Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XXI
Am avut de lucru cu puţin trist Cathy acea zi: ea a crescut în culmea fericirii, dornici să se alăture ei
văr, şi astfel de lacrimi pasionat şi vaietele urmat de ştiri a lui
de plecare faptul că Edgar însuşi a fost obligat să
alina-o, afirmând că ar trebui să vină din nou în curând: a adăugat el, cu toate acestea, "dacă pot obţine
l "; si nu au existat speranţe de care.
Această promisiune slab ei pacificată, dar timpul a fost mult mai puternic şi, deşi încă în
intervale ea a întrebat de tatăl ei atunci când Linton va reveni, înainte de a făcut-l vezi
din nou caracteristicile sale au cerate atât de *** în memoria ei că ea nu-l recunosc.
Când m-am nimerit sa se confrunte cu menajera de Wuthering Heights, la plata de afaceri
vizite la Gimmerton, am folosit să vă întreb *** comandantului ajuns pe tinerii, pentru a trăit aproape la fel de
retras ca Catherine însăşi, şi nu a fost niciodată a fi văzut.
Aş putea aduna de la ea că el a continuat în domeniul sănătăţii slab, şi a fost un deţinut obositoare.
Ea a spus domnul Heathcliff părea să-l displace mai lungi şi mai rău, deşi a luat
unele probleme să-l ascundă: el a avut o antipatie faţă de sunetul vocii sale, precum şi
nu ar putea face deloc cu cei care stau în aceeaşi cameră cu el mai multe minute impreuna.
Nu a trecut mult mai rar Discuţie între ei: Linton învăţat lecţiile lui şi-a petrecut
seri într-un apartament mic au numit salon: sau altceva se afla în pat toată ziua:
pentru el a fost în mod constant obtinerea tuse si raceli, si dureri, si dureri de orice fel.
"Şi eu nu ştiu niciodată o astfel de creatura cei slabi de inima", a adăugat femeia, "nici un astfel
atentă a hisseln.
El va merge mai departe, dacă mă lase fereastra deschisă, un pic seara târziu.
Oh! Este uciderea, o gură de aer noapte!
Şi el trebuie să aibă un foc în mijlocul verii, şi lui Iosif bacca-ţeavă este otravă;
şi el trebuie să aibă întotdeauna dulciuri şi bunătăţi, şi mereu lapte, lapte pentru totdeauna -
asculte nimic modul în care restul dintre noi sunt
ciupit în timpul iernii, şi acolo el va sta, înfăşurat în mantia lui cu blană în scaunul său de
focul, cu unele paine prajita si apa sau alte lături de pe plita pentru a sorbi la, şi dacă
Hareton, de milă, vine să-l amuze -
Hareton nu este rău-fire, deşi el este dur - sigur they're la o parte, o injura
şi alte plâns.
Cred că maestrul ar savura lui Earnshaw îl bătaie într-o mumie, dacă el
nu au fost fiul său, şi eu sunt sigur că ar fi bine să-l transforma în aer liber, dacă el ştia
jumătate din asistenţă medicală el dă hisseln.
Dar atunci el nu va merge într-un pericol de ispită: niciodată nu intră în salon,
şi ar trebui să arate Linton acele modalităţi în casa în care el este, el îl trimite up-scari
în mod direct. "
Am ghicit, din acest cont, că lipsa totala de simpatie a avut prestate tineri
Egoistă şi dezagreabile Heathcliff, în cazul în care nu au fost atât de iniţial, şi în interesul meu
l, în consecinţă, putrede: deşi încă I
a fost mutat cu un sentiment de durere la lotul său, şi o dorinţă care a fost lăsat cu noi.
Domnul Edgar ma încurajat pentru a obţine informaţii: el a crezut foarte mult despre
el, am fantezie, şi ar fi rulaţi un anumit risc să-l văd, şi el mi-a spus o dată pentru a cere
menajera dacă el a venit vreodată în sat?
Ea a spus că a fost doar de două ori, călare, care însoţesc tatăl său, şi
ambele ori a pretins a fi destul de Knocked Up pentru trei sau patru zile după aceea.
Această menajera stânga, dacă îmi amintesc corect, la doi ani după ce a venit şi
altul, pe care eu nu ştiam, a fost succesorul ei, ea trăieşte încă acolo.
Timp de purtat pe la Grange, în fosta sa mod placut pana a ajuns la domnişoara Cathy
şaisprezece ani.
La aniversarea naşterii ei nu ne-am manifestat nici un semn de bucurie, deoarece
a fost, de asemenea, de aniversare a morţii lui amanta mea târziu.
Tatal ei invariabil petrecut în acea zi singur în bibliotecă, şi a mers, la asfinţit, în măsura în care
ca Gimmerton kirkyard, în cazul în care el ar prelungi şederea frecvent dincolo de
miezul nopţii.
Prin urmare, Catherine a fost aruncat pe resursele ei proprii pentru amuzament.
Acest douăzecea din martie a fost o zi de primăvară frumoasă, iar când tatăl ei a avut
pensionari, doamna mea tineri au venit îmbrăcaţi în jos pentru a ieşi, şi a zis ea a cerut să aibă o
divagare pe marginea Moor cu mine: Dl.
Linton a dat las-o, dacă ne-am dus doar o distanţă scurtă şi s-au intors din cadrul
oră. "Deci fac grabă, Ellen!" Strigă ea.
"Ştiu că în cazul în care doresc să meargă, în cazul în care o colonie de Moor-joc sunt reglate: Vreau să văd
dacă au făcut cuiburile lor încă. "
"Asta trebuie să existe o distanţă de până bun," am răspuns eu, "acestea nu rasa pe marginea
mlastina. "" Nu, nu este ", a spus ea.
"Am plecat foarte apropiat cu papa."
