule Bank, vreau să vă mulţumesc
că mă daţi afară din hotelul dumneavoastră.
- Şi cine sunteţi dumneavoastră?
- Nimeni.
- În regulă, băieţi, să...
- Da.
Ce idiot!
Ai grijă!
- Vorbesc serios...
- Da...
Vom avea nevoie de tine să aştepţi
şi să fii pregă*** de intervenţie.
- Veştile proaste tocmai au intrat.
- În regulă, FBI-ul este în incintă.
Dacă ne mutăm la blackjack,
cineva să-i sufle lui Livingston.
Ei bine, vă urăm bun venit la Bank
cu cel mai bun sake Cabota.
Şi mă bucur că te-ai întors, Denny,
fiindcă avem nişte veşti minunate.
Distracţie plăcută!
Livingston Dell,
Biroul Federal de Investigaţii.
Avem toate ieşirile acoperite.
Nu ai unde să fugi.
Nu fi prost.
Hei! Ce se întâmplă aici?
S-a creat o breşă în securitate.
Acest om a fost sub supravegherea noastră.
Măsluieşte aparatele de joc.
- Le măsluieşte?
- Am face bine să-i contactăm compania.
Informaţiile despre el erau false.
- Pe câte aparate a reuşit să pună mâna?
- Nu suntem siguri.
Bine, atunci, hai să le schimbăm.
- N-o să avem destule.
- Compania trimite aparate noi.
Dacă măsluieşte aparatele,
înseamnă că e mână-n mână cu jucători.
Ştim că e implicat cu nişte confederaţi,
doar că nu ştim cine sunt.
Dacă vedeţi ceva ce pare neobişnuit,
să luaţi legătura cu noi.
Fii sigur.
Crezi că s-a terminat?
Încă nu s-a terminat.
O să fac plângere.
Plângeri statale şi federale.
Ai priceput?
Acum scoateţi-l de pe etajul meu.
Haideţi!
- Amprentele lui erau pe tot aparatul.
- Da, domnule.
Am nevoie de un nume şi
o listă cu toate infracţiunile lui.
Bank o să verifice amprentele
de pe aparatul mecanic.
E bun. O să afle datele lui Livingston
şi ale asociaţilor cunoscuţi.
- Ăştia suntem noi.
- Ce-o să facem?
Nimic. O să ne strângă pe toţi, iar Bank
o să aibă ce mai bună noapte din viaţa lui.
Nu putem lăsa să ajungă la Bank.
Ştiu ce trebuie să facem.
O să facem diversiune,
în spatele casei, în 15 minute.
Cine poate să spargă asta?
Persoana ideală e pe bancheta din spate
a unei maşini şi încătuşată.
Mă descurc eu.
Mai este altcineva disponibil?
E o treabă dificilă.
Încerc eu.
Mă descurc eu.
Virgil să fie.
Fă-o, Virgil.
Schimbă-le pe astea mai întâi
apoi tot etajul principal.
Categoric.
În regulă, e timpul concurenţilor.
Restul, păziţi-vă spatele.
Îl urmăreşte cineva pe Rusty?
Băieţii mei au greutăţi.
Eu un joc de două persoane.
Suntem iar în zonă, a trebuit
să aduc pe cineva pe ultima sută.
Bună, băieţi.
- Hei, uite-l!
- Bine ai revenit!
- Bine ai revenit.
- Ne-a fost dor de tine.
Hai să mărim suma minimă,
aş vrea să joc cu toată lumea.
... ananas...
- Serios, ananas?
- Da.
Stai, nu, nu aici.
Mi-aş putea pierde slujba.
Pericolul nu face totul mai plăcut?
Nu, nu, nu mă simt în largul meu
în camera domnului Weng.
Nu mai este o altă cameră?
- Nu, toate camerele sunt ocupate...
- Undeva unde putem fi singuri.
Te rog, du-mă, ia-mă.
Bine, vino cu mine.
Omoară aparatele mecanice.
De asta avem oficii software, pentru ca
lucruri de genul ăsta să nu se întâmple.
- Reparaţi-le!
- Da, domnule.
- Uimitor!
- Ce e? Eu sau diamantele?
Ambele.
Ştii, Lenny, cred că eşti
cel mai sincer bărbat din oraşul ăsta.
Şi nu cred că o să avem nevoie de camerele
de supraveghere pentru partea următoare.
Asta dacă nu vrei să revezi caseta.
Credeam că ne-am pus de acord
să ne închidem telefoanele.
Ştiu, dar e Bank.
El e singurul care are numărul ăsta.
- Te-aş putea face să mi-l dai înapoi.
- Ai putea încerca.
