Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 26
Prudenţă doamnei Gardiner la Elizabeth a fost punctual şi amabilitate dat pe primul
ocazie favorabilă de a vorbi numai la ei; după ei spun sincer ceea ce ea
gândit, astfel ea a continuat:
"Eşti prea sensibil o fată, Lizzy, a cădea în dragoste doar pentru că sunteţi avertizat
împotriva ei, şi, prin urmare, nu mă tem de a vorbi deschis.
Serios, te-aş fi fi păziţi-vă.
Nu te implica sau încearcă să-l implice într-o afecţiune care doresc
de avere ar face atât de imprudent.
Nu am nimic de spus împotriva lui, el este un om cele mai interesante tinere, şi dacă ar fi
averea el ar fi trebuit să, eu ar trebui să crezi că nu putea face mai bine.
Dar, aşa *** este, nu trebuie să lăsaţi vă place fugi cu tine.
Ai sens, şi cu toţii aşteptăm să-l utilizaţi.
Tatăl tău ar depinde de rezoluţia şi conduită bună, eu sunt sigur.
Tu nu trebuie să dezamăgească pe tatăl tău "." Mătuşa mea draga, acest lucru este grav
într-adevăr. "
"Da, şi sper să vă angajeze pentru a fi grave, de asemenea."
"Ei bine, atunci, nu trebuie să fii sub nici o alarmă.
Voi avea grijă de mine, şi de domnul Wickham prea.
El nu trebuie să fie în dragoste cu mine, dacă pot să-l împiedice. "
"Elizabeth, tu nu sunt grave acum."
"Îmi cer scuze, am să încerc din nou. În prezent, eu nu sunt în dragoste cu Dl.
Wickham, nu, eu cu siguranta nu sunt.
Dar el este, dincolo de toate comparaţie, omul cel mai agreabil-am văzut vreodată - şi dacă el devine
într-adevăr ataşat la mine - eu cred ca va fi mai bine ca el nu ar trebui.
Văd imprudenţa de ea.
Oh! abominabil că domnul Darcy! Aviz tatălui meu de mine nu mi-a
cea mai mare onoare, şi eu ar trebui să fie mizerabilă să-l reţine.
Tatăl meu, cu toate acestea, este parţial la domnul Wickham.
Pe scurt, matusa mea draga, eu ar trebui să fie foarte rău să fie mijloacele de a face oricare dintre voi
nefericit, dar din moment ce vedem în fiecare zi că în cazul în care există o afecţiune, tinerii sunt
rareori se retine de catre doriţi imediată a
avere de la intrarea în angajamente cu alte fiecare, *** pot sa promit să fie mai înţelept
mult de atât de mulţi dintre colegii mei-creaturi dacă eu sunt ispitit, sau *** sunt eu chiar să ştiu că-l
ar fi înţelepciunea de a rezista?
Tot ce pot să vă promit, prin urmare, nu trebuie să fie într-o grabă.
Nu voi fi într-o graba de a mă cred obiect prima lui.
Când sunt în compania cu el, nu voi fi doresc.
Pe scurt, voi face meu cel mai bun "." Poate că va fi la fel de bine dacă
descuraja venirea lui aici, aşa de foarte multe ori.
Cel puţin, nu ar trebui să amintesc pe mama ta de invitându-l. "
"Aşa *** am făcut altă zi", a spus Elizabeth, cu un zâmbet conştient: "foarte adevărat, ea va
fi înţelept să se abţină de la mine de la asta.
Dar nu vă imaginaţi că el este întotdeauna aici atât de des.
Este în contul dvs. care a fost atât de des invitat în această săptămână.
Ştii ideile mamei mele cu privire la necesitatea de a companiei constantă pentru ea
prieteni.
Dar, de fapt, şi pe onoarea mea, voi încerca să fac ceea ce cred a fi cel mai înţelept; şi
Sper ca acum esti multumit. "
Mătuşa ei a asigurat-o că ea a fost, şi Elizabeth au mulţumit pentru
bunătatea de informatii de la ei, s-au despărţit, un exemplu minunat de consiliere a fi înscrise pe
un astfel de punct, fără a fi ofensaţi.
