Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nostru prieten comun de către Charles Dickens CAPITOLUL 12
Sudoarea frunţii un om cinstit'S
Domnul Mortimer Lightwood şi dl Eugen Wrayburn a luat o cină cafenea
împreună în biroul domnului Lightwood lui. Ei au convenit recent să înfiinţeze un joint
stabilirea împreună.
Ei au luat-o casuta de licenţă lângă Hampton, pe marginea Tamisei, cu o
gazon, şi o barcă-house, şi toate lucrurile de amenajare, au fost şi să plutească cu fluxul
prin vara si vacanta lunga.
Nu a fost încă de vară, dar de primăvară, şi nu a fost blând de primăvară ethereally uşoară, după ***
în sezoanele lui Thomson, dar nipping primavara cu un vânt est, ca şi în a lui Johnson,
Lui Michael Jackson, a lui Dickson, a lui Smith, şi Seasons lui Jones.
Vânt grilaj pisoarului, mai degrabă decât a explodat, şi *** pisoarului, rumeguş răsuci despre
sawpit.
Fiecare stradă a fost un sawpit, şi nu au fost top-SAWYERS, fiecare pasager a fost un
sub-Sawyer, cu rumeguş orbindu-l şi-l sufocare.
Această monedă de hârtie, misterios, care circulă în Londra, atunci cand bate vantul,
gyrated aici şi acolo şi peste tot. De unde pot veni, unde se poate merge?
Ea atârnă pe fiecare tufiş, flutură în fiecare copac, este prins de zbor electric
fire, bântuie fiecare incintelor, băuturi de la fiecare pompă, cowers la fiecare grătar,
se cutremură la fiecare parcelă de iarbă, urmăreşte
restul în zadar spatele legiunile de şine de fier.
La Paris, unde nimic nu este pierdut, un oraş de lux costisitoare şi dacă ar fi, dar în cazul în care
furnici minunate umane se strecoare afară din găurile şi ridica fiecare resturi, nu există astfel de
lucru.
Acolo, se suflă nimic, dar de praf. Acolo, ochii ascuţite şi stomacuri ascuţite culege
chiar şi vântul de est, şi a obţine ceva din ea.
Vânt pisoarului, şi rumeguş răsuci.
Cele arbuşti stoarsă mâinile lor multe, deplângând faptul că au fost de peste-a convins
de soare pentru a mugurilor, frunzelor tinere pined; vrăbiile pocăit de timpuriu lor
căsătorii, *** ar fi bărbaţi şi femei; culorile
de curcubeu au fost perceptibile, nu în primăvara anului florale, dar în feţele
oameni pe care-l roase de şoareci şi prins. Şi tot vântul pisoarului, şi rumeguş
răsuci.
Când serile de primăvară sunt prea lungi si lumina pentru a închide afară, şi vremea este de asemenea
floare, oraşul pe care domnul Podsnap aşa numita explanatorily Londra, Londres,
Londra, este cel mai rău caz.
O astfel de oraş negru ascutit, combinând calităţile unei case de fum şi o mustrări
soţia, un astfel de oraş curajos, un astfel de oraş fără speranţă, fără chirie, în boltă de plumb
cerul sa, o astfel de oraş asediat, a investit
de mari forţe ale Marsh Essex şi Kent.
Deci, cele două şcoală de vechi ca acesta să fie considerat, ca, cina lor de făcut, s-au întors spre
focul de a fuma.
Blight Young a fost plecat, chelnerul de cafea, casa a fost plecat, plăcile şi feluri de mâncare au fost
plecat, vinul a fost merge - dar nu în aceeaşi direcţie.
"Vântul sună aici," quoth Eugene, amestecand foc ", ca şi *** am fost păstrarea unei
far. Am dori am fost. "
"Nu credeţi că ne-ar purta?"
Lightwood întrebat. "Cel mai mult decât orice alt loc.
Şi nu ar fi nici un circuit pentru a merge. Dar that'sa considerare egoist,
personală pentru mine. "
"Şi nici un client nu să vină", a adăugat Lightwood. "Nu că that'sa considerare egoist la
toate datele personale la Mine. "
"Daca am fi fost pe o stâncă izolată într-o mare furtunoasa", a spus Eugene, fumatul cu ochii pe
foc, "Lady Tippins nu ar putea pune în afara de a ne vizita, sau, mai bine, ar putea pune în afara
si sa împotmolit.
Oamenii nu ar putea cere un mic dejun la nunta.
Nu ar exista precedente de la ciocan, cu excepţia precedent simplu de navigatie-a
menţinerea lumina în sus.
Ar fi interesant să se uite pentru epave. "
"Dar altfel," a sugerat Lightwood, "ar putea exista un grad de monotonie în
de viaţă. "
"M-am gândit că, de asemenea,", a spus Eugene, ca şi *** el ar fi fost într-adevăr, având în vedere
subiectul în lagăre diversele sale cu un ochi de afaceri, "dar ar fi definit
limitată şi monotonie.
Acesta nu ar extinde dincolo de două persoane.
Acum, Este o problema cu mine, Mortimer, dacă o monotonie definit, cu care
precizie şi limitat la această măsură, nu ar putea fi mai suportabilă decât nelimitat
monotonia de unul de colegii de creaturi. "
Ca Lightwood a râs şi a trecut de vin, a remarcat el, "vom avea o oportunitate,
în vara plimbare cu barca noastră, de a încerca cauză. "
"Unul imperfect," Eugene tolerat, cu un oftat, "dar aşa vom.