Mi-am pus pe capota mea şi sallied afară, nimic mai mult gândirea în cauză.
Ea delimitate înainte de mine, şi au revenit la partea mea, şi a fost oprit din nou, ca un tânăr
ogar, şi, la început, am găsit o mulţime de divertisment, în ascultare la ciocârlii
cântând aproape şi de departe, şi se bucură de
soare dulce, cald, şi se uitau la ea, animalul meu de casă şi încântare mea, cu ei de aur
bucle care zboară în spatele vrac, şi obrazul ei luminos, moale si curat ca în floare sale
ca un trandafir sălbatic, şi ochii ei radiantă cu placere senin.
Ea a fost o creatură fericit, şi un înger, în acele zile.
Este un păcat ea nu a putut fi conţinut.
"Ei bine," am spus, "în cazul în care sunt dvs. Moor-joc, Miss Cathy?
Noi ar trebui să fie la ele: Grange parc-gard este o modalitate foarte bună de pe acum ".
"Oh, un pic mai departe - doar un pic mai departe Ellen,", a fost răspunsul ei,
continuu.
"Urca la faptul că coline, treci că banca, şi până în momentul când ajunge la partea cealaltă I
trebuie să aibă ridicat păsări. "
Dar au existat atât de multe coline şi băncile să urce şi treci, că, la lungime, am început
care urmează să fie obosit, si ia spus trebuie să ne oprească, şi relua paşii noştri.
Am strigat la ea, ca ea a depăşit-mi un drum lung, ea fie nu au auzit sau au
nu în vedere, pentru că ea încă sărit în, şi am fost nevoit să urmeze.
În sfârşit, ea a plonjat într-un gol, şi înainte de venirea mea în ochii ei din nou, ea
a fost două mile mai aproape de Wuthering Heights decât casa ei, şi am văzut un cuplu de
aresta persoane, dintre care unul m-am simţit a fost convins domnul Heathcliff însuşi.
Cathy a fost prins în fapt de jaf, sau, cel puţin, de vânătoare efectuează
cuiburi de cocosul de munte.
Inaltimile au fost terenurilor lui Heathcliff, iar el a fost mustre the braconier.
"I-am luat nici orice şi nici nu gasit niciun", a spus ea, după *** am trudit să-i, extinderea ei
mâinile în coroborare din situaţia.
"Nu am vrut să le ia, dar tata mi-a spus au existat cantităţi de până aici, şi am
dorit pentru a vedea ouă. "
Heathcliff uitat la mine cu un zambet cu rea-voinţă, exprimând cunoştinţă cu el
cu partidul, şi, în consecinţă, rea-voinţă sa faţă de ea, şi a cerut care
"Papa" a fost?
"Dl. Linton de Thrushcross Grange, "răspunse ea.
"Credeam că nu mă cunoştea, sau dacă nu ar fi vorbit în acest mod."
"Tu să presupunem că papa este foarte stimat şi respectat, atunci?", A spus el, sarcastic.
"Şi ce eşti tu?" Întrebă Catherine, uitîndu-curios pe vorbitor.
"Acel om l-am văzut înainte.
E fiul tău? "
Ea a subliniat la Hareton, o altă persoană, care a câştigat nimic, dar
a crescut în vrac şi forţa prin adăugarea de doi ani, pentru varsta lui: el părea ca
ciudat şi dur ca niciodată.
"Domnişoara Cathy," am întrerupt, "aceasta va fi de trei ore in loc de unul care ne sunt în afara,
în prezent. Noi chiar trebuie să ne întoarcem. "
"Nu, că omul nu este fiul meu", a răspuns Heathcliff, împingându-mă deoparte.
"Dar am, şi l-aţi văzut înainte de prea, şi, deşi asistenta dumneavoastră este într-o
grăbit, cred că atât tu cât şi ea ar fi mai bine pentru un pic de odihnă.
Te va transforma doar acest nab de sănătate, şi merge în casa mea?
Veţi primi acasă mai devreme pentru usurinta; şi veţi primi un fel bun venit ".
Am soptit Catherine că ea nu trebuie, în orice cont, aderă la propunerea: a fost
în întregime din discuţie. "De ce?" A întrebat ea, cu voce tare.
"M-am săturat de funcţionare, iar motivul este proaspăt: Eu nu pot sta aici.
Să mergem, Ellen. În plus, el spune ca l-am văzut pe fiul său.
E greşită, cred că, dar cred care locuieste: la ferma-am vizitat în
provin din Crags Penistone ". Nu-i aşa? "
"Eu fac.
Haide, Nelly, ţineţi limba dvs. - acesta va fi un deliciu pentru ei să se uite la pe noi.
Hareton, se înaintează cu fată. Veti merge cu mine, Nelly. "
"Nu, ea nu va nici un astfel de loc," am strigat, luptă pentru a elibera bratul meu, care
el a cuprins: dar ea a fost aproape la uşă-pietrele deja, scampering vs
frunte la viteză maximă.
Însoţitorul ei nu au numit pretinde să-i escorta: el evitat off de pe marginea căilor rutiere,
şi a dispărut. "Dl. Heathcliff, este foarte greşit, "I
a continuat: "stii ca nu inseamna bun.
Şi acolo ea va vedea Linton, şi totul va fi spus imediat ca niciodată să ne întoarcem, şi eu
trebuie să aibă vina. "
"Vreau să văd Linton," a răspuns el, "el se uita mai bine aceste câteva zile, este
nu de multe ori el este apt pentru a fi văzut. Şi vom convinge curand ei de a păstra
vizită secretă: în cazul în care este rău de el "?
"Rău de ea este, că tatăl ei m-ar urî dacă el a descoperit am suferit-o pentru a introduce
casa ta, şi eu sunt convins aveţi un design prost în încurajând-o să facă acest lucru, "I
răspuns.