Domnul Collins a revenit în Hertfordshire imediat după ce a fost părăsit de către
Gardiners şi Jane, dar ca el a luat rămas până sale cu Lucases, sosirea lui a fost nici o
un inconvenient major pentru doamna Bennet.
Căsătoria lui era acum apropie cu repeziciune, iar ea a fost pe larg măsura în care a demisionat pentru a
cred ca inevitabil, chiar şi în mod repetat să spunem, într-un ton antipatic, că ea
"Dorit s-ar putea fi fericit."
Joi a fost să fie ziua nuntii, iar miercuri, domnişoara Lucas plă*** adio ei
vizita, şi atunci când ea a crescut să îşi ia concediu, Elizabeth,-e ruşine de mama ei
ungracious reticenţi şi urări, şi
sincer afectat însăşi, ei însoţit afară din cameră.
Deoarece s-au dus împreună la parter, Charlotte a declarat:
"I se depinde de audierea de la tine de foarte multe ori, Eliza."
"Asta cu siguranta te vor." "Si eu am o alta favoare să te întreb.
Va veni şi mă vezi? "
"Vom întâlni des, sper, în Hertfordshire."
"Eu nu sunt probabil să plece din Kent pentru ceva timp.
Promite-mi, prin urmare, să vină la Hunsford. "
Elizabeth nu a putut refuza, deşi ea a prevăzut plăcere putin in vizita.
"Tatăl meu şi Maria vin la mine în martie,", a adaugat Charlotte, "şi te-am speranţă
va fi de acord cu de partid. Într-adevăr, Eliza, vei fi la fel de binevenit ca
oricare dintre ele. "
Nunta a avut loc, mirii pornit de Kent de la biserică
usi, si toata lumea a avut la fel de mult de spus, sau să audă, pe această temă, ca de obicei.
Elizabeth curând auzit de la prietenul ei, şi corespondenţa lor a fost ca regulat şi
frecventă *** ar fi fost vreodată, că ar trebui să fie la fel de fără rezerve a fost
imposibilă.
Elizabeth nu ar putea-o adresa, fără sentimentul că tot confortul de intimitate
a fost de peste, si desi nu determinat să slăbească în calitate de corespondent, a fost pentru
motive de ceea ce a fost, mai degrabă decât ceea ce a fost.
Primele litere lui Charlotte au fost primite cu o afacere bună de zel; ar putea exista
dar nu fi curiozitate să ştiu *** ea ar vorbi despre casa ei noi, *** ar dori
Lady Catherine, şi *** ea ar fericită
îndrăznesc pronunţă ea însăşi să fie, însă, atunci când scrisorile erau citite, Elizabeth a simţit că
Charlotte se raportat la fiecare punct exact aşa *** ea ar putea fi prevăzut.
Ea a scris vesel, părea înconjurat cu confortul, şi a menţionat nimic care
ea nu a putut lauda.
Casa, mobila, cartier, şi drumuri, au fost toate pe gustul ei, şi Lady
Comportamentul lui Catherine a fost cel mai prietenos şi obligă.
A fost imaginea domnului Collins de Hunsford şi Rosings raţional înmuiat; şi
Elizabeth perceput că ea trebuie să aştepte pentru vizita ei acolo să ştiu restul.
Jane a scris deja câteva rânduri la sora ei pentru a anunţa sosirea lor în condiţii de siguranţă
Londra, şi atunci când ea a scris din nou, Elisabeta sperat ar fi în puterea ei să spună
ceva de Bingleys.
Nerăbdarea ei pentru această a doua scrisoare a fost recompensată, precum şi de nerăbdare, în general,
este. Jane a fost o săptămână în oraş, fără nici
vederea sau auzirea de la Caroline.
Ea a reprezentat pentru el, cu toate acestea, prin presupunând că ei ultima scrisoare către prietenul ei de la
Longbourn a avut accident de unii a fost pierdut.
"Mătuşa mea," a continuat ea, "este de gând să-mîine în acea parte a oraşului, şi am
iau oportunitatea de a atrage în Grosvenor Street. "
Ea a scris din nou, în cazul în care vizita a fost plă***, şi ea văzuse domnişoara Bingley.
"Eu nu cred Caroline cu băuturi spirtoase," au fost cuvintele ei, "dar ea a fost foarte bucuros pentru a vedea
mine, şi mi-a reproşat de dându-i nici o notificare de venirea mea la Londra.
