Tip:
Highlight text to annotate it
X
Aventura de Gospodăria ABBEY
A fost intr-o dimineata cu amărăciune rece şi geroase, spre sfarsitul iernii
'97, Că am fost trezit de un trăgînd la umărul meu.
A fost Holmes.
Lumânarea în mână lui strălucea pe faţa lui dornic, plecându, şi mi-a spus la un
pe scurt că ceva a fost rău. "Vino, Watson, vino!", A strigat.
"Jocul este pe jos.
Nu este un cuvânt! În hainele tale şi să vină! "
Zece minute mai tarziu am fost atât într-un taxi, şi sacadată pe străzi tăcută pe
modul nostru de a Charing Cross Station.
Zori de iarnă a fost prima slab început să apară, şi am putut vedea the slab
figura unui muncitor ocazional devreme ca el ne-a trecut, neclare si confuze în
opalescente Londra puţi.
Holmes amplasat în tăcere în haina lui grele, şi am fost bucuros să facă acelaşi lucru, pentru
aerul era cel mai amar, şi nici unul dintre noi a avut rupt rapid noastră.
Nu a fost până când am avut consumat un ceai cald la staţia de locuri şi a luat noastre în
trenul Kent că am fost suficient de dezgheţat, el să vorbească şi eu să asculte.
Holmes a atras o notă din buzunar, şi citi cu voce tare:
Abbey Grange, Marsham, Kent, 03:30 MR dragă. HOLMES:
V-aş fi foarte bucuros de asistenţă imediată dumneavoastră în ceea ce promite a fi cel mai un
remarcabil caz. Este ceva chiar in linia.
Cu excepţia de eliberare a doamna voi vedea ca totul este păstrată exact aşa *** am
găsit-o, dar te implor să nu piardă o clipă, după *** este dificil să plece Sir
Eustace acolo.
Cu stimă, STANLEY Hopkins. "Hopkins a ma chemat în şapte ori, iar
pe fiecare ocazie citaţie sa a fost pe deplin justificate ", a declarat Holmes.
"Am îşi imaginează că fiecare dintre cazuri sa şi-a găsit drumul în colecţia dumneavoastră, şi eu
Trebuie să recunosc, Watson, că aveţi o anumită putere de selecţie, care face ispăşire pentru mult
care deplâng în relatările dumneavoastră.
Dvs. obiceiul fatal de a privi totul din punctul de vedere al unui loc de poveste
ca un exerciţiu ştiinţific a distrus ceea ce ar putea fi fost o instructiv şi chiar
serie de demonstraţii clasice.
You insultă faţă de muncă, de cea mai mare fineţe şi delicateţe, cu scopul de a mă opresc asupra
detalii senzaţionale care pot excita, dar nu poate instrui, eventual, cititorul. "
"De ce nu scrie-le tine?"
I-am spus, cu unele amărăciune. "Voi, dragă Watson, voi.
In prezent Eu sunt, după *** ştiţi, destul de ocupat, dar îmi propun să-mi dedica ani în declin
la compoziţia unui manual, care se va concentra intreaga arta de detecţie în
un volum.
Cercetării noastre actuale pare a fi un caz de crimă. "
"Credeţi că acest lucru Sir Eustace este mort, atunci?", "Ar trebui să spun aşa.
Scris Hopkins arată agitaţie considerabile, iar el nu este un om emoţională.
Da, am aduna a existat violenţă, şi că organismul este lăsat pentru inspecţie noastre.
O sinucidere simpla nu ar fi cauzat-l să trimită pentru mine.
În ceea ce priveşte eliberarea doamna, se pare că ea a fost blocat în camera ei
în timpul tragedie.
Suntem în mişcare în viaţa de mare, Watson, hârtie trosnituri, monograma "EB", strat-de-
arme, adresa de pitoresc.
Cred că prietenul Hopkins va trăi până la reputaţia lui, şi că vom avea o
dimineaţa interesant. Infracţiunea a fost comisă înainte de ultimele douasprezece
noapte. "
"*** pot să vă spun, eventual?", "Printr-o inspecţie a trenurilor, precum şi prin
luarea în considerare timpul.
Poliţia locală a trebuit să fie chemat, au avut de a comunica cu Scotland Yard,
Hopkins a trebuit să merg afară, şi el la rândul său a trebuit să trimită pentru mine.
Tot ceea ce face ca munca o noapte targului.
Ei bine, aici suntem la Chiselhurst Station, şi vom stabili în curând îndoielile noastre în repaus. "
O unitate de un cuplu de kilometri prin ţară benzi inguste ne-a adus o poarta parc,
care a fost deschis pentru noi de către un vechi depune-keeper, a cărui faţă Haggard a purtat
reflectare a unor mare dezastru.
Bulevardul fugit printr-un parc nobil, între liniile de ulmi antice, şi sa încheiat în
o casă mică, pe scară largă, stâlp în faţa după moda Palladio.
Partea centrală a fost evident de o vârstă mare şi invaluite in iedera, dar mare
ferestre moderne au arătat că modificările au fost efectuate, precum şi o aripă a casei
părea să fie cu totul nou.
Cifra tinereasca si fata de alertă, dornic de Inspector Stanley Hopkins ne confrunta
în pragul uşii deschise. "Sunt foarte bucuros aţi venit, domnule Holmes.
Şi tu, de asemenea, Dr. Watson.
Dar, într-adevăr, dacă am avut timpul meu din nou, eu nu ar trebui să v-am tulburat, deoarece de pe
doamnă a venit la ea, ea a dat atât de clar un cont de afacerea că nu există
nu este lăsat mult pentru noi să facem.
Vă amintiţi că bande of Lewisham hoti? "
"Ce, cele trei Randalls?" "Exact, tatăl şi cei doi fii.
Este munca lor.
Nu am un dubiu de ea. Au făcut o treabă la Sydenham două săptămâni în urmă
şi au fost văzute şi descrise. Destul de rece de a face un alt atât de repede şi aşa mai departe
aproape, dar este că, dincolo de orice îndoială.
Este o problemă foarte importantă de data aceasta "," Sir Eustace este mort, atunci? ".
"Da, capul a fost batut in cu poker propriu."
"Sir Eustace Brackenstall, driver-ul îmi spune."
"Exact - unul dintre cei mai bogati oameni din Kent - Lady Brackenstall este în dimineaţa cu o cameră.
Doamna săraci, ea a avut o experienta mai îngrozitoare.
Părea jumătate mort când am văzut-o primul. Cred ca ai avut vedea ei cel mai bun şi auzi ei
în considerare a faptelor.
Apoi, vom examina de mese cu o cameră împreună. "
Lady Brackenstall a fost nici o persoană obişnuită.
Rareori am văzut atât de graţios o cifră, astfel încât o prezenţă feminină, şi atât de frumos o
se confruntă.
Era o blonda, cu părul de aur-, cu ochi albaştri, şi ar fi avut fără îndoială perfect
ten care merge cu astfel de colorare, nu a avut experienta recenta sa lăsat-o
trase şi Haggard.
Suferinţele ei erau fizice, cât şi mental, timp de peste un ochi a crescut un hidos,
prune de culoare umflături, care roaba ei, o femeie înaltă, austeră, a fost scăldat
asiduu cu oţet şi apă.
Doamna da pe spate epuizată de pe o canapea, dar privirea ei rapid, atent, aşa *** am
a intrat în cameră, iar expresia alerta de caracteristici ei frumos, a arătat că
nici ei şi nici nu minte curajul ei a fost zdruncinată de experienţa ei teribilă.
Ea a fost învăluit într-o pierde halat de albastru si argintiu, dar un negru sequin-
acoperite cina-rochie punem peste canapea alături de ea.
"Am spus tot ce sa întâmplat, domnul Hopkins," a spus ea, obosit.
"Ai putea repeta nu sunteţi pentru mine? Ei bine, dacă credeţi că este necesar, voi
spun aceşti domni ce au avut loc.
Au fost ele în sufragerie încă ""? Am crezut că au auzit mai bine dvs.
Povestea Domnia primul "". voi fi bucuros atunci când aveţi posibilitatea să aranjaţi
materie.
Este oribil pentru mine să se gândească la el încă întins pe jos. "
Ea se cutremură şi îngropat faţa în mâini.
Aşa *** ea a făcut acest lucru, rochia libere a scăzut înapoi de la forearms ei.
Holmes a rostit un semn de exclamare. "Ai alte leziuni, doamnă!
Ce este aceasta? "
Doua pete rosii vii, s-au remarcat pe unul dintre membrele albe, rotunde.
Ea a acoperit în grabă. "Este nimic.
Nu are nici o legătură cu această afacere hidos la noapte.
Dacă tu şi prietenul tău va sta jos, vă voi spune tot ce pot.
"Eu sunt soţia lui Sir Eustace Brackenstall.
Am fost căsătorit cu aproximativ un an. Presupun că este utilizarea nu încearcă meu
să-şi ascundă că mariajul nostru nu a fost una fericită.
Mă tem că toţi vecinii noştri ar putea să vă spun că, chiar dacă am fost să încerce să nege
aceasta. Poate că vina ar putea fi parţial al meu.
Am fost crescut în atmosferă mai liberă, mai puţin convenţionale de Sud, Australia,
şi această viaţă limba engleză, cu proprietăţi şi ordonare sale, nu este simpatic pentru mine.
Dar motivul principal constă în fapt, unul, care este cunoscut pentru toată lumea, şi că este
that Sir Eustace era un beţiv confirmat. Pentru a fi cu un astfel de om pentru o oră este
neplăcute.
Vă puteţi imagina ce înseamnă pentru o femeie sensibila si de inalta spirit care urmează să fie
legat la el pentru zi şi noapte? Este un sacrilegiu, o crimă, o josnicie to
susţin că o astfel de căsătorie este obligatorie.
Eu spun că aceste legi monstruoase ale dumneavoastră va aduce un blestem asupra terenurilor - Dumnezeu va
Nu lăsaţi astfel de ticalosii îndura. "
Pentru o clipă stătea în sus, obrajii şi roşie, şi ochii ei aprins de sub
marca teribil pe fruntea ei.
Apoi mână puternică, liniştitor al servitoare auster atras capul în jos pe la
pernă, şi furia sălbatică a murit în deplasare pasionat hohote.
În cele din urmă ea a continuat:
"Eu voi spune despre noaptea trecuta. Sunteţi conştient, probabil, că, în această casă
toţi funcţionarii de somn în aripa modernă.
Acest bloc central este compus din camere de locuit-, cu bucatarie in spate si
nostru dormitor de mai sus. Roaba mea, Theresa, doarme mai sus camera mea.
Nu este nimeni altcineva, şi nici un sunet ar putea alarma pe cei care sunt în aripa mai departe.
Acest lucru trebuie să fi fost bine cunoscute de pe făcătorii de rele, sau ei nu ar fi acţionat ca
au făcut.
"Sir Eustace retras aproximativ jumătate ultimii zece. Funcţionarii au plecat deja să îşi
trimestre.
Doar mi servitoare a fost sus, şi ea a rămas în camera ei, la partea de sus a casei până la I
nevoie de serviciile sale. M-am aşezat până după unsprezece în această cameră,
absorbit într-o carte.
Apoi am mers a rundă pentru a vedea că totul era chiar înainte de m-am dus la etaj.
Acesta a fost obiceiul meu de a face acest lucru mă, căci, după *** am explicat, Sir Eustace nu a fost
întotdeauna să fie de încredere.
M-am dus în bucătărie, cămară majordomului, arma-camera, biliard cu o cameră,
salon, şi în final de mese cu o cameră.
Aşa *** am apropiat de fereastra, care este acoperit cu perdele groase, mi-am dat
simţit vântul sufla pe fata mea si a dat seama că a fost deschisă.
Am aruncat cortina deoparte şi m-am trezit faţă în faţă cu un spătos
om în vârstă, care tocmai intrat în cameră.
Fereastra este unul lung francez, care face într-adevăr o uşă care duce la gazon.
Am ţinut lumânare dormitorul meu aprins în mînă, şi, prin lumina sa, în spatele primul om I
a văzut alte două, care au fost în actul de a intra.
Am pasit inapoi, dar a fost colegi pe mine într-o clipă.
El mi-a prins în primul rând prin încheietura mâinii şi apoi de gât.
Am deschis gura să ţip, dar el a lovit-mi un sălbatic lovitură cu pumnul peste
ochi, si cu mine tăiat la pământ.
Eu trebuie să fi fost inconstient timp de câteva minute, pentru atunci când am venit la mine, am găsit
că au rupt stabilire a clopot-frânghie, şi m-au asigurat strâns la scaun de stejar
care se află în fruntea de mese-masa.
Am fost atât de strâns legate, încât nu puteam misca, si o batistă vs gura mea
împiedicat-mă de rostirea un sunet.
Acesta a fost la acest moment că soţul meu nefericit intrat în cameră.
El a auzit în mod evident unele sunete suspecte, şi a venit pregă*** pentru o astfel de
scenă ca el a găsit.
El a fost îmbrăcat în pantaloni de noapte,, cu său preferat porumbar măciucă în lucrarea sa
mână.
Se repezi la hoti, dar un alt - a fost un om în vârstă - încovoiată, ales
afara de poker din grătar şi a lovit-i o lovitură oribil ca a trecut.
A căzut cu un geamăt şi niciodată nu sa mutat din nou.
Am leşinat o dată mai mult, dar din nou, ar fi putut fi fost doar pentru o foarte puţine minute
în care am fost insensibil.
Când am deschis ochii am constatat că au colectat de argint de la bufet,
si au avut atras o sticlă de vin, care stătea acolo.
Fiecare dintre ei a avut un pahar în mână.
V-am spus, nu m-am, că unul era în vârstă, cu o barbă, şi
alţii tineri, băieţi fără păr. Ei ar fi putut fi un tată cu doi său
fii.
Au vorbit împreună în şoaptă. Apoi au venit peste şi a făcut sigur că am
era bine legat. Urmă s-au retras, a închide fereastra
după ei.
A fost destul de un sfert de oră înainte de am luat gura mea liber.
Când am făcut acest lucru, ţipetele mea a adus la asistenţă roaba mea.
Funcţionarii au fost curând alte alarmat, şi am trimis la poliţia locală, care instantaneu
comunicat cu Londra.
Aceasta este într-adevăr tot ce pot să vă spun, domnilor, şi am încredere că nu va fi
necesar pentru mine să merg peste atât de dureros o poveste din nou. "
"Orice întrebări, domnul Holmes?" A întrebat Hopkins.
"Eu nu va percepe nici un impozit în continuare, la răbdarea Lady Brackenstall şi timp,"
a spus Holmes.
"Înainte de a mă duc în sufragerie, aş dori să aud experienţa dumneavoastră."
Se uită la servitoare. "Am văzut bărbaţi, înainte de tot au venit în
casa ", a spus ea.
"Aşa *** am stat de către fereastra de la dormitor am văzut trei bărbaţi în lumina lunii stabilite de poarta depune
acolo, dar m-am gândit nimic din ea la momentul respectiv.
A fost mai mult de o oră după ce am auzit tipe mea amantă, şi am fugit în jos, pentru a găsi
ei, saraci carne de miel, aşa *** spune ea, şi-l pe podea, cu sângele său şi creierul
peste cameră.
A fost suficient pentru a conduce o femeie din inteligenţa ei, legat acolo, şi rochia ei foarte
reperat cu el, dar ea nu a vrut curaj, a Miss Mary Fraser din Adelaide
si Lady Brackenstall Abbey Grange nu a învăţat noi moduri.
Ai pus la îndoială destul de ei lungă de timp, domnilor, iar acum ea vine la propriul ei
cameră, doar cu Theresa ei vechi, pentru a obţine restul ca ea are nevoie de grav. "
Cu o sensibilitate de mamă, femeia a pus braţul ei slab vs stăpâna ei şi a condus-o
din cameră. "Ea a fost cu ea toată viaţa", a spus
Hopkins.
