Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 11
Înmormântare a fost de peste. Cele vagoane prăvălit prin moale
noroi, şi numai cei săraci au rămas.
Ei au abordat la arborele nou-săpat şi sa uitat ultima lor la sicriu, acum aproape
ascunse sub spadefuls de lut. A fost momentul lor.
Cele mai multe dintre ele au fost femei din judetul femeie moartă, căruia articole de îmbrăcăminte negru
a fost servit de către ordinele domnului Wilcox lui. Pură curiozitate a adus altele.
Ei au încântat cu entuziasm de o moarte, şi de o moarte rapidă, şi a stat în
grupuri sau mutat între morminte, ca picăturile de cerneală.
Fiul unuia dintre ei, un tăietor de lemn, a fost asezata deasupra capetelor lor, pollarding
unul dintre ulmi bisericii.
De unde stătea el a putut vedea satul Hilton, înşirate pe drumul de Nord, cu
suburbiile sale accreting, dincolo de apus, stacojii şi Orange, clipire la el sub
sprâncenele de gri, bisericeşti; plantaţiilor;
şi în spatele lui o ţară ***ă din câmpuri şi ferme.
Dar el, de asemenea, a fost de rulare eveniment luxos in gura lui.
El a încercat să spună mamei sale mai jos tot ce a simţit când a văzut sicriul
se apropie: *** el nu putea sa părăsească locul de muncă, şi totuşi nu-i plăcea să meargă mai departe cu
aceasta, *** ar fi aproape ieşit din
copac, el a fost atât de supărat, de ciori au croncăneau, şi nu e de mirare - a fost ca şi *** ştia prea turnuri.
Mama lui a pretins putere profetică însăşi - ea a văzut o privire ciudată despre
Doamna Wilcox pentru ceva timp.
Londra a făcut rău, a spus alţii. Ea a fost o doamnă fel; bunica ei
a fost un fel, de asemenea - o persoană mai simplu, dar foarte amabil.
Ah, sortare vechi a fost pe cale de dispariţie!
Dl Wilcox, el a fost un domn fel. Ei au avansat la subiect nou şi din nou,
temeinic, dar cu exaltarea.
Înmormântarea unei persoane bogate a fost de a le ceea ce înmormântare de Alcestis sau Ophelia este
la educat.
Acesta a fost Arta, deşi la distanţă de la viata, ea îmbunătăţită valorile vieţii, şi au asistat
l cu aviditate.
Cele mormânt săpat-, care au tinut un curent subteran de dezaprobare - au displacut
Charles, nu a fost un moment pentru a vorbi despre astfel de lucruri, dar acestea nu au ca Charles
Wilcox - a săpat mormântul lor de terminat
de muncă şi îngrămădite de coroane şi cruci de mai sus ea.
Soarelui peste Hilton: sprancene gri de seara aruncat un pic, şi au fost
despicat cu o încruntare stacojiu.
Clănţăne din păcate, la fiecare parte, ceremonie au trecut prin poarta lych-şi
traversat căi de castani care au dus până la sat.
Young lemn-cutter stat un pic mai mult, gata de mai sus tăcerea şi
clatină ritmic. La ultima creangă a căzut sub fierăstrău lui.
Cu un mormăit, el a coborât, locuinţa lui gânduri nu mai este pe moarte, ci pe dragoste,
pentru el a fost imperechere.
El a oprit, a trecut mormânt nou, un fascicol de crizanteme caprui-au prins
ochiul lui. "Ei nu ar trebui să aibă flori colorate
la buryings ", el a reflectat.
Trudging la câţiva paşi, el sa oprit din nou, sa uitat pe furiş la amurg, sa întors,
smulse o crizantema de la fascicolul, şi a ascuns-o în buzunar.
După el a venit tăcere absolută.
Cabana pe care abutted bisericii a fost gol, şi nici casa de altă fost aproape.
Oră după oră scena de înmormântare a rămas fără un ochi să-l asiste.
Nori alunecat peste el de la vest, sau biserica ar fi fost o navă, de înaltă
prowed, de direcţie, cu toată compania spre infinit.
Spre dimineaţă, a crescut de aer mai rece, cerul mai clar, suprafaţa pământului greu
si spumante de mai sus mort culcat la pământ.
