Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mişcă!
Asta e nostim. Nu e mai nostim?
E demenţial, Manny.
Dacă mai râdem mult,
n-o să plângem la încasări.
Ce deprimant!
20 de fete în şaluri cu pene
care ţopăie ca nişte ponei de circ,
asta e deprimant.
Am o trupă bună de dansatori!
IZOLARE de JACK DRISCOLL
- Ce e asta?
- O piesă.
Cine a scris-o, Annie?
Un tip. Dryscoll.
Driscoll.
De la Teatrul Federal.
Nu-l critica, iubito.
Măcar ei au spectatori.
O să vină şi zile mai bune.
Nu-i aşa, Manny?
Vin întotdeauna.
Pe mâine.
Începi să-l formezi
din fundul gâtului.
lese bine şi pe nas.
Ai mâncat azi?
Nu mi-e foame.
Nu-ţi face griji pentru mine.
Hei.
Eşti tot ce am.
Hai, du-mă la cină.
Bine.
Crezi că mai e deschisă
bucătăria de pe bulevardul 3?
Supă şi biscuiţi. Perfect!
TEATRU ÎNCHIS PÂNĂ LA NOI DISPOZlŢII
ANULAT
Harry, ce se întâmplă?
- Deschideţi! Aici lucrăm.
- Nu mai lucraţi.
E bine pentru voi! Noi n-am fost
plătiţi de două săptămâni!
*** o să mâncăm?
- Nu pot scăpa cu asta!
- Tocmai au făcut-o.
Ann, e în zadar.
S-a terminat cu spectacolul.
Şi eu am terminat.
Plec, Annie.
Mă întorc la Chicago.
Îmi pare rău.
Îmi pare rău, Annie.
De mică,
oamenii te-au tot dezamăgit.
Trebuie să te gândeşti la tine acum.
Ar trebui să încerci
să obţii rolul ăla.
Ştiu la ce te gândeşti.
De fiecare dată când întinzi
mâna după ceva ce-ţi doreşti,
soarta intervine
şi ţi-o smulge din faţă.
Dar nu şi de data asta, Annie.
Nu şi de data asta!
- Bună ziua, domnule Weston.
- O, Doamne.
Domnişoară, ţi-am spus deja.
Sună la biroul meu.
Lasă-ţi CV-ul la secretară.
De ce, când putem vorbi
faţă în faţă?
Asta ar face o fată deşteaptă.
L-am trimis.
Mi l-aţi returnat nedeschis.
Jack Driscoll
are anumite preferinţe.
Vă rog, doar o audiţie.
Nu te laşi.
Domnule Weston, ştiu rolul pe dinafară.
Păcat, am distribuit pe altcineva.
Îmi pare rău, copilă.
Distribuţia e făcută.
Ştiu că sunt vremuri grele.
Vrei sfatul meu?
Foloseşte-te de ce ai. Nu arăţi rău.
O fată ca tine nu e nevoie
să facă foamea.
A apărut un teatru nou.
Abia s-a deschis.
Ascultă-mă, prinţesă.
Acolo nu e Palace.
Întreabă de Kenny K.
Spune-i că te-am trimis eu.
Joacă în piesă, ia banii...
şi uită că ai călcat
vreodată pe-acolo.
Cât mai e?
Încă 5 bobine.
Lumina!
Asta e tot?
Asta primim
pentru 40 de mii, Denham?
Încă un film cu safari?
Ne-ai promis scene romantice
cu Baxter şi McKenzie!
Vă rog, ştiţi care a fost convenţia.
Am convenit să amânăm filmările
cu Maureen
ca să-şi poată face dantura.
Nu e vorba de principiu, ci de bani.
Faci producţie de două luni.
Crede-mă, Bruce şi Maureen
o să fie incendiari,
odată ajunşi pe vas.
Ce vas?
Cel închiriat să ne ducă
la locul de filmare.
Ce loc? Filmezi pe platou.
Ştiu asta.
Băieţi, nu mai facem filmul ăla
şi am să vă spun de ce.
Povestea s-a schimbat
şi scenariul a fost rescris.
Viaţa a intervenit.
Am intrat în posesia unei hărţi.
Singura dovadă rămasă
despre o insulă netrecută pe hartă.
Un loc care se credea că există
doar în legende.
Până acum.
Carl, linişteşte-te.
Mai vrea bani?
Vrea să finanţăm
o goană după himere.
Vorbesc de o lume primitivă,
nemaivăzută de om.
Ruinele unei civilizaţii întregi.
Cel mai spectaculos lucru
văzut vreodată.
Acolo o să-mi filmez filmul.
O să fie şi ţâţe?
Ţâţe?
Sâni, balcoane, busturi.
Oamenii se duc la filme de-astea
doar ca să vadă siluetele dezvăluite
ale băştinaşelor.
Eşti idiot?
Crezi că lui De Mille i s-a cerut
să filmeze scene în nud?
Nu, respectau regizorul!
Dădeau dovadă de rafinament!
Nu că tu ai şti ce e aia,
scursură josnică!
Ieşi puţin, Carl.
Dă-mi ăla, repede.
N-o să-ţi placă. Nu e alcoolică.
Ai multe de învăţat
despre industria filmului.
Nu-i faceţi vânt. E iute la mânie,
dar Carl Denham
face filme interesante.
A avut multe... cvasi-succese.
E un lăudăros.
Un ambiţios fără talent.
"Ratat" scrie pe el.
- Vă înţeleg dezamăgirea...
- Nu ştie să regizeze,
- nu-l duce capul.
- E trecut.
Umblă vorba în tot oraşul.
Jegul ăsta parvenit
o să ne falimenteze.
Imaginile cu animale sunt bune.
Universal vrea imagini cu disperare.
Vinde-le atunci! Anulează filmul.
Trebuie să recuperăm ceva
din dezastrul ăsta.
Cheamă-l înapoi.
Domnule Denham.
Du actorii şi echipa pe vas.
Nu face asta.
Zi-le că a trebuit să plecăm
mai devreme.
- Nu e etic!
- O să mă dea în judecată. Şi ce?
Să stea la rând.
N-o să-mi omoare filmul.
Nu e nimic din aparatura de filmat
la bord!
Nu avem permise, vize.
De-asta te am pe tine, Preston.
Nu avem asigurare, nu avem valută.
Nu avem bani de nici un fel!
Uite-l!
