Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XVII DE VIZITA MUTINEERS
Într-un pic de timp, cu toate acestea, nu mai apar canoe, teama de venirea lor purtau
off, şi am început să iau gândurile fostul meu de o călătorie la principal în considerare;
fiind, de asemenea, asigurată de către tatăl de vineri
care s-ar putea depinde de utilizare de la bun naţiunii lor, pe contul său, dacă aş
Dar gândurile mele au fost un pic suspendate atunci când am avut un discurs serios cu
Spaniolul, şi când am înţeles că au existat şaisprezece mai mult de-ai lui şi
Portugheză, care a fost aruncat departe şi
făcut lor de a scăpa de acea parte, a locuit acolo timp de pace, într-adevăr, cu sălbaticii, dar
au fost foarte dureroase pe care i le pentru mijloace de subzistenţă, şi, într-adevăr, pentru viaţă.
I-am pus toate datele de călătorie lor, şi s-au găsit o navă spaniolă,
legat de Rio de la Plata la Havanna, fiind îndreptate să părăsească lor
de încărcare acolo, care a fost în principal piei brute şi
argint, şi pentru a aduce înapoi ceea ce bunuri europeană, acestea ar putea întâlni cu acolo, că ei
a avut cinci marinari la bord portugheză, care au scos dintr-un alt naufragiu; că cinci
de oameni propriile lor s-au înecat, la prima
nava a fost pierdut, şi că aceste scăpat prin pericole infinite şi a pericolelor şi
a ajuns, aproape murit de foame, de pe coasta de canibal, în cazul în care ar trebui să fi fost
devorat fiecare moment.
El mi-a spus că au unele arme cu ei, dar ei au fost perfect inutile, pentru că
au avut nici praf, nici mingea, spălarea de mare având în stricat toate
pulbere, dar un pic, care au folosit la
de primă debarcare să se ofere cu unele alimente.
L-am întrebat ce credea că va deveni din ei acolo, şi dacă au avut orice format
Designul de a face lor de evacuare.
El a spus că a avut consultări multe despre el, dar că având în nici navă, nici
instrumente pentru a construi una, nici dispoziţiile de orice fel, consiliile lor mereu sa incheiat in lacrimi
şi disperare.
L-am întrebat *** a crezut că va primi o propunere de la mine, care ar putea
tind spre o evadare, şi dacă, în cazul în care acestea au fost tot aici, este posibil să nu fi făcut.
I-am spus cu libertatea, m-am temut mai ales tradarea lor şi a relelor utilizarea mine, dacă am
pun viaţa mea în mâinile lor, pentru că recunoştinţa a fost nici o virtute inerentă
natura a omului, nici nu întotdeauna bărbaţi pătrat
relaţiile lor de obligaţiile pe care le au primit atât de mult aşa *** au făcut de către
avantajele pe care le aşteaptă.
I-am spus că ar fi foarte greu ca eu ar trebui să fie instrumentul lor
eliberare, şi că acestea ar trebui să facă după aceea mă prizonier lor în New
Spania, în cazul în care un englez a fost anumite
se face un sacrificiu, ceea ce necesitate sau ce oricâte accident i-au adus acolo; şi
că am avut mai degrabă să fie livrate până la sălbatici, şi să fie devorat în viaţă, decât căderea
în ghearele necruţătoare a preoţilor, şi se efectuează în Inchiziţiei.
Am adăugat că, altfel, am fost convins, în cazul în care acestea au fost tot aici, am putea, cu aşa
multe mâini, a construi o Barque suficient de mare pentru a ne duce pe toate, fie la Brazils
spre sud, sau a insulelor sau spaniolă
coasta de nord, dar că, dacă, ca răsplată, acestea ar trebui, atunci când am avut pus armele în
mâinile lor, mă duce cu forţa în rândul propriului popor, s-ar putea fi bolnav utilizate pentru meu
bunătate faţă de ei, şi să facă cazul meu mai rău decât era înainte.
El a răspuns, cu o mare de candoare şi de candoare, că starea lor a fost
atât de mizerabil, şi că au fost atât de sensibile din ea, că el credea că le-ar
detesta ideea de a folosi orice om unkindly
că ar trebui să contribuie la eliberarea lor şi că, dacă am mulţumit, el
ar merge la ei cu omul cel vechi, şi discursul cu ei despre ea, şi a reveni
din nou, şi adu-mi răspunsul lor, că el
ar face cu ei la condiţiile de jurământ solemn, că acestea ar trebui să fie absolut
sub indrumarea mea în funcţia de comandant şi căpitan, şi acestea ar trebui să jure pe
sfinte taine şi Evanghelia să fie adevărat pentru
mine, şi mergeţi la ţară creştină, *** ar fi de acord să-aş, şi nu altul, şi care urmează să fie
îndreptate în întregime şi absolut de comenzile mele până s-au aterizat in siguranta in astfel de
ţară după *** am intenţionat, şi că el ar fi
aduce un contract de la ei, sub mâinile lor, în acest scop.
Apoi mi-a spus că va jura primul care mi-se că nu va mai amestecati de la mine, ca
timp cât el a trăit până i-am dat ordinele; şi că el va lua partea mea la ultima
picătură de sânge sale, în cazul în care ar trebui să se întâmple
cel puţin o încălcare a credinţei în rândul concetăţenilor săi.