Sper că nu se poate dovedi prea mult pentru un altul. "
"Acum, cu privire la tatăl tău respectat", a spus Lightwood, aducându-l la un subiect
au numit în mod expres pentru a discuta: întotdeauna anghila mai alunecos de anghilă de
subiecte pentru a pune mâna pe.
"Da, cu privire la tatăl meu respectat," acceptată Eugene, stabilindu-se în lucrarea sa
fotoliu.
"Mi-ar fi abordat mai degrabă tatăl meu respectat de lumina lumânărilor, ca o temă
necesită o strălucire putin artificial, dar îl va lua de amurg, animat
cu o strălucire de Wallsend. "
El a stârnit focul din nou, ca el a vorbit, şi au făcut-o incendiul, a fost reluată.
"Tatăl meu a respectat-a găsit, în cartier copilului, o sotie de sa nu-
Fiul, în general, respectat. "
"Cu ceva bani, desigur?", "Cu ceva bani, desigur, sau el ar fi
nu s-au găsit-o.
Tatăl meu a respectat - permiteţi-mi să scurteze tautologie cuminte prin înlocuirea în viitor
MRF, care sună militar, şi mai degrabă ca Ducele de Wellington. "
"Ceea ce un om absurd esti, Eugene!"
"Nu la toate, vă asigur.
MRF având întotdeauna în modul prevăzut mai clar (aşa *** o numeşte el) pentru său
copii de pre-aranjarea de la ora de naştere a fiecăruia, şi, uneori, de la o
perioada anterioară, ceea ce puţin devotat
chemarea victimei şi a curs în viaţă ar trebui să fie, MRF pre-aranjat pentru mine că am
a fost de a fi avocat Eu sunt (cu adăugarea uşoară a unei practici enorm,
care nu a acumulat), şi, de asemenea, om căsătorit eu nu sunt. "
"Prima de multe ori mi-ai spus." "Primul-am spus de multe ori.
Având în vedere eu suficient de nelalocul lui pe eminenţa meu legal, am până acum
suprimat destinul meu intern. Ştii MRF, dar nu la fel de bine ca şi mine.
Dacă l-ai cunoscut, precum şi *** am face, el ar amuzament. "
"Filially vorbit, Eugene!"
"Perfect, astfel, crede-mă, şi cu fiecare sentiment de respect faţă de afectuos
MRF Dar dacă mă amuză, nu ma pot ajuta.
Când fratele meu cel mai mare sa născut, desigur, restul dintre noi nu stia (ma refer la restul de noi
ar fi cunoscut, dacă am fi fost în existenţă), care a fost moştenitorul familiei
Jenante - l-am sunat înainte compania mosia familiei.
Dar, atunci când fratele meu a doua a fost de gând să se nască de-şi-de, "aceasta", spune MRF, "este
un pilon mic al bisericii. "
Sa nascut, si a devenit un pilon al bisericii, una foarte şubredă.
Fratele meu treia a apărut, în avans considerabil de logodna cu mama mea, dar
MRF, nu, la toate scoase prin surprindere, a declarat el un instantaneu Circumnavigator.
A fost pitch-bifurcat în Marina, dar nu a circumnavigated.
M-am anunţat şi a fost eliminat cu rezultate foarte satisfăcătoare încorporate
înainte de a vă.
Când fratele meu mai mic a fost de o jumătate de oră vechi, a fost stabilit de către MRF că el
ar trebui să aibă un geniu mecanic. Şi aşa mai departe.
Prin urmare, eu spun că mă amuză MRF. "
"Atingerea doamna, Eugene." "Nu MRF încetează să mai fie amuzant,
pentru că intenţiile mele se opun la atingerea Lady. "
"Nu tu o ştii?"
"Nu în ultimul rând." "Dacă nu te vezi mai bine ei?"
"Dragul meu Mortimer, care le-aţi studiat personajul meu.
Aş fi putut merge, eventual, acolo, etichetate "ELIGIBILE.
Pe View ", şi pentru a îndeplini doamnă, în mod similar etichetate?
Orice pentru a efectua aranjamentele MRF lui, eu sunt sigur, cu cea mai mare
plăcere - cu excepţia căsătorie. Aş putea să susţină eventual?
Eu, aşa de repede plictisit, aşa mod constant, astfel încât fatal? "
"Dar nu sunt un om consecvent, Eugene."
"În susceptibilitatea la plictiseala", a revenit că merită, "Eu vă asigur eu sunt cel mai
consecventă a omenirii. "" De ce, a fost dar acum că ai fost locuinţă
în avantajele de o monotonie a doua. "
"Într-un far. Nu-mi dreptate să-şi amintească
condiţie. Într-un far. "
Mortimer a râs din nou, şi Eugene, care au râs de asemenea pentru prima dată, ca în cazul în care
sa trezit pe reflecţie mai degrabă de divertisment, de obicei sa recidivat în
tristeţe, şi somnoros a spus, ca el sa bucurat de
trabuc, "Nu, nu există nici un ajutor pentru ea, unul dintre livrările profetice ale MRF trebuie să
pentru a rămâne mereu neîmplinită. Cu fiecare dispoziţie de a obliga-l, el
trebuie să prezinte un eşec. "
Aceasta a crescut mai inchisa ca au vorbit, iar vântul era tăiere şi rumeguş a fost
învolburat în afara Paler ferestre.
Bisericii de bază a fost deja aşezat în umbra dim adânc, şi umbra
a fost insinuează până la acoperişul caselor, printre care ei au şezut.
"În cazul în care,", a spus Eugene, "ca în cazul în care fantome bisericii au fost în creştere."
