Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Archer.
- Lana...?
- Lana!
- Ho, Iisuse Hristoase!
- Calmează-te, "Miggs"!
- Scuze, dar a trecut atâta timp.
- Bun, au fost...
- Dumnezeule.
- Eşti gravidă din nou?
- Ce?
Cât am stat aici, lăsat să putrezesc
în gaura asta uitată de Dumnezeu?
- Gen... trei săptămâni?
- Părea cu mult mai mult de-atât.
Deci spune-mi te rog că-i o întreagă
canard a la presse cu o pilă în ea.
Jumătate de pui, fără pilă, doar pâine
ciudată de-alea de porumb *** au aici.
- De ce te mai şi deranjezi?
- Ciudat, mă-ntrebam la fel venind aici.
- Şi apoi ai adus mâncare de tot rahatul?
- Şi apoi am plecat?
Nu, stai, Lana, scuze, dar încep
să-mi pierd minţile aici.
- Trebuie să-l faci să-mi dea drumul!
- *** să-l fac?
- Păi detest şi să-ţi cer, dar...
- Să i-o sug?
- Tu ai zis-o.
- Şi apoi să le-o sug la toţi din armată?
*** de mai există o armată?
*** de nu i-au distrus deja rebelii?
Fiindcă se dovedeşte că e de fapt
foarte bun la a comanda o armată.
Şi Batalioanele 3 şi 4 se retrag, apare
Prima Blindată şi rebelii sunt încercuiţi.
- Domnule, e genial!
- O dublă învăluire clasică.
Exact ca Hannibal la bătălia de la Cannae.
Şi Keith, în ghilda mea Warhammer.
Deci obişnuieşte-te cu pâinea ciudată
de porumb, că ai putea sta aici tare...
Lana, am nevoie
de o atingere de femeie!
Îmi pare rău, Lana.
Am zis "de femeie",
nu de un stivator care şi-a pierdut
mâna într-un accident de... stivatorie
şi apoi a primit un transplant
de mână de la un urs de fapt.
- Păi voiai s-o facem direct prin gratii?
- Păi... cu ea o fac.
Şi uneori ei o fac.
Bună.
Stai: deci în trei săptămâni ai trecut
de la a vrea să-l execuţi pe Archer
la... acum sunteţi
tovarăşi de poş***?
- Păi n-aş spune "tovarăşi".
- Ieri spuneai altceva.
Atunci vorbea rachiul
de puşcărie din mine.
Nu vreau să întrerup acest minunat ménage,
dar Presidente Cyril o vrea înapoi sus.
- Stai: ce?
- Ce?
- De ce?
- Ghiceşte.
- Stai, stai, stai...!
- Ce-i?
Archer, vrei să vin
mai aproape cu una?
Archer - Moravuri
05x12 - "Obstrucţie"
Traducerea: Reef
Doamna Primă Doamnă.
- Ce drăguţ că aţi venit.
- Nu că aş fi avut de ales.
- Păi...
- Şi nu că aş mai fi Prima Doamnă.
Poate nu efectiv, de vreme ce
soţul tău a divorţat de tine
şi apoi a fost imediat detronat de mine,
dar situaţia este, *** se spune, fluidă.
- Am adus-o; pot pleca acum?
- Da, ieşi, pentru Dumnezeu.
- Ziceam "acasă".
- Ce, eşti nebună?
"Cavalerul Cereală" ăsta a luat toate
câmpurile de coca înapoi de la rebeli.
- Stăm pe provizii nesfârşite.
- De ce, smoothie-uri din frunze de coca?
Dumnezeule, aia-i o smoothie
din frunză de coca.
Şi-s greţoase. Au gustul
unei băşini a unei băşini,
dar e mai bună decât gogoşii cu ***ă
şi cocaina bătută pe care le mânca.
- Fiindcă-s doar calorii goale.
- Păi şi ***ă.
Cu care, dacă e să fiu complet
cinstită, s-ar putea să am o problemă.
Nu...
Şi, Lana, rebelii tot mai controlează
aeroportul. E cartierul lor general.
