Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traducerea - Sorcer20
ClassicSubtitleTeam
Adaptarea şi tehnoredactarea
yoshy262
resincroniZare CODYBOSS1969
Campionul
Doamnelor şi domnilor,
*** v-aţi putut da seama...
campionul îşi face intrarea în ring.
Cel mai mare număr dintre spectatori
s-au ridicat în picioare.
Îl primesc cu entuziasm.
Fără îndoială,
e campionul cel mai popular...
din istoria boxului.
Ce primire.
Sincer, în noaptea aceasta ei aclamă
ceva mai mult decât acest bărbat.
Aclamă o legendă.
O legendă care poate fi doar
în lumea boxului.
Legenda unui om care, începând
de la cea mai josnică sărăcie...
...a devenit campionul lumii.
Haide, dă-ne banii.
Ştim că îi ai.
Haide, omule, e doar hârtie.
Jerry, ai grijă cu paralizia.
Sari, sari!
Am zis să sari!
Midge, eşti bine?
Eşti bine?
Da.
Haide.
Pentru Dumnezeu, Johnny.
Ce mai contează? Avem destul loc.
- Unde mergeţi?
- În Los Angeles.
- Noi în Kansas.
- Da.
Cine a câştigat?
Ne-au furat într-un vagon de marfă.
E dură viaţa unui vagabont, nu?
Nu suntem vagabonţi.
Ne aşteaptă o afacere
bună în California.
Sigur.
E adevărat, o să îţi arăt.
Aici este.
E prieten de-al meu.
Ne-a vândut un sfert din afacere.
Mie şi fratelui meu.
- Minunat. Noroc, băieţi.
- Mulţumim.
Vom ajunge în Kansas într-o oră.
Aici boxezi în noaptea asta?
Da. Mă înfrunt cu Romero,
un tip destul de bun.
Mult noroc şi mulţumesc pentru tot.
Mulţumesc şi pe curând.
Ai putea câştiga ceva bani de mâncare
vânzând băuturi în timpul meciului.
Vindem ce o fi.
Mulţumesc pentru idee.
Pe aici, doamnă.
Glumeşti?
De ce ar trebui să vă dau de muncă?
Băieţii mei au vechime aici.
Nu este de lucru pentru necunoscuţi.
- Tocmai ce-au ajuns şi deja se cred...
- Nu mai ziceţi nimic, nu vă supăraţi.
Atenţie, ''paralizie"'.
Pe cine numesc "paralizie"?
Nu în noaptea asta, Charlie.
Despre ce vorbeşti?
În noaptea asta trebuie să iasă.
E o ieşire scurtă
şi nu vreau să amân meciul.
Îmi pare rău, dar tăietura aia se
deschide şi dacă suflă Silly spre ea.
Nu exagera, omule.
Nu e nimic, doar o mică zgârietură.
E mai mult ca o zgârietură.
Presupun că o să pierzi ochiul.
Nu am de gând să îmi risc ochiul
nici pentru tine nici pentru nimeni.
Să văd, ce vrei?
Ce vreau? Tipul ăsta tocmai
a distrus 6 lăzi de bere.
Am multe probleme, nu mă deranja.
Să le plătească.
- Nu avem bani.
- Să îi bage în închisoare.
La închisoare?
- Am venit doar să caut de muncă.
- Un moment.
Eşti puternic, aşa-i?
- Ştii cât cântăreşti?
- De ce?
În jur de 80 de kg.
Vrei să treci în ring şi
pe deasupra să câştigi ceva bani?
***?
Luptându-te 4 runde cu Silly Mendoza,
te va trata cu fineţe.
Trebuie doar să îl urmezi.
Haide, ce spui?
Bine.
Du-l în vestiar şi dă-i echipamentul.
Eşti nebun? Nu ştii să boxezi.
Îţi va rupe urechile în lovituri.
Ascultă, pentru 35 de dolari
îl las să-mi rupă capul.
Nu ştie să lupte.
Ai să te descurci cu el.
Deschide gura.
Ai mai fost pe un ring vreodată?
Unu.
- Doi.
- Îmi vine să tuşesc.
Trei.
- Patru.
- Merg la teatru.
Cinci.
Bună.
*** te simţi?
Cred că voi putea mânca.
Când ne vor plăti.
Ce mai meserie.
- Ce spectacol.
- Kelly...
vreau să vorbesc cu tine un moment.
Mă numesc Tommy Haley,
poate îţi sună cunoscut numele.
Te-am văzut boxând, să zic în aşa fel.
Cu ce nu ştii aş scrie o carte,
dar ai tupeu.
- Dacă vrei să înveţi, pot fi managerul tău.
- Nu, mulţumesc, nu le am cu astea.
În sportul ăsta sunt mulţi bani.
În fine, poate că faci bine.
Dar dacă îţi schimbi părerea,
vino în Los Angeles...
...să mă cauţi la gimnaziul Bradey.
Da, Los Angeles, gimnaziu Bradey.
De acord.
Bună.
Îmi daţi banii?
*** să nu. Aici sunt.
10 dolari. Şi restul?
Şi cei 35?
Aia e partea ta.
10 $ pentru ajutorul tău...
...5 $ pentru serviciul vestiarului...
...şi 10 $ pentru managerul tău.
- Eu nu am manager.
În clubul ăsta managerul
necunoscuţilor sunt eu.
- Şi acum, cară-te de aici.
- Sunteţi...
Bine.
Mulţumesc şi sper ca într-o zi
să vă pot plăti cu aceeaşi monedă.
NEVOlE DE AJUTOR
- Afacerea trebuie să meargă ca pe roate.
- Da.
Nu mai e nevoie de asta.
Căutaţi de muncă?
Facem orice.
Deşi sper că faceţi ceva
mai bun ca nepriceputul ăsta.
Connie, dacă am merge din nou
în Las Vegas?
lnventează altceva că mi se
pare că fata...
...nu crede asta.
Să vedem, ce vrei?
Puţin mai mult respect faţă de şefi,
dacă nu te deranjează.
- Şi Bud?
- Bud?
Da, unde este stimatul nostru asociat?
Lew. Lew.
Bucătarul. Ce frumoasă instituţie.
Bucătare, de ce nu prepari
nişte porţii speciale...
...pentru noii tăi şefi?
Mai uşor cu gluma,
localul ăsta nu e de vânzare.
- Ce ai zis?
- Ce ai auzit.
Ascultă, fratele meu şi eu am cumpărat...
...acum o lună, partea
lui Bud Taylor, înţelegi?
Înţeleg.
- Acum o lună, nu?
- Da.
Fix o lună de când l-am dat afară.
Tipul ăla e mai hoţ decât credeam.
A cui este localul?
Al lui.
Rămâneţi. Cazare, masă şi 100 $
pe lună pentru amândoi.