Am avut dreptate, prin urmare, ultima mea scrisoare nu a avut niciodată ei a ajuns.
Am întrebat după fratele lor, desigur. El a fost bine, dar atât de mult angajate cu Dl.
Darcy că abia l-au văzut vreodată.
Am constatat că domnişoara Darcy era de asteptat la cină.
Aş vrea să pot so văd. Vizita mea nu a fost mult timp, ca şi doamna Caroline
Hurst mergeau afară.
Eu îndrăznesc să spun că eu le văd în curând aici "Elizabeth clătină din cap în această scrisoare..
Este convins-o că accidentul ar putea descoperi doar la domnul Bingley sora ei, fiind
în oraş.
De patru săptămâni a murit, şi Jane a văzut nimic de el.
Ea a încercat să se convingă că ea nu-l regret, dar ea ar putea nu
mai poate fi orb la domnişoara Bingley neatentiei lui.
După o aşteptare de la domiciliu în fiecare dimineaţă timp de două săptămâni, şi inventând în fiecare seară un
proaspete scuza pentru ea, a făcut la ultimul vizitator apar, dar scurtarea ei de şedere,
şi încă mai mult, modificarea de felul ei
ar permite Jane să se înşele nu mai mult.
Scrisoarea pe care a scris cu acest prilej la sora ei se va dovedi ceea ce simţea.
"Draga mea Lizzy va, sunt sigur, să fie incapabilă a triumfa într-o mai bună ei
judecata, pe cheltuiala mea, când am să mă mărturisesc au fost complet înşelat în
Domnişoara Bingley de vedere pentru mine.
Dar, sora mea dragă, deşi evenimentul a vă dovedit a fi drept, nu cred că mă încăpăţânat
dacă afirm în continuare că, având în vedere ceea ce comportamentul ei a fost, încrederea mea a fost ca
naturale, *** suspiciune dumneavoastră.
Eu nu înţelege deloc un motiv pentru ei care doresc să fie intim cu mine, dar în cazul în care
aceleaşi circumstanţe s-ar intampla din nou, eu sunt sigur că ar trebui să fie înşelat din nou.
Caroline nu sa mai întors vizita mea până ieri, şi nu o notă, nu, o linie, a făcut
Voi primi în acest timp.
Când ea a venit, a fost foarte evident că ea nu a avut nici o plăcere în aceasta, ea a făcut o
scuze uşoare, formale, pentru a nu înainte de asteptare, nu a spus un cuvânt de care doresc pentru a vedea
ma din nou, şi a fost în toate privinţele atât de
modificat o creatură, că, atunci când ea a plecat am fost perfect decis să continue
cunoscut nu mai mult. Mi-e milă, deşi nu pot ajuta vina pe ei.
Ea a fost foarte greşit în evidenţierea mine aşa *** a făcut, pot spune cu siguranţă că fiecare
în avans la intimitate a început pe partea ei.
Dar am o milă, pentru că ea trebuie să simtă că ea a fost acţionează greşit, şi pentru că eu sunt
foarte sigur că anxietatea pentru fratele ei este cauza a acesteia.
Am nevoie de nu mă explic mai departe şi, deşi noi ştim acest lucru să fie destul de anxietate
inutil, dar dacă ea se simte, ea va reprezenta pur pentru comportamentul ei la mine; şi
astfel încât pe bună dreptate draga ca el este pentru sora lui,
indiferent de anxietate ea trebuie să se simtă în numele său este natural si amabil.
Pot, dar nu e de mirare, însă, la ea având oricare astfel de temeri acum, pentru că, dacă el a avut la
toate păsa de mine, trebuie să ne-am întâlnit, cu mult timp în urmă.
El ştie de fiinţei mele în oraş, eu sunt sigur, de la ceva ce a spus ea însăşi, şi totuşi ea
ar părea, prin felul ei de a vorbi, ca în cazul în care ea a vrut să se convingă că el este
într-adevăr parţial la domnişoara Darcy.
Eu nu pot să înţeleg. Dacă eu nu s-au temut de a judeca aspru, I
ar trebui să fie aproape tentati sa spunem ca exista un aspect puternic de duplicitate, în toate
acest lucru.