"Ei îngrijit ca un copil, şi a venit cu ea in Anglia atunci când au plecat prima Australia,
optsprezece luni în urmă. Theresa Wright este numele ei, precum şi tipul de
servitoare nu ridica în zilele noastre.
În acest fel, domnul Holmes, dacă vă rog! "Interesul deosebit a trecut din
Fata expresiva Holmes, şi am ştiut că cu misterul tot farmecul de procedură
au plecat.
Acolo a rămas o arestare care urmează să fie efectuate, dar ceea ce s-au obişnuit aceste
pungaşi că el ar trebui să sol mâinile lui cu ei?
Un specialist greu de înţeles şi învăţat, care constată că a fost chemat pentru un caz
rujeolei ar fi ceva experienţă de disconfort pe care am citit în e prietenul meu
ochii.
Cu toate acestea, scena din sufragerie al Abbey Grange a fost suficient de ciudat pentru
arestarea atenţia lui şi să se reamintească interesul său în scădere.
A fost o camera foarte mare si mare, cu tavan de stejar sculptat, lambriuri de stejar, şi un
matrice amendă de la capete de cerb si arme vechi jurul zidurilor.
La sfârşitul departe de usa a fost ridicat fereastră francez de care am auzit.
Trei ferestre mai mici de pe partea dreaptă a umplut apartament cu frigul iernii
soare.
In partea stanga a fost un şemineu mare, profund, cu un stejar masiv, proeminenţe
cămin.
Pe lângă vatră a fost un scaun grea de stejar cu arme şi cross-baruri de la
partea de jos.
În şi prin intermediul lemnului deschis a fost ţesut un cablu roşu, care a fost asigurat la
fiecare parte la traversă de mai jos.
In eliberarea doamna, cablul a fost alunecat de pe ea, dar noduri, cu care
aceasta a fost asigurată încă a rămas.
Aceste detalii lovit numai după aceea atentia noastra, pentru gândurile noastre au fost în întregime
absorbită de obiect teribilă care stabilesc pe hearthrug tigerskin în faţa
focul.
A fost corpul unui înalt, bine făcut om, aproximativ patruzeci de ani.
Se întinse pe spate, cu faţa răsturnate, cu dinţii albi rânjit prin propria Lui
scurt, negru barba.
Cei doi s-au strâns mâinile ridicate deasupra capului, şi un băţ greu, porumbar stabilesc
peste ei.
Sa întunecat, caracteristici frumos, acvilin au fost convulsionat într-un spasm de răzbunătoare
ura, care a stabilit fata mort într-o expresie teribil de diabolic.
El a fost evident, în patul său, în cazul în care alarma a izbucnit, pentru că el a purtat o
nightshirt sclivisit, brodate, şi picioarele goale proiectată de la pantaloni.
Capul lui a fost oribil rănit, iar intreaga camera a dat mărturie despre sălbatic
ferocitatea de lovitură pe care l-au lovit.
Alaturi de el, pune poker grele, aplecat intr-o curba de comoţie.
Holmes a examinat atât ea, cât şi epava de nedescris pe care a avut forjat.
"El trebuie să fie un om puternic, acest Randall bătrân", a remarcat el.
"Da", a spus Hopkins. "Am unele informaţii ale colegilor, şi el
este un client dur. "
"Ar trebui sa aveti nici o dificultate în obţinerea de el."
"Nu cea mai mică.
Am fost pe look-out pentru el, şi acolo a fost o idee că el ar fi ajuns departe de a
America. Acum, că ştim că banda sunt aici, am
nu văd *** pot scăpa.
Avem de ştiri la fiecare port deja, si o recompensa va fi oferit înainte de
seara.
Ceea ce bate mine este modul în care acestea ar fi putut face aşa de supărat un lucru, ştiind că doamna ar putea
să le descrieţi şi că nu am putut să nu recunoască descriere. "
"Exact.
Unul ar fi fost de aşteptat ca vor tăcere Brackenstall Lady, de asemenea. "
"Ei nu pot fi realizate," am sugerat eu, "că ea şi-a revenit din leşin ei."
"Aceasta este probabil suficient.
În cazul în care ea părea să fie lipsit de sens, ei nu ar lua viaţa ei.
Ce zici de acest om sărac, Hopkins? Se pare ca am auzit niste povesti poponar
despre el. "
"A fost un om bun la suflet, pe când era treaz, dar un demon perfectă atunci când a fost
beat, sau mai degrabă atunci când era pe jumătate beat, pentru că rareori a mers într-adevăr tot drumul.
Diavolul părea să fie în el în asemenea momente, şi el a fost capabil de orice.
Din ceea ce am auzit, în ciuda tuturor averea şi titlul său, el a venit foarte aproape
modul nostru de o dată sau de două ori.
Nu a fost un scandal cu privire la udarea lui un caine cu petrol si stabileste-l pe foc -
Domnia cainele ei, pentru a face problema mai rău - şi că a fost doar musamalizat cu
dificultate.
Apoi a aruncat cu o decantare la acea menajera, Theresa Wright - a existat probleme cu privire la
acest lucru. Pe ansamblu, precum şi între noi înşine, it
va fi o casa mai luminos fara el.
Ce te uiti acum? "Holmes a fost în jos pe genunchi, examinarea
cu mare atenţie noduri pe cablul roşu cu care doamna a fost asigurat.
Apoi a analizat cu atenţie la sfârşitul rupt şi uzat în cazul în care aceasta a rupt off
în cazul în care hoţ dacă ar fi tras în jos.
"Atunci când acest lucru a fost tras în jos, clopotul în bucătărie trebuie să aibă treaptă cu voce tare," el
remarcat. "Nimeni nu putea auzi.
Bucătăria se află chiar la partea din spate a casei. "
"*** s-au hoţ ştie nimeni nu l-ar auzi?
*** îndrăznea el trage la un clopot-frânghie în mod nesăbuit? "
"Exact, domnul Holmes, exact. Ai pus problema foarte pe care am
am pus din nou şi din nou.
Nu poate fi nici o îndoială că acest om trebuie să fi cunoscut casa si obiceiurile sale.
El trebuie să fi perfect înţeles că funcţionarii ar fi tot in pat la acea
oră relativ timpurie, şi că nimeni nu putea auzi, eventual, un inel de clopot din
bucătărie.
Prin urmare, el trebuie să fi fost în liga strânsă cu unul dintre servitori.
Cu siguranţă că este evidentă. Dar există opt agenţi, precum şi toate
un caracter bun. "
"Alte lucruri fiind egale", a declarat Holmes, "s-ar suspecta cel în al cărui cap
comandantul aruncat un decantor.
Şi totuşi, care ar implica trădare faţă de amanta la care această femeie
pare a fi devotat.
Ei bine, bine, punctul este una minoră, şi atunci când au Randall mai probabil, va
găsi nici o dificultate în asigurarea complicele său.
Povestea doamnei cu siguranţă pare să fie confirmată, în cazul în care este necesar confirmarea,
prin fiecare detaliu pe care o vedem în faţa noastră. "El a mers la fereastră franceză şi a aruncat-o
deschis.
"Nu există semne aici, dar terenul este greu de fier, iar unul nu le-ar aştepta.
Văd că aceste lumânări în cămin au fost aprins. "
"Da, a fost de lumina lor şi că, de lumânare dormitorul doamnei, că hoti
a văzut drumul lor despre "." Şi ce au luat? "
"Ei bine, ei nu au luat mai mult - doar o jumătate de duzină de articole din tablă de pe bufet.
Lady Brackenstall crede că acestea au fost ei înşişi atât de tulburat de moartea lui Sir
Eustace că acestea nu au jefui casa, deoarece altfel ar fi făcut. "
"Fără îndoială că este adevărat, şi totuşi au băut nişte vin, eu înţeleg."
"Pentru echilibru nervii lor." "Exact.
Aceste trei pahare la bufetul au fost neatinse, presupun? "
"Da, şi sticlă stă ca l-au lăsat."
"Să ne uităm la ea.
Halloa, halloa! Ce este aceasta? "
Cele trei pahare au fost grupate împreună, toate acestea cu o nuanţă de vin, iar unul dintre
le conţin unele drojdia beeswing.
Flaconul stood lângă acestea, două treimi, şi lângă o dau un lung, profund
colorează plută.
Aspectul său şi de praf pe sticla a arătat că nu a fost o epocă comună, care
criminalii sa bucurat. O schimbare a venit peste maniera lui Holmes.
El a pierdut expresia lui apatic, şi din nou am vazut o lumina de alertă de interes în
sale pătrunzătoare, profundă-set ochii. El a ridicat plută şi examinate it
minutios.
"*** au reusit remiză?" A întrebat el. Hopkins a indicat un sertar semi-deschis.
În ea se unele lenjerie de masă şi un tirbuşon mare.
"Oare Lady Brackenstall spun că şurub a fost utilizat?"
"Nu, vă aduceţi aminte că ea a fost lipsit de sens în momentul în care flaconul a fost deschis."
"Destul de acest lucru.
Ca o chestiune de fapt, că şurubul nu a fost utilizată.
Această sticlă a fost deschis printr-un şurub de buzunar, probabil, conţinută într-un cuţit, şi nu mai
mult de un inch şi jumătate.
Dacă va examina partea de sus a plută, veţi observa că şurubul a fost determinată
în trei ori, înainte de plută a fost extras.
Nu a fost niciodată transfixed.
Acest şurub lung ar fi transfixed şi elaborate-l cu o tragere singur.
Atunci când prinde acest tip, veţi găsi că el are una din aceste cutite multiplex
în posesia lui. "
"Excelent!", A spus Hopkins. "Dar aceste pahare-mi puzzle, mărturisesc.
Lady Brackenstall SAW de fapt, cei trei bărbaţi de băut, nu-i aşa? "
"Da, ea a fost clar despre asta."
"Apoi există un scop de ea. Ce mai este de spus?
Şi totuşi, trebuie să recunosc, că trei pahare sunt foarte remarcabile, Hopkins.
Ce?
Nu vezi nimic remarcabil? Ei bine, bine, lăsaţi-l să treacă.
Poate că, atunci când un bărbat are cunoştinţe speciale şi puteri speciale ca a mea, mai degrabă
încurajează-l să caute o explicaţie complex atunci când un simplu unul este la îndemână.
Desigur, trebuie să fie o simplă întâmplare despre ochelari.
Ei bine, bună-dimineaţa, Hopkins.
Eu nu văd că pot fi de nici un folos pentru tine, şi tu par să fi cazul dumneavoastră foarte
clare.
Vei să-mi spuneţi atunci când Randall este arestat, precum şi orice evoluţii ulterioare
care pot să apară.
Am încredere că voi avea în curând să vă felicit pe un succes
concluzie. Haide, Watson, am fantezie pe care le poate angaja
ne mai profitabil la domiciliu. "
În timpul călătoriei noastre de întoarcere, am putut vedea, prin faţa lui Holmes că el a fost mult mai nedumerit de
ceva pe care el a observat.
Fiecare acum şi apoi, printr-un efort, el va arunca de pe impresia, şi vorbeşte ca şi ***
problema au fost clare, dar apoi îndoielile sale ar aşeza pe el din nou, şi cei
ochii tricotate sprâncene şi abstracte ar
arată că gândurile lui au întors încă o dată la marea sufragerie a Abbey
Grange, în care această tragedie la miezul nopţii au fost adoptate.
În cele din urmă, de un impuls brusc, la fel ca trenul nostru a fost sa se tarasca afara un tramvai
staţie, el a sărit pe platforma si ma tras dupa el.
"Scuză-mă, dragul meu," spuse el, aşa *** am urmărit vagoane partea din spate a trenului noastre
rundă să dispară o curbă, "Îmi pare rău să vă victima a ceea ce poate părea un simplu
capriciu, dar în viaţa mea, Watson, eu pur şi simplu nu pot părăsi acest caz, în această condiţie.
Fiecare instinct că posed strigă împotriva ei.
Este greşit - totul e gresit - I'll jura că e greşit.
Şi totuşi, povestea doamna a fost complet, coroborarea menajera a fost suficientă,
detaliu a fost destul de exacta.
Ce-am să împotriva asta? Trei pahare de vin, aceasta este tot.
Dar dacă nu am luat lucrurile de la sine, dacă am avut examinat totul cu grijă
care ar trebui să am avut au arătat ne-am apropiat caz de novo şi nu a avut cut-and-uscate
poveste pentru a deforma mintea mea, ar trebui să nu, atunci
au găsit ceva mai agresive pentru a merge la?
Bineinteles ca ar trebui.
Stai jos pe această bancă, Watson, până la un tren pentru Chiselhurst ajunge, şi daţi-mi voie
de a stabili elementele de probă înaintea ta, implorându-voi în primul rând de a demite din
cugetul tău ideea că ceva pe care
menajera sau amanta ei poate fi spus trebuie neapărat să fie adevărat.
Personalitatea doamnei fermecător nu trebuie să fie permisă pentru a deforma judecata noastră.
"Cu siguranţă există detalii în povestea ei, care, dacă ne-am uitat puţin în sânge rece, ar fi
excita suspiciune noastre. Aceste hoţi făcut o lansare considerabil la
Sydenham două săptămâni în urmă.
Unii seama de ele şi de aspectul lor a fost în ziare, şi ar
apar în mod natural pentru oricine care a dorit să inventăm o poveste în care hotii imaginar
ar trebui să joace un rol.
Ca o chestiune de fapt, infractori care au făcut un accident vascular cerebral bun de afaceri sunt, de regulă,
prea bucuros să se bucure de infracţiuni în pace şi linişte, fără a se îmbarcă pe
o altă întreprindere periculoasă.
Din nou, este neobişnuit pentru hoţi să funcţioneze la o oră atât de devreme, este neobişnuit
pentru hoţi la grevă pentru a preveni o doamnă strigând ei, deoarece s-ar putea imagina că
a fost mod sigur de a face striga ei, este
neobişnuit pentru ei să comită crime atunci când numerele lor sunt suficiente pentru a învinge
un singur om, aceasta este neobişnuit pentru ei să se mulţumească cu un jaf limitată atunci când există
a fost mult mai la îndemâna lor, precum şi
în sfârşit, ar trebui să spun, că era foarte neobişnuit pentru bărbaţi, să părăsească o jumătate sticlă
gol. *** toate aceste unusuals grevă tine,
Watson? "
"Efectul lor cumulat este cu siguranţă considerabilă, şi totuşi fiecare dintre ele este destul de
posibil în sine.
Lucru cele mai neobişnuite de toate, *** mi se pare, este că doamna ar trebui să fie legată de
scaunul. "
"Ei bine, eu nu sunt atât de clar despre asta, Watson, pentru că este evident că acestea trebuie să
fie o omoare sau altceva sigure la ei în aşa fel încât ea nu poate da imediat
Notă de evacuare lor.
Dar, în orice caz, am demonstrat, nu m-am, că există un element de
improbabilitate despre povestea doamnei? Şi acum, în partea de sus a acestui fapt, vine
Incidentul a wineglasses. "
"Ce despre wineglasses?" "Poţi să le vezi cu ochii mintii tale?"
"Le-am vedea în mod clar." "Ni sa spus că trei bărbaţi au băut din
acestora.
Are ca greva tine ca probabil ""? De ce nu?
Nu a fost vin în fiecare pahar "". Exact, dar nu a existat doar in beeswing
un pahar.
Trebuie să fi observat acest fapt. Ce se poate spune la mintea ta? "
"Sticla ultima umplut ar fi cel mai probabil să conţină beeswing."
"Nu la toate.
Flaconul a fost plin de el, şi este de neconceput faptul că primele două pahare
au fost clare, iar al treilea puternic însărcinaţi cu aceasta.
Există două explicaţii posibile, şi numai două.
Una dintre ele este că, după sticla a doua a fost umplut sticla a fost violent agitat,
şi astfel de sticlă treilea a primit beeswing.
Asta nu pare probabilă.