Deci, dacă nu vrei s-o iei
pe jos, nu poţi pleca acasă.
Şi de ce Dumnezeu ai vrea?
De ce să te mai întorci?
Guvernul SUA ţi-a furat agoniseala,
forţându-te să devii o infractoare...
Şi, nu-mi place s-o spun, dar nu-i ca şi
când ai avea un bărbat care te aşteaptă.
- Auzi...
- Pe când aici avem tot ce ne trebuie.
E ca şi când San Marcosul a aşteptat
mii de ani sosirea noastră.
- Lana, ăsta ar putea fi...
- Nu-ncepe.
Zionul nostru, uite
c-am spus-o.
Stai: au şi marijuana pe-aici?
- Nu despre asta-i cântecul!
- Ţi-am zis eu.
Dar tocmai mi-am dat seama
de ce vrei să rămâi aici.
Cyril e doar Vaderul tău, Palpatine.
- E o paralelă pe care s-o înţeleg...?
- Serios...?
Păi iartă-mă, Lana, eu n-am mers
la şcoala rabinică.
E din... Nu, ştii ce?
Las-o baltă.
Dar, sinopsis: Vader sfârşeşte
prin a-l ucide pe Palpatine.
- Auzi...
- Dar numai pentru trei zile, nu?
Şi apoi mută piatra şi iese din
grota lui mai tare ca oricând.
Apoi închide unda tractoare,
eliberându-i pe evrei din robie.
- Ce?
- Auzi?
- Stai: da, acum sună cunoscut.
- N-ar fi cu putinţă.
- Evanghelia lui Luca?
- Auzi!
Ray, tu erai predicator,
vrei să mă susţii puţin?
De fapt nu ştiu. Biserica mea
nu prea făcea Noul Testament.
Cel cu Iisus Hristos în el.
- Adică te cred pe cuvânt, dar...
- Auzi!
Vreţi să ieşiţi, dobitocilor?
Încerc să vorbesc cu Prima Doamnă!
A acestei ţări sau a muzicii country?
Că eu sunt Prima Doamnă a ambelor!
- Ba nu eşti...
- Ţara haiducilor!
Dumnezeule, frumoasa şi multi-
talentata mea soţie! Eşti aici!
- Ştiu, este? Gen, în sfârşit!
- Gen... asta-i ceva de bine?
Normal! În sfârşit îmi capăt creditul
Ţării haiducilor care mi se cuvine.
- Dumnezeule, mereu ţi s-a cuvenit.
- Stai: *** a fi în închisoare...?
Alo, dom' dr. Black,
dom' dr. Man in Black!
Johnny Cash a fost în Folsom Prison
şi San Quentin, deci...
Da, în vizită.
A cântat pentru deţinuţi,
prostuţo, nu a fost el deţinut.
Dar nicio grijă. Vom ieşi de aici
şi ne vom alătura rebelilor.
Da, apoi noi doi, frumoasa mea soţie,
vom trăi o viaţă simplă pe dealuri,
scormonind după mâncare
de căcat, gen igname,
direct din pământ, cu o...
scormonitoare de igname.
Bun, A: începe să numeri
invers de la un milion de ani,
şi când ajungi la zero,
aia tot n-are să se întâmple.
Şi B: ***... *** ieşim de aici?
- Păi, încă-l mai finisăm, dar...
- N-avem absolut niciun plan.
Bun, fiindcă n-am vrut
să mă bag peste nimeni, dar...
- Ce...?
- De unde-ai luat-o?
Să spunem doar:
"Sincer nu ştiu".
Bun şi-aşa.
Cyril zice despre cartierul
general al rebelilor că...
Stai: se zice "este" sau "ar fi"?
- "Unde", proasto?
- La aeroport! Iisuse!
Iar tu, domnule, vei păstra
o limbă civilă în capul tău
când te adresezi Primei Doamne a guvernului
în exil al La República de San Marcos!
- Şi şi a muzicii country!
- Cer poznaş domniţei iertare.