- Ai nişte vin acolo?
- Am tot ce-ţi trebuie acolo...
Château du Camp?
Atâta timp cât nu e din '73.
Căutare asociaţi cunoscuţi.
Trimite asta în biroul lui Bank.
Trimitere la WBANK.
- Da?
- Pregăteşte diversiunea.
S-a făcut!
Am fost aşa de fericită când
am văzut-o pe coperta revistei.
Cred că e singura persoană pentru
care aş ucide ca să se descurce.
Chiar merită.
Alo?
Bună, Saul.
Iniţial am venit aici pentru
un post în managementul hotelului...
pentru şcoală... dar...
Nu ştiu...
Bună, domnul Roads ne-a spus
să aşteptăm înăuntru.
Îi vom lua un interviu mai târziu.
Mulţumesc.
Îmi pare tare rău, domnule.
Am încercat să-l opresc.
Nu e vina ta, drăguţă.
Nu poţi opri un om care sare.
36-Grey Hound.
De la un capăt la altul.
E-n regulă.
Mă ocup eu de el. Da?
Domnule Bank,
ştiţi ce zicea Chuck Berry
în fiecare seară
înainte de a număra 1, 2, 3, 4?
- Ce zicea?
- Daţi-mi banii!
- Sunt sigur că oamenii mei vor fi...
- Bani gheaţă.
Bani gheaţă?
Deja ţi-au fost transferaţi banii.
Domnule Bank, asta e...
Ăsta e un moment Fender Roads.
- Ai intrat?
- Urăsc întrebarea asta.
Domnule Bank, ascultaţi,
cu tot respectul, domnule.
Aveţi o slujbă mâine,
să conduceţi locul ăsta.
Dumneavoastră vă duceţi la lucru
în fiecare zi.
Dacă dau un telefon,
îi chem pe Sean Wright,
Travis Pistrana şi cinci prieteni de-ai lor
înainte de miezul nopţii...
făcând acrobaţii cu motocicleta.
Da, da, dacă publicul vrea să vadă
o gaşcă de băieţi cu părul lung
care merg pe motociclete japoneze,
dar eu vorbesc despre
motociclete grele, domnule.
Eu lucrez numai cu motociclete grele.
Fender Roads e o...
Sunt un idol american.
N-o schimba aşa mult,
continuă, întinde-o.
Încerc să te fac înalt.
Nu vrei să fii mai înalt?
Eşti pitic în 34 de state.
Sunt mare în celelalte 34.
24, 22.
Asta e o noapte despre care oamenii
vor vorbi atâta timp cât vor sta în Vegas.
Şi când vor vorbi despre ea,
ori vor vorbi despre tine,
ori nu vor vorbi.
Acum, tu alegi.
Domnule Bank, pot să mai spun ceva?
- O să sari?
- O să sar, scumpete!
Sunt Bank.
Da, acum mă uit.
Bun, acum urmează Rusty.
Vreau să spun că sunt mulţumit de tine.
Ai făcut o treabă foarte bună.
Da, ştiu, de asta
mi-au cerut mie s-o fac şi nu ţie.
Bine, vezi, eu îţi ofer un coş cu măsline,
iar tu mă scuipi în faţă.
Aia era faţa ta?
Bine, unde e breşa lui Eugene?
Sub dragon,
primul aparat din stânga.
L-am văzut.
Care-i secvenţa?
Monedă, tragi de trei ori, monedă,
tragi de şase ori, 3 monede,
tragi de cinci ori, două monede,
tragi până la jumătate.
Doamne, mai complicat nu se putea?
Asta e doar prima secvenţă.
Apoi mai sunt încă două.
Bine.
S-ar putea să câştig...
Le am pe toate cinci...
Dumnezeule! Am câştigat!
Aparatele cu progresie sunt câştigătoare
în seara deschiderii?
Şoc adevărat, surpriză autentică,
pupile dilatate, ritm cardiac ridicat...
E pe bune.
- Zaruri noi, vin acum.
- Zaruri noi.
Zaruri noi, vin acum.
Bilă nouă.
Ce-a fost asta?
Ai simţit-o şi tu?
Grozav, oameni buni.
Hai să vedem la 8.
În regulă, doamnelor şi domnilor,
faceţi pariurile.
Nu poate fi decât un singur câştigător.
E totul în regulă?
Suntem în siguranţă?
Trepidaţia nu a întrerupt sistemul?
Nu, domnule. E nevoie de mai mult
să ne oprească sistemul.
- Domnule.
- Da?
Un supraveghetor ne cere aprobare,
nu poate să dea de domnişoara Sponder.
- Despre ce sumă e vorba?