Nu, nu, eu sunt sigur că am dreptate. "" Ceea ce, atunci, credeţi? "
"Că doar două pahare au fost folosite, şi că drojdia ambii au fost turnat în treime
de sticlă, astfel încât să dea impresia falsă că trei persoane au fost aici.
În acest fel toate beeswing ar fi în sticlă ultimul, nu-i aşa?
Da, eu sunt convins că acest lucru este aşa.
Dar dacă am lovit pe explicaţia reală a acestui fenomen o mica, apoi într-un
instantanee cazul se ridica de la banal la extrem de remarcabile, pentru că poate
înseamnă doar că Brackenstall Lady şi ea
servitoare au minţit în mod deliberat pentru noi, că nu un cuvânt din povestea lor este de a fi crezut,
ca au un motiv foarte puternic pentru acoperirea penale reale, şi că noi
trebuie să construiască cazul nostru, pentru noi înşine, fără nici un ajutor de la ei.
Aceasta este misiunea pe care acum se află în faţa noastră, şi aici, Watson, este Sydenham
tren. "
Gospodăria de la Abbey Grange au fost mult mai surprins la întoarcerea noastră, dar Sherlock
Holmes, constatând că Stanley Hopkins au plecat să raporteze la cartierul general, a luat
posesia sufragerie, blocat
uşa pe interior, şi sa dedicat timp de două ore la unul dintre aceste minut şi
investigaţiile laborioasă, care constituie baza solida pe care sa edificii genial
de deducere au fost crescute.
Aşezat într-un colţ ca un student care arată interesaţi şi de demonstrarea
profesor universitar lui, am urmărit fiecare pas din această cercetare remarcabilă.
Fereastra, perdelele, covorul, scaunul, funia - fiecare la rândul său, a fost minuţios
examinate şi în mod corespunzător meditat.
Organismul de baronet nefericite au fost eliminate, şi toate celelalte au rămas aşa *** am
au văzut-o în dimineaţa. În sfârşit, spre uimirea mea, Holmes a urcat
până pe la cămin masive.
Departe deasupra capului său atîrna cativa centimetri de cordon roşu, care au fost încă ataşată la
sârmă.
Pentru o lungă perioadă de timp Se uită în sus la ea, apoi, în încercarea de a ajunge mai aproape de acesta, el
odihnit genunchi pe un suport de lemn pe perete.
Acest lucru a adus mâna în termen de câţiva centimetri de la sfârşitul rupt de frânghie, dar a fost
acest lucru nu atât de mult ca consola în sine, care părea să se angajeze atenţia lui.
În final, el sări în jos cu o ejaculare de satisfacţie.
"E bine, Watson," a spus el. "Avem cazul nostru - unul dintre cele mai
remarcabile in colectia noastra.
Dar, vai de mine, cât de încet la minte am fost, şi *** aproape am comis gafă
duratei de viaţă a mea! Acum, cred că, cu câteva lipsă
link-uri, lanţul meu este aproape complet. "
"Aţi luat oamenii tăi?", "Omul, Watson, omule.
Numai unul, ci o persoana foarte formidabil. De puternic ca un leu - martor lovitura pe care
îndoit că poker-ul!
Şase trei picioare în înălţime, activ ca o veveriţă, iute de mână cu degetele,
în cele din urmă, în mod remarcabil isteţ, pentru această poveste ingenioasa întreg este de preparat lui.
Da, Watson, am ajuns la lucrarea unei persoane foarte remarcabil.
Şi totuşi, în acest clopot coarda, el ne-a dat un indiciu, care nu ar fi trebuit să ne-a lăsat o
îndoială. "
"Unde a fost indiciu?" "Ei bine, dacă ai fost pentru a trage în jos un clopot-
coarda, Watson, în cazul în care v-aţi aştepta să rupe?
Cu siguranţă la faţa locului în cazul în care acesta este ataşat la firul.
De ce ar trebui să pauză de trei centimetri partea de sus, astfel *** aceasta a făcut? "
"Pentru ca este uzat acolo?"
"Exact. În acest scop, pe care le putem examina, este uzat.
El a fost viclean suficient pentru a face acest lucru cu cuţitul.
Dar celălalt capăt nu este uzat.
Nu puteai observa că de aici, dar dacă aţi fost pe cămin v-ar
a se vedea că se taie curat oprit fără nici un semn de uzura orice.
Aveţi posibilitatea să reconstitui ceea ce au avut loc.
Omul nevoie de coarda. El nu l-ar darama de teama de a
da alarma de apel de clopot. Ce a facut?
Sări în sus pe cămin, nu a putut ajunge destul de ea, a pus genunchiul pe
suport - veţi vedea impresia în praf - si a obtinut astfel cuţitul să poarte asupra
cablu.
Nu am putut ajunge la locul de cel puţin trei centimetri - de la care am trage concluzia că el este
de cel puţin trei centimetri mai mare decât un om I. Uită-te la acel semn pe scaunul de
stejar scaun!
Ce este "," Blood ".?
"Fără îndoială că este sânge. Numai acest lucru pune povestea doamnei din
instanţă.
Dacă ea s-au aşezat pe scaun, atunci când infracţiunea a fost făcut, *** vine această marcă?
Nu, nu, ea a fost plasat în scaun după moartea soţului ei.
Voi pariu că rochia neagra prezinta un marcaj corespunzător în acest sens.
Nu am întâlnit încă Waterloo noastre, Watson, dar acest lucru este Marengo noastră, pentru că începe în
înfrângerea şi se termină cu victoria.
Aş dori acum să aibă câteva cuvinte cu asistenta, Theresa.
Noi trebuie să fie precaut pentru un timp, dacă suntem pentru a obţine informaţiile pe care ne-o dorim. "
Ea a fost o persoana interesanta, această asistentă pupa australian - taciturn, suspecte,
ungracious, a durat ceva timp înainte de manieră plăcută Holmes şi Frank
acceptarea a tot ceea ce a spus ea dezgheţat ei într-o amabilitate corespunzătoare.
Ea nu a încercat să-şi ascundă ura ei pentru angajatorul său cu întârziere.
"Da, domnule, este adevărat că el a aruncat decantor la mine.
Am auzit-l sun amanta mea un nume, şi l-am spus că nu ar îndrăzni să vorbească astfel
dacă fratele ei ar fi fost acolo.
Apoi a fost că el a aruncat la mine. El ar putea fi aruncat o duzină, dar dacă ar fi
pasăre din stânga mea arătos singur. He a fost pentru totdeauna rău-tratarea ei, şi ea
prea mândru să se plângă.
Ea nu va spune chiar mi-a tot ceea ce a făcut cu ea.
Niciodată nu mi-a spus de aceste mărci pe braţul ei pe care aţi văzut în această dimineaţă, dar ştiu foarte
bine că provin dintr-o lovitură de cuţit, cu o hatpin.
Diavolul viclean - Doamne iartă-mă că eu ar trebui să vorbesc de el, astfel, acum că el este mort!
Dar el a fost un diavol, dacă vreodată una a umblat pe pământ.
El a fost atunci când întreaga cantitate de miere primul l-am intalnit - doar optsprezece luni în urmă, şi am atât simţi
ca în cazul în care au fost optsprezece ani. Ea a avut numai tocmai a sosit la Londra.
Da, a fost primul ei voiaj - nu fusese niciodată de acasă înainte.
El a castigat, cu titlu si banii lui şi căile Lui false Londra.
În cazul în care ea a făcut o greşeală că a plă*** pentru el, dacă vreodată o femeie a făcut.
Ce a făcut luni l-am întâlni? Ei bine, vă spun că a fost doar după ce am
a sosit.
Am ajuns în iunie, şi a fost iulie. Ei s-au căsătorit în luna ianuarie a anului trecut.
Da, ea este în dimineaţa cu o cameră din nou şi nu am nicio îndoială ea te va vedea, dar
nu trebuie să ceară prea mult de ea, pentru că ea a trecut prin toate că trupul şi sângele
vor fi valabile. "
Lady Brackenstall a fost întins pe canapea aceeaşi, dar privit mai luminos decât înainte.
Fata a intrat cu noi, şi a început o dată mai mult pentru a instiga vanataia asupra ei
amanta lui frunte.
"Sper," a spus doamna, "că nu aţi venit să examineze eco-mă din nou?"
"Nu," Holmes a răspuns, cu vocea lui blândă, "Eu nu va cauza nici un
probleme inutile, Lady Brackenstall, şi dorinţa mea de ansamblu este de a face lucrurile mai uşor pentru
tine, pentru că eu sunt convins că eşti o femeie mult-încercat.
Dacă mă va trata ca pe un prieten şi încredere în mine, puteţi găsi pe care le voi justifica dvs.
încredere. "
"Ce vrei să fac?", "Să-mi spui adevărul."
"Dl Holmes!" "Nu, nu, Lady Brackenstall - este nici un folos.
Este posibil să fi auzit de nici o reputaţie mic, care posed.
Voi miza totul pe faptul că povestea ta este un fabricatie absolută. "
Amanta si domnisoara au fost atât holbezi la Holmes, cu feţele palide şi ochii speriaţi.
"Sunteţi un om neruşinată!" A strigat Theresa.
"Ai să spui că amanta mea a spus o minciuna?"
Holmes a crescut de la scaunul său. "Ai să-mi spui nimic?"
"I-am spus totul."
"Gândiţi-vă încă o dată, Lady Brackenstall. Nu ar fi mai bine să fii sincer? "
Pentru o clipă nu a existat o ezitare în faţa ei frumos.
Apoi, unele nou gand puternic, din cauza aceasta pentru a seta ca o masca.
"I-am spus tot ce ştiu". Holmes a luat pălăria şi ridică din umeri his
umeri.
"Îmi pare rău", a spus el, şi fără un alt cuvânt am plecat de la cameră şi casa.
Nu a fost un iaz în parc, şi, în acest prietenul meu a condus drumul.
Acesta a fost îngheţat de peste, dar un singur orificiu a fost lasat pentru confortul unui solitar
lebada. Holmes se uită lung la ea, şi apoi a trecut pe
Lojii poarta.
Acolo a scris în grabă o scurtă notă pentru Stanley Hopkins, si a lasat-o cu depune-keeper.
"Ar putea fi un hit, sau poate fi un dor, dar suntem obligaţi să facem ceva pentru prieten!
Hopkins, doar pentru a justifica această a doua vizită ", a spus el.
"Eu nu-l va lua destul de în încrederea mea încă.
Cred ca scena următoarea noastră de operaţiuni trebuie să fie biroul de transport maritim de Adelaide-
Southampton linie, care se află la sfârşitul termenului de Pall Mall, dacă îmi amintesc bine.
Există oa doua linie de vapoare care se conectează Australia de Sud cu Anglia, dar
vom trage capacul mai mare prima. "
Carte Holmes este trimis pentru a managerului asigurat instant atentia, iar el nu a fost
mult timp în achiziţionarea toate informaţiile care avea nevoie.
In iunie '95, doar unul dintre linia lor a ajuns într-un port de origine.
A fost ROCK din Gibraltar, barca lor cea mai mare şi cele mai bune.
O trimitere la lista de pasageri a arătat că domnişoara Fraser, din Adelaide, cu ea
servitoare a făcut călătorie în ea. Barca era acum undeva la sud de
Canalul Suez în drum spre Australia.
Ofiţerii ei au fost aceleaşi ca şi în '95, cu o singură excepţie.
Ordonatorul de credite în primul rând, domnul Jack Crocker, s-au făcut un căpitan şi a fost de a se ocupa
navei lor noi, Bass Rock, care navighează în două zile "de la Southampton.
El a trăit la Sydenham, dar el a fost probabil să fie în această dimineaţă pentru instrucţiuni, dacă vom
îngrijit să aştepte pentru el.
Nu, domnule Holmes nu a avut nici dorinta de a-l vedea, dar ar fi bucuros să ştiu mai multe despre sale
înregistrare şi caracter. Rezultatele lui a fost magnific.
Acolo nu a fost un ofiţer în flota să-l atingă.
În ceea ce priveşte caracterul său, el a fost fiabile cu privire la datorie, ci un om sălbatic, disperat în largul
puntea navei sale - hot-capete, excitabil, dar loial, cinstit şi bun la suflet.
Aceasta a fost esenţa de informaţii cu care Holmes a părăsit funcţia de
Adelaide-Southampton companie.
De acolo spre a condus în curtea Scoţia, dar, în loc de a intra, sa asezat in cabina lui cu
brows his trase în jos, a pierdut în gânduri profunde.
Final, el a condus a rundă la Charing Cross telegraf birou, trimis un mesaj, şi
apoi, în cele din urmă, am făcute pentru Baker Street încă o dată.
"Nu, nu am putut face acest lucru, Watson," a spus el, aşa *** am reintrat camera noastră.
"Odata ce care justifică a fost întocmită, nimic de pe pământ să-l salveze.
O dată sau de două ori în cariera mea simt că am făcut mai mult rău real, prin descoperirea mea de
penală decât oricând le-a facut de crima lui.
Am învăţat precauţie acum, şi am avut mai degrabă joc trucuri cu legislaţia din Anglia
decât cu conştiinţei mele. Anuntati-ne un pic mai mult înainte de a acţiona noi. "
Înainte de seară, am avut o vizita de la inspector Stanley Hopkins.
Lucrurile nu au mers foarte bine cu el. "Cred că eşti un expert, Dl.
Holmes.
Eu chiar cred că, uneori, pe care le au puteri care nu sunt umane.
Acum, *** de pe pământ ar putea ştii că de argint a fost furat în partea de jos a acestei
iaz? "
"Eu n-am ştiut." "Dar mi-ai spus să-l examineze."
"Ai luat-o, atunci?" "Da, l-am primit."
"Sunt foarte bucuros dacă te-am ajutat."
"Dar tu nu m-au ajutat. Ai făcut afacerea mult mai
dificilă.
Ce fel de infractori sunt cei care fura de argint şi apoi aruncaţi-l în cel mai apropiat
iazul ""? A fost cu siguranţă destul de excentric
comportament.
Am fost pur şi simplu merg pe ideea că, dacă de argint au fost luate de către persoanele care au
nu-l doriţi - care pur şi simplu a luat pentru un orb, aşa *** au fost - atunci ei ar
firesc să fie nerăbdători să scape de ea. "
"Dar de ce ar trebui sa o astfel de idee trece prin minte?"
"Ei bine, am crezut că a fost posibil.
Când au ieşit prin fereastră franceză, acolo a fost iaz cu o
gaură tentante puţin în gheaţă, chiar în faţa nasurile lor.
Ar putea exista o mai bună ascunzătoare? "
"Ah, o ascunzătoare - care este mai bine!" Strigă Stanley Hopkins.
"Da, da, văd totul acum!
Acesta a fost începutul anului, au fost populare pe drumuri, le era frică de a fi văzut cu
de argint, aşa l-au scufundat în iazul, care intenţionează să se întoarcă pentru că atunci când coasta
a fost clar.
Excelent, Dl. Holmes - care este mai bun decât ideea ta de orb ".
"Destul de aşa, tu ai luat o teorie admirabil.
Nu am nici o îndoială că ideile mele au fost destul de salbatic, dar trebuie să recunoască faptul că au
au încheiat în descoperirea de argint "" Da, domnule -. da.
A fost toate fac.
Dar am avut un regres rau "." Un pas inapoi? "
"Da, domnul Holmes. Gasca Randall au fost arestaţi în New York
această dimineaţă. "
"Draga mea, Hopkins! Aceasta este cu siguranţă mai degrabă împotriva dvs.
teorie care au comis o crimă în Kent noaptea trecută. "
"Este fatal, domnul Holmes - absolut fatale.
Totuşi, există alte bande de trei pe langa Randalls, sau poate fi unele noi
bandă de care poliţia nu au auzit niciodata. "
"Destul de aşa, este perfect posibil. Ce, eşti în afara? "
"Da, domnul Holmes, nu există nici o odihnă pentru mine pana cand am ajuns la partea de jos a
de afaceri.
Cred că nu ai nici o aluzie să-mi dai? "" Eu v-am dat una. "
"Care?" "Ei bine, i-am sugerat un orb."