"Designul mea este la fel de onest cu putinţă. Te voi informare despre domeniul său de aplicare întregi ", a
a spus. "Faptul că doi veri se poate cădea în dragoste, şi
ne căsătorim.
Sunt hotărând cu generozitate la master: chit tânărul său nu are nici aşteptări, şi ar trebui să
ea două dorinţele mele ea va fi furnizate pentru puţin o dată în calitate de succesor în comun cu Linton. "
"Dacă Linton a murit," am răspuns eu, "şi viaţa lui este destul de nesigur, Catherine ar fi
moştenitor. "" Nu, ea nu ar fi ", a spus el.
"Nu există nici o clauză în voinţa de a se asigura astfel: proprietatea sa ar merge pentru mine, dar, pentru a
prevenirea litigiilor, doresc unirea lor, şi sunt hotărât să-l aducă. "
"Şi eu sunt rezolvate ea niciodată nu se va apropia de casa ta cu mine din nou," m-am întors, după ***
am ajuns la poarta, în cazul în care domnişoara Cathy asteptat venirea noastră.
Heathcliff poruncit-mi să fiu liniş***, şi, până ne precede calea, sa grăbit să deschidă uşa.
Doamna mea tanara ia dat arată mai multe, ca în cazul în care ea nu putea face exact la mintea ei ceea ce
să ne gândim la el, dar acum el a zambit cand a cunoscut-ochi ei, si inmoaie glasul în
abordarea ei, şi am fost suficient de nebun
imagina memoria mamei ei l-ar putea dezarma din dorinţa de prejudiciu ei.
Linton stătea pe vatra.
El a fost la plimbare în domeniile, pentru capac lui a fost pe, şi el a fost de asteptare pentru
Iosif să-i aducă pantofi uscat. El a crescut înalt de varsta lui, încă mai doresc
cateva luni de şaisprezece ani.
Caracteristicile sale au fost destul de încă, şi ochiul lui si ten mai luminos decât mi-am amintit
ei, deşi cu luciu doar temporară împrumutate din aer salubru şi genialul
soare.
"Acum, cine e asta?" Întrebat pe domnul Heathcliff, apeleaza la Cathy.
"Poţi să spui?", "Fiul tău?", A spus ea, având în îndoielnic
chestionate, prima şi apoi celelalte.
"Da, da", a răspuns el: "dar este aceasta singura data cand l-ai văzut?
Gândiţi-vă! Ah! aveţi o memorie scurtă.
Linton, nu vă amintiţi vărul tău, pe care aţi utilizat pentru a ne tachineze, astfel, cu care doresc să
vezi? "" Ce, Linton! "strigă Cathy, foc în
surpriză plină de bucurie la numele.
"Este ca Linton puţin? El este mai înalt decât mine!
Eşti Linton? '
Tânărul a ieşit în faţă, şi el însuşi a recunoscut: ea îl sărută cu fervoare, şi au
privit cu mirare la timpul de schimbare a avut forjat în aspectul de fiecare.
Catherine au ajuns la înălţimea ei deplină; figura ei a fost atât grăsuţ şi subţire, elastic
ca de oţel, şi aspectul ei întregi spumant cu sănătate şi băuturi spirtoase.
Arată Linton şi mişcările au fost foarte apatic, şi forma sa extrem de uşoare, dar
acolo a fost un har, în maniera sa atenuat că aceste defecte, şi-l prestate
nu ingrat.
După schimbul de numeroase semne de tandreţe cu el, varul lui sa dus la Dl.
Heathcliff, care a zăbovit de uşă, împărţind atenţia între obiectele
în interiorul şi în cele care stabilesc fără a:
pretinzând, că este, să respecte acesta din urmă, şi observând într-adevăr Fosta singur.
"Şi tu eşti unchiul meu, atunci!" Strigă ea, ajungând până să-l salute.
"Am crezut ca ti-a placut, daca au fost cruce, la început.
De ce nu te vizitez la Grange cu Linton?
Pentru a trăi în toţi aceşti ani vecini astfel de aproape, şi nu ne vedem, este ciudat: ceea ce
aţi făcut acest lucru pentru? "" l-am vizitat o dată sau de două ori prea des
înainte de a te-ai nascut ", a răspuns el.
"Acolo - la naiba! Dacă aveţi orice pupici la schimb, le dau
la Linton: ele sunt aruncate pe mine ".
"Obraznic Ellen!" Exclamă Catherine, care zboară la mine următorul atac cu ei generos
mângâieri. "Wicked Ellen! pentru a încerca să mă împiedice de la
intra.
Dar eu voi lua această plimbare în fiecare dimineaţă în viitor: pot eu, unchiul? şi aduce, uneori,
papa. Nu vă va fi bucuroşi să ne vadă? "
"Desigur," a răspuns unchiul, cu o grimasă greu suprimată, care rezultă din
lui aversiune profundă faţă atât vizitatori propus.
"Dar staţi," a continuat el, de cotitură faţă de domnişoară.
"Acum mă gândesc la ea, aş spune mai bine.
Domnul Linton are o atingere împotriva mea: am certat la un moment dat al vietii noastre, cu
ferocitate necreştine, şi, dacă aţi menţionat aici venind la el, el va pus un drept de veto privind
vizitele tale cu totul.
Prin urmare, nu trebuie să-l menţioneze, cu excepţia cazului vă fie lipsit de griji de a vedea verisoara ta
denumit în continuare: puteţi veni, dacă va, dar nu trebuie să-l menţioneze ".
"De ce te-ai certat? 'A întrebat Catherine, crestfallen considerabil.
"El a crezut ma prea saraci sa se casatoreasca sora lui", a răspuns Heathcliff, "şi a fost întristat că
Am prins-o: mândria lui a fost rănit, şi el niciodată nu-l va ierta ".