El a mers la fereastră, cu trabucul în gură, să se înalţe aroma de
compararea gura sobei cu exteriorul, atunci când el sa oprit la jumatatea distantei la întoarcerea sa de a lui
braţul-scaun, şi a spus:
"Aparent, una dintre fantome a pierdut felul său, şi a scăzut în a fi regizat.
Uită-te la acest Phantom! "
Lightwood, al cărei spate a fost spre uşă, a întors capul lui, şi acolo, în întuneric
de intrare, se afla un ceva în chipul unui om: la care el sa adresat
nu anchetă irelevante, "Cine naiba eşti tu?"
"Eu cer scuze, vă Guvernatorilor,", a răspuns fantomă, într-un dublu-răguşit ţeavă
şopti, "dar ar putea să fie pe voi fi Lightwood de avocati?"
"Ce vrei să spui prin a nu bate la usa?" Cerut Mortimer.
"Eu cer scuze, vă Guvernatorilor,", a răspuns fantoma, ca înainte ", dar probabil ai fost
nu cunosc uşa dvs. era deschisă. "
"Ce vrei?" Semnat prezentul fantoma din nou răspuns răguşit,
în dubla sa-ţeavă mod, "cer scuze tale, guvernatorii, dar ar putea fi unul pe tine
Lightwood avocat? "
"Unul dintre noi este,", a spus proprietarul de acest nume.
"Toate guvernatorilor dreapta, ambele," întors fantoma, închizând cu grijă uşa camerei;
'' Indrumator de afaceri. "
Mortimer aprins lumânări.
Ei au arătat vizitatorilor de a fi un vizitator bolnav, cu un aspect Leer înclinarea, care,
ca el a vorbit, întinse de la un plafon de blana vechi îmbibat cu apă, fără formă şi mangey, care arata ca
un animal cu blană, caine sau o pisica, catelus sau o pisicuta, înecat şi în descompunere.
"Acum", a spus Mortimer, "Ce este?"
"Atât guvernatorilor,", a revenit om, în ceea ce a vrut să fie un ton wheedling ", care, pe
s-ar putea fi Lightwood Avocat "" Eu sunt. "?
"Avocat Lightwood," scufundare la el cu un aer servil, "Eu sunt un om devine în viaţă mea,
şi *** încearcă să-mi trăiască, prin sudoarea frunţii mele.
A nu risca să fie făcut din sudoarea frunţii mele, de orice şanse, aş dori
sus a merge mai departe pentru a fi jurat inch "" Eu nu sunt un swearer în de oameni, om. "
Vizitatorul, în mod clar nimic, dar se bazeze pe această asigurare, cu încăpăţânare murmură
"Alfred David.", "Este că numele tău?" A întrebat Lightwood.
"Numele meu?" A revenit om.
"Nu, vreau să ia o lui David Alfred." (Care Eugene, fumat şi contempla
el, interpretat în sensul Declaraţia scrisă sub jurământ.)
"Eu vă spun, colegul meu bun", a spus Lightwood, cu râsul său indolent, "că am
. nu au nimic de-a face cu injuraturi "," El poate jura la tine, "a explicat Eugen;
"Şi astfel poate I.
Dar nu putem face mai mult pentru tine. "
Mult încurcătură de această informaţie, vizitatorul transformat înecat câinele sau pisica,
catelus sau o pisicuta, despre şi despre, şi a privit de la una dintre guvernatorilor Atât la
parte a guvernatorilor Ambele, în timp ce el considera profund în el însuşi.
La lungime el a decis: "Atunci I trebuie să fie luat în jos."
"Unde?" A întrebat Lightwood.
"Aici", a spus omul. "În stilou şi cerneală."
"În primul rând, să ne spui de ce afacerea dvs. este de aproximativ."
"Este vorba despre", a spus omul, un pas inainte, in scadere vocea răguşită, şi
umbrire cu mâna lui, "este vorba despre cinci la zece mii lire recompensa.
Asta este ceea ce este vorba.
Este vorba despre crimă. Asta este ceea ce este vorba. "
"Vino mai aproape de masa. Stai jos.
Vei avea un pahar de vin? "
"Da, voi", a spus omul, "şi eu nu te înşele, guvernatorilor."
A fost el dat.
Efectuarea unui brat rigid la cot, el a turnat vin in gura lui, înclinat-o în lui
obrazul drept, după *** spune, "Ce părere aveţi de el?" este înclinat în obrazul stâng, aşa ***
spunând, "Ce părere aveţi de el?" scuturat
o în stomac lui, spunând, "Ce părere aveţi de el?"
Pentru a încheia, lovit buzele, ca în cazul în care toate cele trei răspuns, "Ne gândim bine de ea."
"Vei avea un alt?"
"Da, voi," el a repetat, "şi eu nu te înşele, guvernatorilor."
Şi se repetă, de asemenea, alte proceduri. "Acum," a început Lightwood, "care e numele tau?"
"De ce, nu esti destul de rapid, Lightwood avocat", a replicat el, într-o care protestează
manieră. "Nu vezi, avocat Lightwood?
Acolo esti un pic mai rapid.
Am de gând să câştige cinci la zece mii de lire sudoarea frunţii mele, şi ca o
bietul om a face dreptate în sudoarea frunţii mele, este probabil îmi pot permite să o parte
cu atât de mult ca numele meu fără a fi luat în jos? "
Amanarea la simţul omului a competenţelor obligatorii de stilou şi cerneală şi hârtie, Lightwood
dădu din cap de acceptare a propunerii lui Eugene dădu din cap pentru a lua aceste vrăji în mână.