- Urcă.
- Cine o să plătească vasul?
Urcă.
- Coboară!
- Calc-o!
Eşti terminat, Denham!
Nu-ţi face griji,
am multă experienţă cu de-astea.
Mă pricep să-i fac
pe cei care vor să mă facă.
Red Label, 40% alcool. A se ambala
într-o ladă marcată "limonadă".
S-a făcut.
Maureen n-are timp de machiat.
Dacă vrea să joace în film,
să fie pe vas.
Nu vrea să joace în film.
- Maureen s-a retras.
- S-a retras?
Ieri. Ţi-am spus.
I-ai spus că filmăm
în Singapore, nu?
Asta i-ai spus, nu?
Dar nu filmăm acolo.
Fir-ar să fie! Nu trebuia decât
să te uiţi în ochii ei şi să minţi.
O să vorbesc cu oamenii lui Harlow.
Nu e disponibilă.
Myrna Loy? Clara Bow? Mae West?
Ea n-o să intre în veci într-un 36.
Ai nevoie de o fată care să încapă
în costumele lui Maureen.
Fay poartă 36.
Da, dar face un film cu RKO.
Cu Cooper, nu?
Trebuia să fi ştiut.
Trebuie să amânăm filmările.
Nu putem pleca pe mare
în seara asta.
- Nu e o opţiune.
- Carl.
O să găsesc o fată.
Gândeşte ca un învingător, Preston!
Sună-l pe Jack.
Îmi trebuie scenariul ăla!
Înfrângerea e întotdeauna de moment.
Doar pentru ADULŢI
Ce e?
BURLESC
Ai de gând să-l plăteşti?
Scuzaţi-mă.
Doamnă, cred că v-a căzut ăsta.
Vodevil?
Am lucrat şi eu la vodevil odată.
Pretenţios public.
Dacă nu-i dai gata repede,
te dau ei pe tine.
Domnule Denham,
vreau să ştiţi
că nu am obiceiul să primesc
pomană de la străini
şi nici să iau lucruri...
care nu-mi aparţin.
E limpede o neînţelegere cumplită.
N-am fost plă***ă de ceva vreme.
Asta e îngrozitor.
Oricum, Ann... Pot să-ţi spun Ann?
Porţi cumva măsura 36?
Dumnezeule, nu!
M-ai înţeles greşit.
Domnişoară Darrow, vă rog.
Nu sunt deloc genul ăla de om.
Dar ce gen de om eşti?
De încredere.
Sunt producător de filme.
Crede-mă, sunt om dintr-o bucată.
Fără şmecherii. Te rog, stai jos.
Te rog.
Bun.
Imaginează-ţi
un explorator frumos nevoit să plece
în Orientul Îndepărtat.
Filmaţi în Orientul Îndepărtat?
În Singapore.
Pe vapor,
întâlneşte o fată misterioasă.
E frumoasă, fragilă, chinuită.
Trăieşte cu sentimentul că nişte
forţe mai puternice decât ea
o împing pe un drum
fără cale de întoarcere.
Ca şi *** toată viaţa ei a fost
un preludiu al acestui moment,
al acestei întâlniri fatidice
care schimbă totul.
Şi, fireşte,
în ciuda discernământului său...
Se îndrăgosteşte.
Da.
Dar n-are încredere.
Şi nici nu e sigură
dacă crede în dragoste.
Chiar?
Dacă iubeşte, relaţia e pierdută.
De ce?
Lucrurile bune nu sunt de durată,
domnule Denham.
Deci eşti interesată. S-a rezolvat.
Nu că te zoresc,
dar timpul ne presează.
- Păi, eu...
- Ann,
eşti perfectă. Uită-te la tine.
Eşti cea mai tristă fată
pe care am întâlnit-o.
O să-i faci să plângă, Ann.
O să le frângi inimile.
Aici vă înşelaţi, domnule Denham.
Eu fac oamenii să râdă.
Mult noroc cu filmul!
Ann! Domnişoară Darrow! Te rog!
Îţi ofer bani,
aventură, faimă, fiorii unei vieţi
şi un lung voiaj pe mare.
Vrei să citeşti un scenariu?
Jack Driscoll aduce un exemplar.
Jack Driscoll?
Sigur. De ce?
Îl ştii?
Nu personal. l-am văzut piesele.
Ce scriitor!
Şi Jack Driscoll
nu vrea pe orişicine în filmul lui.
A spus:
"Undeva acolo, există o femeie
născută să joace rolul ăsta."
*** te-am văzut, am ştiut.
Ce?
Că tu urma să fii aceea.
- Cât face?
- 25 de cenţi.
Păstrează restul.
Asta e vaporul din film?
Nu chiar.
De fapt, e ăsta de aici.
Nu te lăsa înşelată de aparenţe.
E mult mai spaţios la bord.
- Asta e tot echipamentul?
- Da.
- Asta e tot?
- Da.
- Luăm camera Bell&Howell?
- Da.
- Bine. Ai luat toate lentilele?
- Da.
- Carl!
- Da!
Urcaţi-l la bord, băieţi.
E de rău.
Sunt pe drum. Doar ce-am auzit.
- Cine?
- Bărbaţi în uniformă.
Studioul a chemat poliţia.
Englehorn! Lansarea!
Ridică vela mare, ridică ancora!
Trebuie să plecăm!
Nu pot face asta.
Aşteptăm manifestul.
Ce? Cine? Pe limba mea, te rog.
Hârtiile, domnule Denham.
Îţi mai dau o mie ca să pleci acum.
Nu mi-ai dat-o nici pe prima.
Putem vorbi despre asta mai târziu?
Suntem în compania unei vedete.
Doamnă.
Ann Darrow.
Sunteţi gata de voiaj,
domnişoară Darrow?
Sigur.
Aveţi emoţii?
Emoţii? Nu.
De ce? Ar trebui să am?
Nu orice femeie
şi-ar asuma aşa risc.
Ce-ar fi s-o conduc pe domnişoara Darrow
în cabina ei?
Minunată idee. Mulţumesc, Preston.
Domnişoară Darrow...
Numele meu e Preston.
Asistentul lui Carl.
Două mii. S-a făcut.
Primeşti un cec?
Am încotro?
Urmaţi-mă.
Dacă aveţi nevoie
de ceva... Scuzaţi-mă.
Dacă aveţi nevoie de ceva,
nu ezitaţi să cereţi.