- O, domniţa poznaş o oferă.
- Ce bine.
Acum să furăm o maşină,
să ne alăturăm rebelilor,
să revenim şi să zdrobim
prostia de armată a lui Cyril.
- O faci să sune atât de simplu...
- Păi e vorba de Cyril.
Dacă nu cumva are un focos
nuclear în pantaloni...
Ceea ce absolut are...
Ceea ce... băieţi, am putea
discuta despre asta?
Vremea discuţiilor e kaput, Klon-Bruder.
Acum e vremea acţiunii!
Bateţi ciolanul!
Şi prin asta mă refer la...
Ştiţi voi...
- Da, ştim...
- Lasă-mă să termin!
...Penisul lui.
Nu, ai stricat-o. Şi prin "-o",
mă refer la fază. Nu la penisul lui.
- Vreau...
- ***.
- Vrei să taci? Ştiu ce fac!
- Da, dar nu face ce faci!
Eşti nebun? Maşina asta valorează
un sfert din un milion de dolari!
- Păi valora.
- Şi te-ai gândit vreodată
că poate flota ta de maşini nepreţuite
e motivul pentru care ai revoltele?
Lupt cu rebelii fiindcă
asta facem noi!
Tata a luptat cu rebelii,
tatăl lui a luptat cu rebelii...
- Deci gen afacere de familie.
- Care produce opresiune.
- Păi... şi ***ă. De fapt...
- Opreşte!
- Ce-i?
- Aia.
Doar dacă crezi
că avem timp...
- E şi-un tigru?
- Normal că-i şi-un tigru.
Unde crezi că eşti,
în Tegucigalpa?
Şi astfel, prin puterea auto-vestită
în mine, ne pronunţ soţ şi soţie,
şi pot şi săruta soţia.
Ura...!
- A doua cea mai proastă căsătorie.
- Da, dar măcar n-a murit nimeni.
Încă!
- Nepotri'.
- Tu ce-ai la cap?
Încerc să fac din asta o chestie
pe care s-o spună lumea, gen:
"Bagu-mi, frate, e nepotri'!"
- Plus, cred că-s dependentă de ***ă.
- Dar priveşte partea bună.
Cu ceva noroc, mă va scuti de
deranjul de a te ucide eu însămi.
- Bagu-mi, frate...
- Nepotri'!
Ura...!
Ura...! Ura...!
Ar fi trebuit să se trimită un poet.
Şi ceva carne. Avem ceva carne?
- Tone, la propriu.
- Nu, nu ziceam de alt animal.
- Ziceam gen cotlet, sau ceva...
- Tipic american.
Crezi că carnea vine de la supermercado,
ambalată în ambalaj frumos de plastic.
- Da, descrii carnea.
- Nu, carnea-i sânge şi oase şi tendoane!
- Păi acum descrii ne-carnea.
- Carnea e orice zice tigrul că-i carne,
fiindcă Dumnezeu l-a făcut şeful şi pe
toate celelalte animale mâncarea lui!
Stai aşa, frăţioare.
Şi mulţumesc, "George Plictisesc-well",
pentru analogia aia stângace
în apărarea totalitarismului,
dar nu-i dau lui Shane un elefant.
Cine dracu-i...
Dumnezeule, e categoric un Shane.
Deci să vă lămuresc eu dilema...
Ce ziceţi să nu lansăm racheta
asta uriaşă cu gaz paralizant spre...
- Unde ziceaţi că o lansaţi?
- Ce ţi-ar mai plăcea să ştii...
Mi-ar plăcea, de fapt.
Haideţi, vă purtaţi niţel... nebuneşte.
- Ştii tu ce-i nebunesc?
- Da, asta. Totul.
Racheta... Nu-mi prea pică bine
nici "bătutul ciolanului".
N-o faci *** trebuie. Mişcă,
să pornesc secvenţa de lansare.
Peste cada...
...Vrul meu; frate,
asta da potriveală, nu?
Nu, nu, stai, stai!
Stai aşa!