- Zece milioane la ruletă.
- E în regulă.
- Bine.
În regulă, domnilor, suntem la
combinaţii de trei numere, 11, 12 şi 13.
Ai semnal aici?
E imposibil.
Nu şi cu telefonul ăsta.
Da, spune.
Alo? Sunt Bank.
Avem interferenţe la serverul 1.
- Alo?
- De care?
- Nu ştiu.
- Alo?
Serverul 1 pică.
- Nu. Ceva nu e în regulă.
- Serverul 2 pică şi el.
Trebuie să fie o explicaţie,
un fel de magnetron.
Serverul 3 începe să meargă prost.
Un magnetron?
Cine are un magnetron?
- Serverul 4 a picat şi el.
- Toată lumea din camera asta.
Toată lumea din camera asta!
Goliţi-vă buzunarele!
Acum!
Ce se întâmplă?
- Nu!
- Ce naiba e asta?
Măsuri de securitate.
Când sistemul simte o ameninţare,
se închide şi reporneşte.
- Cât timp?
- Trei minute şi 20 de secunde.
"Ochi de şarpe", tot.
Nemernicul!
Nu mai putem accepta pariuri
până nu ne punem iar pe picioare.
Sistemul e închis.
Toate apelurile din şi în această cameră
sunt securizate şi
din nefericire un sistem le securizează.
Repet, domnule, e închis.
- Reporneşte.
- Suntem din nou operaţionali.
Trei minute şi numărătoarea continuă!
Un minut.
Hai 11!
Loveşte-i mai tare.
Băieţi, cred că seria noastră norocoasă
tocmai s-a terminat.
Am face bine să ne scoatem banii, băieţi.
Da!
Grăbiţi-vă!
Gata, băieţi, închideţi-o!
Închideţi-o!
Dar e închisă.
- Terminaţi glumele!
- Ţi se pare că râd, scumpo?
Crezi că...?
Nu...
Mergeţi spre capătul străzii.
Cu grijă, cu grijă, pe aici.
Mergeţi spre capătul străzii
cu grijă, vă rog.
Cu grijă, pe aici.
Pe aici!
John! Ce faci?
Cutremurul s-a terminat!
Trebuie să intre înapoi!
Domnule, ăsta e planul de evacuare...
Acum s-a terminat.
Putem să ne întoarcem la noi doi.
Simte-mi inima.
- Vreau să mi-o simţi!
- Nu.
- Asta o să păteze. Ce-ar fi să-i scoţi?
- Să-i scot?
- Scoate-i. Haide, scoate-i.
- Stai. N-o să păteze.
- Vai de mine!
- E în regulă.
Stai pe loc!
- FBI!
- Dumnezeule!
Robert?
Tipul ăsta, Lenny Pepperidge cunoscut
şi sub numele de Lenny Perversul
sau Sheldon Wells,
sau micul Timmy Hardwell e un escroc.
- Bine, asta nu e toată...
- Ajut-o să se ridice!
Dumnezeule!
Se infiltrează în instituţii importante
drept om de afaceri.
Voia să vă drogheze şi să înlocuiască
diamantele adevărate cu astea.
Dumnezeule!
Şi asta nu e tot.
Nu, nu, nu!
Dumnezeule!
Abbey, Abbey, bine, îmi pare rău!
- Dumnezeule!
- Chiar îmi place de tine!
Gura!
Sunt terminată...
Nu vă lăsaţi afectată de asta.
- Sunt terminată...
- E profesionist în a îndepărta suspiciuni
şi în a seduce femeile de o anumită vârstă.
- Ştii, dacă Bank află de asta...
- O să fiu delicat în raport.
Ia-i declaraţia.
Mulţumesc, agent Caldwell.
Am nevoie de
numele dumneavoastră complet.
Mulţumesc.
Mă bucur că maică-ta
n-a fost nevoită să vadă asta.
Nu, nu vrei să recunoşti
rolul pe care l-a jucat.
E puţin cam devreme
să te bucuri de victorie.
Linus, nu-mi place să spun asta,
dar ai făcut schimbul?
Da, da, totul a mers conform planului.
Ne îndreptăm spre acoperiş.
- Ai auzit asta?
- Sunt pregă***.
Nu, nu e vorba că
sunt disperat să sărbătoresc,
ci vreau să recunoşti că nasul nu a fost
doar de dragul de a-l avea,
ci că s-a lipit, a funcţionat,
iar într-un fel s-a evidenţiat
chiar pervers.
Uite! Hai doar să terminăm treaba.
Uite-l acolo!
Ce naiba?
Haide...
Acum dă-mi diamantele!
- Haide
- Dă-i diamantele.