Iisuse! Jack, m-ai speriat.
Dacă vine cineva la uşă,
nu deschide. Nu m-ai văzut.
Spune-le că m-am sinucis,
că mi-am băgat capul în veceu.
- Vrei unul?
- Nu pot sta.
Am o repetiţie
la care am întârziat 3 ore.
- Ce e ăsta?
- Scenariul.
Scenariul?
Jack, sunt 15 pagini.
Da, dar sunt bune.
Ai 15 pagini bune.
E film de lung metraj.
Mi-ai zis că am mai mult timp.
Îmi pare rău. Trebuie să plec.
Nu poţi face asta. Am un început,
dar îmi trebuie un cuprins
şi un sfârşit.
Ai notiţele mele.
Trebuie să plec. Pa!
Bine, fie.
Atunci să facem şi socotelile.
Mă plăteşti?
N-o să înşel un prieten.
Nu te ştiam să dai bani
de bună voie.
*** îţi sună două miare?
Grozav!
M-am gândit eu.
- Sună bine.
- În regulă.
Şi voila!
Mulţumesc.
Ai scris "două miare".
Aşa e. Îmi pare rău.
Hai s-o luăm de la început.
"Două mii de dolari".
Suntem în 29, nu?
Suntem în 25.
Iartă-mă. Durează o secundă.
Lasă. Mi-i dai când te întorci.
Bine.
Cabina dv e ultima pe stânga,
domnule Baxter.
Permiteţi să vă spun cât de bucuroşi
suntem să vă avem iar printre noi.
Fii bun şi dă-mi o mână de ajutor.
Mă scuzaţi. Trebuie să...
Hristoase!
Mulţumesc pentru ajutor!
Vă deschid eu uşa.
Bun venit în cabina dv de lux, domnule.
Cu viteză minimă înainte, domnule Hayes.
Cu viteză minimă înainte, căpitane.
Hristoase!
Fir-ar să fie!
Ţi-am tot spus, Jack.
Nu sunt bani în teatru.
Nu! Nu!
E mai bine cu filmul.
N-o fac pentru bani, Carl.
Întâmplător, îmi place teatrul.
Ba nu-ţi place.
Dacă ţi-ar fi plăcut cu adevărat,
ai fi sărit.
Camera asta confortabilă.
Lumină slabă, paie proaspete.
Ce ţineţi aici?
Leu, tigru, hipopotam, tot ce vrei.
Le vindeţi la grădini zoologice?
Sau la circ.
Matelotul ia bani frumoşi
pe animale rare.
Ai grijă.
Cămila a avut un accident pe podea.
Pata nu mai iese.
Matelotul prinde
orice animal sălbatic.
Oferă preţ bun pe rinocerul alb.
Choy!
Îmi cer scuze
că nu v-am dat o cabină.
Aţi găsit ceva pe gustul dv?
Am prea multe opţiuni.
Dv ce sunteţi, domnule Driscoll?
Un leu?
Sau un cimpanzeu?
O iau pe asta.
CLOROFORM - SUBSTANŢĂ PERICULOASĂ
Ţi-am spus s-o închizi.
- Scuze. Lumpy a spus...
- Nu Lumpy dă ordinele!
O să adormi tot vaporul.
Ia-le de-aici.
BRUCE BAXTER
ÎN "Îmblânzitorul de dame"
NEGUSTORUL DUR - Bruce BAXTER
MIRESELE TRIBALE de pe AMAZON
- Din partea bucătarului-şef.
- Bine.
Hristoase! Dumnezeule!
Creier de miel în sos de nuci.
Jimmy.
Ai dus funiile pe punte
*** ţi-am spus?
Le duc acum.
Ce-ar fi să-i dai mai întâi
domnului Driscoll stiloul înapoi?
Nu e rău intenţionat.
Mulţumesc.
- N-o să vă mai deranjeze.
- E în regulă.
Îi place aici.
Aici l-am găsit acum 4 ani.
Ascuns într-una din cuştile
din spate.
Avea braţul rupt în două locuri.
Era mai sălbatic
decât majoritatea animalelor.
Tot nu vrea să-mi spună
de unde a venit.
Dar nu poate fi un loc bun.
Trebuie să te îndrepţi.
Jimmy.
Nu vrei să rămâi toată viaţa
pe vasul ăsta.
- Ba da.
- Ba nu.
Trebuie să fii deştept. Să te educi.
Oferă-ţi alternative.
Ia-o în serios!
O iau, domnule Hayes! Uitaţi.
Am citit.
De unde o ai?
Am împrumutat-o.
HEART OF DARKNESS
NEW YORK BIBLIOTECĂ PUBLICĂ
Pe termen lung.
Uitaţi-vă la asta.
"Aventuri pe un vapor comercial."
Vedeţi? La fel ca noi.
Mă bucur să vă cunosc, domnule Driscoll.
De fapt, sunt foarte familiarizată
cu munca dv, da.
Bună ziua, domnule Driscoll.
Mă bucur nespus să vă cunosc!
De fapt, sunt foarte familiarizată
cu munca dv.
Sunt o mare admiratoare.
Am citit tot ce aţi scris.
Nu, prea mult.
Motoarele vaporului
o să acopere tot dialogul.
Pescăruşii.
Zgomotul aparatului
de filmat. Vântul.
Nu mă interesează, Mike.
Tu eşti sunetistul, Mike.
Rezolvă problema.
Ann! Hai să-ţi prezint echipa.
El e Herb, cameramanul.
- Încântat, doamnă.
- Asemenea.
Ce rochie încântătoare!
Vechitura asta?
Am aruncat-o pe mine.
Nu e unul din costumele
lui Maureen?
*** poate o fată primi micul dejun?
Lumpy, ai auzit-o pe doamnă.
Doriţi terciul meu cu nuci?
Nu cred că v-aţi cunoscut.
Ann?
E în regulă, domnule Denham.
Ştiu cine e.
Mă bucur nespus să vă cunosc.
E o onoare să fac parte din asta.
Doamne, mulţumesc.
Sunt foarte familiarizată
cu munca dv.
Chiar?
Şi cel mai mult admir
*** aţi surprins
"vocea" oamenilor de rând.
Asta mi-e meseria.
Sunt sigură că aţi mai auzit asta,
domnule Driscoll,
îmi cer scuze pentru francheţe,
dar nu arătaţi deloc
ca în fotografie.