Lemn-de tăiere, se întoarce după o noapte de bucurie, a reflectat: "Ei crini, ele
Este un chrysants; mila nu am luat-le pe toate ".
Până la sfârşitul Howards au fost încercarea de micul dejun.
Charles şi Evie aşezat în sufragerie, cu d-na Charles.
Tatăl lor, care nu a putut suporta să vadă o faţă, breakfasted sus.
El a suferit acut.
Durerea a venit peste el, în spasme, ca în cazul în care a fost fizic, şi chiar în timp ce el era pe cale să
mânca, ar umple ochii de lacrimi, şi el ar stabili bucăţică untasted.
El a adus aminte de soţia lui, chiar şi bunătatea în timpul de treizeci de ani.
Nu este nimic în detaliu - nu curte sau bucurie timpurii - dar numai invariabilă
virtute, care părea să-l mai nobilă calitate a unei femei.
Deci, multe femei sunt capricioase, de rupere în defecte ciudate de pasiune sau de frivolitate.
Nu este atât de soţia sa.
An după an, vara şi iarna, ca mireasa si mama, ea a fost la fel, el a
avut întotdeauna încredere în ea. Tandretea ei!
Inocenţa ei!
Nevinovăţie minunat care a fost ei de darul lui Dumnezeu.
Ruth nu a cunoscut mai mult de răutate şi de înţelepciune lumească decat a facut florile din gradina ei,
sau iarbă în domeniul ei.
O idee de afaceri - "Henry, de ce oamenii care au bani de ajuns să încercaţi să obţineţi mai mult
bani? "
Ideea ei de politică - "Sunt sigur că, dacă mamele de naţiuni diferite ar putea întâlni,
nu ar exista razboaie mai mult "Ideea ei de religie -. ah, aceasta a fost o
nor, dar un nor care a trecut.
Ea a venit de stoc Quaker, şi el şi familia sa, pe vremuri opozanţilor, au fost acum
membri ai Bisericii din Anglia.
Predicile rector a avut, la prima ei respins, şi ea şi-a exprimat dorinţa de "a
mai multă lumină în interior, "adăugând," nu atât de mult pentru mine ca şi pentru copil "(Charles).
Lumina interioară trebuie să fi fost acordat, pentru că el nu a auzit plângeri în ultimii ani.
Ei au adus la trei copii ai lor, fără a litigiilor.
Ei niciodată nu au contestat.
Ea pune în pământ acum. Ea a plecat, ca şi în cazul în care pentru a face ei merge
mai amar, a plecat cu un dram de mister, care a fost tot, spre deosebire de ei.
"De ce nu mi-ai spus ce ştia de el?", El a gemut, iar vocea ei a avut leşin
a răspuns: "Eu nu am vrut sa, Henry - eu ar fi fost greşit - şi fiecare dintre uraste
boli. "
El a fost spus de groază de către un medic ciudat, pe care ea a consultat în timpul lui
absenţa de la oraş. A fost totul doar aceasta?
Fără a explica pe deplin, ea a murit.
A fost o greşeală din partea ei, şi - s-au grabit lacrimi în ochii lui - ceea ce o defecţiune pic!
A fost singura dată când ea l-au înşelat în aceste treizeci de ani.
El a ridicat în picioare şi privi pe fereastră, pentru a veni în Evie cu
scrisori, şi el ar putea satisface ochiul nimeni. Ah, da - ea a fost o femeie bună - a avut
a fost constant.
El a ales în mod deliberat cuvântul. Pentru a-l stabilitate incluse toate laudele.
El însuşi, holbandu-se la grădină de iarnă, este în aparenţă un om de echilibru.
Faţa lui nu era la fel de patrat ca fiul său, şi, într-adevăr, bărbie, deşi destul de ferm pentru
în contur, sa retras un pic, şi buzele, ambigue, au fost perdele de o
mustaţă.
Dar nu a existat nici un indiciu extern de slăbiciune. Ochii, dacă capabile de bunătate şi
goodfellowship, în cazul în rumen pentru moment, cu lacrimi, au fost ochii celui care ar putea
să nu fie condus.
Frunte, de asemenea, a fost ca cea a lui Charles. Înalt şi drept, maro şi lustruit,
fuzionarea brusc în temple şi craniu, are efect de un bastion care protejată
capul din lume.