Veţi dormi în camera din spate.
Şi aveţi grijă cu fata mea.
Încă este un copil.
Eşti cel mai bun spălător de vase
pe care l-am avut vreodată.
Mulţumesc.
Mama m-a învăţat de mic.
Emma, urc să dorm puţin.
Ai grijă să rămână totul curat.
Da, Lew.
Şi nu îi distrage atenţia,
sunt multe de făcut.
Nu mă distrage.
Nu i-o lua în nume de rău,
are multe lucruri în cap.
Pe mine nu mă deranjează.
Mulţumesc, domnule.
Lew vrea să curăţăm asta.
Sigur.
- Aşa, nu.
- Nu te-au învăţat să mături?
Învaţă-mă tu.
Un om cât o catedrală
şi nu ştie să măture.
Trebuie să o faci cu decizie.
Vrei să spui aşa?
Hoţule.
O faci foarte bine.
Eşti un hoţ.
Vino aici.
Nu vreau.
Bine.
Aşa.
Bine?
Vroiam să vorbesc cu tine.
Ce se poate face pe aici?
Multe lucruri.
Sunt mulţi care se consideră
norocoşi să aibă plaja aproape.
Şi au dreptate.
*** ţi se pare?
Mergem după servici, bine?
Te învăţ să înoţi ca un peşte.
Haide, răspunde, *** ţi se pare?
Poate.
Îmi era frică că nu vii.
Lew a întârziat mai mult
ca de obicei cu somnul lui.
Bine, ne aruncăm în apă?
Nu ai adus prosop?
Şterge-te cu al meu.
Nu, mie nu îmi trebuie.
Te rog, o să răceşti.
Bine, dar înainte te usuc pe tine.
Eşti la fel ca...
- La fel ca toţi.
- Nu.
Eu sunt special.
Bădăran stupid.
Ce graţios.
Ce?
La început nu mi-ai căzut bine.
Nu zâmbeai deloc.
Şi mă refer la zâmbit întradevăr.
Cu sinceritate.
Pentru a zâmbi întradevăr
trebuie să fii fericit.
Şi nu eşti?
Da, acum sunt.
Atunci zâmbeşte.
Midge.
De ce nu eşti fericit?
Fericit?
Sărăcia e certată cu fericirea.
Şi eu am fost sărac toată viaţa.
Foarte sărac.
Ştii ce înseamnă să fii foarte sărac?
Să îţi fie frig, să îţi fie foame?
Nu, nu ştiu.
Când aveam 4 ani tatăl meu
a plecat de acasă.
Mama nu a putut să ne ţină
pe Connie şi pe mine, aşa că...
...m- a trimis la un orfelinat
până când am fost bun de muncă.
Visam să fiu bogat într-o zi.
Să angajez detectivi să-mi caute tatăl.
Şi atunci să îi rup capul.
Prostii de copii.
Vieţile noaste sunt paralele.
Şi mama mea a plecat de acasă
când eu eram mică.
Înainte o uram, dar acum cred
că înţeleg unele lucruri.
Eu nu îmi urăsc tatăl.
Poate a făcut bine. Viaţa asta...
Ce? Continuă.
Păi asta, omul luptă împotriva foametei.
În viaţa asta, dacă nu ai bani,
eşti un nimeni.
Nu e viaţa atât de rea. Nu mereu.
Tu nu ştii...
...dar voi ajunge departe.
O să câştig bani
şi o să îmi îngrijesc mama.
Nu vreau să fiu un nimeni
pana la moarte.
Lumea trebuie să mă numească '"domnule".
Voi fi o persoană importantă.
Vei fi.
E târziu.
Întradevăr, e târziu.
Bine.
Ştii cât e ceasul?
Unde ai fost?
Pe plajă.
Singură?
Ascultă, vrei să îi dau afară
pe băieţii ăia?
Nu te apropia de ei. De nici unul.
Mereu te ascunzi.
Eşti la fel ca mama ta.
Un număr 6 cu păine neagră,
fără muştar.
Dragă.
Midge.
Mă simt ca o trădătoare.
Când îi vom spune?
Ce să îi spunem?
Că ne vom căsători în curând.
Ne căsătorim, nu?
Nu?
Nu, niciodată.
Nu este posibil.
Nu am niciun cent, nimic.
Ar fi foarte rău pentru amândoi.
- Rău?
- Sigur.
Dragă...
...nu e momentul.
Nu suntem pregătiţi.
De ce nu putem continua
ca până acum?
Tu ştii ce simt pentru tine.
Eşti o nenorocită.
Şi tu...
Nu, Lew, ne vom căsători.
Sigur că da.
Sigur că nu.
Ştiu la ce te gândeşti, nu încerca.
Legea e de partea mea,
nu vei ajunge departe.
Pentru autoritatea care mi-a
oferit-o Statul Californiei.
Mulţumesc mult şi mult noroc.
- La revedere.
- Mulţumesc.
Midge, eu nu vroiam să fie aşa.
Midge, am început rău, dar va fi bine.
Îţi promit, te voi face fericită.
Plec, acum nu e nimic să se opună.
- E indiferent.
- A trebuit să se termine aşa.
Eu mi-am îndeplinit datoria.
Faceţi ce vreţi.
Să mergem, Connie.
- Emma...
- Ce aştepţi?
Midge. Midge!
Un moment.
- Te-ai căsătorit, nu o lăsa.
- Căsătorie?
Asta numeşti căsătorie?
E o capcană.
Au plănuit-o împreună.
- Midge...
- Taci, nu îmi mai da sfaturi.
M-am săturat.
Dacă o iubeşti aşa mult, rămâi cu ea.
Dar eu plec de aici.
- Vii sau nu?
- *** vrei, Midge.
BlROU DE MUNCĂ
GlMNAZlU BRADEY
- Johnny Haley e pe aici?
- Johnny Haley?
- Vreţi să spuneţi Tommy Haley.
- Da.
- Sigur că este. Trebuie să fie pe aici.
- Mulţumesc.
Bună, Dl Haley.
Măi să fie, e Kansas City,
ce mai faci?
- Şi ochiul?
- Binişor.
Mă bucur, se vede mai bine
cu doi ochi.
Mi-aţi zis să vă caut,
vă aduceţi aminte?
Da, sigur, dar m-am retras.
Nu victorios, dar retras.
Vrei un sfat? Fă şi tu la fel.
Dumneavoastră v-aţi oferit să-mi fiţi
manager şi mi-aţi zis să vă caut.
Asta a fost atunci, acum e acum.
Totul se schimbă.
M-am retras din box.
E scârbos, sincer.
Respiră adânc, aici miroase rău.
Şi nu e de la transpiraţie, nu e bine.
- Cine eşti tu?
- Fratele său.
Pari un băiat deştept,
nu ai vrea să se dedice boxului.
E problema lui.