"Asta e greşit!", A spus domnişoara: "ceva timp voi-i spun aşa.
Dar Linton şi nu am nici pondere în ceartă dumneavoastră.
Nu voi veni aici, atunci, el va veni la Grange ".
"Acesta va fi prea mult pentru mine", murmură vărul ei: "să meargă patru mile m-ar ucide.
Nu, vino aici, Miss Catherine, acum şi apoi: nu in fiecare dimineata, dar o dată sau de două ori
o săptămână "Tatăl. lansat spre fiului său o
scurt de dispreţ amar.
"Mă tem, Nelly, am pierde munca mea", murmură el cu mine.
"Domnişoara Catherine, *** nătăfleaţă ei solicită, va descoperi valoarea sa, şi trimite-l la
diavolul.
Acum, dacă ar fi fost Hareton - Ştii că, douăzeci de ori pe zi, am pofteşti Hareton,
cu toate degradare? Aş fi iubit băiatul ar fi fost cineva
altceva.
Dar eu cred că e în siguranţă de la dragostea ei. O să-l groapa împotriva acestei creatura meschin,
excepţia cazului în care ea însăşi se mişca vioi. Vom calcula va dura pana cand abia
este optsprezece ani.
Oh, confundă lucru plicticos! El este absorbit de uscare picioarele lui, şi niciodată
Linton se uită la ea! .-- '"Da, tată," răspunse băiatul.
"Aţi nimic pentru a arăta varul tau despre oriunde, nu, chiar un iepure sau un
cuib de nevăstuică?
Ia-o în grădină, inainte de a schimba pantofii, şi în grajd pentru a vedea dvs.
cal. "
"Nu v-ar sta mai degrabă aici? 'A întrebat Linton, adresându-se Cathy într-un ton care
reticenţa a exprimat din nou să se mişte.
"Nu ştiu", răspunse ea, uitîndu-dor la uşă, şi evident
dornici de a fi activ. El a păstrat locul său, şi sa redus aproape de
de incendiu.
Heathcliff a crescut, şi a intrat în bucătărie, şi de acolo la curte, de asteptare din
pentru Hareton. Hareton a răspuns, şi în prezent cele două
re-intrat.
Tânărul fusese el însuşi de spălat, astfel *** a fost vizibil de strălucire pe obraji şi
sa umezit parul.
"Oh, am să vă întreb, unchiul," strigă domnişoara Cathy, reamintindu anii menajera
afirmaţie. "Aceasta nu este vărul meu, este el?"
"Da", el, a răspuns, "nepotul mamei tale.
Nu-ţi place de el! "Catherine privit ciudat.
"Nu e un băiat frumos? ', A continuat el.
Lucru răstit mic stătea pe vârful picioarelor, şi ia şoptit unei pedepse în Heathcliff lui
ureche.
A râs; Hareton întunecată: am perceput el a fost foarte sensibil la leapădă suspectate,
şi a avut, evident, o noţiune slabă de inferioritate sale.
Dar stăpânul său sau tutorele urmărit incrunta de exclamând: -
"Vei fi favorit printre noi, Hareton! Ea spune ca sunt o - Ce a fost asta?
Ei bine, ceva foarte măgulitoare.
Aici! te duci cu ea vs agricole. Şi să se comporte ca un gentleman, minte!
Nu utilizaţi nici un cuvânt rău, şi să nu priviţi în cazul în care tânăra nu se uita la tine,
şi să fie pregă***ă pentru a ascunde fata ta atunci când ea este, şi, atunci când vorbiţi, spune cuvintele tale încet,
şi ţineţi mâinile din buzunare.
Fi oprit, şi divertisment ei ca frumos ca tine poate. "
El a urmărit de mers pe jos ultimii fereastra.
Earnshaw a avut chipul lui complet evitate de la tovarăşul său.
Părea studierea peisaj familiar cu un strain si de interesul unui artist.
Catherine a avut o privire vicleană la el, exprimându-şi admiraţie mici.
Ea sa întors apoi atenţia ei de a căuta obiecte de amuzament pentru ea, şi
împiedicat pe voios, lilting o melodie de a furniza lipsa de conversaţie.
"Am legat limba lui," a observat Heathcliff.
"El nu va venture o silabă singur tot timpul!
Nelly, tu-mi amintesc, la vârsta lui - ba mai mult, cativa ani mai tineri.
M-am uita vreodată atât de prost:? Aşa "gaumless", *** îl numeşte Iosif "
"Mai rău," I-am răspuns, "din cauza mai ursuz cu el."
"Am o plăcere în el", a continuat el, reflectând cu voce tare.
"El a satisfăcut aşteptările mele.
Dacă el ar fi fost un prost-am născut, nu ar trebui să se bucure de o jumătate atât de mult.
Dar el nu prost, iar eu pot simpatiza cu toate sentimentele lui, având în simţit chiar eu.
Ştiu ce el suferă acum, de exemplu, exact: acesta este doar un început de ceea ce
el va suferi, totusi. Şi el niciodată nu va putea să iasă din său
batos de asprime şi de ignoranţă.
L-am luat mai repede decat ticălos său de un tată securizat mine, si inferioara; pentru el ia
o mândrie în brutishness lui. L-am învăţat să dispreţ totul extra-
animale ca stupide şi slab.
Nu crezi că Hindley ar fi mândru de fiul său, dacă el putea să-l vezi? aproape la fel de
mândru ca am de-a mea.
Dar există această diferenţă, una este de aur pus la utilizarea de pavaj-pietre, şi
alte staniu este lustruit la maimuţă un serviciu de argint.
Mina nu are nimic valoros despre ea; dar voi au meritul de a face aceasta merge atât de departe
ca astfel de lucruri pot merge slab. Sa avut primul-rata de calităţi, şi ei
sunt pierdute: prestate mai rău decât inutil.