Oricât de superb ar fi,
nu-l putem lua pe Shane cu noi.
- Ba putem, uite.
- Nu, nu, n-o face!
Bun, bun, bun...
Carol, ascultă-mă
foarte atent.
De ce, îmi predai metoda ta
organică a igienei vaginale?
- Ce anume?
- Eşti mai pisicuţă ca Shane!
Vino, băieţel!
Shane...!
Fă ceva!
Gen ce?
Prinde-l!
Venim, frate!
- Nu...!
- Frate...!
Nemernicule!
Frate, secvenţa de lansare!
Nu!
Nu te opri!
Aproape... gata.
Mă laşi...!
Gu...ra.
Secvenţă de lansare pornită.
Nu!
Nu...!
Nu funcţionează cu o papi...
...Ooon...!
Shane!
- Shane...!
- Shane...!
Shane?
Trebuia să fi ghicit
că aia se va întâmpla...
Tre... trebuia?
Sau măcar se putea.
- Adică...
- Da, probabil...
Probabil că leopardul
nu-şi schimbă petele.
- Nu ştiu prea multe despre leoparzi.
- Ăla era de fapt un proverb.
Ăla era de fapt un tigru.
Minute până la lansare:
180.
Aia-i cu mult mai mult
decât credeam că va fi.
Când ajungem la CG-ul rebelilor,
ar putea fi agresivi la început, dar...
N-ar fi dacă am avea naibii un tigru.
Nu. Nu ne întoarcem.
Doar dacă...
Nu.
- Şi dacă...
- Şi-a ratat şansa!
- Un ce?
- Un şarivari. Numit şi "şivari"?
Chestia aia când toţi bat în căni şi tigăi
la uşa noastră în timp ce... consumăm.
A... nu. Nu facem aia.
- Ray, şi-aşa mă dor picioarele.
- Îmi pare rău.
- Probabil nu-i obişnuit cu condusul.
- Auzi...
Tu, pe de altă parte... condu.
Vă supăraţi dacă mă bag?
- Nu.
- Da!
Să v-o trag.
Salut, Krieger!
Ce dracu' se petrece?
- Cyril e noul dictator...
- Preşedinte...
Gura, şi s-a însurat cu ţâţe-ţăcănite,
iar eu am nevoie de partener de dans.
Deci n-a observat nimeni
că lipsesc de trei săptămâni?
- Eu cu siguranţă nu.
- Ne-am gândit că te-au mâncat vampirii.
- Ce anume?
- Stai: ce?
Nu sunt vampiri, sunt clonele mele.
Sau eu sunt clona lor, sau...
Mă laşi... Tu şi prostiile tale
cu clone, totu-i doar o...
Să-mi trag...
De ce nu am fost informat
de asta, Krieger?
- Dacă o fi măcar Krieger!
- Ce?
Adevăratul Krieger
ar putea fi jos acolo!
Pentru... Asta-i o... Nici măcar
n-am să onorez asta cu un răspuns.
- Pam?
- Pam!
Am o contuzie.
Şi cravata obişnuită nu-nseamnă nimic,
nu-mi plac papioanele şi am schimbat.
- Cu siguranţă suni a contuzionat.
- Sună a vampir!
Zic să-l legăm şi să lăsăm
soarele s-o lămurească!
Tu trebuie să taci.
Minute până la lansare:
150.
- Aia ce-i?
- Ce se petrece?
Spune-mi că robotul ăla nu vorbeşte
de lansarea rachetei de aici, Krieger.
Sau să spunem "Conte Krieg"...
Încetează!
Băi, fir-ar!
- Mulţumesc.
- Iubitori de vampiri...
Da, deci uitaţi
care-i treaba...
Gata, cartierul general al rebelilor.
Nu uita: lasă vorbitul în seama mea.
- Priceput.
- Vorbesc serios.
- Priceput.
- Uită-te la mine.
- Priceput! Iisuse...!
- Bun. Atunci să-i dăm drumul.
Pinche cabrón!
Băi, fir-ar!