"Dar de ce, Dl. Holmes, de ce?"
"Ah, asta e problema, desigur. Dar Apreciez ideea de a mintea ta.
S-ar putea găsi, eventual, că ceva nu era în ea.
Nu se va opri la cină?
Ei bine, la revedere, şi să ne spui *** te descurci. "
Cina a fost de peste, precum şi tabelul eliminate înainte de a Holmes a făcut aluzie la problema din nou.
El a aprins pipa şi deţinute de picioarele lui slippered la focul veselă a focului.
Dintr-o data sa uitat la ceas. "Mă aştept ca evoluţia, Watson."
"Când?"
"Acum - în câteva minute. Eu îndrăznesc să spun că te-ai gandit am acţionat mai degrabă prost
către Stanley Hopkins doar acum "?" Am încredere în judecata ta. "
"Un răspuns foarte sensibil, Watson.
Trebuie să privim acest mod: ceea ce ştiu este neoficială, ceea ce ştie el este oficial.
Am dreptul la hotărârea privat, dar el nu are nici unul.
El trebuie să prezinte toate, sau el este un trădător la serviciul său.
Într-un caz îndoielnic eu nu l-ar pune în atât de dureroasă-o poziţie, şi aşa am rezerva mea
informaţii până la mintea mea este clar pe problema. "
"Dar când va fi?"
"Timpul a venit. Veti fi acum prezenta la ultima scenă
o dramă puţin remarcabil. "
Nu a fost un sunet pe scări, şi uşa noastră a fost deschisă pentru a admite ca amenda-o probă
de bărbăţia ca niciodată a trecut prin ea.
El era un om foarte înalt tinere, de aur-mustăcios, cu ochi albaştri, cu o piele care
au fost *** de sori tropicale, si un pas elastică, care a arătat că imens
cadru a fost la fel de activ *** a fost puternică.
A închis uşa după el, şi apoi a stat cu mâinile încleştate and opintire
piept, senzaţie de sufocare în jos unele emoţie stăpânea.
"Stai jos, căpitane Crocker.
Ai telegrama mea "vizitatorilor noştri? Sa scufundat într-un fotoliu,
sa uitat de la unul la altul dintre noi cu ochii interogatoriu.
"Am primit telegrama ta, şi am venit la ora pe care aţi spus.
Am auzit că ai fost până la birou.
Nu a fost nici o achiziţie departe de tine.
Să auzim cel mai rău. Ce ai de gând să faci cu mine?
Ma aresteze? Vorbeşte, omule!
Nu puteţi sta acolo şi să se joace cu mine ca o pisică cu un mouse. "
"Dă-i unui trabuc", a declarat Holmes. "Muşcă pe faptul că, căpitane Crocker, şi nu
lasa nervii fugi cu tine.
Eu nu ar trebui sa stea aici, fumat cu tine dacă m-am gândit că ai fost un criminal de rând,
puteţi fi sigur de asta. Fii sincer cu mine şi am putea face ceva bun.
Joaca trucuri cu mine, şi te voi zdrobi. "
"Ce vrei să fac?", "Să-mi dea un cont adevărat de tot ce
s-a întâmplat la Abbey Grange ultima noapte - un cont de TRUE, tine minte, cu nimic adaugat
and nimic decolat.
Ştiu atât de mult deja că, dacă te duci un centimetru de pe dreaptă, voi sufla această
fluierul de poliţie de la fereastra mea şi afacerea iese din mâinile mele pentru totdeauna. "
Marinarul sa gandit un pic.
Apoi, el a lovit un picior cu mâna *** de soare mari.
"Voi merge la noroc", a strigat el.
"Cred că eşti un om de cuvant, si un barbat alb, iar eu voi spune întreaga
poveste. Dar un singur lucru voi spune primul.
Deci, ceea ce mă priveşte, eu regret nimic şi nimic nu mă tem, şi aş face totul
din nou şi să fie mândri de locuri de muncă. La dracu fiara, dacă a avut cât mai multe vieţi ca
o pisica, el va datorez-le pe toate pentru mine!
Dar e doamna, Mary - Mary Fraser - pentru ca nu voi o sun de acest blestemat
nume.
Când mă gândesc la obtinerea ei în bucluc, eu care ar da viaţa mea doar pentru a aduce o
zâmbet pe faţa ei dragă, e că această transformă sufletul meu în apă.
Şi totuşi - şi încă - ceea ce mai puteam face?
Îţi spun povestea mea, domnilor, şi apoi voi să vă întreb, ca om la om, ceea ce mai puţin
aş putea să fac? "Eu trebuie să ne întoarcem un pic.
Se pare ca stii totul, asa ca ma astept ca stii ca am intalnit-o atunci când ea a fost un
de pasageri si am fost primul ofiţer de ROCK din Gibraltar.
Din prima zi am intalnit-o, ea a fost singura femeie pentru mine.
În fiecare zi din această călătorie am iubit-o mai mult, si de multe ori, deoarece am îngenunchiat
în întunericul de ceas de noapte şi a sărutat pe puntea navei, pentru că ştiam
picioarele ei dragă dacă ar fi călcat.
Ea nu a fost niciodată angajat pentru mine. Ea mi-a tratati cat mai corect ca vreodata o femeie
trataţi cu un om. Nu am nici o plângere pentru a face.
Totul a fost dragostea de partea mea, şi toate camaraderia bună şi prietenie pe ei.
Când ne-am despărţit ea era o femeie liberă, dar eu nu ar putea fi din nou un om liber.
"Data viitoare m-am intors de la mare, am auzit de căsătoria ei.
Ei bine, de ce nu ar trebui să se căsătorească cu ea care ia placut?
Titlul şi bani - care ar putea transporta mai bine decât le-a?
Ea a fost născut pentru tot ceea ce este frumos şi plin de graţie.
Nu am treaca peste căsătoria ei.
Eu nu am fost un astfel de câine egoişti încât asta. Tocmai am bucurat că norocul bun venise ea
mod, şi că ea nu a aruncat departe se pe un marinar nici un ban.
Aşa am iubit Mary Fraser.
"Ei bine, niciodată nu m-am gândit să o văd din nou, dar ultimul voiaj am fost promovat, iar noul
barca nu a fost încă lansat, aşa că a trebuit să aştepte câteva luni, cu oamenii mei de la
Sydenham.
Într-o zi la un drum de tara am întâlnit Tereza Wright, roaba ei vechi.
Ea mi-a spus totul despre ei, despre el, despre tot.
Eu vă spun, domnilor, că aproape a condus-mi nebun.
Acest câine beat, că el ar trebui să îndrăznească să ridice mîna cu ea, a căror cizme el a fost
nu merită să-şi lingă!
L-am intalnit din nou Theresa. Apoi l-am întâlnit Mary ea însăşi - şi sa întâlnit-o din nou.
Apoi, ea m-ar satisface nu mai mult.
Dar a doua zi am avut o altă anunţ că am fost să înceapă în timpul călătoriei mele în termen de o săptămână, şi am
a stabilit că aş vedea-o o dată înainte de am plecat.
Tereza a fost mereu prietenul meu, pentru că ea a iubit Maria şi urât acest bandit aproape la fel de mult
aşa *** am făcut-o. De la ei am învăţat moduri de a casei.
Maria folosite pentru a sta la parter lectură în ea propria cameră mică.
Am strecurat rundă acolo noaptea trecută şi zgâriat la fereastră.
La început, ea nu ar fi deschis pentru mine, dar în inima ei ştiu că acum ea mă iubeşte, şi
ea nu putea să mă lăsaţi în noapte geroasă.
Ea mi-a soptit sa vina rundă la fereastră fata mare, şi am găsit-o deschisă
înainte de mine, astfel încât să mă lase în sufragerie.
Din nou am auzit de la ea lucruri care au facut propria buzele fierbe sângele meu, şi din nou am blestemat această
brută care a tratat femeie pe care am iubit.
Ei bine, domnilor, am fost în picioare cu ea doar în interiorul ferestrei, în toate nevinovăţie,
ca Dumnezeu este judecatorul meu, atunci când se repezi ca un nebun în cameră, a numit-o cei mai răi
nume care un om ar putea folosi într-o femeie, şi
welted ei peste fata cu stick-ul a avut in mana.
Am avut apărut pentru poker, şi a fost o lupta echitabil între noi.
A se vedea aici, pe braţul meu, în cazul în care prima sa lovitură a căzut.
Apoi a fost rândul meu, şi m-am dus prin el de parcă ar fi fost un dovleac putred.
Crezi că am fost rău?
Nu eu! Acesta a fost viaţa lui sau a mea, dar mult mai mult decât
asta, a fost viaţa lui sau ei, pentru modul în care aş putea-o lăsa în puterea prezentului
nebun?
Asta a fost modul în care l-am ucis. M-am înşelat?
Ei bine, atunci, ce s-ar nici unul din voi domnilor au făcut, dacă ai fi fost la mine
poziţie? "
"Ea a ţipat când el a lovit, şi care au adus vechi Tereza jos din cameră
de mai sus.
Nu a fost o sticlă de vin de pe dulap, şi l-am deschis şi a turnat un
puţin între buzele lui Mary, căci ea era pe jumătate mort cu soc.
Apoi am luat o picătură mine.
Tereza a fost la fel de cool ca gheata, si a fost complot ei la fel de mult ca a mea.
Noi trebuie să pară că hoti au făcut lucru.
Theresa păstrată la repetă povestea noastră de a stăpâna ei, în timp ce eu mişunau în sus şi tăia
coarda de clopot.
Apoi i-am fixat în scaunul ei, şi ros afară la sfârşitul coarda pentru a face să arate
naturale, altfel s-ar întreba *** în lume un hoţ ar fi ajuns până acolo să
tăiat-o.
Apoi am adunat o placi puţine şi oale de argint, pentru a efectua ideea de
jaf, şi acolo le-am lăsat, cu ordinul de a da alarma atunci când am avut un sfert din
o oră de început.
Am renuntat la argintul în iaz, şi a făcut off pentru Sydenham, sentimentul că, pentru
o dată în viaţa mea n-am făcut de lucru o noapte bună lui.
Şi acesta este adevărul, iar adevărul întreg, domnul Holmes, în cazul în care mă costă gâtul meu. "
Holmes fumat de ceva timp în tăcere. Apoi a trecut în cameră, şi clătină noastre
vizitator de mână.
"Asta e ceea ce cred", a spus el. "Ştiu că fiecare cuvânt este adevărat, pentru tine
cu greu au spus un cuvânt pe care nu am ştiut.
Nu una, ci un acrobat sau un marinar ar fi putut-am trezit la clopot-coarda de la
suport, şi nu una, ci un marinar ar putea fi făcut noduri cu care cablul a fost
fixat de scaun.
Doar o singură dată a fost introdusă această doamnă în contact cu marinari, şi că a fost pe ea
călătorie, şi a fost cineva din clasa ei de viaţă, deoarece ea a fost încercarea de greu să
scut-l, şi astfel să arate că ea îl iubea.
Veţi vedea cât de uşor a fost pentru mine să pună mâna Meu asupra voastră atunci când am început o dată pe
traseul de dreapta. "
"Am crezut că poliţia nu ar fi văzut prin intermediul Dodge noastre."
"Şi poliţia nu au, nici nu vor, la cele mai bune de credinţă mele.
Acum, uite aici, căpitane Crocker, aceasta este o chestiune foarte gravă, deşi eu sunt dispus să
recunosc faptul că aţi acţionat sub instigarea cele mai extreme la care orice om ar putea fi
supuse.
Eu nu sunt sigur că în apărarea propriei tale vieti acţiunea dvs. nu va fi pronunţată
legitime. Cu toate acestea, este pentru un juriu britanic
să decidă.
Între timp am simpatie atât de mult pentru tine că, dacă alegeţi să dispară în
următorii douăzeci de patru de ore, eu va promit ca nimeni nu te va împiedica. "
"Şi atunci va veni totul?"
"Desigur, va ieşi." Marinarul spălată cu furie.
"Ce fel de propuneri este acela de a face un om?
Ştiu destul de drept să înţeleagă că Maria ar fi deţinute ca complice.
Crezi că aş o lase în pace pentru a face faţă muzică în timp ce eu atunci, descumpanit departe?
Nu, domnule, să le facă rău lor asupra mea, dar pentru numele lui Dumnezeu, domnul Holmes, găsiţi
un mod de a menţine Mariei mele sărace din instanţele de judecată. "
Holmes pentru a doua oară, întinse mîna la marinar.
"Am fost doar vă pune la încercare, şi voi inel adevărat de fiecare dată.
Ei bine, aceasta este o mare responsabilitate pe care o iau pe mine, dar am dat Hopkins
un indiciu excelent şi dacă el nu se poate prevala de el am putea face nu mai mult.
A se vedea aici, căpitane Crocker, vom face acest lucru în forma cuvenită de drept.
Tu esti prizonier.
Watson, eşti un juriu britanic, şi niciodată nu am întâlnit un om care a fost mai mult eminamente montat
reprezintă una. Eu sunt judecătorul.
Acum, domn al juriului, le-aţi auzit elementele de probă.
Nu veţi găsi vinovatul sau nu vinovat? "
"Nu este vinovat, domnul meu", a declarat I.
"Vox populi, Vox Dei. Sunteţi achitat, Crocker căpitane.
Atât timp cât legea nu găsi unele victima alte sunteţi în siguranţă de la mine.
Întoarce-te la această doamnă într-un an, şi poate în viitor ei şi dumneavoastră ne justifică în
Hotărârea pe care le-au pronunţat în această seară! "
>
Aventura de pata A DOUA
Am avut destinat "Aventura a Grange Abbey", care urmează să fie ultima dintre cele isprăvile
prietenul meu, domnul Sherlock Holmes, pe care eu ar trebui să comunice vreodată către public.
Această rezoluţie a mea nu a fost din cauza lipsei de materiale, din moment ce am note de
multe sute de cazuri în care nu am făcut aluzie, nici nu a fost cauzată de orice
dobânzii în descreştere pe de o parte dintre cititorii mei
în metodele de singular personalitatea şi unică a acestui om remarcabil.
Motivul real se afla în reticenţa care domnul Holmes a arătat la continuarea
publicarea experienţele sale.
Atâta vreme cât el a fost în practica profesională reală înregistrările de succesele sale au fost
unor valoare practică pentru el, dar din moment ce el inteles ca sunt retras de la Londra şi
betaken însuşi să studieze şi să-albine pe agricultura
Downs Sussex, notorietate a devenit odios la el, şi el a peremptoriu
a solicitat ca doreste sa în această chestiune ar trebui să fie respectate cu stricteţe.
Acesta a fost doar pe reprezentând meu să-i că am dat o promisiune că "
Aventura a petelor a doua ", ar trebui să fie publicat în cazul în care ori s-au copt, şi
subliniind să-l că este numai
oportun ca această lungă serie de episoade ar trebui să culmineze cu cele mai multe
caz internaţionale importante pe care el a fost vreodata chemată să se ocupe, că am la
ultimul a reuşit să obţină consimţământul acestuia
ca un cont cu grijă păzită a incidentului ar trebui să fie stabilite în ultima înainte de
publice.
Dacă în a spune povestea Mi se pare a fi oarecum vagi în anumite detalii, a
Publicul va înţelege cu uşurinţă că există un motiv excelent pentru reticenţă mea.
Acesta a fost, apoi, într-un an, şi chiar într-un deceniu, care vor fi fără nume, că, la
o marţi dimineaţă, în toamnă am găsit doi vizitatori de faimă europeană în interiorul zidurilor
din camerele noastre umile în Baker Street.
Cea, auster, cu nasul mare, cu ochi de vultur, şi dominante, a fost nimeni altul decât
ilustrul Domnul Bellinger, de două ori pe premierul Marii Britanii.
De altă parte, întuneric, clare, si elegant, dar greu de vârstă mijlocie, şi înzestrat cu
fiecare frumuseţea trupului şi a minţii, a fost Onorabilul Trelawney Hope, Secretar
pentru Afaceri Europene, şi mai stat în creştere în ţară.