La ori a avut efectul unui perete gol. El a locuit în spatele lui, intact şi fericit,
de cincizeci de ani. "Ultimul mesaj a venit, Părinte,", a spus Evie
penibil.
"Multumesc. Pune-o jos. "
"A mic dejun a fost bine?" "Da, mulţumesc."
Fata se uită la el şi la el cu constrângere.
Ea nu ştia ce să facă. "Charles spune că nu doriţi ori?"
"Nu, voi citi mai târziu."
"Ring dacă vrei ceva, Tată, nu-i aşa?"
"Am tot ce vreau."
După sortate scrisori de la circulare, ea a mers din nou la mese,
cameră.
"Tatăl lui mâncat nimic", a anunţat, aşezat cu spatele sprancenele ridate
ceai-urnă -
Charles nu a răspuns, dar după o clipă el a fugit repede la etaj, a deschis uşa,
şi a zis: "Uită-te aici, Tată, trebuie să mănânci, te cunosc", şi care au oprit pentru un răspuns
că nu a venit, a furat din nou.
"El se va citi scrisorile sale în primul rând, cred", a spus el evaziv: "Eu îndrăznesc să spun că
va merge mai departe cu micul dejun după aceea. "
Apoi a luat Times, şi de ceva timp nu era nici un sunet, cu excepţia clinchet de
împotriva ceasca farfurie şi de cuţit pe farfurie.
Slaba Doamna Charles aşezat între tovarăşii ei tăcute, îngrozit, la cursul de
evenimente, şi un pic plictisit. Ea a fost o creatură rubbishy puţin, şi ea
ştia ea.
O telegramă a tras-o de la Napoli la patul de moarte de o femeie care a avut
abia cunoscut. Un cuvânt de la soţul ei a aruncat-o
în doliu.
Ea a dorit să plângă în interior, de asemenea, dar ea a dorit ca doamna Wilcox, deoarece sortit să
muri, ar fi murit înainte de căsătorie, de atunci mai puţin ar fi fost de aşteptat din
ei.
Dezagregare pâine prăjită ei, şi prea nervos pentru a cere unt, ea a rămas aproape
nemişcat, recunoscător numai pentru aceasta, că tatăl ei-in-lege a fost cu micul dejun
la etaj.
La ultima Charles a vorbit. "Ei nu aveau de afaceri pentru a fi pollarding
aceste ulm de ieri ", a spus el la sora lui.
"Nu, într-adevăr."
"Eu trebuie să facă o notă de faptul că," a continuat el. "Sunt surprins de faptul că rectorul a permis
l "". Poate că nu poate fi de rector
afacere. "
"Cine altcineva ar putea fi?" "Domnul conacului."
"Imposibil". "Unt, Dolly?"
"Mulţumesc, Evie dragă.
Charles - "" Da, draga? "
"Nu ştiam-ar putea Pollard ulm. Am crezut că numai unul sălcii pollarded. "
"Oh, nu, se poate Pollard ulm."
"Atunci de ce N-ar trebui de ulm, în curtea bisericii pentru a fi pollarded?"
Charles se încruntă puţin, şi se întoarse din nou la sora lui.
"Un alt punct.
Eu trebuie să vorbesc cu Chalkeley "" Da, mai degrabă,. Trebuie să vă plângere la
Chalkeley. "Nu e bine spunând că nu este
responsabilă pentru acei oameni.
El este responsabil "." Da, mai degrabă. "
Frate si sora nu au fost dur.
Ei au vorbit astfel, în parte pentru că a dorit să păstreze Chalkeley până la semn - o
dorinţa de sănătos în felul său - în parte pentru că au evitat notă personală în viaţă.
Toate Wilcoxes făcut-o.
Ea nu părea să-i de o importanţă supremă.
Sau poate fi la fel de Helen ar trebui: au dat seama de importanţa sa, dar se temeau de
ea.
Panică şi goliciune, ar putea dintr-o privire în urmă.
Ei nu au fost dur, şi au plecat de mic dejun, masa cu inimile dureri.
Mama lor nu a venit la micul dejun în.
Acesta a fost în alte camere, şi mai ales în grădină, pe care au simţit pierderea ei
cel mai mult.