Eugene, aducându-le la masă, se aşeză ca funcţionar sau de notar.
"Acum", a spus Lightwood, "care e numele tau?" Dar, în continuare măsurile de precauţie era încă datorat
sudoarea frunţii acest om cinstit lui.
"Eu ar trebui să vrea, Lightwood Avocat," el a prevazut ", de a avea ca guvernator T'other
ca mărturia mea că ceea ce am spus am spus.
Ca urmare, va Guvernatorul T'other fi atat de bun ca aruncati-mi numele lui şi unde
vieţi "Eugene, trabuc în gură şi stilou în mână?,
a aruncat-l cardul său.
După ce ortografie l încet, omul acesta a făcut într-o rolă mic, şi a legat-l într-o
a termina de cravată lui încă mai lent.
"Acum", a spus Lightwood, pentru a treia oară, "dacă aţi terminat destul de diferite de
preparate, prietenul meu, şi au constatat că pe deplin spiritele tale sunt reci şi
nu, în nici un fel grăbit, care e numele tau? "
"Roger Riderhood.", "Domiciliu?"
"Lime'us Hole." "Calling sau de muncă?"
Nu este chiar atât de superficial cu acest răspuns ca şi ultimele două, Riderhood domnul a dat, în
definiţie, "caracterul Ţărm." "Orice împotriva ta?"
Eugene linişte pune în, aşa *** a scris el.
Mai degrabă baulked, Riderhood domnul evaziv remarcat, cu un aer nevinovat, că el
crede guvernatorul T'other au cerut lui summa't.
"Vreodată în probleme?", A spus Eugene.
"Odată ce." (Se poate întâmpla la orice om, dl Riderhood
adaugă întâmplător) "în caz de suspiciune de -".
"Din buzunarul de marinar", a spus Riderhood dl.
"Prin care am fost, în realitate, cel mai bun prieten al omului, şi a încercat să aibă grijă de el."
"Cu sudoarea fruntii?" A întrebat Eugene.
"Până la turnat jos ca ploaia", a spus Roger Riderhood.
Eugene lăsă pe spate în scaun, şi afumată cu ochii neglijenţă pornit
informator, şi stiloul său gata să-l reducă la scris mai mult.
Lightwood, de asemenea, afumate, cu ochii neglijenţă pornit informator.
"Acum să-mi fi luat din nou", a spus Riderhood, atunci când el a transformat înecat
peste şi sub capac, si-au periat-l în mod greşit (în cazul în care aceasta a avut o cale dreapta) cu său
maneca.
"Eu dau informaţii că omul care a făcut *** Harmon este Gaffer Hexam, omul
care a găsit corpul.
Mana lui Iesei Hexam, de obicei numit Gaffer pe râu şi de-a lungul ţărmului, este
mana care face ca fapta. Lui parte, şi nu altul. "
Cei doi prieteni se uită unul la altul cu mai multe feţe grave decât au arătat încă.
"Spune-ne pe ce motive a face această acuzaţie,", a spus Mortimer Lightwood.
"Din motive", a răspuns Riderhood, ştergîndu faţa lui, cu maneca lui, "că am
a fost scuzabilule Gaffer lui, şi el suspectat de mulţi o zi lungă şi mulţi o noapte întunecată.
Pe motiv că am ştiut căile sale.
Pe motiv că mi-am rupt pardnership pentru că văd pericolul, pe care eu te avertizez
fiica lui ar putea să vă spun o altă poveste despre faptul că, pentru anythink pot să spun, dar
ştiu ce va fi în valoare, pentru că ea ar spune
ai afla, rotund lumea şi cerurile largi, pentru a salva tatal ei.
Pe motiv că e bine înţelese de-a lungul cause'ays şi scări care el
facut-o.
Pe motiv că el a căzut de la, pentru că el a făcut.
Pe motiv că voi jura el făcut.
Pe motiv ca să mă iei în cazul în care vă va fi, şi mă jurat să-l.
Nu vreau să se retragă din consecinţele.
Am făcut până mintea mea.
Ia-mă anywheres "." Toate acestea nu este nimic ", a spus Lightwood.
"Nimic?" Repetate Riderhood, plin de indignare şi amazedly.
"Doar nimic.
Se merge la nu mai mult decât că bănuiţi că acest om a crimei.
Puteţi face acest lucru cu un motiv, sau puteţi face acest lucru cu nici un motiv, dar el nu poate fi
condamnat pe suspiciunea ta. "
"Nu am mai spus - fac apel la guvernatorul T'other ca martor mi - am spus de la haven't
primul minut pe care am deschis gura mea aici, în această lume, fără a-end-veşnică
scaun "(evident, el a folosit această formă de
cuvintele ar fi următorul în vigoare la o declaraţie pe propria răspundere), de care am fost gata să jure că el a făcut
ea? Au nu am spus, ia-mă şi mă jurat
ea?
Nu spun eu acum? Tu nu-l va nega, Lightwood avocat? "
"Cu siguranţă nu, dar numai pentru a oferi jur suspiciunea dvs., şi eu vă spun că nu este
suficient să jure că suspiciunea ta. "
"Nu este suficient, nu este, Lightwood avocat?", A cerut prudenţă.
"Nu în mod pozitiv." "Şi-am spus că a fost suficient?
Acum, fac apel la guvernatorul T'other.
Acum, corect! V-am spus aşa? "
"El cu siguranta nu a spus că a avut nu mai spune," Eugene observate la un nivel scăzut
vocea fără să se uite la el, "tot ce părea să implice."
"Hah!", A strigat informator, triumfător seama că remarca a fost, în general, în
favoarea sa, deşi se pare că nu-l înţelege îndeaproape.