- Scuzaţi-mă.
- Ann...
E mult mai tânăr. Şi arată mai bine.
Ann, opreşte-te.
Mă temeam eu că o să fiţi
genul ăla de om de litere
obsedat de el însuşi.
- Nu sunt...
- Ştiţi genul,
un nătâng în tweed,
cu nasul în cărţi şi capul în...
Şi eu mă bucur
să vă cunosc, domnişoară Darrow.
Dumnezeule mare!
Ea stă lângă balustradă,
nu ştie încă,
dar ei se îndreaptă spre dezastru.
Ai scris?
Se întoarce.
Primul ofiţer se împleticeşte
spre ea.
ANIMALE VII
Are un cuţit în spate.
Stai. Îl omorâm pe primul ofiţer?
Presupunând că ea ştie care e ăla.
Hai, Jack, a fost o greşeală.
Ann e mioapă.
l s-ar fi putut întâmpla oricui.
Glumeam, Carl.
Ideea e că e îngrozită
şi întoarce privirea.
Şi atunci vede.
Ce vede?
Ce?
Insula.
Filmăm pe o insulă acum? De când?
Jack, vorbeşte mai încet.
Nu vreau ca echipa să se sperie.
De ce s-ar speria? *** se numeşte?
E un nume local,
dar nu sună bine.
l se spune Insula Craniilor.
Ai înţeles?
Ce e cu ea?
Oficial, nimic.
Pentru că, de fapt,
nici n-a fost descoperită încă.
Bine. Am înţeles.
Deci ajungem în locul ăsta.
l...
N...
S...
U...
LA...
Craniilor.
INSULA CRANIILOR
Bun, toată lumea de la început!
Şi... motor!
Mi se pare foarte palpitant!
N-am mai fost pe un vapor.
Eu n-am fost pe unul cu o femeie
la bord.
Bănuiesc că nu vă surâde ideea, nu?
Nu, sunt obositoare.
- Eu am să încerc să nu fiu.
- Prezenţa ta aici aduce necazuri.
Tăiaţi!
Grozav.
Bruce, minunată interpretare.
Relaxează-te 10 minute.
A fost foarte natural.
M-am simţit mişcat.
Ce părere ai, Driscoll?
Dialogul are fluiditate acum.
A curs pur şi simplu.
Am accentuat zeflemeaua.
Încearcă să rezişti
impulsului ăstuia.
E doar puţin umor, prietene.
Ce, eşti bolşevic?
Actorii...
Bat lumea în lung şi-n lat,
dar tot ce văd e oglinda.
Aveţi picioare bune.
N-aveţi rău de mare, vreau să spun.
Da.
Nu că n-aţi avea picioare frumoase.
Iisuse. Domnişoară Darrow!
În legătura cu scena de azi
cu Bruce...
Ştiu că nu asta aţi scris
dar domnul Baxter a fost de părere că,
dacă un bărbat place o femeie,
trebuie s-o ignore.
Şi dacă lucrurile
ar deveni foarte ostile...
Nu?
Interesantă teorie.
Ştiu. Ar fi trebuit...
Nu asta intenţionam, dar...
Îmi pare rău.
V-aţi însuşit-o.
Am avut emoţii.
A fost nostim. Dv aţi fost nostimă.
Nu mai spuneţi nimic. Noapte bună.
Domnişoară Darrow.
N-aveţi de ce să aveţi emoţii.
Mulţumesc.
Hai să...
Te superi?
Încercăm să filmăm o scenă.
- Bine.
- Mulţumesc.
Bine. Din nou.
Suntem aproape. Întoarce spre Sud-Vest.
La Sud-Vest nu e pământ pe mii de mile.
Ieşim de pe rutele comerciale.
N-o să navighez orbeşte
în apele alea.
O să am grijă de osteneala ta.
Nu e nimic acolo.
Atunci nu ai nimic de pierdut.
Dacă cineva ar spune că vaporul ăsta
se îndreaptă spre Singapore,
ce-ai zice?
Aş zice că mănâncă "ceva",
domnule Hayes.
Am luat-o spre Sud-Vest aseară.
Domnilor, vă rog.
- Nu căutăm necazuri.
- Nu.
Căutaţi altceva.
Da.
O să găsim Insula Craniilor.
O s-o găsim, o s-o filmăm
şi o s-o arătăm lumii.
Pentru 25 de cenţi, o să vedeţi
ultimul loc neexplorat de pe hartă.
Eu n-aş fi aşa sigur.
Ce vrei să spui?
Acum 7 ani,
eu şi domnul Hayes am lucrat
pe un vas norvegian.
Am luat un naufragiat de pe mare.
Plutea în derivă de zile în şir.
Vaporul lui eşuase pe o insulă
la vest de Sumatra.
O insulă ascunsă în ceaţă.
Vorbea de un zid uriaş,
ridicat cu atât de mult timp
în urmă,
încât nimeni nu ştia cine l-a făcut.
Un zid înalt de 30 m,
la fel de rezistent azi
ca în urmă cu secole.
De ce au construit zidul?
Naufragiatul vorbea de o creatură,
nici fiară, nici om,
dar ceva monstruos,
care trăia dincolo de zid.
Vreun leu sau vreun tigru.
Un mâncător de oameni.
Aşa se nasc poveştile astea.
Ce a mai spus?
Nimic.
L-am găsit în dimineaţa următoare.
Îşi înfipsese un cuţit în inimă.
Îmi pare rău, băieţi.
Va trebui să găsiţi ceva mai bun.
Locul monştrilor e în filmele
de mâna a doua.
Dacă găseşti locul ăsta...
şi te duci pe mal cu prietenii
şi camerele tale,
n-o să te întorci.
Îţi spun ca să ştii.
CEAŢA
Cât te aştepţi să stăm aici?
Scrii o piesă de comedie?
O scriu pentru tine.
De ce ai face asta?
- De ce scriu o piesă pentru tine?
- Da.
Nu e limpede?
Nu pentru mine.
Păi,
e scris printre rânduri.
Trebuie să-mi fi scăpat.
Nu cuvintele contează.
Mesaj pentru dv, căpitane.
Ce se întâmplă?
Hayes, de ce schimbăm ruta?
- Englehorn, nu poţi...
- Afară.
S-a emis un mandat
pentru arestarea ta.
Ştiai?
Am primit ordin să schimb
cursul spre Rangoon.