Ei au aşezat una lângă alta, pe noastre de hârtie-aşternut canapea, şi era uşor pentru a vedea
de la feţele lor uzate şi neliniştiţi că a fost de afaceri din cele mai presante
importanţa pe care le-au adus.
Subtire Premier, albastru-mucegai mâinile împreunate s-au strâns peste capul de fildeş al lui
umbrelă, şi faţa lui Gaunt, ascetice uitat posomorit de la Holmes pentru mine.
Secretarul European tras nervos la mustaţa şi fidgeted cu sigiliile
sale ceas-lant.
"Cand am descoperit pierderea mea, domnul Holmes, care a fost la ora opt în această dimineaţă, am
la o dată a informat primul-ministru. Acesta a fost la sugestia lui că avem atât
vin la tine. "
"V-aţi informat poliţia?" "Nu, domnule,", a declarat primul-ministru, cu
mod rapid, decisiv pentru care a fost celebru.
"Noi nu am făcut acest lucru, şi nici nu este posibil ca noi ar trebui să facă acest lucru.
Să informeze poliţia trebuie, pe termen lung, înseamnă a informa publicul.
Aceasta este ceea ce am deosebit de dorinta de a evita ".
"Şi de ce, domnule?"
"Pentru că documentul în cauză este de o importanţă imensă, astfel încât sa
publicării s-ar putea foarte uşor - am putea spune, probabil, aproape - să conducă la europene
complicaţii ale momentului cea mai mare măsură.
Nu este prea mult să spunem că pace sau de război poate atarna pe problema.
Excepţia cazului în care recuperarea acestora pot fi urmate cu cea mai mare secret, atunci acesta poate, precum şi să nu
trebuie recuperate de la toate, pentru toti care are ca scop de către cei care l-au luat este faptul că
Conţinutul ar trebui să fie, în general, cunoscute. "
"Am înţeles. Acum, domnul Hope Trelawney, eu ar trebui să fie mult
recunoscător dacă aţi binevoi să-mi spuneţi exact împrejurările în care acest document
dispărut. "
"Acest lucru poate fi realizat într-un foarte puţine cuvinte, domnul Holmes.
Scrisoarea - pentru că a fost o scrisoare de la un potentat străine - a fost primit şase zile
în urmă.
Acesta a fost de o asemenea importanţă pe care nu l-au lăsat în condiţii de siguranţă mea, dar l-au luat
în fiecare seară la casa mea din Whitehall Terasa, şi se păstrează în mea
dormitor într-o expediţie blocat-box.
A fost acolo noaptea trecuta. Din acea Sunt sigur.
Am deschis de fapt cutia în timp ce am fost pansament pentru cină şi a văzut documentul
interior.
În această dimineaţă a fost plecat. Expedierea a avut-box-au aşezat lângă geamul
asupra mea dressing-masă toată noaptea. Sunt un loc de dormit lumină, şi aşa este soţia mea.
Suntem amândoi pregătiţi să jure că nimeni nu ar fi putut intrat în cameră în timpul
noapte. Şi totuşi, repet că hârtia este plecat. "
"Ce timp ai lua cina?"
"Half-ultimii sapte." "Cat timp a fost înainte de te-ai dus la culcare?"
"Soţia mea a mers la teatru. Am aşteptat pentru ea.
Acesta a fost şi jumătate înainte de unsprezece ne-am dus în camera noastră. "
"Apoi, timp de patru ore la trimiterea caseta de-a zăcut nepăzită?"
"Nimeni nu este niciodată permis să intre în sala de a salva casa-servitoare în dimineaţa,
si cei valet, sau roaba soţiei mele, în restul zilei.
Ele sunt atât agenţi de încredere care au fost cu noi de ceva timp.
În plus, nici unul dintre ele ar fi putut, eventual, ştie că a existat ceva mai mult
valoroase decât documentele obişnuite departamentale în mea expediere-box ".
"Cine a ştiut de existenţa acestei scrisori?"
"Nimeni din casă." "Cu siguranţă ştia soţia ta?"
"Nu, domnule.
Am spus nimic cu sotia mea până când am pierdut hârtia în această dimineaţă. "
Dădu din cap aprobator premierul. "Am cunoscut de mult, domnule, cât de mare este dvs.
simţ al datoriei publice ", a spus el.
"Sunt convins că, în cazul în care un secret din această importanţă aceasta ar conduce
superioară legăturile cele mai intime interne. "
Secretarul european plecat.
"Tu-mi faci nu mai mult de dreptate, domnule. Până la această dimineaţă, niciodată nu am respirat
cu un cuvânt la soţia mea, la această problemă. "" ar fi putut ea ghicit? "
"Nu, domnul Holmes, ea nu ar fi ghicit - şi nici nu ar fi ghicit nimeni."
"Ai pierdut orice alte documente înainte?" "Nu, domnule."
"Cine este acolo, în Anglia, care ştiau de existenţa acestei scrisori?"
"Fiecare membru al Cabinetului a fost informat de ea ieri, dar angajamentul de a păstra secretul
care participă la fiecare întâlnire de Cabinet a fost majorat cu avertisment solemn, care a fost
acordate de primul-ministru.
Cerule, să credem că în termen de câteva ore ar trebui să mă-am pierdut! "
Faţa lui frumoasă a fost denaturat cu un spasm de disperare, şi mîinile rupt la cei
păr.
Pentru un moment am prins o bucatica de omul natural, impulsiv, înflăcărat, acut
sensibile.
Următorul masca aristocratică a fost înlocuită, şi glasul blând a avut
întors.
"Pe lângă membrii Cabinetului există două, sau eventual trei, departamentale
funcţionarii care cunosc a scrisorii. Nimeni altcineva în Anglia, domnul Holmes, I
vă asigur. "
"Dar în străinătate?" "Eu cred că nimeni nu le-a văzut în străinătate
salva pe omul care a scris-o.
Sunt convins că şi miniştrii săi - că canalele obişnuite oficial nu s-au
fost angajat. "Holmes luate în considerare pentru ceva timp puţin.
"Acum, domnule, trebuie să vă întreb mai multe în special în ceea ce acest document este, şi de ce ei
dispariţia ar trebui să aibă astfel de consecinţe însemnate? "
Cei doi stat schimbate dintr-o privire rapidă şi sprâncenele, Premier lui Shaggy s-au adunat
într-o încruntătură. "Dl. Holmes, plicul este un strat subţire lung,
una de culoare albastru pal.
Există un sigiliu de ceara rosie ştampilate cu un leu ghemuit.
Acesta este abordată în mână mari, îndrăzneţe pentru a ---- "
"Mă tem, domnule,", a declarat Holmes, "care, interesant şi într-adevăr esenţial ca aceste
detaliile sunt, cereri de oferta mea trebuie să meargă mai mult la radacina lucrurilor.
Care a fost scrisoarea? "
"Acesta este un secret de stat de o importanţă crucială, şi mă tem că eu nu pot spune
tine, nici nu văd că este necesar.
Dacă cu ajutorul a competenţelor care se spune să te posede puteţi găsi o astfel de
plic aşa *** am descris cu carcasă sale, va fi meritat bine de dvs.
ţară, şi a câştigat nici o recompensă pe care acesta se află în puterea noastră de a darui. "
Sherlock Holmes a crescut cu un zâmbet.
"Sunteţi doi dintre cei mai ocupati din tara", a spus el, "şi, în felul meu propriu mici
Am de asemenea, o bună parte dintre invită pe mine.
Regret nespus că nu vă pot ajuta în această problemă, precum şi orice continuarea
acest interviu ar fi o pierdere de timp. "
Premierul a sări în picioare, cu acea rază rapidă, feroce a lui deep-set ochii
înainte de care are un cabinet ghemuit. "Eu nu sunt obişnuit, domnule," a început, dar
stăpânit furia lui, a fost reluată scaunul lui.
Pentru un minut sau mai mult cu toţii aşezat în tăcere. Apoi ridică din umeri stat vechiul său
umeri. "Noi trebuie să accepte termenii dumneavoastră, domnule Holmes.
Fără îndoială, ai dreptate, şi este nerezonabil pentru noi să aşteptăm să acţioneze
dacă nu ne da incredere întregului nostru popor "." Sunt de acord cu tine ", a spus mai tineri
de stat.
"Atunci voi spune, bazându-se în întregime pe onoarea ta şi a dvs.
coleg, Dr. Watson.
Eu pot face apel la patriotismul dumneavoastră, de asemenea, pentru că nu ar putea imagina o nenorocire mai mare pentru
ţară decât că această afacere ar trebui să iasă. "
"Aţi putea avea încredere în condiţii de siguranţă noi".
"Scrisoarea, apoi, este de la un anumit potentat străin care a fost tulburat de
unele evoluţii recente Colonial din această ţară.
Acesta a fost scris în grabă şi pe propria responsabilitate în întregime.
Cereri au arătat că miniştrii săi nu ştiu nimic de această problemă.
În acelaşi timp, ea este formulată în aşa un mod nefericit, şi fraze anumite
în ea sunt atât de provocatoare un caracter, că publicarea sa ar conduce, fără îndoială,
la o stare mai periculoase de sentiment în această ţară.
Nu ar fi o astfel de ferment, domnule, că nu ezita să spun că într-o săptămână
de la data publicării acestei scrisori această ţară ar fi implicată într-un mare război. "
Holmes a scris un nume pe o bucată de hârtie şi a dat-o la Premier.
"Exact. A fost el.
Şi este această scrisoare - prezenta scrisoare, care poate însemna şi cheltuielile de o mie de
milioane şi viaţa de o sută de mii de oameni - care a devenit pierdut în acest
moda inexplicabil. "
"V-aţi informat pe expeditor?" "Da, domnule, o telegramă cifru a fost
expediate "". Poate că el doreşte publicarea
scrisoare. "
"Nu, domnule, avem motive puternice să creadă că el înţelege că el deja a
acţionat într-un mod indiscret şi fierbinte capete.
Ar fi o lovitură mai mare pentru el şi pentru ţara sa decât pentru noi, dacă această scrisoare a fost
să iasă "". Dacă acest lucru este aşa, al cărui interes este faptul că,
scrisoarea ar trebui să iasă?
De ce ar trebui cineva dorinta sa-l fure sau să-l publice? "
"Nu, domnul Holmes, mă iei în regiunile de politica inalta internaţionale.
Dar dacă ia în considerare situaţia European va avea nici o dificultate în perceperea
motivul. În toată Europa este un lagăr militar.
Există o ligă dublu, ceea ce face un echilibru echitabil a puterii militare.
Marea Britanie deţine scale.
Dacă Marea Britanie au fost conduse într-un război cu o aliantă, aceasta ar asigura supremaţia
de Confederacy altă parte, dacă s-au alăturat în război sau nu.
Nu urmaţi? "
"Foarte clar. Este apoi interesul duşmanilor
acest potentat de a asigura şi publică această scrisoare, astfel încât să facă o breşă între său
ţară şi a noastră? "
"Da, domnule." "Şi cui ar fi trimis acest document, dacă
aceasta a căzut în mâinile unui inamic ""? la oricare dintre cancelariilor mare de
Europe.
Este, probabil, excesul de viteză pe acolo drumul său în momentul în prezent cât mai repede cu aburi poate
ia-o. ", a spus Trelawney Hope a scăzut capul lui pe
piept şi gemu cu voce tare.
Premierul a pus mâna pe umărul lui cu amabilitate.
"Este nenorocirea ta, dragul meu. Nimeni nu te poate da vina.
Nu există nici o măsură de precauţie pe care le-au neglijat.
Acum, domnul Holmes, sunteţi în posesia deplină a faptelor.
Ce curs te recomanda? "
Holmes clătină din cap trist. "Tu crezi, domnule, că, dacă acest document
este recuperat nu va fi război "?" Cred ca este foarte probabil. "
"Apoi, domnule, se pregătească pentru război."
"Aceasta este o zicală greu, domnul Holmes." "Luaţi în considerare situaţia de fapt, domnule.
Este de neconceput că a fost luată după unsprezece-treizeci pe timp de noapte, deoarece am înţeles
ca domnul Hope şi soţia lui au fost atat in sala de la acea oră, până la pierderea a fost
aflat.
Acesta a fost luat, atunci, ieri seara între şapte - treizeci şi unsprezece şi jumătate,
probabil în apropiere de oră mai devreme, deoarece oricine a dus-o în mod evident ştia că a fost
acolo şi ar asigura, natural cât mai curând posibil.
Acum, domnule, dacă un document de această importanţă au fost luate la acea oră, în cazul în care se poate
acum?
Nimeni nu are nici un motiv să îl păstrează. Acesta a fost a trecut repede pe cei care
nevoie de ea. Ce şanse avem noi acum de a prelua sau chiar
de a urmări asta?
Este dincolo de îndemâna noastră "Premierul a crescut de la canapea..
"Ceea ce spui este perfect logic, domnul Holmes.
Cred că problema este într-adevăr, din mâinile noastre. "
"Să ne presupunem, de dragul argumentului, că documentul a fost luată de către femeia de serviciu sau de către
the valet ---- "
"Amandoi sunt vechi şi au încercat funcţionarilor." "Înţeleg să spui că camera ta este
la etajul al doilea, că nu există nicio intrare din afară, şi că, din cadrul
nimeni nu ar putea merge în sus nerespectat.
Ea trebuie, apoi, să fie cineva in casa care le-a luat.
Pentru cine ar hoţ o ia?
La una din mai multe spioni şi agenţi secreţi internaţionale, ale căror nume sunt tolerabile
familiar pentru mine. Există trei care pot fi spus să fie
şefi de profesia lor.
Voi începe cercetarea mea de a merge rotund şi de a găsi în cazul în care fiecare dintre ele este la postul său.
Dacă cineva lipseşte - mai ales dacă acesta a dispărut de la ultima noapte - vom avea
unele indicaţii cu privire la cazul în care documentul a plecat. "
"De ce ar trebui el să fie lipseşte?" A solicitat Secretarului european.
"El va lua scrisoarea de la o ambasada la Londra, probabil ca nu."
"Nu-mi place.
Aceşti agenţi lucra în mod independent, precum şi relaţiile lor cu Ambasadele sunt adesea
încordat. "Premierul dădu din cap încuviinţarea lui.
"Cred că ai dreptate, domnul Holmes.
El va lua un premiu atât de valoroasă la sediul central, cu propriile sale mâini.
Cred că cursul dvs. de acţiune este un excelent unul.
Între timp, Speranta, nu putem neglija toate celelalte drepturi pe seama asta
nenorocire.
Ar trebui să existe orice evoluţii stare proaspătă în timpul zilei vom comunica cu
tine, şi fără îndoială, va să ne spui de rezultatele anchetelor ta. "
Cele două stat plecat şi a mers grav din cameră.
Atunci când vizitatorii ilustrului nostru plecase Holmes aprins pipa în tăcere, şi a şezut pentru
ceva timp pierdut în cea mai adâncă gândire.
Am avut deschis ziarul de dimineata si a fost cufundat într-o crimă senzaţională care a avut
au avut loc în Londra cu o noapte inainte, atunci când este prietenul meu a dat un semn de exclamare, sărit în
picioarele lui, şi a pus pipa jos la cămin.
"Da," a spus el, "nu există nici o modalitate mai bună de abordare a acesteia.
Situatia este disperata, dar nu fără speranţă.
Chiar şi acum, dacă am putea fi siguri care dintre ele le-a luat, este doar posibil ca acesta
încă nu a trecut din mâinile lui.
La urma urmei, aceasta este o chestiune de bani cu aceste colegii, şi am britanic
trezorerie în spatele meu. Dacă e pe piaţa voi l cumpere - în cazul în care
înseamnă un alt penny privind impozitul pe venit.
Este exclus ca colegii să o ţineţi înapoi pentru a vedea ce oferte vin din
această parte înainte de el incearca norocul pe de altă parte.