Charles a ieşit la garaj, el a fost amintit la fiecare pas al femeii care a avut
l-au iubit şi pe care el nu ar putea înlocui. Ceea ce lupta el a luptat împotriva ei
blând conservatorism!
*** ea a displacut îmbunătăţiri, dar cât de loial ea le-a acceptat atunci când a făcut!
El şi tatăl său - ce probleme au avut pentru a obţine acest garaj foarte!
Cu ce dificultăţi au i-au convins să le cedeze la padoc pentru ea -
padoc că ea a iubit mai scump decât grădină în sine!
De viţă de vie - ea a luat drumul ei despre vita de vie.
Este grevat în continuare peretele de sud, cu filialele sale neproductive.
Şi astfel, cu Evie, ca ea era vorba de bucătar.
Deşi ea ar putea dura până munca mamei sale în interiorul casei, la fel *** omul ar putea
ia-o fara, ea a simţit că ceva unic, a căzut din viata ei.
Durerea lor, deşi mai puţin dureroasă decât cea a tatălui lor, a crescut de la rădăcini mai profunde, pentru
o femeie poate fi înlocuită, o mamă niciodată. Charles se va întoarce la birou.
Nu a fost puţin de a face la Howards End.
Conţinutul de voinţa mamei sale a fost mult timp cunoscute pentru a le.
Nu au existat nici moşteniri, anuităţi, nici unul din agitaţia postum cu care unii dintre
morţi prelungi activitatea lor.
Încredere în soţul ei, ea a lăsat totul fără rezerve.
Ea a fost destul de o femeie săracă - casa a fost toată zestrea ei, şi casa ar fi
vin la Charles în timp.
Ei de apă-culori domnul Wilcox destinate să rezerve pentru Pavel, în timp ce Evie ar lua
bijuterii şi dantela. Cât de uşor a alunecat de la viata!
Charles crezut că obiceiul de lăudabilă, deşi el nu intenţionează să adopte el însuşi,
întrucât Margaret ar fi văzut în aceasta o indiferenţă aproape vinovat la pământ
faima.
Cinism - nu cinismul superficial care snarls si zambete batjocoritoare, dar cinismul care
poate merge cu amabilitate şi tandreţe - care a fost nota de voinţa doamnei lui Wilcox.
Ea a vrut să nu supăra oamenii.
Care a realizat, pământul s-ar putea îngheţa peste ei pentru totdeauna.
Nu, nu era nimic pentru Charles să aştepte pentru.
El nu a putut merge mai departe cu luna de miere lui, aşa că va merge până la Londra şi de muncă - el a simţit
prea mizerabil despre agăţat.
El şi Dolly ar avea apartament mobilat în timp ce tatăl său odihnit în linişte
ţară cu Evie.
El ar putea, de asemenea, ţine un ochi pe propria lui casă mică, care era pictat şi
decorat pentru el într-una din suburbiile Surrey, şi în care el a sperat să instalaţi
se imediat după Crăciun.
Da, el va merge după masa de prânz în motor noul său, şi funcţionarii oraşului, care au venit
jos pentru înmormântare, ar merge de tren.
El a descoperit şoferul tatălui său în garaj, a spus, "Dimineaţa", fără a privi
faţa omului, şi, aplecat peste masina, a continuat: "hei! masina noua mea A fost
condus! "
"? Are el, domnule", "Da", a declarat Charles, obţinerea destul de rosu;
"Şi cine este ea condusă, nu le-a curăţat în mod corespunzător, pentru că e noroi pe osie.
Ia-l. "
Omul a fost pentru haine, fără un cuvânt.
El a fost un sofer la fel de urât ca păcatul - nu că acest lucru l-au deserviciu cu Charles, care a
farmec gândul la un om putrezi, mai degrabă, şi în curând au scăpat de fiarei italian mic
cu care au început.
"Charles -" mireasa lui a fost declanşarea după el pe brumă, un elegant negru
coloana, faţa ei mică şi pălăria elaborat de doliu formarea de capital cu privire la aceasta.
"Un minut, eu sunt ocupat.
Ei bine, Crane, care a făcut-o de conducere, crezi? "
"Nu ştiu, eu sunt sigur, domnule.