N-am nimic de regretat, el ar avea mai mult decât orice, dar eu sunt conştienţi de.
Şi cele mai bune din ea este, Hareton este condamnabil pasionat de mine!
Vei proprii pe care le-am Hindley fluctuaţii acolo.
În cazul în care personajul negativ morţi ar putea creşte de la mormântul său să-mi abuz pentru a urmaşilor săi
lucrurile rele, eu ar trebui să aibă distractiv de a vedea puilor spus lupte cu el din nou,
indignat de faptul că el ar trebui să îndrăznească să feroviar de la un prieten le-a în lume! "
Heathcliff chicotit un râs diabolic la ideea.
Am făcut nici un răspuns, pentru că am văzut că se aştepta nimeni.
Între timp, tovarăşul nostru tineri, care stăteau prea îndepărtat de la noi să auzim ceea ce sa spus,
a început să manifeste simptome de agitatie, probabil, pocăindu-că el a negat
se trata societăţii Ecaterinei de teama oboseală puţin.
Tatăl său a remarcat privirile agitat rătăcitor la fereastră, şi de mână
nesigur extins spre capac lui.
"Ridică-te, băiete idle!" A exclamat el, cu cordialitate asumat.
"Away după ei! ele sunt doar la colţ, de către standul de stupi. "
Linton adunat energiile lui, şi a părăsit vatra.
Zăbrele a fost deschisă, şi, după *** el a ieşit, am auzit de ea întrebător Cathy
insotitor nesociabil ceea ce a fost faptul că inscripţie deasupra uşii?
Hareton se uită în sus, şi a zgâriat capul ca un clovn adevărat.
"E ceva scris condamnabil", a răspuns el. "Eu nu pot citi."
"? Nu poate citi" strigat Catherine; "Eu pot citi: e engleza.
Dar vreau să ştiu de ce este acolo "Linton chicotit:. Prima apariţie a
veselia a avut expuse.
"El nu ştie scrisorile sale", a spus el la vărul său.
"Puteţi să credeţi în existenţa unui astfel de dunce colosal? '
"? E tot ca el ar trebui să fie" domnişoara Cathy întrebat, în serios "; sau este el simplu: nu
dreapta?
L-am întrebat de două ori acum, şi de fiecare dată se uită atât de prost cred că el nu
nu-mă să înţeleg. Pot să înţeleg abia-l, sunt sigur! "
Linton repetate râde lui, şi uită la Hareton tauntingly, care cu siguranţă nu
par a fi destul de clar de înţelegere de la acel moment.
"Nu e nimic, dar o lene;? Este acolo, Earnshaw", a spus el.
"Varul meu fantezii esti un idiot. Acolo experienţă consecinţă a
scorning "carte-larning", asa *** v-ar spune.
Aţi observat, Catherine, lui îngrozitoare pronunţia Yorkshire? '
"De ce, în cazul în care diavolul este on't utilizare? 'Mormăi Hareton, mai pregătiţi pentru a răspunde la
lui de zi cu zi companion.
El a fost pe cale de a mări în continuare, dar cei doi tineri a izbucnit într-un acces de zgomotos
veselie: mi dor de ameţitoare a fi încântat să descopere că ea ar putea rândul său ciudat
vorbesc cu substanţa de amuzament.
"În cazul în care este utilizarea a diavolului în această teză?" Tittered Linton.
"Papa ţi-a spus să nu spun nici un cuvânt rău, şi nu se poate deschide gura fără unul.
Nu încercaţi să se comporte ca un gentleman, nu acum! "
"Dacă tu nu au fost mai mult o fată decât un băiat, aş căzut tine acest minut, aş; jalnica
span de un crater! "a replicat furios the mârlan, retragere, în timp ce faţa lui de tot cu
furie amestecată cu mortificarea! pentru el a fost
conştient de a fi insultat, şi jenat *** să-l resping.
Domnul Heathcliff având auzit conversaţia, precum şi eu, a zâmbit când a
văzut-l să plece, dar imediat dupa aceea a aruncat o privire de aversiune singular pe obraznic
pereche, care a rămas clănţăneau în uşă-
felul următor: băiatul constatare destul de animaţie în timp ce discutăm greşelile Hareton şi
deficienţe, precum şi anecdote legate de purtare lui mai departe; şi savurează PERT fata lui
şi zicători duşmănos, fără a ţine cont de natura relelor-au scos în evidenţă.
Am început să displace, mai mult decât să Linton plin de compasiune, şi pentru a scuza lui
tată în oarecare măsură pentru exploataţie el ieftine.
Am stat până după-amiază: nu am putut rupe domnişoara Cathy deplasare mai devreme, dar fericit mea
maestrul nu a părăsit apartamentul său, şi a rămas ignorant de absenţa noastră prelungită.
Aşa *** am plimbat acasă, mi-ar fi luminat fain sarcina mea pe personajele de
oameni am avut renunţat: dar ea a intrat în cap că am fost prejudecăţi împotriva
acestora.
'! Aha "strigă ea," să luaţi partea lui tăticu', Ellen: vă sunt parţiale ştiu; sau altceva
nu m-ar fi înşelat atât de mulţi ani în ideea că Linton a trăit un drum lung
de aici.
Sunt într-adevăr extrem de supărat; numai Sunt atât de încântat că nu pot arăta!
Dar trebuie să ţineţi limba dumneavoastră despre unchiul meu, el e unchiul meu, amintiţi-vă şi voi
certa papa pentru ceartă cu el. "
Şi aşa ea a fugit mai departe, pana cand am renunţat la eforturi să o convingă de greşeala ei.
Ea nu a menţionat vizita acea noapte, pentru că ea nu a se vedea domnul Linton.