"Fort'nate pentru mine am avut un martor!"
"Du-te, apoi,", a spus Lightwood. "Spune ce ai de spus.
Nu după-gândire. "" Lasă-mă să fi avut în jos, atunci! "A strigat
informator, cu nerăbdare şi cu nerăbdare.
"Să-mi fi luat în jos, de George şi sunt un Draggin vine să-l acum!
Nu face nimic pentru a păstra înapoi de la un om cinstit fructe de sudoare de pe frunte!
Dau informaţii, atunci, că el mi-a spus că el a făcut.
Este de ajuns "," Aveţi grijă ce spui, prietenul meu, "?
întors Mortimer.
"Avocat Lightwood, grija, te, ceea ce spun, pentru că eu judec veţi fi răspunzător pentru
follering-l! "
Apoi, încet şi categoric bate totul cu mana dreapta deschise pe
palma stanga lui, "Eu, Roger Riderhood, Hole Lime'us, caracterul Ţărm, spune
te, Avocat Lightwood, că omul Jesse
Hexam, de obicei chemat de-a lungul râului şi-shore Gaffer, mi-a spus că a făcut
fapta. Ce e mai mult, el mi-a spus cu buzele sale
că el a făcut fapta.
Ce e mai mult, el a spus că el a făcut fapta. Şi voi Jur! "
"Unde ţi-a spus aşa?"
"Afara", a răspuns Riderhood, întotdeauna bate afară, cu capul hotărât
set Askew, şi ochii lui împărţind atenţie în atenţia lor, între cei doi auditori,
"În afara uşa Jolly şase
Burse, faţă de un sfert după ora douăsprezece, la miezul nopţii - dar nu va fi, în mea
conştiinţă se angajează să jure de a amenda, astfel ca o chestiune de cinci minute - pe noapte când
el a luat corpul.
Cele şase Bursele Jolly nu va fugi. Dacă se dovedeşte că el warn't la şase
Bursele Jolly că pe timp de noapte, la miezul nopţii, sunt un mincinos. "
"Ce a spus?"
"Am să vă spun (să mă ia în jos, T'other guvernator, eu nu cer mai bun).
El a venit mai întâi, am venit în trecut.
Am putea fi o arter minute el s-ar putea fi o jumătate de minut, am putea fi de un sfert de
minute, eu nu pot să jur că, şi, prin urmare, nu va fi.
Asta cunoaşterea obligaţiilor de Alfred lui David, nu este acesta? "
"Du-te la." "L-am găsit o aşteaptă să-mi vorbească.
El îmi spune, "Riderhood Rogue" - pentru că e numele Sunt cea mai mare parte numit de - nu
pentru orice sensul cuvântului în ea, pentru ceea ce înseamnă că nu are nici unul, dar din cauza sale fiind similare cu
Roger. "
"Nu contează asta.'' 'Scuză ME, Avocat Lightwood, parte Este un
a adevărului, şi, ca atare, eu nu-l deranjează, şi eu trebuie să-l deranjeaza si-l voi supara.
"Riderhood Rogue", spune el, "ne-a trecut la mijloc cuvintele pe seara râu."
Pe care le au, cere fiica lui!
"Te-am ameninţat", spune el, "să vă taie peste degete cu targa barca meu,
sau de a lua un obiectiv la creierul tau, cu boathook meu.
Am făcut acest lucru pe conturile de dvs. căutaţi prea mult la ceea ce am avut-o în remorca, ca şi *** aţi fost
suspecte, şi pe conturile de pe exploataţie pentru a punţii de barca mea. "
Am spune el, "Gaffer, o ştiu."
El îmi spune, "Riderhood Rogue, eşti un om într-o duzină" - cred că a spus într-o
scor, dar de care eu nu sunt pozitive, astfel încât să ia cea mai mică cifră, pentru a fi preţioase
obligaţii ale unui David Alfred.
"Şi", spune el, "atunci când colegii dvs. de bărbaţi este de sus, fie că este vorba viata lor sau sa fie ea lor
ceasuri, Sharp este mereu cuvântul cu tine. Au avut suspiciuni voi? "
Am spune, "Gaffer, am avut, şi ceea ce este mai mult, am."
El cade o agitare, iar el spune, "De ce?", Am spune, "fault de joc."
El cade o agitare mai rău, şi el spune, "Nu a fost fault, apoi jocul.
Am făcut-o pentru banii lui. Nu mă trăda! "
Acestea au fost cuvintele aşa *** le-a folosit vreodată. "
Nu a fost o tăcere, întreruptă doar de căderea de cenusa din grătar.
O oportunitate care informator îmbunătăţit cu pete se tot peste cap şi
gat si fata, cu capac sa înecat, şi nu la toate îmbunătăţirea aspectului său.
"Ce mai?" A întrebat Lightwood.
"Din el, d'voi înseamnă, Lightwood de avocati?" "Din nimic în acest scop."
"Acum, eu sunt binecuvântat dacă te-am înţeles, guvernatorilor Atât", a spus informator, într-o
insinuează mod: propitiating atât, deşi doar unul a vorbit.
"Ce?
Nu este de ajuns "," Ai-l întreb *** a făcut-o, unde? El
făcut-o, atunci când el a făcut "," să fie? Departe de mine, Lightwood avocat!
Am fost atât de tulburat, în mintea mea, că nu aş fi ştiut mai mult, nu, nu, pentru
rezuma *** am aştepta să câştige de la tine prin sudoarea frunţii mele, de două ori a spus!
Am pus capăt pardnership.