Nimeni nu este condus, deoarece am fost înapoi, dar, desigur, există două săptămâni I-am
a fost departe cu o alta masina din Yorkshire. "noroi a venit uşor.
"Charles, tatăl tău este în jos.
Ceva sa întâmplat. El te vrea în casă, la o dată.
Oh, Carol ","! Stai, dragă, stai un minut.
Cine a avut cheia de la garaj în timp ce ai fost plecat, Crane? "
"Gradinar, domnule.", "Nu vrei să-mi spui că Penny vechi poate
conduce un motor? "
"Nu, domnule, nimeni nu a avut motorului, domnule." "Atunci, *** ai face cont pentru noroi pe
osie ""? Eu nu pot, desigur, spune pentru timp am
a fost, în Yorkshire.
Nu noroi mai mult acum, domnule ", Charles. A fost vexat.
Omul a fost îl trata ca un nebun, şi dacă inima lui nu a fost atât de grele, el ar fi
l-au raportat la tatăl său.
Dar nu a fost o dimineaţă de plângeri. Comandarea motorul să fie rotundă, după masa de prânz,
se alăturase soţiei sale, care au toate în timp ce a fost turna o poveste incoerent
despre o scrisoare şi un Schlegel Miss.
"Acum, Dolly, pot participa la tine. Dor de Schlegel?
Ce vrea "Când oamenii au scris o scrisoare Charles mereu?
întrebat ce au vrut.
Vrei să-l a fost singura cauză a acţiunii. Şi întrebarea, în acest caz a fost corectă,
pentru soţia sa a răspuns, "Ea vrea Howards End."
"Howards End?
Acum, Crane, doar nu uitaţi să puneţi pe roata Stepney. "
". Nu, domnule", "Acum, mintea nu uita, pentru că - Vino,
femeie mică. "
Când erau la vedere şoferul, el a pus braţul în jurul taliei ei şi apăsat
ei împotriva lui.
Toată afecţiunea şi jumătate atentia - a fost ceea ce el a acordat pe parcursul lor
fericit căsătorit de viaţă. "Dar nu aţi ascultat, Charles -"
"Ce sa întâmplat?"
"Am continua vă spun - Howards End. Dor de Schlegels prins. "
"Ai ceea ce?", A intrebat Charles, unclasping ei. "Ce Dickens vorbeşti despre?"
"Acum, Charles, ai promis să nu spun cei de obraznic -"
"Uite aici, eu sunt în nici un chef de prostie. Nu e dimineata, fie pentru ea. "
"Eu vă spun - am continua vă spun - Miss Schlegel - ea a ajuns - mama ta e stânga
este la ea - şi ai toate trebuie sa se mute "," Howards END? "!
"Howards END!", A ţipat, imitându-l, si ca ea a făcut acest lucru Evie a venit elegant din
arbuşti. "Dolly, du-te înapoi la o dată!
Tatăl meu este mult mai deranjat cu tine.
Charles "- ea însăşi lovit salbatic -" vin de la o dată la Tatăl.
El a avut o scrisoare care e prea îngrozitor "Charles a început să curgă., Dar verificat el însuşi,
şi a urcat puternic în calea pietriş.
Acolo a fost casa - Windows nouă, viţă de vie unprolific.
A exclamat el, "Schlegels din nou!", Ca şi în cazul în care pentru a finaliza haos, Dolly a spus, "Oh, nu,
matroană de azil a scris în loc de ei. "
"Vino in, toate cele trei dintre voi!" Strigă tatăl său, nu mai inert.
"Dolly, de ce m-ai ascultat?" "Oh, domnul Wilcox -"
"Ţi-am spus să nu meargă la garaj.
Am auzit tot strigând în grădină. Eu nu-l va avea.
Vino inch "El stătea în pridvor, transformat, scrisori
în mână.
"Into sufragerie, fiecare dintre voi. Noi nu putem discuta aspecte private în
mijlocul tuturor funcţionarilor. Aici, Charles, aici, citiţi aceste.
Vezi ce faci. "
Charles a luat două scrisori, şi citiţi-le ca el a urmat procesiunea.
Prima a fost o notă care acoperă de la matroană.
Doamna Wilcox a dorit-o, atunci când înmormântare ar trebui să fie de peste, de a transmite
închise. Închise - a fost de la mama lui
ea.