A doua zi totul a iesit, din păcate, la intristarea mea, şi încă nu am fost cu totul
Ne pare rau: m-am gândit sarcina de regie şi de avertizare ar fi mai eficient suportate
de el decât mine.
Dar el era prea timid în a da motive satisfăcătoare pentru că doreşte ca ea ar trebui să evite
legătură cu gospodăria de Heights, şi Catherine placut motive întemeiate
pentru fiecare reţinere, care va hărţuit ei răsfăţat.
"Papa!", A exclamat ea, după salutul de dimineaţă, "ghici care l-am văzut ieri,
în umblarea mea pe mauri.
Ah, papa, ati inceput! nu aţi făcut bine, aveţi, acum?
Am văzut - dar asculta, şi vei auzi *** te-am aflat, şi Ellen, care este în liga
cu tine, şi totuşi sa prefăcut că-mi milă aşa, atunci când am păstrat speranţa, şi a fost întotdeauna
dezamăgit despre întors Linton lui! "
Ea a dat un cont de fidelă a excursiei ei şi consecinţele ei, şi-mi
maestru, deşi el a aruncat mai mult de un reproş uita la mine, nu a spus nimic până la
ea a ajuns la concluzia.
Apoi, el a atras la el, şi a întrebat dacă ştia de ce a ascuns lui Linton lângă
cartier de la ea? Ar putea ea cred că a fost de a nega o ea
plăcere că ea ar putea bucura de inofensiv?
"A fost pentru că vă plăcea domnul Heathcliff," a răspuns ea.
"Apoi, cred că am grijă mai mult de sentimentele mele decât a ta, Cathy?", A spus el.
"Nu, nu a fost pentru că-mi place domnul Heathcliff, ci pentru că domnul Heathcliff
antipatiile mine, şi este un om mai diabolice, pentru a incanta gresit si ruina cei pe care îi
urăşte, în cazul în care îi oferă cea mai mică ocazie.
Ştiam că nu ai putut ţine pasul o cunoştinţă cu vărul tău fără a fi
adus în contact cu el, şi am ştiut că doriţi detest pe contul meu, aşa că pentru
binele tău, şi nimic altceva, am luat
măsurile de precauţie pe care nu ar trebui să vedeţi Linton din nou.
Am vrut să explice acest timp unii *** aţi crescut în vârstă, şi îmi pare rău că am întârziat. "
"Dar domnul Heathcliff a fost destul de cordiale, papa," a observat Catherine, nu, la toate
convins, "şi el nu a contestat nostru vedem reciproc: el a spus că s-ar putea veni la
casa lui, atunci când am multumit, numai că eu nu trebuie să
să vă spun, că tu ai avut certat cu el, şi nu ar l ierte pentru casatorie
mătuşa Isabella. Şi nu veţi.
Tu eşti cel care urmează să fie vina: el este dispus să permiteţi-ne fie prieteni, cel puţin;
Linton şi eu, şi tu nu eşti ".
Stăpânului meu, văzând că ea nu va lua cuvântul lui pentru ea unchiul-in-law lui rău
dispozitie, a dat o schita pripită a comportamentul său la Isabella, şi modul în
Wuthering Heights care a devenit proprietatea sa.
El nu a putut suporta să discurs lung pe tema, pentru, deşi el a vorbit puţin de
aceasta, el a simţit încă de groază şi aceeaşi ura duşmanului său vechi care au avut
ocupate inima lui încă de la moartea doamnei Linton lui.
"Ea ar fi fost încă viu, dacă nu ar fi fost pentru el!" A fost amar lui constanta
reflecţie, şi, în ochii lui, Heathcliff părea un ucigaş.
Domnişoara Cathy - familiarizat cu nici fapte rele, cu excepţia ei acte propria uşoară de nesupunere,
nedreptate, şi pasiune, care decurg din temperament cald şi nechibzuinţă, precum şi pocăit de
în ziua în care au fost comise - a fost uimit
la bezna de spirit pe care ar putea puiet şi se acoperă razbunare de ani de zile, şi
urmărirea penală în mod deliberat planurile sale fără o vizită de remuşcări.
Ea a apărut atât de profund impresionat si socat la această nouă viziune a naturii umane -
excluşi din toate studiile ei şi toate ideile ei până în prezent - că domnul Edgar le-a considerat
necesar să se urmărească subiectul.
El doar a adăugat: "Veţi şti în continuare, dragă, de ce vă doresc, pentru a evita casa lui
şi de familie; întoarcem acum la angajari vechi şi distracţii, şi cred că nu
mai multe despre ele. "
Catherine sărută tatăl ei, şi se aşeză liniş*** la lecţii de ei pentru un cuplu de
oră, după obiceiul; apoi ea l-au însoţit în motivele, şi
zi întreagă a trecut ca de obicei, dar în
seara, atunci când ea sa retras în camera ei, şi am mers la ea ajuta să se dezbrace, am găsit
ei plângând, pe genunchi de marginea patului. "Oh, uf, copil prost!"
Am exclamat eu.
"Dacă aţi avut orice suferinţele reale v-ar fi ruşine să deşeuri o lacrimă de pe acest mic
contrarietate. Nu ai avut niciodata o umbra de substanţiale
durere, Miss Catherine.
Să presupunem, pentru un minut, pe care comandantul şi cu mine eram mort, şi ai fost de unul singur în
lumea: *** te-ai simti, atunci?
Comparaţi ocazie prezent cu o astfel de necaz ca, şi fiţi recunoscători pentru
prieteni aveţi, în loc de pofta mai mult. "
"Eu nu plîng pentru mine, Ellen," a răspuns ea, "este pentru el.
El aşteaptă să mă vadă din nou pentru a-mîine, şi acolo el va fi atât de dezamăgit: şi el va
aşteptaţi pentru mine, şi eu sha'n't vin! "
"Prostii!", A spus eu, "nu-ti imaginezi el sa gandit la fel de mult de tine, ca ai de el?