Am tăiat conexiune. Nu am putut anula ceea ce sa făcut, şi atunci când el
imploră şi se roagă, "scuzabilule vechi, pe genunchi, nu împărţite pe mine!"
Am răspuns doar face niciodată ", vorbesc un alt cuvânt pentru a Riderhood Roger, nici nu-l uita în
fata "si! am fuge ca om."
După ce a dat aceste cuvinte, un leagan pentru a le monta mai mare şi du-te mai departe,
Riderhood Rogue sa turnat un alt pahar de vin spontan, şi părea să mestece
ea, ca, cu jumătate de pahar-golit în mână, el se uită la lumânări.
Mortimer se uită la Eugene, dar Eugene aşezat glowering la hârtie lui, şi l-ar da
nici un răspuns scurt.
Mortimer din nou întors la informator, la care el a spus:
"Aţi fost tulburat in mintea ta de mult timp, omule?"
Oferirea de vin sau o finala mesteca, şi înghiţire, a răspuns într-un informator
singur cuvânt: "Hages!"
"Când tot ce a fost făcut agitaţie, atunci când recompensa Guvernului a fost oferit, atunci când
de poliţie au fost în alertă, în cazul în care întreaga ţară sunat cu crima! ", a spus
Mortimer, nerăbdător.
"Hah!" Dl Riderhood foarte încet şi răguşit
în chimed, cu mai multe nominalizari retrospectiva capul lui.
"Warn't-am tulburat, în mintea mea, atunci!"
"Atunci când a fugit presupunere sălbatic, atunci când suspiciunile cele mai extravagante au fost pe linia de plutire, atunci când
o jumătate de duzină de oameni nevinovaţi ar fi fost stabilite de către tocuri orice oră, în
zile ", a spus! Mortimer, aproape de încălzire.
"Hah!" Riderhood domnul chimed în, ca înainte.
"Warn't-am tulburat, în mintea mea, prin toate!"
"Dar el nu a", a spus Eugene, desen cap de o doamnă de la scrierile sale-hârtie, şi
atinge-l la intervale ", apoi posibilitatea de a câştiga bani atât de mult, veţi vedea."
"Guvernatorul T'other loveşte unghii, Lightwood avocat!
A fost ca, ma transformat.
Am avut de multe ori şi din nou, au luptat pentru a mă scuti de probleme în mintea mea,
dar nu am putut sa oprit.
Am avut odată foarte aproape de a ajuns pe la Miss Abbey Potterson care pastreaza Jolly Six
Burse - există Ouse ", aceasta nu va fugi, - trăieşte doamnă, ea nu este
susceptibile de a fi lovit mort sus ajungi acolo - cere ei - dar nu am putut face!.
La ultima, din nou proiect de lege vine cu numele legal propriu, Avocat Lightwood, tipărite
să-l, şi apoi am pune întrebarea de minti mele, Sunt de a avea probleme de acest
in mintea mea pentru totdeauna?
Sunt să nu-l arunca afara? Sunt întotdeauna să se gândească mai mult decât de Gaffer
sine mea? Dacă el are o fiica, nu este am primit o
fiica? "
"Şi a răspuns ecou -?" Eugene sugerat.
"" Ai ",", a spus domnul Riderhood, pe un ton ferm.
"De altfel menţionând, în acelaşi timp, de vârsta ei?" Întrebă Eugene.
"Da, guvernator. Două-şi-douăzeci în octombrie anul trecut.
Şi apoi l-am pus la mine, "În ceea ce priveşte banii.
Este o oală de bani ", pentru că este o oală.", A spus domnul Riderhood, cu
candoare, "şi de ce refuza?"
"Ascultă!", De la Eugene ca el sa atins de desen.
"Este o oală de bani, dar este un păcat pentru un om muncind care umezeşte fiecare crusta
de pâine el câştigă, cu lacrimile sale - sau, dacă nu cu ei, cu răceli El prinde în
capul lui - este un păcat pentru care omul să-l câştige?
Spun ca nu este ceva nou, ea castiga. "
Acest lucru mi-am pus să mă puternică, ca şi în drept consolidat, "*** se poate spune fara sa dai vina
Lightwood avocat pentru oferirea de a fi câştigat? "
Şi a fost pentru mine sa vina Lightwood avocat?
Nu "" Nu ", a spus Eugene.
"Desigur nu, guvernatorul," domnul Riderhood tolerat.
"Aşa că am făcut până mintea mea sa-mi probleme de pe mintea mea, şi de a câştiga prin sudoarea mea
fruntea ceea ce a avut loc la mine.
Si ceea ce este mai mult, a adăugat el, de cotitură brusc insetat de sange, "Am vrut să-l aibă!
Şi acum vă spun, o dată şi în deplasare, Avocat Lightwood, că Hexam Jesse, de obicei
numit Gaffer, mâna lui şi nu alta, făcut fapta, la mărturisirea lui pentru mine.
Şi l-am da de până la tine, si vreau l-au luat.
Această noapte! "
După o altă tăcere, întreruptă doar de căderea de cenuşă în grătar, care
atras atenţia informator ca în cazul în care au fost chinking de bani, Mortimer
Lightwood aplecat spre prietenul său, şi a spus în şoaptă:
"Cred că trebuie să merg cu acest tip de prietenul nostru imperturbabil la poliţie,
staţie. "
"Presupun", a spus Eugen, "nu există nici un ajutor pentru ea."
"Nu l-aţi crezut?" "Eu cred ca el să fie un ticălos aprofundată.