Ea a scris: "Pentru soţul meu: Aş dori domnişoara Schlegel (Margaret) să aibă
Howards End. "" Cred că vom avea o discuţie despre
acest "el? remarcat, ameninţător calm.
"Desigur. Am fost vin la tine atunci când Dolly - "
"Ei bine, hai să stai jos." "Vino, Evie, nu pierdeţi timpul, stai jos."
În tăcere au atras până la micul dejun, masa.
Evenimentele de ieri - într-adevăr, din această dimineaţă - brusc s-au retras într-un trecut atât de
la distanţă, care păreau greu să fi trăit în ea.
Respiraţii grele s-au auzit.
Ei au fost ei înşişi calmant. Charles, pentru a le constant în continuare, citiţi
incintei cu voce tare: "O notă în scrisul mamei mele, într-un plic adresat pentru a-mi
Tatăl, sigilate.
Inside: "Aş dori domnişoara Schlegel (Margaret), pentru a avea Howards End."
Nici o dată, nu semnătură. Transmis prin matroană de care
îngrijire medicală la domiciliu.
Acum, întrebarea este - "Dolly îl întrerupse.
"Dar Eu vă spun că nota nu este legal. Casele ar trebui să fie făcut de către un avocat,
Charles, cu siguranţă. "
Soţul ei a lucrat maxilarului său grav. Noduli mici a apărut în faţa uneia
ureche - un simptom care nu au învăţat încă să respecte, şi ea a întrebat dacă ea s-ar putea
a se vedea nota.
Charles se uita la tatăl său pentru permisiunea, care a spus absent, "Dă-l
. ea "Ea a confiscat, la o dată şi a exclamat:" De ce,
e doar in creion!
I-am spus aşa. Creion nu contează. "
"Ştim că nu este obligatoriu din punct de vedere, Dolly", a declarat dl Wilcox, vorbind din afara
din cetatea lui.
"Suntem conştienţi de faptul că. Din punct de vedere, eu ar trebui să fie justificată în rupere
l si arunca-l in foc.
Desigur, draga mea, noi considerăm ca pe unul din familie, dar va fi mai bine dacă
să nu interfereze cu ceea ce nu înţeleg. "
Charles, contrariat atât cu tatăl său şi de soţia lui, apoi a repetat: "Intrebarea este -" El
a trecut cu un spaţiu de mic dejun, masa de farfurii şi cuţite, aşa că el ar putea
elaborează modele de pe masă.
"Întrebarea este dacă domnişoara Schlegel, în două săptămâni am fost la tot,
dacă ea în mod nejustificat - "El a oprit. "Nu cred că,", a declarat tatăl său,
a cărei natură a fost mai nobil decat a lui, fiul său
"Nu cred ca ce?" ", Că ea ar avea - că este un caz de
nejustificată influenţă. Nu, pentru mintea mea întrebare este -
invalid de stare, la timp, ea a scris. "
"Tatăl meu drag, consultaţi un expert, dacă doriţi, dar eu nu recunosc că este mama lui
scris. "" De ce, tocmai aţi spus că a fost! ", strigă Dolly.
"Nu contează dacă am făcut", a croit Out "şi ţineţi apăsat limba ta."
Soţia bietul de culoare la acest lucru, şi, desen batista din buzunarul ei,
vărsat câteva lacrimi.
Nimeni nu a observat-o. Evie a fost furios ca un baiat furios.
Cei doi barbati au fost presupunând că treptat modul de comitet cameră.
Ei au fost, atât la cele mai bune atunci când servesc la comisii.
Ei nu fac greseala de manipulare afacerilor umane în vrac, dar eliminate
ei element cu element, brusc.
Caligrafie a fost elementul înainte de ei acum, şi pe ea au transformat lor de bine instruit
creierul.
Charles, după o ezitare puţin, a acceptat scris ca autentice, şi au trecut pe
următorul punct. Acesta este cel mai bun - poate singura - modalitate de a
dodging emoţie.
Ei au fost articol medie uman, şi ei au considerat a nota ca un întreg se
le-ar fi condus nefericit sau nebun.
Considerat element cu element, conţinutul emoţional a fost minimizat, şi totul a mers înainte
lin.
Ceas bifat, de cărbuni croit mai mare, şi a susţinut cu strălucirea albă care
turnat în prin ferestre.