Nu sunt doar cele capabile de a juca un joc atât de îndrăzneţ trei - nu există
Oberstein, LA ROTHIERE, şi Eduardo Lucas. Voi vedea fiecare dintre ele. "
M-am uitat la ziarul de dimineata mea.
"Este Lucas Eduardo of Godolphin Street?"
"Da." "Tu nu il va vedea."
"De ce nu?"
"El a fost ucis în casa lui noaptea trecută." Prietenul meu are atât de des ma uimit în
curs de aventurile noastre că a fost cu un sentiment de bucurie pe care am realizat cât de
complet l-am uimit.
A privit cu uimire, şi apoi smuls hârtia din mâinile mele.
Acesta a fost punctul pe care am fost implicat în lectură, când a crescut de la său
scaun.
*** in WESTMINSTER
O crima personaj misterios a fost săvârşită aseară la 16 Godolphin
Street, una dintre rânduri de modă veche şi retras de case secolul al optsprezecelea,
care se află între fluviu şi Abbey,
aproape în umbra Turnului mare de Camere ale Parlamentului.
Acest conac mici, dar selectaţi a fost locuită de câţiva ani de către domnul Eduardo
Lucas, bine cunoscut în cercurile societate, atât pe seama de personalitatea sa incantatoare si
pentru că el are reputatia bine-meritata
de a fi una dintre cele mai bune amatori tenori din ţară.
Dl Lucas este un om necăsătorit, treizeci şi patru de ani, şi stabilirea lui
compune din doamna Pringle, o gospodină în vârstă, şi a Mitton, valet lui.
Fosta retrage precoce şi doarme în partea de sus a casei.
The valet a fost eliminat pentru seara, vizitează un prieten de la Hammersmith.
De la ora zece ulterior domnul Lucas a avut o casă pentru el.
Ce au avut loc în această perioadă nu a reieşit încă, dar într-un unsprezece patruzeci şi cinci
Poliţia-jandarm Barrett, care trece de-a lungul Godolphin strada a observat că uşa de
Nu.
16 a fost întredeschisă. A bătut, dar nu am primit nici un răspuns.
Descoperindu-i o lumina in camera din fata, el a avansat în pasaj şi din nou
batut, dar fără răspuns.
Apoi el împinse deschide uşa şi a intrat. Sala a fost într-o stare de tulburare sălbatice,
mobilierul fiind toate swept la o parte, şi un scaun culcat pe spate în
În afară de acest scaun, apucând şi încă unul dintre picioarele sale, pune chiriaş nefericite ale
casa. El a fost înjunghiat în inimă şi trebuie să
au murit instantaneu.
Cuţitul cu care a fost comisă crima a fost un pumnal curbat indian,
smuls jos dintr-un trofeu de arme orientale care împodobit unul din pereti.
Jaf nu pare să fi fost motivul crimei, pentru că nu a fost nici o
încercarea de a elimina conţinutul valoroase ale camerei.
Dl Eduardo Lucas a fost atât de bine cunoscute si populare care lui violente şi misterios
soarta va stârni interesul dureroase şi simpatie intensă într-un cerc larg de
prieteni.
"Ei bine, Watson, ce faci din asta?", A intrebat Holmes, dupa o lunga pauza.
"Este o coincidenţă uimitoare." "O coincidenţă!
Aici este una dintre cele trei barbati pe care am avut numit în calitate de actori este posibil, în această dramă, şi
el întâlneşte o moarte violentă în timpul orelor de foarte atunci când ştim că această dramă a fost
fiind adoptat.
Sansele sunt enorme împotriva coincidenţă fiind.
Nr cifrele le-ar putea exprima. Nu, dragul meu Watson, cele două evenimente sunt
conectat - trebuie să fie conectate.
Acesta este pentru noi de a găsi care să facă legătura "". Dar acum poliţia oficial trebuie să ştie
toate "Nu." la toate.
Ei ştiu tot ce se vedea la Godolphin Street.
Ei ştiu - şi se ştie - nimic Whitehall Terasa.
Numai noi stim de ambele evenimente, şi poate urmări relaţia dintre ele.
Există un punct evident, care ar putea, în orice caz, s-au întors împotriva mea suspiciuni
Lucas. Godolphin Street, Westminster, este doar o
câteva minute de mers pe jos de la Whitehall Terasa.
Celelalte agenţi secreţi care l-am numit trăiesc în West End extreme.
A fost mai usor, prin urmare, pentru Lucas decât pentru ceilalţi pentru a stabili o conexiune sau
primi un mesaj de la gospodărie secretarului Europene - un lucru mic, şi
încă în cazul în care evenimentele sunt comprimate într-o câteva ore se poate dovedi esenţial.
Halloa! ceea ce avem noi aici "doamna Hudson? a apărut cu o doamnă de
carte de pe tipsie ei.
Holmes se uită la ea, ridică sprîncenele, şi a dat-o la mine.
"Întrebaţi Lady Hilda Hope Trelawney dacă ea va fi un fel de ajuns să-şi intensifice", a spus el.
O clipă mai târziu apartamentul nostru modest, deja atât de distins in acea dimineata, a fost
mai mult onorat de intrarea în femeia cea mai frumoasă din Londra.
Am auzit adesea de frumuseţea cea mai tanara fiica a ducelui de
Belminster, dar nici o descriere a acestuia, şi nici o contemplare de fotografii incolor,
m-au pregă*** pentru delicate subtile,
farmec şi colorarea frumoasa din cap rafinate.
Şi totuşi, *** l-am văzut că dimineaţă de toamnă, nu a fost frumuseţea ei, care ar fi
Primul lucru pe care sa impresioneze observator.
Obraz a fost minunat, dar a fost paled cu emoţie, ochii erau strălucitoare, dar a fost
luminozitatea de febra, gura sensibil a fost strânse, precum şi redactat într-un efort
după sine-comandă.
Terror - nu frumusete - a fost ceea ce au apărut mai întâi la ochi ca vizitatorul nostru echitabil stood încadrate
pentru o clipă în uşa deschisă. "A fost soţul meu aici, domnul Holmes?"
"Da, doamnă, a fost aici."
"Domnule Holmes. Te implor să nu-i spun că am venit
aici "Holmes. plecat cu răceală, şi semn doamna
la un scaun.
"Domnia ta mă plasează într-o poziţie extrem de delicată.
Vă implor că veţi sta jos şi spune-mi ce iti doresti, dar mă tem că nu pot
face orice promisiune neconditionata. "
Ea a măturat întreaga cameră şi aşezaţi-se cu spatele la fereastră.
A fost o prezenţă regină - inalt, gratioase, si intens feminine.
"Dl. Holmes", a spus ea - şi ei alb-înmănuşată mâinile împreunate and unclasped ca ea
Au intervenit - "Voi vorbi sincer să vă în speranţa că poate induce să vorbiţi
sincer în schimb.
Nu există încredere completă între soţul meu şi cu mine cu privire la toate aspectele a salva unul.
Acela este politica. Pe această buzele sunt sigilate.
He-mi spune nimic.
Acum, eu sunt conştient de faptul că a existat un eveniment mai deplorabilă în casa ultimul nostru
noapte. Ştiu că un document a dispărut.
Dar, pentru că problema este de natură politică soţul meu refuză să mă ia într-a lui
complet de încredere. Acum este esenţial - esenţial, spun - că
Eu ar trebui să înţeleagă bine aceasta.
Sunteţi singura persoană altă parte, salvaţi numai acestor politicieni, care cunoaşte adevărata
fapte.
Te rog, atunci, domnul Holmes, să-mi spui exact ceea ce sa întâmplat şi ce se va
duce la. Spune-mi toate, domnul Holmes.
Să nu ţine seama de interesele clientului dvs. tine tăcut, pentru că eu vă asigur că lui
interese, dacă el ar vedea doar el, ar fi mai bine servite prin luarea în mine lui
complet de încredere.
Care a fost această lucrare care a fost furat "," Doamnă, ceea ce mă întrebi este cu adevarat?
imposibil "Ea. gemut si sa scufundat faţa în mâini.
"Trebuie să vezi că acest lucru este aşa, doamnă.
Daca sotul tau crede de cuviinţă pentru a vă menţine în întuneric, peste această problemă, este pentru mine,
care a învăţat doar fapte reale sub gaj a secretului profesional, să-i spuneţi
ceea ce a reţinut?
Nu este corect să-l întreb. El este cel care trebuie să vă adresaţi. "
"Eu l-am întrebat. Eu vin la voi ca o resursă ultima.
Dar, fără a vă-mi spună nimic precis, domnul Holmes, puteţi face o mare
de servicii, dacă m-ar lămuri pe un singur punct. "
"Ce este, doamnă?"
"Este cariera soţului meu politic susceptibile de a suferi, prin acest incident?"
"Ei bine, doamnă, cu excepţia cazului în care este fixată chiar ar putea avea cu siguranţă un efect foarte nefericit."
"Ah!"
Ea a atras in respiratie ei brusc ca zbor ale căror îndoieli sunt rezolvate.
"O întrebare mai mult, domnul Holmes.
Dintr-o expresie pe care soţul meu a scăzut în primul şoc a acestui dezastru I
înţeles că consecinţele teribile publice ar putea apărea din pierderea de
acest document. "
"Dacă a spus aşa, eu cu siguranţă nu poate nega asta."
"Din ceea ce natura sunt ei?" "Nu, doamnă, nu vă întreb din nou-mi mai multe
decat pot răspunde, eventual. "
"Atunci voi ocupa nu mai mult din timpul tau.
Eu nu vă pot da vina, domnul Holmes, pentru că au refuzat să vorbească mai liber, iar tu pe
partea ta nu va, eu sunt sigur, cred că mai rău de mine pentru că doresc, chiar şi împotriva
sa va, să împărtăşească neliniştile soţului meu.
Odată ce mai mult te rog pe care le va spune nimic despre vizita mea. "
Ea sa uitat înapoi la noi de la uşă, şi am avut o ultima impresie a acestei frumoase
fata bântuit, ochii speriat, şi gura trase.
Apoi, ea a fost plecat.
"Acum, Watson, sexul frumos este departamentul tau", a declarat Holmes, cu un zâmbet,
în cazul în care diminuarea Frou Frou-de fuste sa încheiat în Slam de uşa din faţă.
"Care a fost jocul doamna targului?
Ce a făcut ea doresc cu adevărat ""? Cu siguranţă situaţia ei este clară şi ei
anxietate foarte natural "" Hum.!
Gândiţi-vă de aspectul ei, Watson - felul ei, ei suprimat entuziasmul, ei
nelinişte, tenacitatea ei în întrebări.
Amintiţi-vă că ea vine de o castă care nu arată uşor emoţie. "
"Ea a fost cu siguranţă mult mai mutat."
"Amintiţi-vă, de asemenea, seriozitatea curios cu care ea ne-a asigurat că acesta a fost cel mai bine pentru
soţul ei că ar trebui să ştie toate. Ce a făcut ea spui cu asta?
Iar tu trebuie să fi observat, Watson, *** a manevrat pentru a avea lumina de la spatele ei.
Ea nu a dorit să ne citiţi expresia ei. "
"Da, ea a ales scaunul cel din cameră."
"Şi totuşi, motivele femeilor sunt atât de nepătruns.
Vă amintiţi femeia de la Margate care am suspectat pentru acelaşi motiv.
Nr pulbere pe nasul ei - care sa dovedit a fi soluţia corectă.
*** se poate construi pe un astfel de nisipuri mişcătoare?
Acţiunea lor cele mai banale pot însemna volume, sau conduita lor cele mai extraordinare pot
depinde de un ac de par sau un cleşte curling. Bună-dimineaţa, Watson. "
"Sunteţi în afara?"
"Da, voi în timp ce departe dimineata la Godolphin strada cu prietenii noştri din
regulat unitate.
Cu Eduardo Lucas se află soluţia problemei noastre, deşi trebuie să recunosc că am
nu o bănuială cu privire la ce forma pe care o poate lua. Este o greşeală de capital de a teoretiza in
în avans a faptelor.
Nu stai in garda, Watson bunul meu, şi să primească orice vizitatori proaspete.
Te voi alătura la masa de prânz, dacă eu sunt capabil. "
Toate acea zi şi următoarea şi următoarea Holmes a fost intr-o dispozitie care prietenii lui
ar suna taciturn, ursuz şi altele.
El a fugit si a fugit in, afumate neîncetat, a jucat smulge pe vioara lui, sa scufundat în
reverii, devorat sandwich-uri la ore neregulate, şi a răspuns abia casual
întrebările pe care am pus să-l.
A fost evident pentru mine faptul că lucrurile nu mergeau bine cu el sau căutarea lui.
El va spune nimic de procedură, şi a fost de la documentele pe care am învăţat
datele de ancheta, arestarea şi cu eliberarea ulterioară a lui John Mitton,
the valet a decedat.
Juriului medicul legist a adus în *** Wilful evident, dar părţile au rămas ca
necunoscute ca niciodată. Nr motivul a fost sugerat.
Sala a fost plină de articole de valoare, dar nici unul nu au fost luate.
Lucrări mortului nu au fost alterate în scop malefic.
Ei au fost examinate cu atenţie, şi a arătat că el a fost un student pasionat de internaţionale
politica, o barfa neobosit, un lingvist remarcabil, şi o scrisoare neobosit
scriitor.
El a fost, în condiţii de intime cu politicienii de frunte de mai multe ţări.
Dar nimic senzaţional a fost descoperit printre documentele care au umplut lui
sertare.
În ceea ce priveşte relaţiile sale cu femeile, ei par să fi fost promiscuitate, dar
superficiale. El a avut cunoscuţi mulţi dintre ei, dar
câţiva prieteni, şi nimeni pe care o iubea.
Obiceiurile lui au fost regulate, comportamentul său inofensiv.
Moartea sa a fost un mister absolută şi probabil să rămână aşa.
În ceea ce priveşte arestarea lui Ioan Mitton, a valet, a fost un consiliu de disperare ca
alternativă la inacţiune absolută. Dar nici un caz nu ar putea fi susţinut împotriva lui.
El a vizitat prietenii în Hammersmith acea noapte.
Alibi a fost complet.
Este adevărat că a început acasă la o oră, care ar fi trebuit adus la
Westminster, înainte de momentul în care crima a fost descoperită, dar explicaţia lui
că a mers o parte din drum părea
probabil suficient având în vedere fineţea de noapte.
El a avut de fapt, a sosit la ora douăsprezece, şi părea să fie copleşiţi de
neaşteptate tragedie.
El a fost întotdeauna în relaţii bune cu stăpânul său.
Mai multe dintre posesiunile mortului - în special un caz mic de aparate de ras - au fost
găsite în casetele valetul lui, dar el a explicat că au fost cadouri de la
defunctului, şi menajera a fost în măsură să coroboreze povestea.
Mitton au fost în ocuparea forţei de muncă Lucas pentru trei ani.
Sa observat că Lucas nu a luat Mitton pe continent cu el.
Uneori, el a vizitat de la Paris pentru trei luni pe final, dar Mitton a fost lăsat în sarcina de
Godolphin the Street casa.
În ceea ce priveşte menajera, ea a auzit nimic în noaptea crimei.
Dacă comandantul ei a avut un vizitator a avut el însuşi a recunoscut.
Deci, pentru trei dimineţi misterul a rămas, în măsura în am putut-l urmeze în ziare.
Dacă Holmes ştia mai mult, sa ţinut de sfatul său, dar, după *** mi-a spus că inspectorul
Lestrade l-au luat în încrederea lui în acest caz, am ştiut că el a fost în strânsă
legătura cu fiecare dezvoltare.
La a patra zi a apărut o telegramă de la Paris, pe care părea să rezolve
întreaga întrebare.
O descoperire tocmai a fost făcută de către poliţie parizian [a spus The Daily Telegraph]
care ridică vălul care atîrna a rundă de destinul tragic al lui Eduardo Lucas, care sa întâlnit
moartea sa, prin violenţă ultimele luni seara la Godolphin Street, Westminster.