El mi-a spus ca erau toate dintre ele foarte civile, oameni cinstiţi, şi au fost sub
cea mai mare primejdie imaginabile, având în nici arme, nici haine, nici mâncare,
dar la mila şi discreţia
sălbaticii; din toate speranţele de ce se întorc în ţara lor, şi că el a fost sigur,
dacă aş întreprinde de relief lor, ei să trăiască şi să moară de către mine.
La aceste asigurări, am hotărât să risc să le atenueze, dacă este posibil, şi
pentru a trimite sălbatic vechi şi această spaniol pe care acestea le trata.
Dar, când am ajuns toate lucrurile, în disponibilitatea de a merge, spaniolul însuşi a început o
opoziţie, care a avut prudenţă atât de mult în ea pe de o parte, şi sinceritate atât de mult pe
de altă parte, că nu am putut, dar fi foarte
bine îndeplinite în ea, şi, de sfatul său, a pus pe eliberarea de camarazii săi pentru
cel puţin o jumătate de an.
Cazul a fost astfel: el a fost cu noi acum aproximativ o luna, timp in care am avut să
l văd în ce mod am avut cu condiţia, cu ajutorul Providenţei, pentru meu
de sprijin; şi a văzut în mod evident ceea ce stocul de
porumb şi orez, am pus sus, care, deşi a fost mai mult decât suficient pentru mine, dar
nu a fost suficient, fără creştere bună, pentru familia mea, acum a fost
a crescut la patru, dar mult mai putin l-ar
fi suficientă în cazul în care conaţionalii săi, care au fost, după *** a spus el, şaisprezece ani, încă în viaţă, ar trebui să
vin, şi cel de toate ar fi suficientă pentru a aproviziona cu nava noastră, dacă vom
trebuie să construiască o, pentru un voiaj la oricare dintre
coloniile creştine ale Americii, aşa că mi-a spus sa gândit că ar fi mai
recomandabil să îl lase să şi celelalte două sape şi să cultive pământul ceva mai mult, la fel de mult *** am
ar putea să semene de rezervă de seminţe, şi că ar trebui să
, aşteptaţi un alt recoltare, ca noi să avem o cantitate de porumb pentru conaţionalii săi, atunci când
acestea ar trebui să vină, pentru că doriţi ar putea fi o ispită pentru ei să nu sunt de acord, sau nu
se cred livrate, altfel decât dintr-unul într-o altă dificultate.
"Ştii", spune el, "copiii lui Israel, deşi s-au bucurat pentru prima dată pe
lor fiind livrate stele din Egipt, dar chiar sa răzvră*** împotriva lui Dumnezeu Însuşi, care
i-ai dat, atunci când au ajuns la doresc pâine în pustie. "
Prudenţă sa a fost atât sezoniere, iar sfatul său atât de bun, că nu am putut, dar fi
foarte bine mulţumit cu propunerea lui, precum am fost mulţumit cu fidelitate lui;
asa ca am cazut la săpat, toate cele patru dintre noi, ca
precum şi instrumentele de lemn am fost amenajate cu permise, şi în aproximativ o lună
timp, până la sfârşitul anului din care aceasta a fost de seminţe în timp, am avut ajuns teren la fel de mult vindecat şi împodobite
ca am semănat cu două şi douăzeci de baniţe
borcane orz privind, şi şaisprezece de orez, care a fost, pe scurt, toate de seminţe a trebuit să
de rezervă: într-adevăr, am plecat noi înşine abia suficiente, pentru propria lor hrană pentru cele şase
luni în care am fost nevoiţi să aşteptăm culturilor noastre; că
este de a spune luarea în considerare de la momentul ne-am stabilit de seminţe noastre deoparte pentru însămânţare, pentru că nu este de a
se presupune că aceasta este de şase luni în teren în această ţară.
Având în prezent societatea destul, şi numerele noastre de a fi suficiente pentru a ne pune de teama
sălbaticii, dacă au venit, cu excepţia cazului în numărul lor a fost foarte mare, ne-am dus primare
peste tot în insulă, ori de câte ori am găsit
ocazie, si ca am avut scăpa noastre sau eliberarea asupra gândurilor noastre, a fost
imposibil, cel puţin pentru mine, să dispună de mijloacele de l de-al meu.
În acest scop, am marcat mai multe copaci, pe care m-am gândit potrivit pentru munca noastră,
şi am stabilit vineri şi tatăl său să-i taie, şi apoi am cauzat spaniol, pentru a
care l-am împărtăşit gândurile mele cu privire la acest afacere, de a supraveghea şi directe munca lor.
Le-am aratat cu ceea ce am avut dureri neobosit tăiat un copac mare în unică
scanduri, iar eu le-au produs pentru a face ca, până au făcut cu privire la o duzină de scanduri mare,
de stejar bună, lângă două picioare largi, treizeci
cinci metri lungime, şi de la doi la patru centimetri cm grosime: ce forţei de muncă prodigioasă aceasta
a preluat orice s-ar putea imagina.
În acelaşi timp, am contrived pentru a creşte turma mica mea de capre tame la fel de mult *** am
ar putea, şi în acest scop, am făcut vineri şi spaniolul merge într-o zi, şi cu mine
vineri cu a doua zi (pentru am luat noastre
se transformă), şi pe această cale ne-am aproximativ douăzeci de copii mici pentru a se reproduce în sus cu
odihnă, ori de câte ori am filmat pentru barajul, am salvat copiii şi le-au adăugat noastre
turma.