Întoarce-te acasă.
Să mă întorc acasă?
Nu am nevoie de dumneavoastră.
Nu sunteţi singurul manager.
- Voi găsi altul, o să vedeţi.
- Ce se întâmplă cu tine?
Ştii cantitatea de lovituri
pe care le primeşti...
...în stomac în timpul meciului?
Corpul uman nu e făcut
să lupte într-un ring, crede-mă.
Dacă baţi un om tare şi după aceea
îl loveşti în cap...
chiar dacă este doar o dată...
...poţi să îi distrugi creierul
sau să îl omori.
Şi pentru ce?
Pentru a umple un local?
Pentru a umple geanta unui necunoscut?
Ce demonstrezi cu asta?
E o formă de a îşi câştiga existenţa?
Uite, băiete.
- Bună, Tommy.
- Bună, Rubio.
E singurul sport în care se plătesc
doi inşi pentru a face ceva...
ce dacă ar face gratis şi beţi,
ar fi arestaţi.
Dacă aveţi aşa o opinie,
de ce continuaţi să veniţi aici?
Păi, unora le place mai mult sticla...
...eu mă bucur văzându-i pe băieţi.
la, o să îi restitui când ai să lucrezi.
Ţine-i, am să găsesc ceva de făcut...
ca bucătar, ospătar sau săpând gropi.
O muncă cinstită, curată şi sănătoasă.
Şi o să mă îmbogăţesc.
Dumneavoastră mi-aţi zis că
în box sunt bani mulţi.
Fiţi managerul meu şi eu
voi câştiga pentru amândoi.
- Da?
- Pariez pe orice.
- Bine, o voi face.
- Bine.
Dar atenţie.
Voi fi managerul tău doar cât
timp cred că vei ajunge cineva.
Nu mă interesează luptele din cluburi
şi nici mărunţişul de 50 $ .
Şi vei munci din greu.
Vei munci mai mult
ca în toată viaţa ta.
Până când oasele îţi vor pocni...
...şi până când vei învăţa
să i le rupi unui om.
Îţi voi arăta toate trucurile murdare
din box. Şi sunt multe.
Acum te voi arunca în ring...
să te văd de ce eşti în stare.
Patru, cinci, şase...
...şapte, opt, nouă...
...zece.
Ei şi, ce zici acum?
Progresezi, dacă corectezi
câteva greşeli care le văd.
Destule greşeli.
Te aştept mâine la gimnaziu la 9.
- Haide, ai multe de făcut.
- Bine, şefu.
Funcţionează.
E mai uşor să-i scoţi un dinte...
- decât rufele din maşina de spălat.
- Dar am făcut-o bine.
Ştiu asta din reacţia publicului.
Se exaltau la fiecare lovitură.
Da, a fost bine.
Ştii la ce m-am gândit?
Acum că ţi-ai demonstrat
ţie însuţi vitejia...
...cred că ai trebui să te laşi.
- Eşti nebun.
- Nu cred.
Atunci, ce ai?
Nimic, nu mai contează.
Nu, ascunzi ceva, te cunosc.
Şi eu pe tine.
Dar nu eşti acelaşi, Midge.
Era ca şi *** ai fi vrut
să îl omori pe acel tip.
L-ai fi omorât dacă ţi-ar fi fost
permis s-o faci.
Şi e ceva rău?
Nu ştiu, sincer nu ştiu.
Dar mă tot gândeam că nu era doar
băiatul din ring.
Băteai o grămadă de persoane.
Alte persoane.
Pe cei care ţi-au făcut rău.
Nu ştiu sigur,
dar cred că e periculos.
Şi mai ales find boxer.
Şi dacă vrei să ştii,
nu îmi place deloc boxul.
Vorbeşti ca un copil. Tâmpenii.
Ascultă, am câştigat primul meu meci.
Ai auzit lumea?
Pentru prima dată m-au aplaudat.
Nu i-ai auzit? Eşti surd?
Connie, trezeşte-te, Connie.
Miroase a cafea, miroase a friptură.
Începi să înveţi.
Ce bine. Am piciorul pe prima scară.
S-a terminat cu autostopul,
acum mergem cu maşina.
E un program dur dar te va compensa.
În Portland vei lupta cu Harvey Baker...
...un musculos cu mandibulă de unt.
În Tacoma ne aşteaptă Louis Shenker...
bun băiat, dar sensibil la stomac.
După aceea în Est. Salt Lake...
...Denver, Omaha...
...Tulsa, Dallas...
...San Luis, Kansas City.
Ce se întâmplă? Ce ţi-a venit?
Lumea se va revoluţiona.
Îmi datorează 25 de dolari.
- Că îţi datorez 25 de dolari?
- Da.
Îţi datorez 25 de dolari.
Sigur, Midge.
Poftim, i-ai.
Te vei descurca...
...şi vei putea face
ce ţi-ai dorit întotdeauna.
Să-ţi îngrijeşti mama.
Mamă, ce ţi se pare?
- E minunat.
- Da, este.
Odată te vor plăti şi pe tine, e logic.
şi vei fi tu cel care se va ridica.
Dar în 2 ani vei fi mai
faimos ca nimeni altul.
Ai primit o telegramă
în timp ce dormeai.
Dacă câştigăm asta, te vei înfrunta
în New York-ul lui Johnny Dunne.
Dacă vrem, normal.
Eşti în dubii?
E numărul unu, mulţimea
îl consideră regele.
Nu ştiu dacă eşti pregă***.
DUNNE CONTRA KELLY ÎN SEPTEMBRlE
Ascultă, Tommy, ştii cât costă
o cravată în oraşul ăsta?
18 dolari. Uite.
la, i-aţi prostia aia
care o ai la gât.
Tocmai ai ajuns din centru.
Mi-au dat un Puro,
nişte palme pe spate...
...şi m-au trimis naibii.
Zic că nu îl poţi înfrânge pe Dunne.
Că nu îl pot înfrânge pe Dunne?
Îţi interzic.
Dunne are ani încercând să aibă
titlul şi va face un bun spectacol.
Campionul e bătrân şi obosit.
Tu vei pierde, Dunne v-a câştiga
şi după aceea va lua titlul.
Ce?
Îţi vor da multe posturi pe aici.
Şi într-un an vei avea
ocazia să te măsori cu el.
Asta e înţelegerea.
Să pierd? O luptă plănuită?
Îţi dau de ales,
asta sau nu este o luptă.
Ce contează ce vor ei?
Uite, controlează tot,
sunt stăpânii afacerii.
- Dar nu sunt stăpânii mei.
- Nu fi atât de sigur.
Uite, Midge, eu nu zic să o faci.
Dacă nu o faci, vei fi pe lista neagră
şi vei lupta în bordele...
până când barba îţi va ajunge
la genunchi.
Nu, cu mine nu se joacă fraierii ăştia.