Dar eu va face eforturi pentru a alunga orice gând dureros, si gandeste-te doar de ceea ce
mă va face fericit - afecţiunea dumneavoastră, şi bunătatea invariabil de unchiu-meu drag şi
mătuşă.
Lasă-mă să aud de la tine foarte curând. Domnişoara Bingley a spus ceva de nu sa
revenind la Netherfield din nou, de a renunţa la casă, dar nu cu certitudine.
Nu ne-am menţionat mai bine.
Sunt extrem de bucuros că ai acestor conturi placuta de la prietenii nostri de la
Hunsford. Rugaţi-vă să-i vadă, cu Sir William şi
Maria.
Sunt sigur că veţi fi foarte confortabil acolo Al tău, etc .-- "
Această scrisoare a dat Elizabeth unele dureri, dar spiritele ei sa întors ca ea a considerat că
Jane nu ar mai fi pacaliti, de către sora cel puţin.
Toate asteptarile de la fratele a fost acum absolut peste.
Ea nu ar dori, chiar şi pentru o reînnoire de atenţia lui.
Caracterul Său scufundat pe fiecare revizuire a acesteia, precum şi ca o pedeapsă pentru el, precum şi o
avantaj posibil să Jane, ea spera în serios s-ar putea căsători în curând într-adevăr domnul
Sora lui Darcy, în calitate de contul lui Wickham,
ea ar face din el regreta din plin ceea ce el a aruncat.
Doamna Gardiner despre această perioadă a amintit de promisiunea ei Elizabeth cu privire la faptul că
domn, şi de informaţiile solicitate; şi Elizabeth au avut pentru a trimite, *** ar fi mai degrabă s-ar putea
da multumire pentru mătuşa ei decât la ea.
Părtinire lui aparentă a domolit, atentia lui au fost de peste, el a fost admirator al
altcineva.
Elisabeta a fost destul de vigilent pentru a vedea totul, dar ea ar putea vedea si sa scrie de ea
fara durere materiale.
Inima ei, dar a fost uşor atins, si vanitatea ei a fost mulţumit de a crede
că ea ar fi fost doar alegerea sa, a avut avere a permis.
Achiziţionarea bruscă a zece mii de lire sterline a fost cel mai remarcabil farmecul de
domnisoara cu care a fost acum de randare se agreabil, dar Elizabeth, mai puţin
clare cu deficienţe de vedere, probabil, în acest caz decât în
Lui Charlotte, nu au mai certat cu el pentru dorinţa lui de independenţă.
Nimic, dimpotrivă, ar putea fi mai natural, şi în acelaşi timp capabil să presupunem că aceasta
la costat o lupta cu ea câteva renunţe, ea a fost gata pentru a permite un înţelept şi
măsură de dorit pentru ambele, şi ar putea foarte sincer dori el fericit.
Toate acestea au fost recunoscute ca doamna Gardiner, şi după privind circumstanţele, ea
prin urmare, a continuat: "Eu sunt acum convins, matusa mea dragă, că nu am fost mult în dragoste;
de n-am experimentat într-adevăr că pur şi
autobasculante pasiune, eu ar trebui să prezinte la detest numele lui foarte, şi-l doresc toate
felul de lucruri rele.
Dar sentimentele mele nu sunt numai cordiale faţă de el, ele sunt chiar imparţial
faţă de domnişoara King.
Nu pot afla că i-am urăsc deloc, sau că Eu sunt în cel mai mic nu doresc să
cred că ei un fel foarte bun de fată. Nu poate fi nici o dragoste în toate acestea.
Vegherea meu a fost în vigoare şi, deşi eu cu siguranţă ar trebui să fie mai
obiect interesant pentru toţi cunoscuţii mei s-au distrat eu în dragoste cu el, am
nu pot să spun că am regret insignifianţa mea comparative.
Importanţa poate fi uneori prea scump achiziţionate.
Kitty şi Lydia ia dezertarea lui mult mai mult la inimă decât mine.
Ei sunt tineri în căile lumii, şi nu sunt deschise încă la umilitoare
convingerea că bărbaţii frumoşi tineri trebuie să aibă ceva să trăiască pe, precum şi
simplu. "