Încă o săptămână. N-am încă un film.
Te rog.
Am riscat tot ce am pentru asta.
Nu, Denham. Ai riscat tot ce am eu.
Ce vrei?
Spune-mi ce vrei. Îţi dau orice.
Vreau să cobori de pe vaporul meu.
Fixează cursul
spre Rangoon, domnule Hayes.
Sunt terminat.
Pentru mine s-a sfârşit, Jack.
*** credeai că o să se termine?
Verifică poziţia noastră.
Foloseşte-te de stele.
Nu sunt stele, căpitane.
Ce e asta?
- Ce?
- Asta.
Aici.
Nu ştiu. O pată de cafea?
Pune un matelot de pază şi măsoară
adâncimea cu frânghia de plumb.
Da, căpitane.
30 de stânjeni
şi n-am atins fundul!
Redu viteza
până la cea de guvernare.
Cu viteză minimă înainte,
ambele motoare.
Ar trebui să opreşti vaporul.
15 grade la babord.
Plecăm de aici.
O să dăm de vreme bună.
Am atins fundul!
25 de stânjeni!
Apă mică!
20 de grade la tribord!
Nu ştii unde mergi!
Mai dă-mi o citire!
Încă o citire!
22 de stânjeni!
- Stinge luminile.
- Da, domnule.
10 stânjeni!
Zid! E un zid în faţă!
Opreşte motoarele!
Porneşte motoarele! La pupa!
La pupa amândouă, căpitane!
Stânci!
Stânci!
Stânci la tribord, căpitane!
La babord! Stânci peste tot!
Treci la cârmă.
Ţine-te!
Cu toată viteza înainte!
Stânci la babord, căpitane!
- Întoarce, căpitane!
- La tribord!
Astupaţi spărtura aia!
Mai cheamă-mi oameni aici.
Acum! Mişcă-te!
- Hayes!
- A fost lovit!
Şi elicea?
Axul nu e îndoit
din câte ne dăm seama.
Dar e înţepenită rău de stâncă!
Căpitane!
Urcă repede!
Acolo!
Vrei să-i aduc înapoi?
Nu-mi pasă de Carl Denham.
Vreau vasul reparat şi gata
de plecare până la mareea următoare.
La treabă!
Plecăm, domnule Hayes.
Îţi vine să crezi, Jack?
Asta e filmul nostru.
De ce merge Marlow mereu
în susul râului?
De ce nu se întoarce?
O parte din el vrea asta, Jimmy.
Undeva, în sinea sa,
se trage un semnal de alarmă.
Dar mai e o parte...
care trebuie să ştie.
Ca să învingă lucrul
de care se teme.
"Nu puteam înţelege,
pentru că eram prea departe...
"şi nu ne puteam aminti,
"deoarece călătoream
în noaptea primelor ere,
"a acelor ere care au trecut...
"şi n-au lăsat aproape nici un semn
şi nici o amintire.
"Suntem obişnuiţi să privim...
"silueta încătuşată
a unui monstru captiv,
"acolo însă,
"acolo puteai privi un lucru
monstruos şi liber."
Nu e o poveste de aventuri,
nu-i aşa, domnule Hayes?
Nu, Jimmy.
Nu e.
- E pustie.
- Sigur că e pustie.
Foloseşte-ţi ochii, Preston.
Locul e o ruină.
Nimeni n-a trăit aici
timp de sute de ani.
Cred că ar trebui să ne întoarcem.
O rezolv eu.
Uite. Ciocolată.
Îţi place ciocolata?
E bună de mâncat.
Vrei?
Ia-o.
Poftim, ia-o.
Denham, lasă băştinaşa în pace!
N-o vrea.
E în regulă!
Sunt doar femei şi bătrâni!
Sunt inofensivi!
Ann!
Jack!
Ai văzut destul?
Uşuraţi vaporul!
Tot ce nu e ţintuit, peste bord!
Aruncaţi-le!
Am scăpat.
Hai să fim recunoscători
pentru asta.
Şi Mike? El n-a scăpat!
E încă acolo!
Mike a murit urmându-şi crezul!
N-a murit în van.
O să termin filmul ăsta
pentru Mike!
O să-l termin...
şi o să donez profiturile
soţiei şi copiilor lui.
Pentru că omul ăla e un erou
şi merită asta din plin.
Aşa e!
Aruncă tot în afară de cartofi!
- Ce s-a mai întâmplat acum?
- Scuză-mă, Shakespeare.
La treabă! Grăbiţi-vă!
Aruncaţi cablurile în plus
peste bord! Aruncaţi-le!
- Unde e Ann?
- Ce?
Unde e Ann?
Ann!
Plecăm acasă!
Cu toată viteza, înainte!
Ann!
Nu! Staţi! Întoarce!
Opreşte!
Trebuie să ne întoarcem.
Au luat-o pe Ann!
Kong! Kong! Kong!
Toată lumea debarcă!
Treceţi la posturi!
Repede, domnilor!
O facem, domnule Hayes!
Hai, mişcaţi-vă!
Vâsliţi! Mai tare!
Vâsliţi! Vâsliţi!
Haideţi!
Kong!
Răspândiţi-vă! Găsiţi-o!
Domnişoară Darrow!
- Vezi acolo sus, Jimmy!
- Staţi uniţi!
Ann!
E aici pe undeva!
Ce, Doamne iartă-mă, a fost asta?
În spatele zidului!
În spatele zidului!
A dispărut!
Ce e, Carl?
Ai văzut ceva.
Îl poţi lua pe Hayes şi încă 15.
Pun pe cineva de pază
la poartă până te întorci.
Restul rămân pe vapor.
Choy!
Nu tu, Jimmy.
Haide, domnule Hayes. Uită-te la ei.
Zău, nici unul din ei nu ştie
să ţintească cu o armă.
Stai aici.
- Domnişoara Darrow are nevoie de mine!
- Nu!
Adu trepiedul şi filmul.
Vrei lentilele de 6 ţoli?
Unghiul larg e numai bun.
CASA DE FILME CARL DENHAM
Aveţi arme, mâncare şi muniţie.
Şi aveţi la dispoziţie 24 de ore!
24 de ore?
Mâine, la ora asta, ridicăm ancora.
Domnişoară Darrow!
Ann!
Domnişoară Darrow!
Domnişoară Darrow!
Ce-i asta?