Cititorii nostri vor aminti că domn decedat a fost găsit înjunghiat în camera lui,
şi că unele suspiciuni ataşat la valetul său, dar că acest caz a rupt în jos pe o
ALIBI.
Ieri o doamna, care a fost cunoscut sub numele de Mme. Henri Fournaye, care ocupă un mic
vilă în Rue Austerlitz, a fost raportat autorităţilor de către slujitorii ei ca fiind
nebun.
O examinare a arătat ea a dezvoltat, într-adevăr o manie de periculoase şi
permanentă formă. La anchetă, poliţia a descoperit că
Mme.
Henri Fournaye doar întors dintr-o călătorie la Londra pe marţea trecută, şi nu există
dovezi pentru a conecta cu o crima la Westminster.
O comparaţie de fotografii a dovedit în mod concludent că M. Henri Fournaye and
Eduardo Lucas au fost într-adevăr una şi aceeaşi persoană, şi că decedatul a avut pentru unii
Motivul a trăit o viaţă dublă în Londra şi Paris.
Mme. Fournaye, care este de origine creola, este de o natură extrem de excitabil, şi are
a suferit în trecut de la atacurile de gelozie care s-au ridicat la frenezie.
Este presupus că a fost într-una din aceste că ea a comis crima teribila
care a cauzat o astfel de senzaţie în Londra.
Mişcările ei pe luni seara nu au fost încă depistate, dar este fără îndoială
că o femeie raspunde la descrierea ei atras multă atenţie la Charing Cross
Staţie de marţi dimineaţă, de către salbaticie
de aspectul ei şi violenţa gesturilor ei.
Este probabil, prin urmare, că infracţiunea comisă atunci când era fie nebun, sau că
efectul imediat a fost de a conduce vehicule pe femeie nefericită din mintea ei.
În prezent, ea nu este în măsură să dea orice cont coerent din trecut, şi
medicii rezista nr speranţele restabilirea motiv ei.
Există dovezi că o femeie, care ar fi putut fi Mme.
Fournaye, a fost văzut timp de câteva ore pe noapte luni uitam de casă în
Godolphin Street.
"Ce crezi despre asta, Holmes?" Am citit cu voce tare în contul lui, în timp ce
a terminat micul dejun.
"Dragul meu Watson", a spus el, ca el a crescut de la masă şi ritm în sus şi în jos în cameră,
"Esti cea mai lungă suferinţă, dar dacă v-am spus nimic în ultimele trei zile,
se datorează faptului că nu este nimic de spus.
Chiar si acum acest raport de la Paris nu ne ajuta prea mult. "
"Desigur că este definitivă în ceea ce priveşte moartea omului."
"Moartea Omul este doar un incident - un episod banal - în comparaţie cu nostru
sarcină reală, care este de a urmări acest document şi de a salva o catastrofă european.
Doar un singur lucru important sa întâmplat în ultimele trei zile, şi anume faptul că
nu sa întîmplat nimic.
Primesc rapoarte de aproape orare din partea guvernului, şi este sigur că nicăieri
în Europa există nici un semn de necazuri.
Acum, dacă această scrisoare au fost vrac - nu, el nu poate fi liber -, dar în cazul în care nu se pierde,
în cazul în care poate fi? Cine le-a?
De ce este ţinut înapoi?
Aceasta este întrebarea care bate în creierul meu ca un ciocan.
A fost, într-adevăr, o coincidenţă faptul că Lucas ar trebui să răspundă la moartea sa în noaptea când
scrisoare a dispărut?
Oare scrisoarea vreodată să ajungă la el? Dacă da, de ce nu este printre hîrtiile lui?
A făcut acest lucru soţia nebun al lui purta off cu ea?
Dacă este aşa, este în casa ei din Paris?
*** as putea căuta pentru el fără ca poliţia franceză având în bănuielile lor
trezit? Este un caz, dragă Watson, în cazul în care legea
este la fel de periculoasă pentru noi ca sunt criminali.
Mâna fiecărui om este împotriva noastră, şi totuşi, interesele aflate în joc sunt colosale.
Ar trebui să mă aduce la o concluzie cu succes, acesta va reprezenta cu siguranta
slava culminant al carierei mele.
Ah, aici este ultimul meu din fata "El! Uită în grabă la nota pe care a avut
a fost predat inch "Halloa!
Lestrade pare să fi observat ceva de interes.
Pune pe palaria ta, Watson, şi vom plimbare împreună pentru a Westminster. "
A fost prima mea vizită la locul crimei - un nivel ridicat, murdar, cu pieptul îngust casa,
prim, formal, şi solid, ca secolul care a dat naştere.
Caracteristici Lestrade lui buldog privi afară la noi de la fereastra din faţă, şi el ne-a întâmpinat
căldură atunci când un poliţist mare a deschis uşa, apoi permiteţi-ne inch
Sala în care ne-au fost arătate a fost cel în care crima a fost comisă, dar
nici o urmă de acum a rămas salva un neregulat urât, pata pe covor.
Acest covor a fost un mic drugget pătrat în centrul camerei, înconjurat de un
întindere largă de frumoase, de modă veche din lemn-podele în blocuri pătrate, extrem de
lustruit.
De-a lungul vatră a fost un trofeu magnific de arme, dintre care unul a fost utilizat în
that tragic noapte.
În fereastra a fost o somptuoasa scris-desk, si fiecare detaliu al apartamentului,
imagini, covoare, draperii şi, tot a indicat un gust care a fost de lux, pentru
cale de efeminare.
"Văzut de ştiri la Paris?" A întrebat Lestrade. Holmes a dat din cap.
"Prietenii noştri francezi par să fi atins la faţa locului de data aceasta.
Fără îndoială că este la fel *** se spune.
Ea a bătut la uşă - vizita-surpriza, cred, pentru că viaţa sa ţinut în apă, bine
compartimente - el a lăsat să intre, nu putea ţine-o în stradă.
Ea ia povestit *** ea l-au urmărit, îi reproşează.
Un lucru a dus la altul, apoi cu pumnalul atât de comod la sfârşitul intrat repede.
Ea nu a fost făcut într-o clipă, însă, pentru aceste scaune au fost toate sa abătut asupra
acolo, şi a avut unul in mana ca şi cînd ar fi încercat să o deţină în afara cu ea.
Avem totul clar ca daca am fi văzut-o. "
Holmes ridică sprîncenele. "Şi totuşi le-aţi trimis pentru mine?"
"Ah, da, asta e altă problemă - un fleac, dar acest fel de lucru pe care îl luaţi un
interesul - homosexual, ştii, şi ceea ce ai putea numi fantastic.
Nu are nimic de-a face cu faptul principal - nu poate avea, pe fata de ea ".
"Ce este, atunci?"
"Păi, ştii, după o crimă de acest fel, suntem foarte atenţi pentru a păstra lucrurile în lor
poziţie. Nimic nu a fost mutat.
Ofiţer responsabil aici zi şi noapte.
În această dimineaţă, ca omul a fost îngropat, iar ancheta peste - măsura în care această cameră este
în cauză - ne-am gândit am putea pune în ordine un pic.
Acest covor.
Vezi tu, nu este fixată în jos, doar doar pus acolo.
Am avut ocazia să-l ridice. Am găsit ---- "
"Da?
Ai gasit faţă ---- "Holmes a crescut tensionat cu anxietate.
"Ei bine, eu sunt sigur ca nu s-ar ghici în sute de ani ceea ce am găsit.
Veţi vedea că pata pe covor?
Ei bine, o mare parte trebuie să aibă înmuiat prin, trebuie să nu-i aşa? "
"Fără îndoială trebuie să".
"Ei bine, vei fi surprins să aud că nu există nici o pata pe lemn alb
corespund "". nr pata!
Dar trebuie să ---- "
"Da, aşa v-ar spune. Dar faptul rămâne că nu există. "
El a luat un colţ al covorului în mînă şi, rotindu-l peste, el a arătat că
a fost într-adevăr, după *** a spus el.
"Dar este la fel de în conformitate cu partea pătată ca superioară.
Aceasta trebuie să nu au lăsat un semn. "Lestrade chuckled cu plăcere la având în
nedumerit expertul celebre.
"Acum, să-ţi arăt explicaţia. Nu reprezintă o pată de altă parte, dar nu
corespund cu celelalte. A se vedea pentru tine. "
În timp ce vorbea se întoarse peste o altă parte a covorului, şi acolo, destul de sigur, a fost
o scurgere mare roşu pe alb pătrat cu care se confruntă de la etajul de moda veche.
"Ce faci de asta, domnul Holmes?"
"De ce, e destul de simplu. Cele două pete au corespuns, dar
covorul a fost transformat vs. Aşa *** a fost pătrat şi desfăcu a fost
usor de facut. "
"Poliţia oficiale nu ai nevoie, domnul Holmes, să le spună că trebuie să covorul
au fost transformate vs.
Asta e suficient de clar, pentru petele de mai sus se află unii pe alţii - dacă îl pune peste această
cale. Dar ceea ce vreau să ştiu este, cine a schimbat
covor, şi de ce? "
Am putut vedea la faţa rigide Holmes că el a fost vibratoare cu emoţie activă.
"Uită-te aici, Lestrade," a spus el, "are ca jandarm în pasaj a fost responsabil de
loc tot timpul? "
"Da, el are." "Ei bine, luaţi sfatul meu.
Examinaţi-l cu atenţie. Nu-l înainte de a ne.
Ei bine, aşteptaţi aici.
L-ai lua în camera din spate. Vei fi mult mai probabil pentru a obţine o mărturisire
din-l în pace. Intreaba-l *** el a îndrăznit să admită oameni şi
lasati-le singur în această cameră.
Nu-l întrebi dacă el a făcut. Ia-o de la sine.
Spune-i stii pe cineva a fost aici. Apăsaţi-l.
Spune-i că o mărturisire completă este singura lui şansă de iertare.
Face exact ce îţi spun eu ""! De George, dacă ştie voi avea din
l "strigă! Lestrade.
El a darted în sala, şi câteva momente mai târziu glasul Lui intimidarea răsunat de la
înapoi cameră. "Acum, Watson, acum!" A strigat cu Holmes
frenetic dorinţa.
Toate forţa demonic al omul mascat în spatele acest mod apatic izbucni într-o
paroxism de energie.
El a rupt drugget de la podea, iar într-o clipă a fost în jos, pe maini si genunchi
sfâşia cu unghiile de la fiecare dintre pieţele de lemn sub el.
Un avansat lateral ca el sa sapat cuie în marginea de ea.
-L înapoi cu balamale, *** ar fi capacul unei casete. O cavitate negru mic deschis sub el.
Holmes aruncat mâna dornici în ea şi a scos-o cu un mârâit amar de furie
şi dezamăgire. A fost gol.
"Quick, Watson, repede!
Ia-l înapoi din nou "Capacul de lemn! A fost înlocuită, iar
drugget abia fost elaborat dreaptă atunci când vocea Lestrade a fost auzit în
pasaj.
El a descoperit Holmes sprijinit fără vlagă împotriva cămin, a demisionat şi răbdător,
încercînd să-şi ascundă casca său nestăpânit.
"Ne pare rau sa va tina la aşteptare, domnul Holmes, văd că te-ai plictisit de moarte cu
întreaga afacere. Ei bine, el a mărturisit, în regulă.
Vino aici, MacPherson.
Să aceşti domni aud de conduită cele mai de neiertat. "
The jandarm mare, foarte cald şi penitent, sidled în cameră.
"Am însemnat nici un rău, domnule, eu sunt sigur.
Tânăra femeie a venit la usa ultima seara - a confundat casa, ea a facut-o.
Şi apoi ne-am vorbit. E singuratic, atunci când vă aflaţi la datorie aici toate
zi. "
"Ei bine, ce sa întâmplat atunci?" "Ea a vrut să vadă în cazul în care infracţiunea a fost
făcut - a citit despre ea în ziare, a spus ea.
Ea a fost un foarte respectabil, bine-vorbit femeie tânără, domnule, şi am văzut nici un rău în
permiţându-ei au o aruncătură de ochi.
Când a văzut că semnul de pe covor, in jos, ea a scăzut pe podea, şi sa culcat ca în cazul în care ea
au fost morţi. Am fugit la spate şi a luat nişte apă, dar eu
nu ar putea aduce ei de a.
Apoi m-am dus după colţ la Uzina Ivy pentru unele brandy, şi de când am
a adus-o înapoi tânăra femeie şi-a revenit şi a fost oprit - ruşine de ea însăşi,
Îndrăznesc să spun, şi nu îndrăznea să-mi fata. "
"Ce zici de miscare drugget?" "Ei bine, domnule, a fost un pic şifonată,
cu siguranţă, atunci când m-am întors.
Vezi tu, ea a căzut pe ea şi se află pe o podea lustruită, cu nimic să se păstreze în
loc. L-am indreptat ulterior. "
"Lecţia Este o pentru tine că nu poţi înşela mine, Constable MacPherson,", a spus
Lestrade, cu demnitate.
"Fără îndoială, aţi crezut că încălcarea de către dumneavoastră a taxelor nu ar putea niciodată să fie descoperit, şi încă un
simpla privire la acea drugget a fost de ajuns să mă convingă că cineva a fost internat
în cameră.
Este norocos pentru tine, omul meu, că nimic nu lipseşte, sau te-ai găsi în
Ciudat Street.
Îmi pare rău că te-am chemat jos pe o astfel de afacere mic, domnul Holmes, dar am
gândit la punctul de al doilea nu corespunde cu pata de interes ar fi primul
tine ".
"Desigur, a fost cel mai interesant. Are această femeie a fost doar o dată pe aici,
jandarm "?" Da, domnule, o singură dată. "
"Cine a fost ea?"
"Nu ştiu numele, domnule. A fost o reclama telefonic despre
dactilografie şi a ajuns la un număr greşit -. foarte plăcută, elegantă femeie tânără, domnule "
"Tall?
Frumos ""? Da, domnule, ea a fost un tânăr bine crescut
femeie. Cred ca s-ar putea spune ca a fost frumos.
Poate că unii ar putea spune ea a fost foarte frumos.
"Oh, ofiţer, permiteţi-mi să nu aibă o aruncătură de ochi!", Spune ea.
Ea a avut destul, coaxing moduri, *** s-ar putea spune, şi am crezut că nu a existat nici un rău în
permiţându-a pus-o doar capul prin uşă. "
"*** a fost ea imbracata?"
"Domnule Quiet, - o manta lungă în jos la picioarele ei."
"La ce oră a fost?" "A fost în creştere doar amurg la momentul respectiv.
Ei au fost lămpile de iluminat ca m-am întors cu brandy. "
"Foarte bine", a spus Holmes. "Hai, Watson, cred că avem mai multe
activitate importantă în altă parte. "
Aşa *** am plecat de la Lestrade casa a rămas în camera din faţă, în timp ce pocăit
jandarm a deschis uşa pentru a ne lăsa să iasă. Holmes a pornit pas şi a avut loc în sus
ceva în mâna lui.
The jandarm se uită cu atenţie. "Dumnezeule, domnule!", Strigă el, cu uimire
pe fata lui.
Holmes a pus degetul pe buze, înlocuieşte mâna în buzunarul de la piept, şi izbucni
în râs *** ne-am întors pe stradă. "Excelent!", A spus el.
"Vino, prietene Watson, inelele cortina pentru ultimul act.
Va fi uşurat să aud că nu va fi nici un război, că onorabilul dreapta
Trelawney Hope vor suferi nici un pas înapoi în cariera sa strălucită, că indiscret
Suverane vor primi nici o pedeapsă pentru
indiscreţie său, faptul că primul-ministru va avea nici o complicaţie european pentru a rezolva
cu, şi că, cu un tact puţin şi de gestionare pe nimeni partea noastra va fi o
penny mai rău pentru ceea ce ar fi putut fi un incident foarte urat. "
Mintea mea umplut cu admiraţie pentru acest om extraordinar.