Dar, mai presus de toate, de sezon pentru a vindeca strugurii provenind de pe, am provocat o astfel de
cantitate prodigioasă care urmează să fie agăţată în soare, pe care, cred eu, dacă am fi fost la
Alicant, în cazul în care stafide de soare sunt
vindecat, am fi putut umplut şaizeci sau optzeci de butoaie, şi acestea, cu pâinea noastră, format
o mare parte a vieţii noastre de alimente foarte bune de asemenea, eu vă asigur, pentru că ele sunt extrem de
hrănitoare.
A fost acum recoltare, şi culturilor noastre, în stare bună: nu a fost cel mai bogat
creştere-am văzut în insula, dar, cu toate acestea, a fost suficient pentru a răspunde la sfârşitul nostru;
pentru douăzeci la două baniţe de orz noi
a adus in şi thrashed mai sus 220 baniţe, şi ca în
proporţie de orez; care a fost suficient pentru magazin alimentar nostru la recolta următoare,
deşi toţi spaniolii au fost şaisprezece
de pe ţărm cu mine, sau, dacă am fi fost gata pentru o cursă, ar fi foarte belşug
au aprovizionată nava noastră de a ne-au dus la nici o parte a lumii, adică,
orice parte a Americii.
Când am avut astfel adăpostite şi securizat revistei noastre de porumb, am căzut la locul de muncă pentru a face
mai mult de răchită-ware, şi anume. cosuri mari, în care l-am păstrat, iar spaniolul a fost foarte
la îndemână şi iute de mână la această parte, şi, adesea,
acuzat-mă că nu am face unele lucruri de apărare a acestui tip de muncă, dar am văzut
nu este nevoie de ea.
Şi acum, având o ofertă completă de produse alimentare pentru toţi oaspeţii am asteptat, am dat
Spaniol se lasă să se treacă la principal, pentru a vedea ce poate face cu cei pe care îi lăsase
în spatele lui acolo.
I-am dat o taxa strict de a nu aduce nici un om care nu s-ar jura prima dată în
prezenţa de sine şi sălbatic vechi pe care le-ar rani în nici un fel, lupta cu, sau
atac de persoana pe care ar trebui să găsească în
insula, care a fost atât de natură să trimită pentru ei, în scopul de a eliberarea lor, dar că
le-ar sta de el şi-l apăra împotriva tuturor astfel de tentative, şi ori de câte ori
s-au dus-ar fi şi în întregime sub
supus la comanda sa şi că acest lucru ar trebui să fie pus în scris, şi semnat în
mâinile lor.
*** au fost ele sa fi facut acest lucru, atunci când ştiam că nu avea nici un stilou, nici cerneală, a fost un
întrebare pe care nu ne-am întrebat.
În conformitate cu aceste instrucţiuni, spaniolul şi sălbatic vechi, tatăl de vineri, a fost
deplasare într-una din canoele pe care le-ar putea spune ca au venit in, sau, mai degrabă s-au
introdusă în, atunci când au venit ca prizonierii să fie devorate de sălbatici.
Am dat fiecare dintre ei un puşca, cu o flintă pe ea, şi aproximativ opt acuzaţiile de
pulbere şi mingea, acuzându-i să fie soţi foarte bun de atât, şi să nu folosească
oricare dintre ele, dar la ocazii de urgenţă.
Acesta a fost un lucru vesel, fiind primele măsuri utilizate de către mine, având în vedere mele
eliberare de acum douăzeci şi şapte ani şi câteva zile.
Le-am dat dispoziţii de pâine şi de struguri uscaţi, suficiente pentru ei înşişi pentru
multe zile, şi suficientă pentru toţi spaniolii, timp de aproximativ opt zile de timp; şi
dorindu-le o cursă bună, am văzut-le sa plece,
de acord cu ei despre un semnal care ar trebui să stea la întoarcerea lor, prin care am
ar trebui să le cunosc din nou atunci când au venit înapoi, la o distanţă, înainte de a veni pe ţărm.
Ei au plecat cu un târg de furtuna în ziua în care luna a fost la plin, prin contul meu în
luna octombrie, dar ca pentru o luarea în considerare exact de zile, după ce am avut o dată o pierdere
N-am putea recupera din nou; nici nu a avut I
păstrat chiar şi numărul de ani astfel încât punctual pentru a fi sigur că am avut dreptate, deşi, aşa ***
s-au dovedit atunci când am examinat ulterior contul meu, am descoperit am păstrat o adevărată
luarea în considerare de ani.
Acesta a fost nu mai puţin de opt zile, am avut aşteptat pentru ei, atunci când un ciudat şi neprevăzute
accident intervenit, din care nu are *** ar fi, probabil, a fost auzit de la istorie.
Am fost adormit repede într-mea Hutch-o dimineaţă, când omul meu a venit vineri la care rulează în mine,
şi a cerut cu voce tare, "Maestre, maestru, sunt vin, acestea sunt vin!" Am sărit în sus, şi
indiferent de pericol m-am dus, de îndată ce am
ar putea primi hainele pe mine, prin livezi micul meu, care, apropo, a fost de această dată
crescut de a fi un lemn foarte gros, spun eu, indiferent de pericol, m-am dus fără să-mi
arme, care nu a fost obiceiul meu să fac, dar eu
a fost surprins atunci când, de cotitură ochii mei la mare, am văzut-o barcă în prezent la aproximativ un
liga si la o distanta jumătate, în picioare pentru mal, cu o vela umăr-de-carne de oaie,
*** o numesc ei, şi vântul
destul de corect pentru a le aduce în: de asemenea, am observat, în prezent, că nu au venit
de la faptul că partea care pune pe ţărm, dar de la sfârşitul sudic al insulei.