Foc!
Opriţi-vă.
Opriţi focul.
Opriţi focul!
Stai acolo!
Rămâi culcat!
Hai! Hai!
Bine tras, domnule Hayes.
Chestiile astea
nu dispăruseră demult?
Încă trăiesc.
Ce fel de loc mai e şi ăsta?
Domnişoară Darrow!
Ann!
- Ann!
- Domnişoară Darrow!
Ann!
Dumnezeule, e un cimitir de oase!
Au fost sfâşiaţi.
Ann!
Nu te opri, domnule Hayes.
Fă-te că nu m-ai văzut.
- Doamne, Jimmy.
- Am nevoie de ea!
Nu-ţi dau armă!
Erai mai tânăr ca mine
când ai primit una!
Eram în armată. Făcusem instrucţie.
Am avut un sergent de instrucţie.
Vreau să ajut s-o aducem înapoi.
Să nu mă faci să regret asta.
Nu irosiţi muniţia!
Sunt frânt!
- Nu mai pot respira.
- Trebuie să-mi trag sufletul.
N-avem timp.
Am pierdut deja destul teren.
Ridicaţi-vă!
N-o să te lase baltă.
Fii un pic îngăduitor.
Bun, aveţi 5 minute!
Toată lumea să stea la vedere.
Vreau o imagine largă cu valea.
Dar-ar dracii!
Asta a luat-o pe domnişoara Darrow?
Există o singură creatură capabilă
să lase o amprentă de mărimea asta.
Monstruosul Om al Zăpezilor.
- Da, Omul Zăpezilor.
- Am încurcat-o.
Trebuie să aibă cât?
Şase, opt metri?
Carl l-a văzut.
Hai să-l întrebăm.
Denham!
Unde a dispărut?
Mergi înainte, Bruce.
- ***?
- Tu eşti vedeta.
Intră în pielea personajului
şi du-te spre animale.
Ce fel de loc e ăsta?
Eşti sigur, Denham?
Nu avem o dublură?
Am nevoie de tine în cadru,
altfel o să se spună că sunt falşi.
Nimeni n-o să creadă asta.
Îi nelinişteşti. Nu te mişca brusc.
Nu mă mişc!
Măiculiţă sfântă!
Ce-i asta?
Ce e? Unde e Carl?
E acolo, filmează.
Nu mă interesează!
Fugi, Jack!
- Doamne sfinte!
- Fugi, Jimmy!
Fugiţi, fugiţi!
- Las-o!
- Nu las camera!
Dă-i drumul, idiotule!
Fugi, Carl!
Jos!
Păzea!
Faceţi loc!
Nu!
Carl! Carl!
Ridică-te! Haide.
Domnule Denham! Domnule Denham!
Herb! Haide!
Ia trepiedul!
Haide!
Te trag eu!
Ţine-te de capătul lui!
Du-te!
Nu plec nicăieri fără tine!
- Lasă-mă aici!
- Taci şi ţine-te!
Jimmy, numără-i pe toţi.
Vreau să ştiu câţi sunt răniţi.
Răniţi?
Patru dintre noi sunt morţi!
Nu e vina ta.
Ce-a păţit Herb nu e vina nimănui.
Ai dreptate, Preston.
Şi-ţi mai spun ceva.
Herbert n-a murit în van.
A murit pentru crezul lui
şi am să cinstesc asta.
A murit încredinţat că încă
mai există mister pe lumea asta.
Şi noi putem avea o parte din el
pentru preţul unui bilet.
La naiba, Preston, o să terminăm
filmul ăsta pentru Herb.
O să-l terminăm.
Şi o să donăm profiturile
soţiei şi copiilor lui.
Băieţi, mai avem nevoie de frânghie.
Trebuie să ne întoarcem la vapor.
- Englehorn ridică ancora în 9 ore.
- Trebuie s-o găsim pe domnişoara Darrow.
Nu cred că m-ai auzit.
O să rămânem aici.
Domnişoara Darrow era o fată grozavă.
O persoană minunată.
E o pierdere cumplită
şi toţi o să-i simţim lipsa.
Ştiam eu că nu eşti durul
pe care-l joci pe marele ecran.
Dar nu te credeam un laş.
Trezeşte-te, amice!
Eroii din realitate
nu arată ca mine.
Au dantură urâtă, chelie
şi burdihan de la bere.
Eu sunt doar un actor cu o armă,
care şi-a pierdut motivaţia.
Cu bine!
Altcineva?
- La revedere.
- Haide.
Nu!
Nu, am spus!
Asta e tot! Nu mai e nimic altceva.
Nu le lăsaţi pe barcă.
Vâsliţi!
Ce naiba a fost asta?
Hai! Să ieşim de aici!
Preston!
Dă-mi mâna!
Jack!
Jack!
- Choy!
- Ajutor!
Înoată!
Choy!
Rămâi cu el.
Înoată repede spre mal!
Preston, rezistă!
Nu da drumul la cameră,
indiferent de ce s-ar întâmpla!
Ieşi din apă!
Ieşi!
Hai!
Preston.
Funcţionează.
Ai filmat aia, nu?
Nu!
Nu.
Nu.
Ce e?
Domnule Hayes?
Dacă se întâmplă ceva,
vreau să fugi.
Ai înţeles?
Nu sunt un laş. N-o să fug.
Aici nu e vorba de curaj, Jimmy.
Întoarce-te!
Treci buşteanul!
- Nu fug!
- Ia-l pe Jimmy de aici!
- Nu!
- Înapoi!
Dă-te înapoi!
- Nu! Nu!
- Stai acolo.
Nu!
Uită-te la mine.
- Dă-i drumul!
- Trebuie să fugi, Jimmy.
Fă ce-ţi spun.
Du-te cu Jack.
Fugiţi toţi!
- Nu!
- Împuşcaţi-l!
Hei! Aici! Aici!
Ţineţi-vă bine!
Lumpy! Ajută-mă!
Fir-ar al naibii, Choy!
Nu!
O, Doamne!
Stai!
Carl.
Jimmy!
Eşti teafăr?
Nu.
Luaţi-l de pe mine!
Luaţi-l de pe mine!
Luaţi-l de pe mine!
Omoară-l!
Nu te mai mişca!
Ia-l de pe faţa mea!
- Nu te mişca.
- Nu mă mişc!
- Stai aşa.
- Ai grijă!
Nu vă mişcaţi!