Are el nu Hareton pentru un însoţitor?
Nu este unul din o sută ar plânge la a pierde o relaţie au văzut de două ori, pentru două
dupa-amieze. Linton va presupuneri *** este, şi
probleme cu el însuşi nu mai departe despre tine. "
"Dar poate nu am scrie o notă să-i spun de ce eu nu pot veni?" A întrebat ea, ridicandu-se la ei
picioare. "Şi trimite doar acele cărţi am promis
Cărţile sale nu sunt la fel de frumos ca al meu, şi a vrut să le aibă extrem, atunci când i-am spus
i *** acestea au fost interesante. Eu nu pot, Ellen? '
"Nu, într-adevăr! nu, într-adevăr, "a răspuns! I cu decizia.
"Apoi, el va scrie pentru tine, si nici nu ar fi un capăt de ea.
Nr, Miss Catherine, cunoştinţă trebuie să fie abandonat în întregime: astfel papa se aşteaptă, şi eu
se vedea că se face. "
"Dar *** poate o nota mica -? 'A reluat, punând pe o implora
chipul. "Linişte!"
Am întrerupt.
"Noi nu vom incepe cu note mici. Intraţi în pat. "
Ea a aruncat la mine un aspect foarte obraznic, obraznic, astfel că nu aş săruta-o bună
noapte de la inceput: I-am acoperit în sus, şi a închis uşa ei, în mare neplăcere, dar,
pocainta jumătatea drumului, m-am intors incet, precum şi
iată! acolo fost Miss în picioare la masă cu un pic de hârtie goală în faţa ei şi o
creionul în mînă, pe care ea a ieşit vinovat de vedere privind intrarea mea.
"Veţi avea nimeni să ia că, Catherine, i-am spus," dacă ai scrie şi
în prezent, voi pune în lumanare. "
Am setat stingător de pe flacără, care primesc aşa *** am făcut-o palmă pe mâna mea şi
un nerăbdător "lucru cruce!"
Apoi am renunţat din nou ea, si ea a atras şurubul intr-unul din cele mai grave ei, cel mai acru
umori.
Scrisoarea a fost terminat şi transmise până la destinaţie, de către un lapte, funcţia de preluare, care a venit
din sat, dar pe care nu am învăţa ceva timp până după aceea.
Săptămânile au trecut mai departe, si Cathy recuperate temperamentul ei, desi ea a crescut place nespus de frumos de
furat de pe la colturi de către ea însăşi şi de multe ori, dacă am venit lângă ea brusc în timp ce
lectură, ea ar începe şi indoi peste
carte, evident dorind să-l ascundă, margini şi am detectat de bucăţi de hârtie ieşită
dincolo de frunze.
Ea a primit, de asemenea, un truc de a veni în jos devreme în dimineaţa şi persistent cu privire la
bucătărie, ca şi *** ea aşteptau sosirea de ceva; şi ea a avut un mic
sertar într-un dulap în bibliotecă, pe care
ea ar fleac peste de ore, şi a cărei cheie a avut grijă deosebită pentru a elimina atunci când
ea a lăsat-o.
Intr-o zi, ca ea a inspectat acest sertar, am observat că jucării şi mărunţişuri
care recent au format conţinutul său s-au transformat în bucăţi de hârtie pliată.
Curiozitatea mea şi s-au trezit suspiciuni, am determinat să ia o aruncătură de ochi la ei misterios
comori, aşa că, pe timp de noapte, cât mai curând ea şi maestrul meu au fost sus în condiţii de siguranţă, am cautat,
şi uşor de găsit între una mi cheile de la casă, care s-ar potrivi de blocare.
După ce a deschis, am golit tot conţinutul în şorţul meu, şi le-a luat cu mine la
examineze la petrecere a timpului liber în camera mea.
Deşi am putut, dar nu suspect, am fost încă surprins să descopere că au fost o masă
de corespondenţă - aproape de zi cu zi, trebuie să fi fost - de la Linton Heathcliff: răspunsuri
la documentele transmise de către ei.
Cu cat mai devreme din data au fost jenat şi scurte, treptat, cu toate acestea, au extins
în copios iubire-litere, nebun, ca la vârsta de scriitor prestate naturale, încă
cu atingeri aici şi acolo, care m-am gândit
au fost împrumutate de la o sursă mult mai experimentat.
Unii dintre ei a lovit-mi compuşi ca deosebit de ciudat de ardoare and planeitatea;
începe în sentiment puternic, şi încheierea în stil afectate, prolix
faptul că un elev ar putea utiliza într-o închipuia dragă, necorporale.
Fie că mulţumiţi Cathy nu ştiu, dar au apărut foarte lipsit de valoare pentru gunoi
După cotitură peste cât mai multe m-am gândit propriu, le-am legat într-o batistă şi
setaţi-le deoparte, relocking sertar vacant.
În urma obiceiul ei, doamna tinerii mei coborât devreme, şi a vizitat bucătărie:
Am privit-o sa plece la usa, la sosirea unui băieţel anumite şi, în timp ce
lăptăreasă umplut poate său, ea a ascuns
ceva în buzunarul de la haina lui, şi a smuls ceva.
M-am dus rundă de grădină, şi aşteptaţi pus pentru mesagerul; care au luptat valorously to
apăra încrederea lui, si am varsat laptele între noi, dar am reuşit în abstractizare
epistolei, şi, ameninţând serios
consecinţe în cazul în care nu sa uitat acasă clare, am rămas în perete şi domnişoara perused
Cathy lui afectuos compoziţie. Acesta a fost mai simplu şi mai mult decât elocvent
vărul ei: foarte frumoasa si foarte stupide.
Am dat din cap, şi sa dus meditând în casă.