Dar el poate spune adevărul, pentru scopul său, şi pentru aceasta ocazie numai. "
"Nu arata ca este." "El nu are", a spus Eugene.
"Dar nici nu este partenerul său târziu, pe care el o denunţă, o persoană simpatic.
Firmei sunt cut-gât Păstorilor, atât, în aspectul.
Aş dori să-l întreb un singur lucru. "
Subiectul acestei conferinţe sat holba la cenuşă, încercând cu toată puterea lui de a
auzi ceea ce sa spus, ci simulează abstracţie ca "guvernatorii Atât" uită
la el.
"Aţi menţionat (de două ori, cred), o fiică a lui acest Hexam", a spus Eugene, cu voce tare.
"Nu vreau să presupun că ea a avut cunoştinţe vinovat de crimă?"
Om cinstit, luând în considerare - având în vedere modul în care, probabil, răspunsul său ar putea afecta
fructe de sudoare de pe frunte - a răspuns, fără rezerve, "Nu, eu nu fac."
"Şi vă implica nici o altă persoană?"
"Nu este ceea ce am implica, este ceea ce Gaffer implicate," a fost şi neclintita
determinat răspunsul. "Eu nu pretind să ştie mai mult decât că sa
cuvinte pentru mine a fost, "l-am făcut."
Cei fost cuvintele lui "." Trebuie să văd acest lucru, Mortimer, "şopti
Eugene, în creştere. "*** vom merge?"
"Să ne merge," a şoptit Lightwood, "şi să dea acest om timp să se gândească la ea."
După schimbul de întrebări şi răspunsuri, s-au pregă*** pentru a ieşi, şi
Riderhood mr crescut.
În timp ce stingerea lumanari, Lightwood, destul ca o chestiune de curs de luat
de sticlă de la care domn onest a băut, şi-l aruncă în răceală
grătar, în cazul în care aceasta a căzut tremurând în fragmente.
"Acum, dacă va prelua conducerea", a spus Lightwood, "domnul Wrayburn şi voi urma.
Tu ştii unde să mergi, cred? "
"Cred că fac, Lightwood avocat." "Ia de plumb, apoi."
Caracterul lunca tras şapca înecat peste urechi cu ambele mâini, şi
făcându-se mai gârbovit decât natura l-au făcut, de ursuz şi
nepriceput persistente cu care a plecat, a mers
în jos pe scări rotunde, de către Biserică, Templul din Templul în Whitefriars,
şi aşa mai departe de străzile adiacente. "Uită-te la câinele lui Hang-aer", a spus Lightwood,
în urma.
"Mi se pare mai degrabă ca un aer Hang-MAN", a revenit Eugene.
"El are intenţii de netăgăduit că modul.", Au spus altceva ca au urmat.
El a mers în faţa lor ca o soarta urata ar putea fi făcut, şi l-au avut în vedere,
şi ar fi fost destul de bucuros să piardă din vedere de el.
Dar pe el mergea înaintea lor, mereu la aceeaşi distanţă, şi aceeaşi rată.
Oblic împotriva intemperiilor implacabil tare şi vântul aspru, el nu mai era de a fi
condus înapoi grăbit decât înainte, dar a avut loc la fel ca un destin avansează.
Acolo a venit, atunci când au fost aproximativ la jumatatea drumul lor, un val mare de grindină, care
în câteva minute bombardat străzile clare, şi le-albit.
Ea a făcut nici o diferenţă la el.
Viaţa unui om să fie să fie luate şi preţul a ajuns, de grindina pentru a aresta
scopul trebuie să fie mai mare şi mai adânc decât cele.
El sa prăbuşit prin intermediul lor, lăsând mărcile în noroi rapid cu punct de topire, care au fost simpla
găuri fără formă, s-ar fi închipuit, în urma, ca moda de foarte
omenirea a plecat de la picioare.
Explozie de mers, şi luna a susţinut cu nori rapid de zbor, şi sălbatic
tulburare domnea acolo au făcut răscoale jalnice mici pe străzile din nici o
cont.
Nu a fost că vântul a cuprins toate Brawlers în locurile de adăpost, aşa *** a avut
măturat grindina încă persistente în grămezi acolo unde a fost refugiu pentru ea, dar că
se pare ca în cazul în care străzile au fost absorbite
de cer, şi de noapte au fost toţi în aer.
"Dacă el a avut timp să se gândească la ea", a declarat Eugene, el nu a avut timp să se gândească mai bine
de ea - sau diferit de aceasta, în cazul în care e mai bine.
Nu există nici un semn de a atrage înapoi în el, şi îmi amintesc *** acest loc, trebuie să fim
aproape la colţul unde am coborat in acea noapte. "
De fapt, cu câteva abrupte le-a adus la râu, în cazul în care au alunecat
despre printre pietre, iar în cazul în care au alunecat mai mult acum, vântul vine împotriva lor
în înclinat şi defecte, şi din mareea
înfăşurările ale râului, într-un mod furios.
Cu faptul că obiceiul de a obţine în adăpostul de orice adăpost de caractere adiacente
dobândi, caracterul lunca, în prezent, în cauză au condus la modul de bordul de sub vânt
Şase dintre Porters Jolly Fellowship înainte de el a vorbit.
"Uită-te pe aici, Lightwood jurist, la ei draperii roşii.
Este de Burse, Ouse ", aşa *** am spus că nu ar fi departe.
Şi le-a fugit? "
Nu se arată mult mai impresionat de această confirmare remarcabilă a lui informator
dovezi, Lightwood întrebat ce alte afaceri au avut acolo?