Neobservat, soarele ocupat cer lui, şi umbrele de copac tulpini,
extrem de solidă, a căzut ca şanţuri de violet din gazon îngheţat.
A fost o dimineata de iarna, glorios.
Evie lui Fox Terrier-ul, care a trecut de alb, a fost doar un câine gri murdar acum, astfel încât
intensă a fost de puritate pe care l-au înconjurat.
El a fost discreditat, dar mierlele că a fost vânat strălucea cu arab
întuneric, pentru toate colorarea convenţional de viata a fost modificat.
În interior, ceasul a lovit zece, cu o notă de bogat şi de încredere.
Alte ceasuri a confirmat, iar discuţia sa mutat spre finalul ei.
Pentru a urma este necesar.
Este mai degrabă un moment în care comentatorul ar trebui să facă un pas înainte.
Ar trebui de Wilcoxes-au oferit casa lor de la Margaret?
Cred că nu.
Recursul a fost prea subţire.
Acesta nu a fost legal, acesta a fost scris în boală, şi sub vraja unui brusc
prietenie, a fost contrar intenţiilor femeie moartă în contrar trecut, la
natura ei foarte, măsura în care natura a fost înţeleasă de ei.
Pentru a le Howards End a fost o casa: ei nu au putut ştiu că pentru ea a fost un spirit,
pentru care a solicitat un moştenitor spiritual.
Şi - împingând un pas mai departe în aceste negura - poate nu le-au decis chiar
mai bine decât ar trebui? Este credibil ca posesiunile
spiritul poate fi lăsat la toate?
Are pui suflet? Un copac wych-ulm, o viţă de vie, un firicel de fân, cu
roua pe ea - poate pasiunea pentru astfel de lucruri se transmit în cazul în care nu există nici o legătură de
sânge?
Nu, în Wilcoxes nu sunt de vina. Problema este prea grozav, şi acestea ar putea
nu percep nici o problema.
Nu, este firesc şi normal ca, după dezbaterea din cauza ei ar trebui să rupă nota în sus şi
arunca-l pe lor de sufragerie foc. Moralist practic le pot achita
absolut.
El, care se străduieşte să arate mai poate să le achite - aproape.
Pentru un fapt greu rămâne. Ei au făcut un apel personal neglija.
Femeia care a murit a spus să-i, "Fă asta", şi au răspuns, "Noi nu o va face."
Incidentul a făcut o impresie mai dureros pe ele.
Durerea montat în creier şi a lucrat acolo disquietingly.
Ieri au plâns: "A fost o mama draga, o soţie adevărată: în absenţa noastră
ea a neglijat sănătatea ei şi a murit. "
Astăzi au crezut: "Ea nu a fost la fel de adevărat, aşa *** draga, *** am presupus."
Dorinţa pentru o lumină mai activă a găsit expresie în cele din urmă, a avut nevăzut
impact asupra văzut, şi tot ce au putut spune a fost "trădare."
Doamna Wilcox a fost trădători de familie, la legile de proprietate, la propriul ei
scris cuvântul. *** a aştepta Howards End a fi
transmis la Miss Schlegel?
A fost soţul ei, căruia îi aparţine din punct de vedere, pentru a face pe la ei ca un drum liber
cadou? Sa spus domnişoara Schlegel de a avea o viaţă
interes în ea, sau sa o aiba absolut?
A fost acolo pentru a fi nici o compensaţie pentru garaj şi alte îmbunătăţiri pe care le-au avut
efectuate în ipoteza că totul va fi o zi a lor?
Trădătoare! trădătoare şi absurd!
Când ne gândim morţi atât trădătoare şi absurd, am ajuns prea departe faţă de
reconcilierea ne de plecare.
Această notă, scris în creion, a trimis prin matroană, a fost ca unbusinesslike
precum şi crud, şi a scăzut la o dată valoarea de femeie care a scris.
"Ah, bine!", A spus Wilcox, în creştere de la masă.
"Eu nu ar trebui să fi crezut că este posibil." "Mama nu ar fi putut însemna", a spus Evie,
încă încruntat.
". Nu, fata mea, desigur, nu" "Mama credea atât de strămoşi în prea - se
nu este ca ei să lase nimic la un străin, care nu ar aprecia. "
"Totul este spre deosebire de ei", a anunţat el.