La aceasta i-am sunat vineri, în, şi ia invitat-l stau aproape, pentru acestea nu au fost persoane pe care le
căutat, şi că ar putea să nu ştie încă dacă au fost prieteni sau dusmani.
În locul următor m-am dus in pentru a aduce sticla mea de perspectivă pentru a vedea ce am putut face
dintre aceştia, şi au luat scara, m-am urcat până în vârful dealului, aşa *** am
folosit pentru a face atunci când am fost în aşteptarea
nimic, şi să ia punctul meu de vedere mai clar, fără a fi descoperite.
Am avut set limitate piciorul meu pe culmea dealului, atunci cand ochiul meu a descoperit în mod clar o navă situată la
ancora, la aproximativ două ligi şi jumătate de la o distanţă de mine, SSE., dar nu deasupra unui
liga si jumatate de la mal.
De observare a mea părea să fie în mod clar o navă limba engleză, şi barca părea să
fi un englez pe barca.
Nu pot exprima confuzie am fost in, deşi bucuria de a vedea o navă, şi una
că am avut motive să creadă a fost disponibilă de către neamul meu propriu, şi, în consecinţă
prieteni, a fost *** ar fi eu nu pot descrie, dar
totuşi am avut unele îndoieli secrete atârnat despre mine-eu nu pot spune de unde au venit-licitare
mă ţine pe garda mea.
În primul rând, a avut loc la mine să ia în considerare ceea ce o navă de afaceri englez
ar putea avea în acea parte a lumii, deoarece nu a fost drumul spre sau din orice parte a
lumea în cazul în care limba engleză a avut nici un
traficului; şi am ştiut nu a fost furtuni pentru a le conduce acolo în primejdie;
şi că, în cazul în care acestea au fost într-adevăr în engleză a fost cel mai probabil ca ei au fost aici, la nici o
design bun, şi că am avut în continuare o mai bună
*** am fost decât cadă în mâinile unor hoţi şi criminali.
Nimeni să nu dispreţuiască informatii de la secret şi anunţuri de pericol care, uneori, sunt date
atunci cand el ar putea crede nu există nici o posibilitate reală a acestuia fiind.
Că astfel de indicii şi anunţurile sunt ne-a dat cred că puţini au făcut nici o observaţie
de lucruri nu poate nega, că sunt anumite descoperiri de o lume invizibilă, şi o
conversa de băuturi spirtoase, nu ne putem îndoi, şi
în cazul în care tendinţa de ei pare a fi de a ne avertiza de pericol, de ce nu ar trebui să presupunem
acestea sunt de la unele agent prietenoasa (dacă suprem, sau inferior şi subordonat, este
nu întrebare), şi că acestea sunt date pentru binele nostru?
Cu privire la întrebarea de faţă abundent mă confirmă în justiţie a acestui raţionament, pentru a I
nu au fost făcute prudent de acest îndemn secret, să vină de unde se va, eu
a fost făcut în mod inevitabil, şi într-o măsura
condiţie mai rău decât înainte, după *** veţi vedea în prezent.
Nu am am ţinut mult timp în această poziţie până am văzut barca se apropie de ţărm, după ***
dacă s-au uitat pentru un pârâu să înfigă în la, pentru comoditatea de debarcare, cu toate acestea, astfel *** a
ei nu au ajuns destul de departe de ajuns, acestea
nu am vazut intrarea puţin în cazul în care am aterizat anterior plute mea, ci a alergat lor
barca pe uscat pe plaja, la aproximativ o jumătate de milă de mine, care a fost foarte fericit pentru
Mine, căci altfel ar fi aterizat
doar la uşa mea, *** am putea spune, şi ar fi în curând mă bătut din castelul meu, şi
poate mi-au jefuit de tot ce am avut.
Când au fost la mal Am fost pe deplin multumit au fost englezii, cel puţin
cele mai multe dintre ele; una sau două m-am gândit au fost olandeză, dar nu a dovedit astfel, nu au
în toate cele unsprezece bărbaţi, despre care trei dintre ele I
s-au găsit şi neînarmaţi, ca m-am gândit, legat, şi atunci când primele patru sau cinci
ei au fost sărit de pe ţărm, au luat cele trei din barca ca prizonieri: unul din
cele trei am putut percepe utilizând cele mai
gesturi pasionat de implorare, necazurile, şi disperare, chiar la un fel de
extravaganţă, celelalte două, aş putea percepe, a ridicat mâinile lor, uneori,
şi a apărut în cauză, într-adevăr, dar nu la o astfel de măsură ca şi primul.
Am fost perfect tulburat la vederea, si nu stia ce sensul acesta ar trebui să
să fie.
Vineri a strigat la mine în limba engleză, precum şi a putut, "O, maestru! vedeţi limba engleză
Mans mânca deţinut, precum şi Mans sălbatic "." De ce, vineri, ", spune eu," crezi că
sunt de gând să le mănânce, apoi "?" Da ", spune
Vineri, ". Le vor mânca" "Nu, nu," Eu, spune, "Vineri, mi-e teamă că vor
uciderea ei, într-adevăr, dar puteţi fi siguri că nu le va mânca ".