O armă?!
Haide! Să mergem!
Ce noapte.
O jumătate de miliard au ieşit pe uşă.
O să cazi pe spate şi-o să mori?
Crezi că m-ai lovit.
Nici măcar nu ştii care
sunt punctele mele slabe.
Încă am un handicap de două lovituri
pe terenul de golf, să ştii.
Am cel mai nou şi mai tare hotel
de pe bulevard...
şi o să câştig premiul
"Cele cinci diamante", din nou.
- Eşti sigur de asta?
- Sigur?
- Am...
- Calmează-te.
Se poate ca oraşul să se fi schimbat,
dar nu şi eu.
O să te prind.
Am cunoştinţe...
care au un foarte mare interes
în supravieţuirea mea.
Şi sunt nişte oameni care
chiar ştiu să provoace durere
în moduri pe care
nici nu ţi le poţi imagina.
În primul rând, îi ştiu pe toţi tipii
pe care i-ai angajat să vină după mine.
Le place de mine mai mult decât de tine.
În al doilea rând,
n-o să te duci la poliţie.
Să recunoaştem,
n-o să te duci la poliţie.
Willie, ai dat mâna cu Sinatra.
Ar trebui să ştii mai bine.
Diamantele mele.
Nu!
Nemernicii!
Ce-i asta?
E doar contractul pentru 6.8 acri de teren
de primă mână din nordul bulevardului.
În clipa în care ţi-e ruşine
de cine eşti, te pierzi.
Mi-am schimbat casa, modul în care
mă îmbrac, ceea ce mănânc, pentru ce?
Pentru nimic.
Uite-l.
Mersi pentru scrisorile alea.
M-au adus înapoi.
Mi-a făcut mare plăcere.
- Bună ziua.
- Bună.
Am venit să-l văd pe Terry.
Sunt Danny Ocean.
- Danny...
- Terry.
- Ai dispărut aseară.
- Asta fac eu când văd un blitz.
Un blitz?
Cred că Toulour era
din întâmplare pe acoperiş
exact în acelaşi moment când
ieşeam noi cu diamantele alea.
*** ai ştiut că o să le fur?
Pentru că tu eşti tu,
iar eu sunt eu.
Noi îl supravegheam pe Toulour,
în timp ce tu îl puneai pe el
să ne supravegheze pe noi.
Asta e partea ta
pe care tu ai donat-o
în scopuri caritabile.
- În scopuri caritabile?
- Tabăra "To Belong".
Copiii sunt foarte recunoscători.
Te vor chema în vizită luna viitoare.
Ştii că nu asta
a fost înţelegerea noastră.
Dacă asta e părerea ta,
o să-i dăm afară pe copiii din tabără
şi o să-i trimitem înapoi
la orfelinatele lor.
Pe toţi cei 200.
- Crezi că e amuzant?
- Terry, în mod sigur nu e trist.
De ce aceşti copii?
Am rămas impresionat
de ceea ce fac ei acolo.
Trebuie să începi de undeva
şi din fericire cazinoul merge bine
şi sper că vor mai veni şi alte milioane
pe care să le împărţim altor organizaţii.
Dar, după *** am spus,
am rămas impresionat de acel loc
şi trebuie să te uiţi în ochii
unui copil şi
asta e toată motivaţia de care ai nevoie.
Mulţumesc că eşti un înger pentru noi.
- Mulţumesc.
- Nu. Eu vă mulţumesc.
Mulţumesc. Terry Benedict.
Vom reveni imediat.
Trebuie să plec. Tata vrea să facă o
escrocherie şi are şi pentru mine un rol.
- Felicitări.
- Bravo!
Ne vedem când ne-ntâlnim.
Deci cred că iar rămân
cu Susan şi cu Anthony.
- Ştiu că te-ai săturat de mine.
- Eşti prea aproape. Probabil ne urmăreşte.
Aşadar...
ne vedem când ne-ntâlnim.
Hei... data viitoare
încearcă să-ţi menţii greutatea.
Trebuie să mă aşez la casa mea,
să fac câţiva copii.
O să-i strigăm pe cei în aşteptare
peste câteva minute, domnule.
Te rog... te rog,
trebuie să plec de-aici.
Poate o să aveţi noroc de data asta.
Hei, ai scăpat astea!
Joacă tu, eu trebuie să prind avionul.
De fapt, încearcă la ăsta.
E câştigător.
Am câştigat!
Uitaţi-vă aici!
Am câştigat 11 milioane de dolari!
Vă vine să credeţi?
Uitaţi aici!
Traducerea şi adaptarea:
alin022, veveriţa_bc & Tzepeshgr @ Titrări.ro