Ai zis că laşi vorbitul...
Espere, espere! Mira, mira!
Es la cantante!
Deci... Zici că racheta asta gigantică nu
doar că e plină cu gaz paralizant mortal,
dar mai e şi îndreptată
spre Dumnezeu ştie unde?
Păi, afirmaţia presupune
existenţa lui Dumnezeu, dar...
Krieger, în două secunde îi spun
lui Pam să aducă un ţăruş de lemn.
Ura!
- Nu sunt vampir!
- Ţăruşului nu-i pasă.
Atunci, da! E plină cu gaz paralizant
şi nu ştiu încotro e îndreptată!
- Ce? Care-i raza ei?
- Nu ştiu, 3.000 de kilometri?
- Cât de departe-i Upper East Side?
- Nu ştiu, 2.980 şi ceva kilometri?
Bun, uite un ordin preşedinţial
de la preşedinte: dezactiveaz-o!
- Nu pot!
- Nu poţi sau nu vrei?
- Nu pot!
- A, nu te-am auzit.
Ray, poţi suprascrie
secvenţa de lansare?
Secvenţă de lansare
accelerată.
- Nu.
- Băi, fir-ar...
Minute până la lansare:
90.
- Cyril...
- De fapt e "Senor Presidente", dar...
Ştiu că te-ai distrat ca dictator, şi toţi
am savurat o mică pauză de el, dar Cyril...
Şi dacă-i spui c-am zis asta îţi frâng
mâinile, e vremea pentru Archer.
Ce...?
Bine.
- Krieger, presupun că... ce-or fi...
- Sosii-kriegeri.
Presupun că aveau un laborator,
deci ia-l pe Ray
şi vedeţi dacă găsiţi informaţii
*** să dezactivăm chestia asta.
- Noi mergem după Archer.
- A, şi după Cherlene!
A, şi "nu".
- Fiindcă nu-i aici.
- Fir-ar, Archer! Fir-ai să fii!
Nu mă poţi lăsa nici să mă prefac
a fi mărinimos şi să şi exult lăuntric!
Mai taci.
Ce zice biletul?
Salut, Cyril! O poţi suge, fiindcă
am plecat să ne alăturăm rebelilor.
Da, la aeroport!
Nu, nu la aeroport, altundeva.
- Deci... la aeroport?
- Dar biletul zice că nu la...
Atunci e clar! Adică, doar nu putem valsa
pur şi simplu în teritoriu inamic şi...
- Mă rog, eu sigur nu pot.
- Nu poţi, sau...
Ambele, oricare, toate!
M-ar împuşca pe loc, Lana.
Şi dacă-l vrei pe Archer atât de tare,
poţi merge să-l scoţi...
- Nu credeam că o va şi face.
- Atunci eşti un dobitoc.
Eu sunt dobitocul?
Da.
- Ce că...? Holly?
- Archer?
- Rando?
- Slater?
- Cine dracu-i Rando?
- El!
Ăla-i Sterling Archer!
Iar eu sunt Cherlene...?
Regina Ţării haiducilor?
- Ce dracu' cauţi aici?
- Ce dracu' cauţi tu aici?
Te-aş putea întreba acelaşi lucru.
Chiar te întreb acelaşi lucru!
- Am venit să ne alăturăm rebelilor.
- Ce?
Ce caută FBI-ul în San Marcos?
Cu un traficant de ***ă?
- Nu-s de la FBI, iar el nu-i...
- Păi, practic sunt, dar...
- Ambii suntem de la CIA.
- ***?
C... I... A.
- Şi suntem şi rebelii.
- Iar tu eşti într-o mundo de ***.
Bun! Staţi, ascultaţi!
Auziţi aici!
- Lana?
- Holly? Ce caută FBI-ul...
Pulele astea nu-s de la FBI, Lana,
sunt de la CIA! Şi şi rebelii!
Credeam că asta va primi
o reacţie mai acătării.
Da, nu, astea-s... veşti...
Dar tocmai
mi s-a rupt apa, deci...
Traducerea: Reef