Nu vă apropiaţi de ziduri!
Faceţi loc!
Plecaţi de acolo imediat!
Căţăraţi-vă!
Nimeni nu-mi stă-n cale!
Hai, Jimmy, să mergem.
Urcă-te pe funie.
Hai!
Jimmy, să mergem.
- Să mergem.
- Bine.
Du-te.
În timp ce te scufunzi
pentru a treia şi ultima dată,
în timp ce capul îţi dispare sub valuri
şi plămânii ţi se umplu cu apă,
ştii ce se întâmplă în acele ultime şi
preţioase secunde înainte de a te îneca?
Haide, amice. Prinde-te de frânghie.
Să ieşim de aici. Haide.
Toată viaţa ţi se derulează
în faţa ochilor.
Şi dacă trăieşti ca un american adevărat,
o să ţi-o vezi în color.
Aşa o vei vedea şi tu.
De ce nu te urci
tu pe frânghie? Haide.
Haide, Driscoll. Să mergem.
E frumos.
Frumos.
Frumos.
Hopa sus!
- Mulţumesc, Doamne!
- Nu Domnului, ci lui Baxter.
El a insistat să vă salvăm.
Eu? Eu ştiam
că n-o să păţeşti nimic.
Aşa e cu gândacii ăştia.
Ori de câte ori ai trage apa
după ei,
mereu se târăsc iar afară din vas.
Amice, am ieşit din vas.
Îmi usuc aripile
şi o pornesc pe capac.
Driscoll!
Nu fi nesăbuit!
Renunţă, e zadarnic!
E moartă!
Nu e moartă.
Jack o s-o aducă înapoi
şi maimuţa o să fie pe urmele lui.
Încă mai putem ieşi bine.
Ba chiar mai mult decât bine.
Gândeşte-te.
Ai un vapor plin de cloroform
pe care l-am putea folosi.
Vrei să prinzi maimuţa?
Nu prea cred.
Nu cu asta te ocupi?
Captură de animale vii?
Am auzit că eşti cel mai bun.
Jack!
Ai grijă de tine!
Ţine poarta deschisă, bine?
Fireşte, prietene.
Mult noroc!
Îmi pare rău.
Ann.
Jack!
Fugi!
Jack!
Jack.
E în regulă.
Hai să mergem, Ann. Haide!
Să mergem. Haide!
Haide!
Carl!
Vă rugăm! Să ne ajute cineva!
Au plecat.
Carl. Dumnezeule!
Carl!
Lasă podul jos. Acum!
Nu încă.
Aşteaptă.
Aşteaptă.
Aşteaptă!
Haide!
- Acum!
- Aruncaţi-le!
Aruncaţi-le!
Nu!
Ţineţi-l!
Ai înnebunit?
- Opriţi-vă!
- Nu daţi drumul la frânghie!
Pironiţi-l de pământ!
Hei-rup!
Vă rog!
Nu! Opreşte-te!
Jack.
- Nu.
- Ia-o de-aici!
- O să-l omoare!
- Nu putem face nimic.
- Nu!
- Ia-o de sub ochii lui!
- E prea târziu.
- Arunc-o!
Atenţie!
Dă-mi drumul!
Trebuie să plecăm. Haide.
- Haide.
- Încetează.
Lasă-mă în pace!
Ann, te rog! Haide!
- Omorâţi-l!
- Nu. Nu!
S-a terminat, dementul naibii!
Fugiţi!
Haideţi!
Păzea!
Fuga! Fuga!
Haideţi!
- Stai aici!
- Pe mine mă vrea!
- Fă-i să înceteze!
- Ţine-o!
- Ann, du-te.
- Te rog, pot opri asta!
- Nu!
- Ann, stai acolo!
Valea!
Plecaţi naibii de-aici!
- Vino-ncoace!
- Jimmy, nu fi nebun! Haide.
Nu fi nebun.
Daţi-mi drumul!
Vâsliţi!
Haide, Carl!
- Vâsliţi!
- Aşteptaţi!
Vâsliţi, fir-ar al naibii!
Du-te înapoi.
Jimmy, nu!
Nu!
Nu! Lasă-l în pace!
Dă-te înapoi!
- Stai!
- Nu!
Nu! Nu! Te rog, nu!
Toată lumea o să plătească
să vadă asta.
Suntem milionari, băieţi!
O să împart profitul cu voi toţi!
Peste câteva luni, numele lui
o să fie luminat pe Broadway!
"Kong, a opta minune a lumii!"
KING KONG - A OPTA MINUNE A LUMII
KING KONG
MONSTRUL URIAŞ AL LUI CARL DENHAM
VEDEŢI-O PE ANN DARROW
OFERITĂ "BESTIEI"
KING KONG capturat viu!
NU MAI SUNT BILETE
Ce pot spune?
Doriţi să spuneţi ceva, domnule?
Domnule primar, mulţumesc.
Gata.
Ce sunt eu?
Vă mulţumesc foarte mult.
Obişnuieşte-te!
- Mă bucur să te văd. Gata?
- Vă mulţumesc.
- la te uită!
- De tine îmi amintesc.
- Eşti un tip norocos, Denham.
- Oare?
Poate tu eşti cel norocos.
Carl!
- Zelman!
- Ţi-am spus eu.
Ştiu şi-ţi mulţumesc.
Hai să facem o poză.
Ce zici?
- Zâmbiţi!
- Da! Grozav!
Uită-te la tine!
Uite ce ai devenit!
- Nici o femeie nu merită asta!
- Ba femeia asta da.
Nu-mi pasă ce trebuie să fac,
trebuie s-o recâştig.
Serios?
Nu eşti credibil.
Taci şi dă-mi un grepfrut!
- Scrii o piesă de comedie?
- Da.
O scriu pentru tine.
De ce ai face asta?
De ce aş scrie o piesă pentru tine?
Nu e limpede?
Îmi pare rău.
Am auzit întâmplător.
M-a dus la un restaurant
franţuzesc elegant
şi, la antreuri,
mi-a luat mâna într-a lui.
Şi ţi-a spus ce simte?
- Nu. N-a spus.
- Nu?
Probabil s-a gândit
că nu era nevoie.
De unde ştie că e real atunci?
- A zis că nu cuvintele contează.
- Zău aşa!
Dacă o simţi, o spui.
E chiar foarte simplu.
A zis că o să vorbim mai târziu.