"Ai rezolvat-o!"
Am plâns. "Greu faptul că, Watson.
Există unele puncte, care sunt la fel de întunecat ca întotdeauna.
Dar am atât de mult încât acesta va fi vina noastră dacă nu putem obţine restul.
Vom merge direct la Whitehall Terasa şi să aducă problema la un cap. "
Când am ajuns la resedinta secretarului Europene, aceasta a fost pentru Lady Hilda
Trelawney Sper că Sherlock Holmes întrebat.
Am fost prezentate în dimineaţa cu o cameră.
"Dl. Holmes!", A spus doamna, iar faţa ei era roz cu indignare ei.
"Acest lucru este cu siguranţă cel mai neloială şi meschină pe partea dumneavoastră.
Am dorit, după *** am explicat, de a păstra vizita mea pentru tine un secret, ca nu cumva soţul meu
ar trebui să cred că am fost deranjez în treburile lui.
Şi totuşi, mi-ai compromis de vin aici şi astfel să arate că există afaceri
relaţiile dintre noi "". Din păcate, doamnă, am avut nici o posibilă
alternativă.
Am fost însărcinaţi să recupereze această lucrare extrem de important.
Trebuie să întreb, prin urmare, voi, doamnă, să fie suficient de natură pentru al plasa în mâinile mele. "
Doamna sări în picioare, cu toate punctată de culoare într-o clipă de la ei
fata frumoasa. Ochii ei geam - ea tottered - m-am gândit
că ea ar fi slab.
Apoi, cu un efort mare ea s-au adunat din şoc, şi o uimire suprema si
indignare urmarit fiecare expresie alte caracteristici de la ei.
"Tu - m-ai insulta, domnul Holmes."
"Vino, vino, doamnă, este inutil. Renunta la scrisoarea. "
Ea a darted la clopot. "The butler vă va arăta afară."
"Nu inel, Lady Hilda.
Dacă veţi face, atunci toate eforturile mele de serios pentru a evita un scandal va fi frustrat.
Renuntati la scrisoare şi toate vor fi stabilite dreapta.
Dacă va lucra cu mine poate aranja totul.
Dacă lucraţi împotriva mea trebuie să vă expuneţi. "
Ea a fost grandios sfidător, o cifră de regină, cu ochii pe ei fixe lui ca daca ea
ar citi sufletul său foarte. Mâna ei a fost pe clopot, dar ea a avut
forborne să-l sune.
"Sunteţi încearcă să mă sperie. Acesta nu este un lucru foarte bărbătesc, domnul Holmes,
să vină aici şi intimida o femeie. Spui că ştii ceva.
Ce este ceea ce ştii? "
"Rugaţi-vă stai jos, doamnă. Veţi te ranesti acolo dacă vei cădea.
Nu voi vorbi până când nu stai jos. Vă mulţumesc. "
"Eu vă dau cinci minute, domnul Holmes."
"Una dintre ele este suficient, Lady Hilda.
Ştiu vizitei dvs. pentru a Eduardo Lucas, pe de dvs. oferindu-i acest document, pe de dvs.
ingenios reveni în sala de noaptea trecută, şi de modul în care aţi luat
scrisoare din partea ascunzătoare sub covor. "
Ea se uită la el cu o faţă cenuşie and înghiţi un nod de două ori înainte de a putea vorbi.
"Eşti nebun, domnul Holmes -! Esti nebun", a strigat, la ultima.
El a atras o mica bucata de carton din buzunar.
A fost fata unei femei tăiat dintr-un portret.
"Am realizat acest lucru pentru că am crezut că ar putea fi util", a spus el.
"Poliţistul le-a recunoscut."
Ea a dat o suflare, şi capul ei a scăzut din nou în scaun.
"Hai, Lady Hilda. Ai scrisoarea.
Problema poate fi ajustată în continuare.
Nu am nici o dorinta de a aduce probleme la tine. Datoria mea se încheie atunci când m-am intors pe cei pierduţi
scrisoare către soţul tău. Ia sfatul meu şi să fie sincer cu mine.
Este singura ta sansa. "
Curajul ei era admirabil. Chiar si acum ea nu ar fi propria înfrângere.
"Eu vă spun din nou, domnul Holmes, care le sunt, în anumite iluzie absurd."
Holmes a crescut de la scaunul său.
"Îmi pare rău pentru tine, Lady Hilda. Am făcut meu cel mai bun pentru tine.
Eu pot vedea că totul este în zadar "El a sunat din clopot..
Majordomul a intrat.
"Este Dl. Trelawney Hope acasă?" "El va fi acasă, domnule, la un sfert
una. "Holmes uită la ceas.
"Inca un sfert de oră,", a spus el.
"Foarte bine, voi aştepta."
Majordomul a închis cu greu uşa după el atunci când Lady Hilda a fost în jos pe ea
genunchi la picioarele lui Holmes, mîinile întinse, chipul ei frumos upturned
umed şi cu lacrimile ei.
"Oh, mă schimb, domnul Holmes! Scuteşte-mă ", a! Pledat, într-o frenezie de
rugăciune. "Pentru numele lui Dumnezeu, nu-i spune!
Eu il iubesc asa!
Eu nu ar aduce o umbra asupra vietii sale, iar acest lucru ştiu că s-ar rupe nobil his
inima "Holmes. ridicat doamnă.
"Sunt recunoscător doamnă, că ai venit în fire, chiar în acest moment ultimul!
Nu este o clipă de pierdut. În cazul în care este scrisoarea? "
Ea darted peste într-o scriere-birou, deblocat ea, şi a atras un albastru lung
plic. "Aici este, domnul Holmes.
Ar fi la cer nu am mai văzut! "
"*** o putem reveni?" Holmes murmură.
"Repede, repede, trebuie să ne gândim la o cale! În cazul în care este expediere-box? "
"Tot în dormitorul său."
"Ce noroc! Rapid, doamnă, aduce aici! "
Un moment mai târziu, ea a apărut cu o cutie de plat roşu în mînă.
"*** l-ai deschis înainte?
Ai o cheie duplicat? Da, desigur, le-aţi.
Deschideţi-l "Din stele din sanul ei Lady Hilda! A atras
un mic-cheie.
Caseta de zburat deschis. Acesta a fost umplut cu ziare.
Holmes tracţiune plicul albastru adanc in inima ei, între frunzele
a unor alt document.
Caseta a fost închis, blocat, şi sa întors la dormitor.
"Acum suntem pregătiţi pentru el", a declarat Holmes. "Avem încă zece minute.
Am de gând departe pentru a ecranului, Lady Hilda.
În schimb, veţi petrece timpul în a spune-mi sincer sensul real al acestui
afacere extraordinară. "" Dl. Holmes, voi spune totul ",
strigă doamna.
"Oh, domnul Holmes, mi-ar tăia mâna mea dreaptă înainte de i-am dat un moment de tristeţe!
Nu există nici o femeie nu în toate Londra, care iubeşte soţul ei ca şi mine, şi totuşi dacă ştia ***
Am acţionat - *** am fost obligat de a acţiona - el nu m-ar ierta.
Pentru onoarea lui se află atât de mare că el nu putea uita sau a graţierii o eroare in
altul. Ajută-mă, domnul Holmes!
Fericirea mea, fericirea lui, viaţa noastră foarte sunt în joc! "
"Repede, doamnă, creste timpul de scurt!"
"A fost o scrisoare de-al meu, domnul Holmes, o scrisoare scrisă înainte de indiscret mea
căsătorie - o scrisoare de prostie, o scrisoare a unei fete impulsiv, iubitor.
Am vrut nici un rău, şi totuşi el ar fi crezut ca penale.
Dacă el a citit această scrisoare încrederea lui ar fi fost distruse pentru totdeauna.
Este de ani de când l-am scris.
Am crezut că întreaga chestiune a fost uitat.
Apoi, la ultimul am auzit de la acest om, Lucas, că a trecut în mâinile sale, şi că
el o va stabili înainte de sotul meu.
Am implorat mila lui. El a spus că se va întoarce scrisoarea mea dacă am
l-ar aduce un anumit document pe care el a descris în soţului meu expediere-box.
El a avut unele spion la birou care l-au spus de existenţa sa.
El ma asigurat ca nici un rau ar putea veni la soţul meu.
Pune-te în locul meu, domnul Holmes!
Ce era să fac? "" Ia-sotului tau in increderea in sine. "
"Nu am putut, domnule Holmes, nu am putut!
Pe de o parte părea anumite ruina, pe de altă teribil, aşa *** părea să-mi iau
hârtie soţului, încă într-o chestiune de politică nu am putut înţelege
consecinţe, în timp ce într-o chestiune de iubire şi încredere au fost prea clar pentru mine.
Am făcut-o, domnul Holmes! Am luat o impresie de cheia sa.
Acest om, Lucas, mobilat un duplicat.
Am deschis lui expediere-box, a luat hârtia, si i la transmis Godolphin Street. "
"Ceea ce sa întâmplat acolo, doamnă?" "Am lovit la uşă aşa *** sa convenit.
Lucas a deschis.
L-am urmat în camera lui, lăsând uşa întredeschisă sala în spatele meu, pentru că se temeau să
fie singur cu omul. Îmi amintesc că a existat o femeie în afara
*** am intrat.
Afacerea noastra a fost făcut în curând. El a avut scrisoarea mea pe biroul lui, l-am dat
documentului. Mi-a dat scrisoarea.
La acest moment exista un sunet la uşă.
Au fost paşi în pasaj.
Lucas sa transformat foarte repede înapoi drugget, forţa documentul în unele ascunzătoare
acolo, şi a acoperit peste. "Ce sa întâmplat după aceea este ca unele
fricos vis.
Am o viziune a unei faţa întunecată, frenetică, pe de o voce de femeie, care a strigat în limba franceză,
"În aşteptare mea nu este în zadar. În cele din urmă, la ultima te-am găsit cu
ei! "
Nu a fost o luptă sălbatic. L-am văzut cu un scaun în mînă, un cuţit
licărea in ei.
M-am repezit de pe scena oribile, a fugit din casă, şi numai dimineaţa următoare, în
de hârtie am învăţat rezultatul îngrozitoare.
În noaptea aceea am fost fericit, căci am avut scrisoarea mea, şi nu am văzut încă ce
viitor ar aduce.
"A fost în dimineaţa următoare am realizat că am schimbat doar un singur necazuri pentru
altul. Soţul meu e chin la pierderea lui
hârtie mers la inima mea.
Am putut împiedica abia mă de acolo şi apoi coborâre în jos la picioarele lui şi
spunandu-i ceea ce am făcut. Dar asta din nou, ar însemna o mărturisire a
trecut.
Am venit pentru a vă că dimineaţa, pentru a înţelege enormitatea completă a infracţiunii mele.
Din momentul în care am apucat mintea mea a fost avansat la ideea unuia dintre
obtinerea de hârtie înapoi soţului meu.
Acesta trebuie să fie în continuare în cazul în care Lucas avut-o pus, pentru că a fost ascuns înainte de această îngrozitoare
Femeia a intrat în cameră. Dacă nu ar fi fost pentru că a venit ea, eu ar trebui să
nu s-au cunoscut în cazul în care sa ascunzătoare a fost.
*** am fost pentru a intra in camera? Timp de două zile am vazut locul, dar
uşa nu a fost niciodată lăsată deschisă. Noaptea trecută am făcut o ultimă încercare.
Ce am făcut şi *** am reusit, le-aţi învăţat deja.
Am adus hârtia înapoi cu mine, şi a crezut de ao distruge, din moment ce am putut vedea
nici o cale de a se întoarce fără mărturisirea vina mea cu soţul meu.
Ceruri, aud său pas pe scara! "
Secretarul European izbucni emoţionat în cameră.
"Orice ştiri, domnul Holmes, nici o veste?", A strigat.
"Am nişte speranţe."
"Ah, mulţumesc cerului!" Faţa Lui a devenit radiant.
"Primul ministru este lunching cu mine. Fie ca el să parts speranţele tale?
El are nervi de oţel, şi totuşi eu ştiu că el a dormit cu greu, deoarece această teribilă
eveniment. Jacobs, vă va cere ministru să
vină?
În ceea ce pentru tine, dragă, mă tem că aceasta este o problemă de politică.
Vă vom alătura în câteva minute în sufragerie. "
Mod Primul-ministru a fost supus, dar am putut vedea de rază de ochii lui
şi twitchings mâinilor lui osoase care a impartasit emotiile puii
coleg.
"Am înţeles că aveţi ceva de raport, domnul Holmes?"
"Pur negativ ca încă", a răspuns prietenul meu.
"Am întrebat la fiecare punct în cazul în care ar putea fi, şi sunt sigur că nu există niciun
pericol de a fi prins. "" Dar asta nu este suficient, domnul Holmes.
Noi nu putem trăi pentru totdeauna pe un astfel de vulcan.
Trebuie să avem ceva clare "". Sunt în speranţa de a obţine aceasta.
De aceea, eu sunt aici.
Cu atât mai mult cred că a materiei mai convins am că scrisoarea nu a
părăsit această casă "." Mr. Holmes! "
"Dacă acesta ar fi ar fi fost cu siguranţă publică de acum."
"Dar de ce ar trebui cineva să luaţi în scopul de a-l păstraţi în casa lui?"
"Eu nu sunt convins că cineva a făcut-l ia."
"Atunci *** ar putea sa plece de pe expediere-box?" "Eu nu sunt convins că a făcut vreodată concediu
la trimiterea-box ".
"Domnule Holmes, această glumă este foarte bolnav-temporizat.
Ai asigurarea mea că a părăsit caseta. "
"Aţi analizat caseta de marti dimineata?"
"Nu. Nu era necesar. "
"Puteti avea concepe it trecut cu vederea."
"Imposibil, spun eu." "Dar eu nu sunt convins de ea.
Am cunoscut astfel de lucruri să se întâmple. Presupun că există alte lucrări acolo.
Ei bine, acesta poate avea am amestecat cu ei. "
"A fost pe partea de sus." "Cineva poate avea zguduit cutie şi
strămutate-o. "" Nu, nu, am avut totul. "
"Desigur că este uşor de decis, Hope", a spus premierul.
"Să avem la trimiterea-a adus caseta de inch" Secretarul sunat clopotelul.
"Jacobs, aduce în jos mi-caseta de expediere.
Aceasta este o pierdere de timp farsă, dar, dacă nimic altceva nu te va satisface, ea
se va face. Mulţumesc, Jacobs, a pus-o aici.
Am avut intotdeauna pe tasta de pe ceasul meu cu lanţ.
Iată documentele, veţi vedea.
Scrisoare de la Domnul Merrow, raport din partea lui Sir Charles Hardy, memorandumul de la Belgrad,
notă cu privire la impozitele pe cereale ruso-germană, scrisoare de la Madrid, nota de la Domnul Flori-
--- Cerule! Ce este aceasta?
Domnul Bellinger! Domnul Bellinger! "
Premierul a smuls plicul albastru din mâna lui.
"Da, este - şi scrisoarea este intact.
Hope, eu vă felicit. "" Va multumesc!
Vă mulţumim! Ce o greutate din inima mea.
Dar acest lucru este de neconceput - imposibil.
Dl Holmes, eşti un expert, un vrăjitor! *** ştii că a fost acolo? "
"Pentru ca am stiut ca a fost nicaieri in alta parte." "Nu pot să cred ochilor mei!"
El a fugit sălbatic spre uşă.
"În cazul în care este soţia mea? Trebuie să-i spun ca totul este bine.
Hilda! Hilda "noi! Auzit vocea pe scări.
Premierul a uitat la Holmes, cu ochi stralucitori.
"Vino, domnule," a spus el. "Nu există mai mult în acest lucru decât îndeplineşte ochi.
*** a venit scrisoarea înapoi în cutie? "
Holmes se întoarse zâmbind de control deosebit al acestor ochi minunate.
"Avem, de asemenea, secretele noastre diplomatice", a spus el şi, iau pălăria, el a apelat la
uşa.
END
>