E marea mea şansă, mi-am câştigat-o...
...şi pot să demonstrez.
Ce manager eşti tu?
Cât îţi dau ţie?
Atenţie, Midge, nu îl insulta pe Haley,
câştigă la fel ca tine.
Ce porcărie de lume mai e asta.
Trei ani muncind ca un sclav...
...făcând muşchi.
Trăind ca un călugăr, epuizandu-te.
Şi vin burtoşii cu Puro
să-ţi zică că eşti un vagabont.
Îl pot culca şi tu ştii asta.
Eşti cel mai bun boxer
pe care l-am avut vreodată, Midge.
Un mare boxer.
Dar dacă vrei să continui aşa...
...aproape de bani...
...va trebui să pierzi.
Depinde de tine...
...care e decizia ta?
Să pierd.
Johnny Dunne.
Nu îşi face nicio favoare
ieşind cu blonda aia.
Ce mai contează?
Nu va pierde nicio luptă.
Şi pentru ce?
Ai progresat mult de la Kansas City.
Da.
Stai liniş***, va veni şi şansa ta.
Haide-ţi, băieţi, la muncă.
Johnny, Midge,
cunoaşteţi regulamentul.
Vă avertizez că nu tolerez
nicio lovitură sub centură.
Vreau o luptă curată.
Daţi-vă mâinile şi începeţi
când sună clopoţelul.
Haide, să mergem de aici.
Nr: tel 78941.
Haide.
Doamnelor şi domnilor...
...învingător prin K. O...
Connie, caută un taxi.
Să ne aştepte cu motorul pornit.
Ce se întâmplă?
Puneţi asta, nu ai timp
nici să faci duş.
De ce nu?
- Acolo este.
- Kelly, ai fost minunat.
- Felicitări.
- Uitaţi, nu are nicio zgârietură.
Unde vă veţi înfrunta cu campionul?
- Când?
- Credeţi că veţi putea să-i faceţi faţă?
Eşti în formă bună.
Asta a fost o luptă scurtă.
Nu te întoarce, continuă să mergi.
Ascultă-mă, să mergem.
De ce îţi este frică?
Am câştigat, asta nu o schimbă nimeni.
Tu crezi?
Lucrurile stau aşa acum.
E inutil, trebuie să ne despărţim.
Fă ce îţi spun, nu mă urmăresc pe mine.
Ultimele ştiri.
Nişte criminali îl lovesc pe campion.
Ultimile ştiri. Nişte criminali
lovesc un campion.
EXCLUSlV: K. O. KELLYLUl
DUNNE ÎN MlşCARE LENTĂ.
Lumea sporturilor
are azi un nou erou.
Toată lumea vorbeşte de Midge Kelly.
Maşina de boxat din Oeste,
care nu a vrut să se aplece...
în faţa unor ameninţări anonime.
Pe lîngă toate astea,
a luptat şi a câştigat.
În dimineaţa asta l-am cunoscut pe
Midge Kelly şi trebuie să mărturisesc...
...că toate opinile mele despre
boxerii profesionisti...
...au fost distruse.
E modest, un pic timid...
şi foarte frumos, în acelaşi timp
masculin şi neîngrijit.
Singur şi fără compromisuri,
dragi prietene.
Funcţionează.
Ne-am urcat în trenul norocului
şi nu se mai opreşte.
Ştiu că v-am jucat-o.
Dar a ieşit bine, nu?
Mă explic.
Haide, Tommy, nu am făcut-o intenţionat.
Eram dispus să pierd lupta.
Dar când m-am urcat pe ring,
nu ştiu ce mi s-a întâmplat.
Lasă.
Când mă pot ridica,
văd *** aş putea să remediez.
Nu avem nevoie de ei, ziarele
cer să mă înfrunt cu campionul.
Ar fi trebuit să citeşti.
Spuneţi?
Da.
Şi de ce nu acum?
Bine.
Mă scuzaţi, domnilor?
lntraţi.
Bună.
Bună, 78941.
Martini?
Da.
- Ceapă acră sau măslină?
- Măslină.
Mulţumesc.
Aşează-te.
Mulţumesc.
Se spune că ai avut două lupte.
Da.
Şi *** te simţi?
Bine.
- Johnny este în spital.
- Am auzit.
Zic că este foarte grav
şi nu va mai putea să boxeze.
Îmi pare rău.
Acum eşti regele lumii.
Da.
Totul pentru câştigător.
Îmi imaginez.
l-am acordat mult timp lui Johnny.
Crezi că îmi poţi lua o avere
şi să rămâi cu mine ca şi *** aş fi...
...un costum folosit?
78941, afară.
Vino aici, Kelly.
Vino.
Te laşi bătută repede.
Sunt scumpă, foarte scumpă.
Nu vreau să crezi că
mă poţi cumpăra ieftin.
Încă te doare, dragă?
Aşa ce e al tău.
Ce ai? Explozia presei?
Un reportaj de radio?
Un boxer înscris?
Pariezi pe un cal
care nu va mai fugi. Ştiu.
Factura e foarte mare.
Cât de mare?
După informaţiile mele,
mai mult de 130.000.
Şi totul e pierdut?
Din experienţă ştiu
că banii cumpără orice.
Până şi iertarea.
Jerry, ce facem?
Să ne întristăm pentru Johnny?
Asta e o şansă.
Eu nu împrumut bani necunoscuţilor.
Pe deasupra are managerul său.
Nu e căsătorit cu el.
Poate schimbă managerul.
Nici măcar tu nu ai putea.
Pentru el realitatea e sfântă,
prea riscant.
M-am săturat de box, ar trebui
să schimb spectacolul.
Ce, faci baie în aia?
Înainte îţi plăcea.
Am întâlnire la masă.
Nu fă să te aştepte
scumpa ta doamnă Harris.
Jerry, să vorbim clar, te interesează
banii mai mult ca pe mine.
Dacă reuşesc şi cred că
o voi face, te interesează?
Da, mă interesează.
Înainte, fă-ţi bine treaba.
O voi face.
Încă nu s-a întors?
Încă nu, Dl Kelly, o aştept.
Nu mai trebuie să întârzie mult.
Ştiţi unde este?
Nu, Dl Kelly, nu ştiu.
Spuneţii că am sunat din nou.
- Ai vreo problemă?
- Taci, deşteptule.
Când îmi faci rost de o luptă?
Încep să mă satur de gimnaziu.
Nu ştiu.
Şi aici cred că niciodată.
Eşti nebun.
Continui fără să citeşti ziarele?
Ziarele nu controlează boxul.
Ar trebui să ne întoarcem.
Să ne instalăm în Los Angeles.
Bagă la cap că eu nu primesc ordine.
Pe mine nimeni nu mă dă
afară de aici.
Mă bucur să ştiu asta.