"Dacă domnişoara Schlegel a fost slabă, în cazul în care ea a dorit o casă, am putut înţelege un
puţin.
Dar ea are o casă a ei. De ce ar trebui să vrea un alt?
Ea nu ar avea nici o utilizare a Howards End "." Acest timp se poate dovedi, "murmură Charles.
"***?" A întrebat sora lui.
"Probabil că ea ştie - mama va fi spus.
Ea a primit de două ori sau de trei ori în casa asistenţă medicală.
Probabil că ea se aşteaptă evoluţii. "
"Ce femeie oribila!" Şi, Dolly, care a revenit, a strigat, "de ce,
ea poate fi vine în jos pentru a ne dovedi acum "Charles! a pus dreptul ei.
"Am dori ca ar fi", a spus el ameninţător.
"Am putea face apoi cu ei." "Deci aş putea", a reiterat tatăl său, care a fost
senzaţie mai degrabă în frig.
Charles a fost un fel în întreprindere dispoziţiile funerare şi, în spunându-i să
mănânce micul dejun, dar băiat ca el a crescut a fost un pic dictatorial, şi-a asumat
postul de preşedinte prea uşor.
"Aş putea face cu ea, dacă ea vine, dar ea nu va veni.
Sunteţi cu toţii un pic cam greu pe domnişoara Schlegel "". Că afacerea lui Pavel a fost destul de scandalos,
totuşi. "
"Vreau sa nu mai de afaceri Paul, Charles, aşa *** am spus la timp, şi
În plus, este destul de în afară de această afacere.
Margaret Schlegel a fost servil şi obositoare în această săptămână teribil, şi am
toate au suferit sub ei, dar în sufletul meu că e cinstit.
Ea nu este, în complicitate cu matroană.
Sunt absolut sigur de aceasta. Nici nu a fost cu medicul.
Sunt la fel de sigur de asta.
Ea nu a ascuns nimic de la noi, până la faptul că după-amiază era foarte ignorant ca
aşa *** suntem. Ea, ca şi noi, a fost un naiv - "El
oprit pentru un moment.
"Tu vezi, Charles, în durerea ei teribil pe mama ta săraci ne-a pus toate în fals
poziţii.
Pavel nu ar fi părăsit Anglia, nu s-ar fi plecat în Italia, nici nu Evie şi am în
Yorkshire, numai dacă ne-am cunoscut. Ei bine, domnişoara poziţia Schlegel a fost
la fel de fals.
Ia tot în toate, ea nu a ieşit din ea prost. "
Evie a spus: "Dar cei crizanteme -" "sau care vin până la înmormântare, la toate -"
ecou Dolly.
"De ce nu ar trebui sa vină în jos? Ea a avut dreptul de a, şi ea a stat departe
înapoi în rândul femeilor Hilton.
Florile - cu siguranţă nu ar trebui să-am trimis flori astfel, dar ele pot părea
lucru dreptul de a ei, Evie, şi pentru tot ceea ce ştiu că pot fi personalizate în
Germania. "
"Oh, am uitat ca nu este cu adevărat limba engleză," a strigat Evie.
"Asta ar explica multe." "She'sa cosmopolită", a declarat Charles,
uita la ceas.
"Recunosc că am sunt destul de jos pe cosmopoliţi. Vina mea, fără îndoială.
Eu nu pot să stea, şi un cosmopolit german este limita.
Cred că este vorba despre tot, nu este?
Vreau să curgă în jos şi a vedea Chalkeley. O bicicletă va face.
Şi, apropo, As vrea sa vorbesc Crane ceva timp.
Sunt sigur ca a avut masina noua mea afară. "
"A făcut-o el nici un rău?" "Nu."
"În acest caz, voi să-l treacă. Nu merită în timp ce un rând. "
Charles şi tatăl său, uneori, nu sunt de acord.
Dar ei mereu despărţit cu o privire crescut pentru unul de altul, şi fiecare dorită nu
Tovarăşul doughtier când a fost necesar să se călătorie pentru un pic mai trecut emotiile.
Deci, de marinarii lui Ulise voyaged trecut, sirene, care au oprit prima altuia
urechile cu lână.