Toate acestea în timp ce am avut nici un gând a ceea ce contează cu adevărat a fost, dar a stat cu tremurând
oroarea de vedere, aşteaptă în fiecare moment atunci când cei trei deţinuţi ar trebui să fie
ucis, ba, odată ce am văzut unul din raufacatori
ridice braţul său cu un cuţit de abordare mare, ca marinarii o numesc, sau sabie, la grevă un
de oameni săraci, şi mă aşteptam să-l văd cădea în orice moment; în cadrul căreia toate sânge
în corpul meu părea să curgă Raciti în venele mele.
Mi-am dorit din toată inima acum pentru spaniol, şi sălbatic care au plecat cu el, sau că
Am avut nici o modalitate de a au venit în termen de nedescoperite împuşcat de ei, că aş fi putut
asigurat trei barbati, pentru nu am văzut nici
arme de foc au avut printre ei, dar a cazut din punctul meu de vedere un alt mod.
Dupa ce am avut observat scandalos de utilizare a trei oameni de marinari obraznici, I
observat colegii rula împrăştiere despre insula, ca în cazul în care au vrut pentru a vedea
ţară.
Am observat că cei trei bărbaţi au avut alti libertatea de a merge, de asemenea, în cazul în care acestea mulţumit, dar
au şezut jos toate cele trei pe pământ, foarte meditativ, şi părea bărbaţi în
disperare.
Acest lucru ma pus în minte de prima data cand am venit la ţărm, şi a început să se uite despre
mine *** am dat peste de pierdut, *** m-am uitat salbatic vs mine; ceea ce îngrozitor
Am avut temeri, şi modul în care am depus în
arborele toată noaptea de teama de a fi devorat de fiarele sălbatice.
Aşa *** am ştiut nimic în acea noapte de alimentare am fost pentru a primi prin providenţial
de conducere a navei mai aproape de terenul de furtuni şi maree, prin care am fost de atunci
atât de mult hrănite şi susţinute; astfel încât aceste
trei oameni săraci pustiu nu ştia nimic despre modul *** unii de eliberare şi de aprovizionare au
au fost, cât de aproape era să-i, şi *** în mod efectiv şi într-adevăr au fost într-o
starea de siguranţă, în acelaşi timp, că
au crezut ca s-au pierdut şi cazul lor disperată.
Atat de putin nu vedem în faţa noastră în lume, şi un motiv atât de mult am să depindă
vesel pe Creator mari ale lumii, că El nu se lasă creaturile Sale
deci absolut lipsiţi, dar că, în
cel mai rău caz ei au întotdeauna ceva să fie recunoscător pentru, şi, uneori,
sunt mai aproape de eliberare decât îşi imaginează, ba mai mult, sunt chiar aduse la eliberarea lor
prin mijloacele prin care acestea par să fie adus la distrugerea lor.
Acesta a fost doar un grad mare de apă, atunci când aceşti oameni au venit la ţărm, şi în timp ce ei rambled despre
pentru a vedea ce fel de loc in care au fost, au rămas până la nepăsare mareea
a fost cheltuit, iar apa a fost atenuat
considerabil departe, lăsând eşuat lor barca.
Ei au plecat doi oameni in barca, care, după *** am descoperit ulterior, ai baut un pic
brandy prea mult, a adormit; cu toate acestea, una dintre ele starea de veghe un pic mai devreme decât
alte şi găsirea barca prea repede eşuat
pentru el să-l amestecă, hallooed afară pentru restul, care s-au împrăştiat cu privire la: pe care
toate au intrat repede în barca: dar acesta a fost trecut toate puterea lor de a lansa ei,
barca fiind foarte grele, şi pe ţărm
ca fiind o parte nisip mâlos moale, aproape ca un nisipuri mişcătoare.
În această condiţie, *** ar fi adevărat marinari, care sunt, probabil, cel mai mic dintre toate omenirii
acordată chibzuire, l-au dat peste, şi la distanţă ei se plimbau despre ţară
din nou, şi am auzit pe unul dintre ei spun cu voce tare pentru a
altul, numindu-le afara din barca, "De ce, las-o singur, Jack, nu-i asa?
ea va float valul urmator; ", prin care am fost confirmată pe deplin în cadrul investigaţiei principal de ceea ce
conaţionalii care au fost.
Toate acestea în timp ce m-am ţinut foarte aproape, nu, o dată îndrăzni să se amestecă din castelul meu
mai departe decât la locul meu de observaţie lângă partea de sus a deal: şi foarte bucuros ca am
a fost să se gândească cât de bine a fost fortificat.
Ştiam că a fost nu mai puţin de zece ore înainte de barca ar putea pluti din nou, şi prin faptul că
timp, ar fi întuneric, iar eu ar putea fi la mai multă libertate pentru a vedea propunerile lor, şi să
auzi discursul lor, dacă au avut orice.
Între timp m-am echipat pentru o batalie la fel ca înainte, deşi cu mai multa precautie,
stiind am avut de a face cu un alt fel de inamic decât am avut la inceput.
Am comandat, de asemenea, vineri, pe care am făcut un excelent trăgător cu arma, pentru a încărca
se cu arme. Am luat-mă două piese de vânătoare de păsări, şi eu
ia dat trei muschete.