A doua zi fiind umed, ea nu se putea abate cu hoinarind cu privire la parc, astfel,
la încheierea studiilor dimineaţa, ea a recurs la consolare a sertarului.
Tatal ei stătea lectură la masă, şi eu, în scop, a căutat un pic de lucru în
unele descusut franjuri a ferestrei-cortina, menţinându ochiul meu în mod constant fixate pe
acţiunea ei.
Niciodată nu a făcut nici o pasăre care zboară înapoi la un cuib jefuit, care a părăsit plin până la refuz
de ciripitul cei tineri, exprimă disperare mai completă, în strigătele sale angoase
şi flutterings, decât ea de ei single
"Oh!" Şi schimbarea pe care ei chipul transfigurat târziu fericit.
Domnul Linton ridică privirea. "Care este problema, iubirea?
Te-au rănit tine? ", A spus el.
Tonul său şi să caute ei a asigurat că nu a fost descoperitorul tezaurului.
"Nu, tată!" Ea uimite. "Ellen!
Ellen! veni-scari - I'm rău "!
Am ascultat-o citaţie, şi însoţit-o afara.
"Oh, Ellen! le-aţi luat, "ea a început imediat, in scadere pe ea
genunchi, atunci când am fost închis singuri.
"Oh, da-le la mine, şi nu voi, nu face acest lucru din nou!
Nu-i spune papa. Nu ati spus papa, Ellen? presupunem că aveţi
nu?
Am fost extrem de obraznic, dar nu voi face aceasta nici mai mult! "
Cu o severitate mormânt într-o manieră mea le-a poruncit sa se ridice în picioare.
"Deci," am exclamat eu, "domnişoara Catherine, esti de departe pe tolerabil, se pare: Aţi putea fi, bine
ruşinat de ele!
Un pachet amendă de gunoi voi studiu în ore timpul tău liber, pentru a fi sigur: de ce, e bine
suficient pentru a fi tipărit! Şi ce crezi că maestrul va
că atunci când l-am afişare înainte de el?
Am demonstrat încă o hav'n't, dar nu trebuie să ne imaginăm I se păstra ridicol dvs.
secrete.
Pentru ruşine! şi trebuie să aveţi condus la modul în scris, astfel de absurdităţi: el nu ar fi
gândit de la început, sunt sigur. "" N-am!
Nu am "suspină! Cathy, apt pentru a rupe inima ei.
"Nu credeam că o dată de a iubi el pînă - '!" Loving "am strigat eu, ca dispreţ *** am
ar putea rosti cuvântul.
"Loving! Ai auzit vreodată cineva *** ar fi!
I s-ar putea la fel de bine vorbesc de a iubi morar care vine o dată pe an pentru a cumpăra noastre
porumb.
Destul de iubitor, într-adevăr! şi ambele ori, împreună aţi văzut Linton abia patru
de ore în viaţa ta! Acum, aici este coşul de gunoi pueril.
Am de gând cu ea în bibliotecă, şi vom vedea ce spune tatăl tău la astfel de
iubitoare. "
Ea a sări la epistolele sale pretioase, dar le-am ţine deasupra capului meu, şi apoi ea
revărsat în continuare rugăminţi frenetice pe care le-aş arde - face ceva, mai degrabă decât
arată-le.
Şi fiind într-adevăr pe deplin la fel de mult înclinaţi să râdă ca certa - am stimat pentru toate
vanitate de fată - I, la o lungime a cedat într-o măsură, şi a întrebat, - "Dacă Sunt de acord să ardă
ei, va promit fidel nici
pentru a trimite şi nici nu primesc o scrisoare din nou, nici o carte (pentru percep eu l-ai trimis
cărţi), şi nici încuietori de păr, nici inele, nici jucării? "
"Noi nu trimite jucării," strigă Catherine, mandria ei depăşirea ruşinea ei.
"De asemenea, nu nimic, la toate, apoi, doamna mea?" Am spus.
"Dacă nu vor, aici, mă duc."
"Promit, Ellen!" Strigă ea, capturare rochia mea.
"Oh, le-a pus în foc, nu, nu!"
Dar când am procedat pentru a deschide un loc de poker cu sacrificiul a fost prea dureros pentru
sunt suportate. Ea serios supplicated că aş
de rezervă din ea una sau două.
"Una sau două, Ellen, să păstreze timp de dragul lui Linton!"
Am unknotted batista, şi a început fixarea lor într-dintr-un unghi, şi
flacără ghemuit coşul de fum.
"Voi avea o, vă amărât crud!" Ea a ţipat, darting mîna în foc,
şi desen mai departe unele fragmente jumătate consumate, în detrimentul de degetele ei.
"Foarte bine - şi voi avea unele pentru a expune la tata!"
I-am răspuns, scuturarea înapoi restul în pachet, şi de cotitură din nou la uşă.
Ea a golit piesele ei de cerneluri în flăcări, şi-mi semn să termine
incendierii.
Acesta a fost făcut, am întărâtat cenuşă, şi le-inmormantat sub o shovelful de cărbuni;
şi ea în tăcere, şi cu un sentiment de prejudiciu intense, sa retras la apartamentul ei privat.
Am coborat la stăpânul meu spun că remuşcare domnişoara de boală a fost de aproape
plecat, dar am considerat cel mai bine pentru ea să se întindă o perioada de timp.
Ea nu s-ar lua masa, dar ea a reapărut la ceai, palid, şi roşu cu privire la ochi, şi
minunat modestă în aspect exterior.
Dimineata urmatoare am răspuns la scrisoarea de o bucată de hârtie, înscris, "Maestrul
Heathcliff este invitat să trimită note nu mai mult la domnişoara Linton, ca ea nu va
le primesc. "
Şi, de acum înainte, baietelul a venit cu buzunare vacant.