"Am dorit sa vezi Burse pentru tine, Avocat Lightwood, că aţi putea
judecător dacă Sunt mincinos, şi acum voi vedea fereastra Gaffer pentru mine, ca să putem
ştiu dacă e acasă. "
Cu aceasta, el sa strecurat departe. "El va veni înapoi, cred?" A murmurat
Lightwood. "Ay! şi du-te prin cu ea, "a murmurat
Eugene.
El a venit inapoi dupa un interval foarte scurt, într-adevăr.
"Gaffer de afară, şi în barca lui. Fiica lui e la domiciliu, şedinţa a-cautati
la foc.
Dar exista unele cina pregateste, astfel Gaffer se aşteaptă.
Eu pot găsi ceea ce e muta pe, destul de usor, in prezent. "
Apoi, el a făcut semn şi a condus din nou calea, şi au ajuns la staţia de poliţie, în continuare,
curată şi rece şi stabilă ca înainte, că salvarea flacăra lămpii sale - fiind, dar o
lampă-flacără, şi doar ataşat la Forţa ca un outsider - licărit în vânt.
De asemenea, în cadrul usi, domnul inspector a fost de la studiile sale ca de odinioară.
El a recunoscut prietenii clipa în care a reapărut, dar reapariţia lor nu a avut
efect asupra calmul lui.
Nu chiar împrejurarea că Riderhood a fost dirijor lor L-au mutat, în caz contrar
decât că, el a luat o baie de cerneală părea, de o aşezare de bărbia lui în lucrarea sa
stoc, să se justifice de faptul că personajul,
fără să se uite la el, la întrebarea, "Ce ai fost până la, ultimul?"
Mortimer Lightwood l-au întrebat, el ar fi atât de bine ca cititi aceste note?
Predarea-l lui Eugene.
Având citi liniile de primele câteva, domnul inspector montat la care (pentru el)
pas extraordinar de emoţie, care a spus el, "Are vreunul din voi doi domni
se întâmplă să aibă un vârf de cuţit de prizat despre el? "
A constatat că nu au avut nici, a făcut la fel de bine fără ea, şi citiţi mai departe.
"Aţi auzit aceste citit?", Apoi el a cerut de om cinstit.
"Nu", a spus Riderhood.
"Apoi, ai avut mai bine le auzi." Şi aşa a le citi cu voce tare, într-o oficial
manieră.
"Sunt aceste note corecte, acum, ca la informaţiile pe care le aduc aici, şi dovezile
ai vrut să dea? "a întrebat el, când a terminat de citit.
"Ei sunt.
Ele sunt la fel de corecte ", a revenit domnului Riderhood," aşa *** sunt.
Eu nu pot spune mai mult decât pentru că "voi lua eu pe acest om" le. ", Domnule", a spus domnul
Inspector de Lightwood.
Apoi a Riderhood, "Este el acasă? În cazul în care este el?
Ce face el? Aţi făcut afacerea dumneavoastră să ştie tot
despre el, fără îndoială. "
Riderhood a spus ce ştia, şi a promis să găsească în câteva minute ceea ce
el nu ştie. "Stop", a spus domnul inspector, "până nu-i spun
tine: Noi nu trebuie să arate ca de afaceri.
Vrei doi domni obiecţii de a face o pretenţie de a lua o sticlă de ceva în
compania mea la burse? Bine realizat casă, şi extrem de
Gazda respectabil. "
Ei au răspuns că ar fi fericit de a înlocui o realitate pentru pretext,
care, în principal, părea să fie una cu sensul ca dl Inspector lui.
"Foarte bine", a spus el, ia pălăria din cuier sale, şi punerea o pereche de cătuşe, în
buzunar ca şi *** acestea au fost mănuşile lui. "Rezerva!"
Rezerva salutat.
"Ştii unde să mă găsească?" Rezerva salutat din nou.
"Riderhood, când aţi aflat cu privire la venirea lui casa, vin la etapa
fereastra de confortabil, atingeţi de două ori la ea, şi aşteptaţi pentru mine.
Acum, domnilor. "
Ca trei a ieşit împreună, şi Riderhood slouched afara de sub
tremurând lampa drum separat, Lightwood întrebat ordonatorul de ceea ce el a crezut că de asta?
Domnul Inspector răspuns, cu generalitatea cuvenită şi reticenţă, că a fost întotdeauna mai mult
probabil ca un om a făcut un lucru rău decât că el nu avea.
Că el însuşi a avut de mai multe ori de la socotit "Gaffer, dar nu a fost niciodată în măsură să
Aduceţi-l la un total penale satisfăcătoare. Că în cazul în care această poveste a fost adevărat, a fost doar în
parte adevărat.
Că cei doi bărbaţi, caractere foarte timizi, ar fi fost destul de comun şi în mod egal
"În acesta;", dar că acest om a "observat" de altă parte, pentru a se salva şi pentru a obţine
de bani.
"Şi eu cred", a adăugat domnul inspector, în concluzie, că "dacă totul merge bine cu
, el este într-un mod acceptabil de a obţine aceasta.
Dar *** acest lucru este Burse, domnilor, în cazul în care luminile sunt, eu recomand in scadere
subiect.
Nu se poate face mai bine decât să fie interesat în unele var funcţionează oriunde în jos cu privire la
Northfleet, şi îndoielnic dacă o parte din tei dvs. nu intra in Bad Company, deoarece
vine in barje. "
"Ai auzit Eugene?", A spus Lightwood, peste umăr.
"Vă sunt profund interesaţi de var."
"Fără var", a revenit ca nemişcat Barrister-la-lege, "existenţa mea ar fi
unilluminated de o rază de speranţă. "