Figura mea, într-adevăr, a fost foarte acerbă, am avut meu formidabil caprine-strat de piele pe, cu
capacul avantajos Am menţionat, o sabie gol de partea mea, două pistoale în centura mea, şi o
arma pe fiecare umăr.
A fost designul meu, aşa *** am spus mai sus, nu a făcut nici o încercare pana cand era intuneric, dar
cu privire la ora două, fiind de căldură a zilei, am constatat că au fost toţi plecat
împrăştiat în pădure, şi, după *** m-am gândit, stabilite de a dormi.
Cei trei bărbaţi sărace aflate în dificultate, prea nerăbdător pentru starea lor pentru a obţine orice somn, a avut,
Cu toate acestea, se aşeză la adăpostul unui copac mare, la aproximativ un sfert de mile
de la mine, şi, după *** m-am gândit, din vedere cu privire la orice de restul.
La această M-am hotărât să mă descoperi pentru a le, şi să înveţe ceva din lor
condiţie; imediat am mărşăluit ca mai sus, omul meu de vineri, la o distanţă de bun în spatele meu,
formidabil pentru ca braţele lui ca eu, dar nu
acest site destul de mirat o figură atât de spectru, *** ar fi aşa *** am făcut-o.
Am venit aproape de ei nedescoperite *** am putut, şi apoi, înainte de oricare dintre ele m-au văzut,
L-am sunat să-i cu voce tare în limba spaniolă, "Ce sunteţi voi, domnilor?" Ei au pornit de la
zgomot, dar au fost de zece ori mai mult afectate
când au văzut mine, şi cifra straniu pe care am făcut.
Ei au făcut nici un răspuns la toate, dar m-am gândit le-am perceput doar de gând să zboare de la mine,
când am vorbit cu ei în limba engleză.
"Domnilor", a spus eu, "nu fi surprins la mine, poate că este posibil să aveţi un prieten apropiat
atunci când nu ai astepta "." El trebuie să fie expediate direct din cer, apoi, "a spus unul
dintre ele foarte grav pentru mine, şi trăgând off
pălăria în acelaşi timp, la mine, "pentru starea noastră este trecut de ajutor de om." "Toate
ajutor este de la cer, domnule, "am spus eu," dar vă poate pune un străin într-un mod pentru a vă ajuta?
pentru tine par a fi, în unele necaz aşa de mare.
Te-am văzut când ai aterizat, şi atunci când părea să facă cerere la brutele
care au venit cu tine, am văzut unul dintre ei ridica sabia să te ucidă. "
Omul sărac, cu lacrimi care rulează pe faţă, şi tremurând, arătând ca un
uimit, a revenit, "Vorbesc cu Dumnezeu sau om?
? Este un om real sau un înger "" Fii în nici o teamă cu privire la faptul că, domnule, ", a declarat I;" dacă Dumnezeu a avut
a trimis un înger să te eliberezi, el ar fi venit mai bine îmbrăcat, şi armate după
un alt mod decât să mă vezi; rog să
deoparte temerile tale, eu sunt un om, un englez, şi eliminate pentru a vă ajuta, vă
vedea că am un servitor numai, avem arme şi muniţii; sa ne informati primare, putem
vă servi?
Care este cazul tău "?" Cazul nostru, domnule ", a spus el," este prea lung să vă spun în timp ce noastre
criminali sunt atât de aproape de noi, dar, în scurt, domnule, am fost comandant de nava care mi-bărbaţi
au s-au rasculat impotriva mea, ele au fost
cu greu au prevalat asupra sa nu ma omor, şi, în cele din urmă, m-au stabilit pe ţărm în această
loc pustiu, cu aceşti doi bărbaţi cu mine-o colegul meu, celălalt un pasager, în cazul în care am
de aşteptat să piară, cu ideea ca loc pentru a
să fie nelocuită, şi nu ştiu încă ce să ne gândim la ea "". În cazul în care sunt aceste brute,
pe vrăjmaşii voştri ", a declarat I;"? nu ştii unde s-au dus?
Acolo ei mint, domnule ", a spus el, arătând spre un tufiş de copaci," inima mea tremură pentru
tem că ne-au văzut şi auzit că ai vorbi, în cazul în care acestea au, cu siguranţă vor omor ne
toate "." Au orice arme de foc? ", a spus I.
El a răspuns: "Ei au avut doar două bucăţi, dintre care una au părăsit în barcă." "Ei bine,
Apoi, "am spus eu," lăsaţi restul pentru mine, văd că sunt toate adormit; este un lucru uşor de
ucide-le pe toate, dar trebuie să luăm mai degrabă
prizonieri "El? mi-a spus au existat două personaje negative disperate printre ei, care a fost
în condiţii de siguranţă limitate pentru a arăta milă faţă de orice, dar, dacă acestea au fost garantate, el a crezut tot restul
ar reveni la datoria lor.
L-am întrebat care au fost. El mi-a spus el nu a putut la acea distanţă
acestora distingându-le, dar el se va supune comenzile mele în ceva aş directe.
"Ei bine," spune ca, "să ne retragă din punctul lor de vedere sau de auz, ca nu cumva treaz, precum şi
vom rezolva în continuare "Aşa că ei s-au întors de bună voie cu mine, până la pădure.
acoperite noi de la ei.