Numai că n-am mai apucat.
Nu s-a întâmplat.
Aşa s-a terminat.
Te-a lăsat să pleci?
N-a încercat să salveze relaţia?
Eu chiar am crezut că o să meargă,
ceea ce a fost o mare...
prostie.
Bărbaţii! Îţi oferă lumea,
dar lasă singurul lucru
care contează
să le scape printre degete.
Tipic!
Se străduiesc atâta să fie curajoşi,
încât uită să gândească.
Dragoste! Cine are nevoie de ea?
JACK DRISCOLL - "PRAPĂD!"
Mulţumesc.
Mulţumesc.
Mulţumesc.
Mulţumesc.
Doamnelor şi domnilor,
sunt aici să vă spun
o poveste foarte ciudată.
Povestea aventurii noastre,
în care 17 din grupul nostru
au suferit morţi cumplite.
Şi-au pierdut viaţa,
urmărind o fiară sălbatică,
o aberaţie monstruoasă a naturii.
Dar până şi cea mai rea brută
poate fi îmblânzită.
După *** o să vedeţi,
bestia nu s-a putut măsura
cu farmecul unei fete.
O fată din New York...
care i-a topit inima,
amintindu-vă vechiul proverb arab:
"Iată, fiara şi-a coborât privirea
pe chipul frumoasei...
"şi frumoasa i-a ţintuit mâna.
"Şi, din acea zi,
a fost ca şi moartă."
Iar acum, doamnelor şi domnilor,
am să vă arăt
cel mai grozav lucru
pe care l-aţi văzut vreodată.
Era rege în lumea lui,
dar acum vine la voi ca un captiv.
Doamnelor şi domnilor,
vi-l prezint pe Kong,
a opta minune a lumii!
Nu vă alarmaţi.
Sunteţi în perfectă siguranţă.
Lanţurile astea
sunt făcute din oţel crom!
Priviţi, vă rog.
Ating fiara.
Pun mâna pe gorila de 8 metri.
Ridicaţi-le, băieţi.
Avem un oaspete surpriză
în această seară, în sală.
Adevăratul erou al acestei poveşti.
Omul care l-a vânat pe marele Kong!
Omul care a riscat totul pentru
eliberarea unei femei neajutorate.
Aplauze pentru domnul Bruce Baxter!
Mulţumesc.
Mulţumesc.
Avea dreptate...
când spunea că mai există
mister pe lumea asta
şi că toţi putem avea parte de el
pentru preţul unui bilet de intrare.
Asta ajungi să înveţi despre Carl.
Abilitatea lui infailibilă
de a distruge lucrurile dragi.
Păstraţi-vă calmul,
doamnelor şi domnilor,
căci urmează punctul culminant
al acestui ritual sălbatic.
Sacrificarea unei frumoase tinere.
Priviţi-i groaza în timp ce e dată
puternicului Kong!
Aplauze, oameni buni,
pentru cea mai curajoasă fată!
Domnişoara Ann Darrow.
Salvaţi-mă de bestie!
Ajutor!
Unde e?
- Unde e Ann?
- N-am idee.
l-a oferit o grămadă de bani
şi ea l-a refuzat.
Mi-am strâns jalea şi zbuciumul
Şi plec
Cântând încetişor
La revedere
Mierlă
Acolo unde mă aşteaptă cineva
Dulce ca mierea
Aşa e el
La revedere
Mierlă
Iată povestea noastră, băieţi.
"Frumoasa şi bărbatul
care a salvat-o de bestie."
Trebuie să scoatem oamenii de aici.
Trebuie să plecaţi.
Lăsaţi-l să urle! Dă foarte bine.
Îndreptaţi-vă spre ieşiri.
Găseşte-ţi alt scaun, amice.
Scuzaţi-mă, băieţi.
Faceţi loc. Faceţi loc, băieţi.
Daţi-mă jos! Ajutor, vă rog!
Să mă ajute cineva!
Fugiţi! Ieşiţi afară!
Fugiţi! Fugiţi!
Iată-i!
- Fugiţi!
- Aşteaptă-mă şi pe mine!
Înapoi!
Pe aici!
Ajutor!
Nu!
KING KONG AL LUI CARL DENHAM
Capturat de viu
Taxi! Urmăreşte maimuţa!
Trebuie s-o distragem.
E al tău.
La o parte din drum, cucoană!
Haide.
Amice!
Haide. Haide!
Atenţie.
Iisuse Hristoase!
Foc!
Încetaţi!
Ascultaţi-mă.
Acesta e oraşul New York
şi pământul său e sacru.
Mă ascultaţi?
A fost construit de oameni,
pentru oameni.
Nu pentru maimuţe împuţite
şi pline de păduchi.
Numai gândul
că o gorilă mutantă
umblă pe străzile acestui
oraş curat, mă umple de dezgust.
Aşa că, uitaţi ce o să facem.
O s-o găsim. O s-o omorâm.
O să-i tăiem capul monstruos
şi o să-l rostogolim...
Nu. Nu!
Frumos.
Da.
Da, este.
Hei! Hei!
Nu trece nimeni mai departe!
Nu te poţi duce acolo!
Opriţi-l!
Hei! Întoarce-te.
Nu ai voie acolo!
- Ce se întâmplă?
- Haide!
Nu!
Nu!
Vă rog, nu!
Nu!
Ann.
Faceţi loc.
Doar o poză! Doar una!
- Pe aici!
- Ce ziceţi de o poză, băieţi?
Privirea la mine.
Uitaţi-vă la cameră.
Veniţi mai aproape.
Gata, oameni buni!
Spectacolul s-a terminat!
Eliberaţi zona! Plecaţi, băieţi.
De ce a făcut asta?
De ce s-a căţărat acolo
ca să fie încolţit?
Trebuie să fi ştiut ce-l aşteaptă.
E doar un animal prost.
Nu ştia nimic.
Ce contează?
Avioanele l-au doborât.
Nu avioanele.
Frumoasa a ucis bestia.
Acest film este dedicat,
cu afecţiune şi respect,
celor care s-au aventurat
prima oară pe Insula Craniilor:
Merian C. Cooper,
Ernest B. Schoedsack,
Willis H. O'Brien,
Max Steiner, Robert Armstrong
şi incomparabila Fay Wray.
Ei vor fi o sursă de inspiraţie
pentru cei ce le calcă pe urme.