Dar unde este?
- Vreau să o văd pe Domnişoara Diamond.
- Nu este, sincer.
Repetă de 3 zile.
- O să o aştept aici.
- Bună, Kelly.
Dacă nu eşti acasă, unde eşti?
Nu îmi plac persoanele mincinoase.
Nu te supăra, Kelly,
vroiam doar să fiu bună cu tine.
Ţi-am zis că sunt foarte scumpă.
Îmi plac lucrurile frumoase.
Şi tu nu mai poţi să le cumperi.
Nu ai treabă în oraşul ăsta.
Aşa că, pentru ce să insişti?
Vrei să mă concediezi?
Ţi-am explicat situaţia.
Ţi-am zis să vorbeşti cu Harris,
că el ar fi soluţionat problema.
- Dar tu nu primeşti ordine.
- Am un manager.
Ai şi apendicită
şi asta nu te va îmbogăţi.
Deja eşti mare, ai multe cheltuieli.
Cu Harris ai avea ceea
ce Johnny ar fi avut.
Eu nu i-o fac lui Haley,
el m-a luat de pe străzi.
Pe deasupra îi datorez mulţi bani.
Trezeşte-te, Harris, sau te întorci
în sătucul de unde-ai venit.
- Şi eu vreau un loc în taxi.
- Nu pot să o fac.
Atunci scoateţi o licenţă
de vânzător ambulant.
Midge, fă-o pentru binele tău şi al meu.
Promite că vei merge să îl vezi
pe Harris, doar să îl vezi.
Nu.
Niciodată nu e rău
să planifici lucrurile.
Mai ales când sunt bani la mijloc.
Uite, Midge, nu pretind
să te conving de nimic.
Tu ai nevoie de mine
şi eu nu am de tine.
Dar cu tine sunt unele interese.
Şi asta mă interesează.
Minunată vedere, aşa-i?
Capitala lumii.
Va fi toată a ta dacă vrei.
Ce mică pare lumea de aici.
Sunt doar două clase de persoane
pe lume.
Cele mici şi cele mari.
Şi de puţine ori există ocazia
de a-ţi decide locul...
...în care dintre ele vrei
să faci parte.
Tu eşti inteligent, Midge.
Nu eşti un boxer vulgar.
Într-o zi va trebui să plăteşti şi
ultimul minut pe care îl stai în ring.
Şi *** vei termina?
Nimeni nu îţi poate arăta
nimic nou în box...
...orice fost boxer
te va menţine în formă.
Dar dacă sunt managerul tău,
o să am grijă de banii tăi,
îi voi păstra bine.
Nu va trebui să boxezi
când te vei retrage.
Te poţi lăsa când vei vrea şi
vor continua să îţi zică...
'"Domnule"' toată viaţa.
Gândeşte-te.
Tu trebuie să iei decizia.
Vrei să semnez cecul sau nu?
Walker zice că vei lupta
pentru titlu.
E adevărat.
Da?
De unde ştii?
Pentru că am ajuns şi am învins,
doar atât.
Nu vroiam să mă întorc pe litoral.
Măi să fie, îmi dau jos pălăria.
Nu doar asta îţi vei da jos.
M-am gândit că rămâi cu mult.
Pentru puţinul care îl faci pentru
mine 25% e prea mult.
Am auzit bine?
Ai auzit bine.
Aşa că începi cu dinastea.
M-ai luat prin surprindere.
Eu credeam că eram...
Cât nu este prea mult?
- Nu ştiu.
- Nu ştii?
Ce vrea să însemne că nimic
ar fi prea mult.
Vorbim de ce îmi datorezi.
Vei avea, vei avea mai mult
decât aştepţi.
Mulţumesc.
Aţi citit ce zice Walker?
Ce se întâmplă?
Nimic, sărbătorim.
Midge va lupta pentru titlu
şi şi-a căutat un nou manager.
- O blondă.
- Termină, Haley.
În fine omule, plec.
Ce drept aveam să aştept altceva?
Cunosc bine mafia asta şi sunt bătrân
pentru a crede povesti nemuritoare.
Ştii ce este un 'extraordinar'?
Aveam presimţirea că eu
tocmai creeam unul.
Dar e ceva ce mă depăşeşte.
Mă înebuneşte să văd un bun
boxer în acţiune.
L-ai concediat.
Era necesar.
Trebuia să semnez cu Harris,
era salvarea noastră.
Câţi ani îmi rămân?
Asta nu e o scuză.
Omul ăla a fost un tată pentru tine.
A avut grijă de tine, ţi-a oferit faima,
îi datorezi totul.
Şi el a câştigat mult cu mine.
Pe cine plăteau, pe mine sau pe Haley?
- Ce meserie scârboasă.
- Lasa în pace meseria.
E la fel ca altele,
doar că în asta se vede sângele.
Da, l-am concediat.
Connie, crezi că lumea
e plină de îngeri?
E timpul să deschizi ochii.
Ascultă, tu, eu şi mama noastră.
E tot ce contează, nimeni altcineva.
Ce ţi s-a întâmplat?
Nimic nu îţi mai stă în cale?
Prima dată Emma, după aceea
Johnny Dunne şi acum Haley.
Ai propriile metode de distrugere
şi eu nu vreau să le susţin.
Şi cine te obligă?
Mulţumesc, Midge,
mi-ai facilitat totul.
Da, pleacă, menţine-te tu singur.
Caută-ţi de muncă, dute cu Haley.
Nu suferi pentru frăţiorul tău.
Nu e asta, Midge, nu puteam
să dorm noaptea...
gândindu-mă când va fi rândul meu.
De acord.
Ce vă pun?
Bună, Emma.
Te caut de mult timp.
Pentru ce?
Vroiam să vorbesc cu tine.
- Despre ce?
- Emma, îţi aduci aminte de mine?
Cel care spăla cel mai bine farfuriile.
les la 6.
Am muncit cam peste tot.
În magazine, ca vânzător.
Am fost până şi model un timp.
Am un corp frumos în costum de baie.
Vroiam să mă eliberez de toate
farfuriile şi paharele murdare.
Şi aici sunt acum.
- Nu îl vezi niciodată pe Lew?
- Nu.
- Cred că se căsătoreşte.
- L-a încântat să scape de mine.
Ce vrei, Connie?
Pentru ce ai venit?
Încă nu m-ai întrebat de Midge.
Citesc ziarele.
De ce nu ai cerut divorţul?
Nu ştiu.
În lumea asta e mai multă
singurătate ce orice altceva.
Te poţi vedea singură
în multe locuri.
Într-un salon de dans,
la cinematograf...
...în camera ta.
E comic.
Câteodată, puţin aur ajunge
pentru a ne convinge...
...că lucrurile sunt diferite
faţa de *** sunt.
Ce vrei, Connie?
Vrea Midge divorţul?