"Uite, domnule," am spus eu, "dacă mă aventurez la eliberarea dvs., vă sunt dispuşi să facă
două condiţii cu mine "El? anticipat propunerile mele de-mi spune că atât el cât şi
nava, dacă recuperate, ar trebui să fie în întregime
regizat şi a poruncit de mine în tot ceea ce, şi în cazul în care nava nu a fost recuperat, el ar fi
trăiască şi să moară cu mine în ce parte a lumii orice lucru l-aş trimite şi cele două
alţi bărbaţi a spus acelaşi lucru.
"Ei bine," spune ca, "condiţiile mele nu sunt decât două, în primul rând, faptul că în timp ce tu stai în această insulă
cu mine, voi nu va pretinde ca orice autoritate aici, şi dacă am pus în braţele tale
mâini, veţi, la toate ocaziile, da
le până la mine, şi de a face nici o atingere cu mine sau al meu pe această insulă, şi în acelaşi timp
sunt reglementate de ordinele mele, în al doilea rând, că, dacă nava este sau poate fi recuperat, va
transporta mine si omul meu la trecerea liberă Anglia. "
El mi-a dat toate asigurările că invenţia sau credinţa că omul ar putea concepe
el ar fi conforme cu aceste cerinţe cele mai rezonabile, şi în afară ar datorez viaţa lui
mine, şi-l recunoaşteţi pe toate ocaziile, atâta timp cât el a trăit.
"Ei bine, atunci", a spus eu, "aici sunt trei muschete pentru tine, cu pulbere şi mingea; spuneţi
ma pe viitor, ce credeţi că este potrivit să se fi făcut "El a arătat toate mărturiile.
lui recunoştinţă că el a fost capabil, dar sa oferit să fie ghidate în întregime de mine.
I-am spus am crezut ca a fost foarte greu de a se aventura nimic, dar cea mai buna metoda I
ar putea gândi a fost focul asupra lor dintr-o dată cu cât acestea stabilesc şi, dacă este cazul nu au fost ucise la
volei în primul rând, şi sa oferit să prezinte, am
le-ar putea salva, şi aşa a pus totul pe providenţa lui Dumnezeu să conducă împuşcat.
El a spus, foarte modest, că el nu dorea să-i omoare dacă el ar putea ajuta, dar că
cei doi au fost ticalosi incorigibil, şi ar fi fost autorii toate revoltele din
nava, iar dacă au fugit, ar trebui să fim
anulate în continuare, pentru că ei ar merge la bord şi aduce companiei navei întregului, şi
ne distrugă toate.
"Ei bine, atunci", spune eu, "necesitatea legitimează sfatul meu, pentru că este singurul
modalitate de a salva vieţile noastre ". Totuşi, văzîndu-l încă prudent de vărsare de sânge, am
i-au spus acestea ar trebui să se meargă, şi de a gestiona astfel *** au gasit convenabil.
În mijlocul acestui discurs, am auzit unele dintre ele treaz, şi în curând după ce am văzut
doi dintre ei pe picioarele lor.
L-am întrebat dacă oricare dintre acestea au fost şefii de revoltă?
El a spus, "Nu": "Ei bine, atunci," am spus eu, "este posibil să-i lasa sa scape, şi se pare Providence
pentru a le-au trezit în scopul de a se salva.
Acum, "spune că," în cazul în care restul sa scape, acesta este vina ta "animate cu aceasta., El
a luat puşca l-am dat în mână şi un pistol în centura lui, şi doi sa
tovarăşi cu el, cu fiecare bucată una în lucrarea sa
de mână; pe cei doi bărbaţi care erau cu el merge primul făcut ceva zgomot, la care unul din
marinar care a fost avansat la aproximativ treaz, şi văzându-i venind, a strigat către restul;
dar era prea târziu, atunci, pentru moment el
a strigat au tras-mă refer la doi oameni, căpitanul rezervarea înţelepciune propria bucăţică.
Ei au avut atât de bine ochit lor la oamenii au ştiut, că unul dintre ei a fost ucis
la faţa locului, şi alte foarte mult răniţi, dar nu sunt mort, el a pornit
în picioare, şi a solicitat cu nerăbdare ajutor pentru a
de altă parte, dar căpitanul pas cu pas să-l, ia spus că era prea târziu să strige după ajutor,
el ar trebui să apel la Dumnezeu de a ierta ticăloşia lui, şi cu acest cuvânt el batut
jos cu stocul de puşca lui, aşa că
el nu a vorbit mai mult; au fost trei mai mult în companie, iar unul dintre ei a fost
uşor rănit.
Prin acest timp am fost vin, şi când au văzut pericolul lor, şi că a fost în zadar să
rezista, au implorat mila.
Căpitanul le-a spus că va de schimb vietile lor, daca s-ar da o asigurare
de aversiunea lor de trădare au fost vinovaţi de, şi ar jura să fie
credincioşi să-l în recuperarea navei, şi
apoi în desfăşurarea ei înapoi către Jamaica, de unde au venit.
I-au dat toate protestele de sinceritatea lor, care ar putea fi de dorit şi
el a fost dispus să-i credem, si piese de schimb viaţa lor, pe care nu am fost împotriva, numai
pe care l-am obligat pentru a le menţine legat de mâini şi de picioare în timp ce acestea au fost pe insula.