Îl are.
Eu nu sunt poştaşul lui Midge.
Te iubesc. Mereu te-am iubit.
Şi dacă aş fi în locul lui Midge
nu aş putea să mă despart de tine.
Am venit doar să îţi cer
să vii cu mine în Chicago...
...la casa mamei mele.
De ce?
Are mulţi ani şi nu se simte bine.
Tu eşti soţia lui Midge,
ăla este locul tău.
Sunt destui bani şi ai dreptul la ei.
Dar el nu mă iubeşte.
Dacă tu îl iubeşti,
este singura ta şansă.
Mai devreme sau mai târziu
se va întoarce acasă.
- Chiar crezi?
- Sigur.
Dar va trebui să te alimentăm puţin.
Scuză-mă.
Connie, despre ce ai zis mai devreme
că mă iubeşti...
...eu încă îl iubesc pe Midge.
Ştiu.
EXPERŢll SPUN CĂ KELLY
VA CÂŞTlGA ÎN NOAPTEA ACEASTA
Trei, patru, cinci, şase...
Felicitări, campionule.
Johnny, arăţi foarte bine.
- Mulţumesc, mă antrenez.
- Da?
- Mă vei lăsa să lupt cu tine?
- Sigur băiete, când vrei.
Am reuşit, scumpo.
- Nu fi o brută.
- Nu sunt.
Palmer, ăsta este Midge Kelly,
noul campion la categorie medie.
*** eşti?
Ce faci?
Palmer. Nu ştiam că acesta e
şi nume de femeie.
Îmi pare rău, nu am mai dansat
cu un campion de box.
Scuzaţi-mă, sunteţi foarte puternic.
Scuzaţi-mă, nu credeam că
strâng chiar aşa mult.
Nu mă refeream la asta,
dansaţi foarte bine.
Toţi boxerii au ritmul în sânge?
Nu ştiu, nu am dansat niciodată cu unul.
Ce este? Am faţa murdară?
- Îmi pare rău. Vă priveam?
- Da.
Nu mă obişnuiesc cu ideea că
sunteţi acelaşi bărbat...
pe care l-am văzut în ring.
Vi s-a mai spus că aveţi
un corp minunat.
Aş vrea să îl scluptez în lut.
- Aţi zis în lut?
- Da până la brâu.
Sau mai bine,
o figură de corp întreg.
Sunteţi sculptoriţă?
Doar din pasiune.
Aţi vrea să pozaţi pentru mine?
Convingeţi-mă.
Da, par a fi în formă bună.
Dar persoanele alea vor muşchi,
nu forţă.
Absolut.
Pe deasupra, în ce priveşte forţa
nu există comparaţie.
Nu aţi vrea să pozez aşa, nu?
Nu, nu.
- Ai venit devreme.
- Da.
Şi şansa aceea?
Ţi-am zis, când vrei.
- Mai e mult?
- Câteva minute.
- Încep să obosesc.
- Ridică capul.
- Aia mă oboseşte.
- Taci, te rog, nu mă distrage.
Am visat că te distrăgeam.
*** vine că Harris şi tu
v-aţi căsătorit?
Nu vorbi.
Îţi voi răspunde.
Familia mea mi-a zis că eram
ruinaţi când eu am terminat studiile.
Am decis să mă dedic teatrului.
Şi în loc de asta
m-am căsătorit cu Jerry.
El mă adora şi eu îi corespund.
Nu mi-a părut rău niciodată.
Vrei să spui până acum.
Eşti foarte sigur pe tine, nu?
Sigur că da.
Şi dacă îi spun lui Jerry?
Nu îi vei spune.
Ajunge pentru azi.
Minunat.
*** îndrăzneşti?
Eşti mai reală când te enervezi.
Ai trăit prea mult
timp între statui.
Nu mă îndrăgostesc uşor, Midge.
O să o iau foarte în serios.
Şi eu.
*** ai intrat aici, Gracy?
- Mulţumesc că ţi-ai amintit numele.
- Pentru nimic, Gracy.
Nu mă mai numi aşa.
Ce plănuieşti?
La ce te referi, Gracy, adică Grace?
Ştii prea bine.
Ştiu că mă înşeli, nu te mai preface.
Tu şi soţia lui Harris aveţi ceva.
E aia?
Mă cerţi de parcă am fi căsătoriţi.
Mâine ar fi cea mai bună
zi pentru a face-o.
Mâine, ce idee bună.
Mâine, de ce nu?
Mâine ai aceleaşi posibilităţi ca azi.
Adică, nici una, pentru că...
...ghiceşte, sunt căsătorit deja.
- Minţi.
- Tu crezi?
Data viitoare când mergi în Chicago
treci pe la 46 de la strada Eagle.
Şi dacă nu o găseşti acolo
pe doamna Kelly...
...mă căsătoresc cu tine când vrei.
Nu te mint.
M-ai luat drept o proastă
tot acest timp.
lubito, nu m-ai întrebat
dacă sunt căsătorit.
Şi până la urmă, ce contează?
Nu ţi-a fost aşa rău cu mine.
Îi sunt dator lui Harris
până la urechi.
Unde mergi?
Afară.
Am o întâlnire cu o doamnă.
Ştii ce este o doamnă?
Nu, imposibil.
Ai cunoştinţe de sculptură?
Ştii ceva de operă?
Nu, tu ştii doar să cheltuieşti banii.
Pe data viitoare Grace,
ne mai vedem.
Vin cu tine, să nu crezi
că o să scapi de mine.
Sigur.
Tu m-ai lăsat odată
şi eu te abandonez acum.
Pentru totdeauna.
Caută-ţi un alt prost să te întreţină.
Nu, Midge, la început poate
am căutat asta, dar acum nu.
Îţi jur, e prima dată în viaţa mea.
Te rog, Midge, fac orice.
Te ce nu îl suni pe Johnny Dunne?
Bine, încearcă.
Am să fac un scandal...
...care va mişca oraşul.
Te voi distruge.
Nu, vei fi o fată bună...
...pentru că dacă nu, te voi trimite
la spital pentru mult timp.
Mă schimb.
Nu vreau să te văd când ies.
Cu voi acum un domn,
un mare sportiv...
...şi un autentic campion,
Midge Kelly.
Mulţumesc.
Ştiu că nu mă aplaudaţi pe mine,
ci un sport pe care toţi îl iubim.
Din care sunt mândru că fac parte...
...şi care m-a ajutat mult.
Mulţumesc mult.
Minunat discurs.
- Vreţi să mai adăugaţi ceva?
- Nu.
- Vrei să mergi în Europa?
- Vei face vreun film?
Nu mi-a propus nimeni nimic.
Ce faci pentru a te menţine în formă?
Cu cine va fi următoarea luptă?
Când te vei înfrunta cu Johnny Dunne?