În timp ce acest lucru a fost fac, am trimis vineri cu partenerul căpitan la barca cu comenzi
la ei sigur, şi să aducă departe vîslele şi vele, pe care au făcut, şi de-si-de trei
împrăştiat bărbaţi, care au fost (fericit pentru
i) despărţit de restul, s-au întors la auzirea arme tras, şi de a vedea
căpitan, care a fost înainte de prizonier lor, acum cuceritor lor, ele au prezentat a fi legat
de asemenea, şi aşa mai departe victoria noastră a fost complet.
Acum a rămas că căpitanul şi că ar trebui să intereseze una în alta a
circumstanţe.
Am început pentru prima oară, şi ia spus istorie întreaga mea, pe care a auzit, cu o atenţie
chiar spre uimirea-şi, în special la modul minunat al meu fiind dotate cu
dispoziţii şi muniţii; şi, într-adevăr, după ***
povestea mea este o colecţie întreagă de minuni, îl afectat profund.
Dar când a reflectat de acolo pe el însuşi, şi *** mi se părea a fi fost
conservate acolo privind scopul de a salva viaţa, lacrimile curgeau pe faţa lui, şi el
nu a putut vorbi un cuvînt mai mult.
După această comunicare a fost de la capăt, am purtat pe el şi pe cei doi bărbaţi în mea
apartament, conducându-i în doar în cazul în care am ieşit, şi anume. la partea de sus a casei,
în cazul în care le-am împrospătat cu astfel de dispoziţii
ca am avut, şi le-a arătat toate născociri-am făcut în timpul lung mele,
locuind mult acel loc.
Toate le-am arătat, toate le-am spus, a fost perfect uimitor, dar mai presus de toate, a
căpitanul admirat fortificatie meu, şi *** am avut perfect ascuns retragere mea cu un
crâng de copaci, care au fost acum
plantate de aproape douăzeci de ani, şi copacii în creştere mult mai repede decât în Anglia, a fost
deveni un lemn mic, atat de deasa incat acesta a fost de netrecut, în orice parte a acestuia, ci la faptul că
de o parte, în cazul în care am avut rezervat mea pasaj puţin de lichidare în ea.
I-am spus acest lucru a fost castelul meu şi de şedere mea, dar faptul că am avut un loc la
ţară, ca cele mai multe principii au, unde aş putea retrage la ocazie, şi aş
arată-i că prea altă dată, dar la
prezenta afacerea noastra a fost să ia în considerare modul în care pentru a recupera nava.
A fost de acord cu mine cu privire la faptul că, dar mi-a spus că a fost perfect la o pierdere ce măsuri pentru a
ia, pentru că au existat încă de şase douăzeci şi mâinile pe bord, care, după ce a intrat
într-o conspiraţie blestemat, prin care au
toate pierdut viaţa lor cu legea, ar fi împietrit în ea acum de disperare, şi
ar desfăşura, ştiind că în cazul în care au fost smeriţi le-ar fi adus la
spânzurători de îndată ce au venit în Anglia, sau
la oricare dintre colonii limba engleză, şi că, prin urmare, nu ar exista nici o le atace
cu atât de mic un număr ca am fost.
Am meditat de ceva timp asupra a ceea ce el a spus, şi a constatat că a fost o foarte raţională
concluzie, şi că, prin urmare, ceva a fost să fie rezolvate în cel mai scurt, precum şi la
trage oameni la bord în unele cursă pentru
surpriza lor, pentru a preveni aterizare lor peste noi, şi ne distruge.
La acest lucru, în prezent au avut loc pentru mine faptul că, în timp ce un pic echipajului navei,
întrebându-se ce a fost să devină dintre tovarăşii lor şi de barca, va veni cu siguranţă pe
ţărm în barca lor de alte să le caute,
şi că apoi, probabil, ele ar putea veni armate, şi să fie prea puternic pentru noi: acest lucru, el
a permis să fie raţional.
La aceasta, i-am spus primul lucru pe care l-am avut de a face a fost sa impiedice barca, care stabilesc
pe plajă, astfel încât acestea să nu s-ar putea ei transporta de, şi luând totul din
ei, o să plece măsura inutil ca să nu fie apt să înoate.
În consecinţă, ne-am dus la bord, a luat de arme care au fost lăsate la bord în afara ei,
si orice altceva am găsit acolo, care era o sticlă de rachiu, şi un alt rom a, o
câteva biscuiti-prajituri, un corn de praf, şi o
forfetare mare de zahăr într-o bucată de pânză (zahărul a fost cinci sau sase lire sterline): toate
care a fost binevenit pentru mine, în special brandy şi zahăr, de care am avut
nici unul stânga pentru mulţi ani.
Când am avut efectuat toate aceste lucruri pe ţărm (vîslele, catarg, vele, precum şi a cârmei
barca S-au efectuat înainte de deplasare), am batut o gaură mare în fundul ei, că, dacă
au venit suficient de puternic pentru a ne maestru, cu toate acestea nu ar putea purta pe barca.
Într-adevăr, nu a fost cu mult în gândurile mele că am putea fi capabili de a recupera nava, dar
punctul meu de vedere a fost, că, dacă s-au dus departe, fara barca, nu am întrebare mult pentru a face
ei se potrivesc din nou pentru a transporta cu privire la Leeward
Insulele, şi face apel la prietenii noştri spanioli în felul meu, de le-am avut încă
în gândurile mele.