Daţi-mi o pauză, mi-am protejat
de 4 ori titlul anul acesta.
Da, dar ce se întâmplă cu Dunne?
Când vrea el şi unde vrea.
Acum sunt obosit, tocmai m-am luptat
cu o friptură cam tare.
...unde marele campion
Midge Kelly a primit...
cel mai mare premiu al sporturilor
Premiul Sportiv al Anului.
Campionul şi managerul său
au abandonat scena.
Sunt destule emoţii
pentru noaptea aceasta.
Acum odihneşte-te, vorbim mâine.
Poate că acum vine să mă vadă.
Eu în locul tău nu l-aş aştepta
atât de repede.
Normal ar fi ca acum
să fie mai ocupat.
Pe deasupra, e un bun fiu.
Mereu a fost bun.
- Nu e aşa, Connie?
- Sigur.
Încearcă să dormi, mamă.
Ce se întâmplă, Emma?
- Nu vreau să continui minţind.
- Ne e nicio minciună.
Mai devreme s-au mai târziu va veni.
Da, e o minciună.
Eu nu sunt mama ta, Connie.
- Nu îţi asigur data, dar...
- Connie, te rog.
Nu mă trata ca pe o copilă.
Trebuie să te convingi pe tine însăţi,
că dacă se întoarce...
...nimic nu se va schimba
pentru nici unul dintre noi.
Despre ce vorbeşti?
Ştii *** mă simt.
Recunosc că am suferit de
o lungă boală...
...dar încep să mă recuperez.
Cred că era timpul.
Explicaţia curei mele
e că nu mă simt singură.
Încă îl iubeşti, tu ştii asta.
Da? Cred că nu.
Dragostea nu se poate pune
sau lua după plăcere.
Există vreo lege care zice
că nu mă pot maturiza?
Trebuie să mă condamn aşteptându-l pe
Midge Kelly, fie că se întoarce sau nu?
Nu vezi?
Din fericire am văzut că există
şi alte persoane în lume.
Persoane minunate.
Să presupunem că intră acum
pe uşa aceea.
Connie, odată mi-ai zis că nu erai
poştaşul lui Midge.
Şi asta era minciuna.
Tu suferi de aceeaşi boală...
...şi încă nu te-ai vindecat.
Un moment.
Aştept de mult timp...
nu îmi reproşa că vreau să fiu sigur.
Poţi să fii.
Nu e o întâlnire ciudată, Jerry?
Poate.
Până şi circumstanţele sunt.
Vreau să vorbesc ceva discret cu tine.
Nu îmi place să fiu luat de idiot.
Ştiu ce e între tine şi Kelly
de ceva timp.
Îmi pare rău.
Ar fi trebuit să îţi spun.
Pentru că nu e ceea ce crezi tu.
- O să mă căsătoresc cu el.
- Nu fi proastă.
Uite, Palmer, sunt un pic
mai bătrân decât tine.
Pe o parte e bine, pe alta e şi rău.
Asta mă face să înţeleg
până la un punct.
Omul ăla nu e pentru tine.
Pe sub aparenţe
e un obiect de valoare.
Tu judeci totul după
preţul etichetei.
Da.
Şi te asigur că însemni mult mai
mult pentru mine decât pentru el.
Nu vreau să vorbesc despre asta.
Eu da, pentru că am dreptate
şi vreau să ştii.
Cred că e Kelly, eu nu l-am sunat.
Vine să ceară un nou împrumut.
Şi dacă tot este aici
am să-ţi demonstrez ce ţi-am zis.
Dute în cealaltă cameră.
Nu, rămân.
- Bună, Jerry.
- Bună.
- Palmer, ce faci?
- Bună, Midge.
Îl ai pregă***. Foarte bine.
Da şi îţi dau o veste.
Am ajuns la un acord să te
înfrunţi cu Dunne.
De ce atâta grabă?
Cheltuieşti foarte mult
şi trebuie să continui muncind.
Pe deasupra datoria faţă de mine
se măreşte şi o vreau înapoi.
Bine. La revedere.
Un moment.
Vreau să vorbim de Palmer.
Nici tu, nici eu, pierdem timpul.
Vreau să evit problemele,
dacă se poate.
Şi să continue lângă mine, dacă pot.
Văd cam dificil asta, Jerry,
pentru că şi eu o iubesc.
Şi dacă ţi-aş zice cât înseamnă
pentru mine în dolari şi cenţi?
Îmi datorezi mulţi bani,
sunt dispus să uit.
După contract, îmi corespunde
un sfert din veniturile tale.
Aici este. Haide, rupe-l.
Aşa o să-ţi păstrezi toţi banii
când o să îl învingi pe Dunne.
Dar termină cu ea.
Acum.
- Glumeşti?
- Nu.
Dacă îl învingi pe Dunne vei lua
65.000 $ curaţi.
- 65.000.
- Nu va trebui să-mi dai niciun cent.
Midge.
Sunt mulţi bani.
Midge.
Eşti soţia lui.
Eşti căsătorită cu el.
Nu ar fi trebuit să mă bag între voi.
Ne mai vedem, Jerry.
Un ultim sfat.
După câte aud...
dacă aş fi în locul tău m-aş antrena dur.
Mulţumesc.
leşim să cinăm?
- Telegramă, campionule.
- Mulţumesc.
Mulţumesc.
MAMA E PE MOARTE,
VlNO CÂTPOŢl DE REPEDE. CONNlE.
Tommy. lntră.
Îmi plăteşti ce îmi datorezi?
Da.
Aici îi ai.
Cădem la pace?
- Da.
- Aşteaptă.
Vom vorbi puţin de afaceri.
Trecutul, trecut rămâne.
Vreau să mă antrenezi
pentru lupta cu Dunne.
Îţi voi da 10%.
Să te antrenez din nou?
De ce?
Pentru că eşti cel mai bun.
Tu eşti deja un campion.
Ce este, îţi este frică?
10% e puţin.
Cât ai vrea să fie bine?
33 şi un sfert.
Bine.
- Mâine la 9 la gimnaziu.
- Bine.
Aşteaptă.
Mâine nu, trebuie să ies.
Începem Luni.
*** vrei.
Bună, Midge.
lntră.
Bună, Emma.
Mama mi-a zis într-o scrisoare
că eşti aici.
- *** este?
- Ajungi târziu.
Poate că nu este
oportun să vorbesc de asta...
...dar cu cât ştii mai devreme,
cu atât mai bine.
Emma o să divorţeze de tine.
După aceea ne vom căsători.
Sigur.
Sigur, Emma şi tu.
Mi se pare bine. Vă doresc noroc.
Mulţumim.
Da, e minunat.
Nu vreţi să aşteptaţi
până după luptă?
De ce?
Connie, nu îţi reproşez
ce ştii de mine, ai dreptate.
Dar, mi-ar place să rezolv lucrurile.
Cu amândoi.
L-am recuperat pe Tommy.
E adevărat.
Vrei şi tu să te întorci?
Amândoi. Doar până după meci.
Va fi o luptă grea.
Şi posibil ultima.
Mă gândesc să mă las.
Pe scurt, vreau să fiţi acolo cu mine.
Mamei i-ar fi plăcut.
Emma.
Dacă vrei tu, Connie.
De acord.
Arată bine.
Cât mă bucur
că v-aţi întors împreună.
Aveam speranţă că va reacţiona.
Haide, timp.
- Aşa repede?
- Da.
- Azi eşti minunat, campionule.
- Tu crezi asta?
Mâncarea.
Un moment, dacă m-aţi lăsa puţin?
Da, mănâncă ceva. E mai bun
din tot ce am probat până acum.
S-a terminat laptele, mai aduc.
Ai făcut bagajele.
Da, şi tu? Nu plecăm azi?
Eu întârzii puţin,
nu am adus aproape nimic.
Unde e Connie?
A mers în oraş cu Tommy
să ia biletele.
- *** te simţi?
- Foarte bine.
Era bine să fie azi meciul nu mâine.
Connie zice că nu te-a văzut
niciodată mai în formă.
Unde vrei să mergi pentru divorţ?
Nu ştiu, când va fi timpul, vom decide.
La Reno poate.
Un moment.
De ce mă respingi când încerc
să mă apropii de tine?
Eu?
Încă mă urăşti, nu-i aşa?
Nu te urăsc, Midge,
nu te-am urât niciodată.
Îţi este frică.
Nu fi bădăran.
- Dă-mi un sărut de rămas-bun.
- Nu.
Îţi este frică?
Încă mă mai iubeşti.
Nu, nu.
Te rog, lasă-mă în pace.
Eşti soţia mea.
Bună, Connie, unde erai?
Te-am căutat toată ziua.
Ai plecat de la hotel.
Nu ţi-au transmis mesajul meu?
Vreau să fiu liniş***.
Emma a plecat. Şi ştii de ce?
Nu. De ce?
Da, te-ai schimbat, acum eşti mai rău,
ţi-a îngheţat sângele.
Afară, Connie.
Trebuie să mă odihnesc.
În sfârşit a ajuns rândul meu.
Ce o priveşte pe Emma,
odată nu era de ajuns.
Nu puteai să o laşi să trăiască
în pace şi fericită?
De ce ai făcut-o?
Te plictiseai?
Vroiai să demonstrezi
că eşti campionul?
Miroşi!
Miroşi a corupţie! Eşti mai
rău ca un profanator de morminte!
Haide.
Doamnelor şi domnilor,
*** vă puteţi imagina...
...campionul îşi
face intrarea în sală.
Mare parte dintre spectatori
s-au ridicat în picioare.
Îl primesc cu entuziasm.
Nu există îndoială
că este ce mai bun campion...
...din istoria boxului.
Ce primire.
Întradevăr, în noaptea asta îl
aclamă ceva mai mult ca pe un om.
Aclamă o legendă.
O legendă care poate fi
doar în lumea boxului.
Legenda unui om care, pornind
de la cea mai josnică sărăcie...
...a devenit campionul lumii.
Când am zis "afară", vă despărţiţi.
În caz că adversarul e la podea,
mergeţi în coltul neutru.
Daţi-vă mâna.
Mult noroc şi să fie un meci bun.
Patru, cinci, şase...
...şapte, opt, nouă...
Continuaţi.
Nu cade. L-a lovit cu tot,
mai puţin cu un topor.
Fii atent şi nu te distrage.
Vedem un mare meci.
O luptă de neuitat.
Publicul se simte satisfăcut.
Viteazul Johnny Dunne s-a întors
pe ring cu o condiţie fizică bună.
Atacă din prima rundă fără pauză.
Campionul, în ceea ce-l priveşte...
Sună clopoţelul, vă las cu Bill Brown.
Mulţumesc, Sam. les amândoi rapid,
fără să piardă un moment.
Atenţie, Kelly are o tăietură
la sprânceană. Poate să fie decisiv.
Dunne îl loveşte pe Kelly după
ce se bate gongul, dar îşi cere iertare.
Campionul, e peste tot, o duce bine.
Peste toate astea,
amândoi sunt sportivi.
Îl vedem pe Haley îngrijinduse
de sprânceana lui Kelly.
Sprânceana, Johnny.
Dă-i tare în sprânceană.
Norocul s-a schimbat
în această luptă.
Dunne, după părerea mea,
a punctat ultimele trei asalturi.
Şi Kelly, cu un ochi legat,
nu răspunde *** ar trebui.
Se va produce un
rezultat surprinzător.
S-ar putea spune, că practic
îl face bucăţele pe Kelly.
Nu am mai văzut nimic asemănător.
Nu ştiu ce îl mai ţine pe Kelly în picioare,
dacă nu este pur şi simplu mândria.
Dacă nu ar fi în joc titlul...
...lupta s-ar fi întrerupt
deja de ceva timp.
S-a terminat, nu poţi
să mai continui luând lovituri.
O să arunc prosopul.
Te omor. Dacă o faci, te omor.
- Vrei să terminăm, campionule?
- Nu, nu opriţi, vă rog.
Nu se poate opri.
Ce bătaie îi dă.
S-a terminat, Kelly e epuizat.
De tot, e anulat, terminat.
În noaptea asta vom avea
un nou campion.
Patru, cinci, şase, şapte...
...opt, nouă, zece.
Să vină un medic.
Să nu intre nimeni.
Connie, funcţionează.
Ştiu după reacţia publicului.
Nu l-ai auzit?
- De fiecare dată când îl loveam...
- Sigur că da băiete.
Medicul va ajunge imediat.
Vorbeşti ca un copil, spui tâmpenii.
Am câştigat meciul.
Nu ai auzit lumea?
Pentru prima dată în viaţă mă aplaudau.
Nu ai auzit? Eşti surd?
Nu mai facem autostopul.
Acum mergem cu maşina.
Ascultă, Haley, tipii
ăia burtoşi cu ''Puro''...
...nu vor sta în faţa mea.
Am să îl dobor, ştii că pot să o fac.
Tommy, Tommy.
Midge.
Am aflat de la radio. *** este?
A murit.
Hemoragie cerebrală.
Ştiu că nu e un bun moment dar...
...ai putea zice câteva cuvinte
despre fratele dumneavoastră?
Vreţi nişte cuvinte?
Bine.
Vă voi spune nişte cuvinte.
Era un campion.
S-a purtat ca un campion.
A fost un exemplu în box
până la final.
Adaptarea şi tehnoredactarea
yoshy262
Traducerea - Sorcer20
ClassicSubtitleTeam
SFÂRŞlT