Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL X ÎN CE primejdie Candide, CUNEGONDE, ŞI
Bătrâna a ajuns la Cadiz; ŞI AL îmbarcării.
"Cine a fost că mi-au jefuit de banii mei şi bijuterii?", A spus Cunegonde, toate scăldate în
lacrimi. "*** vom trăi?
Ce trebuie să facem?
În cazul în care găsiţi inchizitorilor sau evrei care-mi va da mai mult? "
"Vai!", A spus bătrîna, "Am o suspiciune siret de un calugar reverend Grey,
care au rămas aseară în acelaşi han cu noi la Badajos.
Dumnezeu ma judeca pripit din conserva, dar el a intrat în camera noastră de două ori, şi a stabilit
asupra călătoriei sale cu mult înainte de noi. "
"Vai!", A spus Candide, "dragă Pangloss a fost deseori demonstrat pentru mine că mărfurile de
această lume sunt comune tuturor oamenilor, şi că fiecare are un drept egal de a le.
Dar, în conformitate cu aceste principii Friar Grey ar fi trebuit să ne-a lăsat suficient pentru a transporta
ne prin intermediul călătoriei noastre. Aţi nimic, la toate stânga, draga mea
Cunegonde? "
"Nu este un gologan", a spus ea. "Ceea ce, atunci trebuie să facem?", A spus Candide.
"Vindem una dintre cai", a răspuns bătrâna.
"Voi merge în spatele ra Cunegonde, deşi mă pot ţine doar pe o fesa, şi
vom ajunge la Cadiz. "
În acelaşi han acolo a fost un benedictin care au cumparat anterior cal pentru un ieftine
preţ.
Candide, Cunegonde, şi bătrîna, care au trecut prin Lucena, Chillas, şi
Lebrixa, a ajuns la o lungime de la Cadiz.
O flotă a fost acolo se pregătea, şi trupele montaj pentru a aduce la raţiune reverend
Părinţi iezuit din Paraguay, acuzat că a făcut unul din triburile native din
cartier de revoltă împotriva sacramentului San Regii Spaniei şi Portugaliei.
Candide au fost în serviciul bulgară, a efectuat exerciţiu militar
înainte general al acestei armate mic cu atât de graţios o adresă, cu aşa o Intrepid
de aer, şi cu astfel de agilitate şi de expediţie,
că el a fost dat comanda de o companie de picior.
Acum, el a fost un capitan!
El a naviga cu domnişoara Cunegonde, bătrîna, două valets, şi două din Andaluzia
caii, care a aparţinut Marele Inchizitor din Portugalia.
În timpul călătoriei lor au motivat o afacere bună cu privire la filosofia de Pangloss săraci.
"Vom merge într-o altă lume," a spus Candide, "şi cu siguranţă trebuie să fie acolo că
totul este pentru cel mai bun.
Pentru Trebuie să mărturisesc în care există motive pentru a se plânge un pic din ceea ce întrece orice în nostru
lume în ceea ce priveşte atât filozofiei naturale şi morală. "
"Te iubesc cu toata inima mea", a spus Cunegonde; ", dar sufletul meu este încă plină de
spaimă la ceea ce am văzut şi experimentat. "
"Totul va fi bine", a replicat Candide, "în mare a acestei lumi noi este deja mai bine
decât marea noastră europeană, este mai calm, vânturile mai regulat.
Este cu siguranţă a Lumii Noi, care este cel mai bun din toate lumile posibile. "
"Dumnezeu o acorde", a spus Cunegonde, "dar am fost atât de îngrozitor de nefericit acolo, care-mi
inima este aproape închisă pentru speranţă. "
"Vă plângeţi", a spus bătrîna, "vai! nu v-aţi cunoscut nenorociri, *** ar fi
a mea. "
Cunegonde aproape a izbucnit în rîs, constatarea femeie buna foarte amuzant, pentru
pretinzând că au fost la fel de nefericite ca ea.
"Vai!", A spus Cunegonde, "mama mea bună, cu excepţia cazului în care aţi fost răpit de două
Bulgarii, au primit două răni adânci în abdomen, au avut doua castele
demolate, au avut două mame decupate la
piesele înainte de ochii tăi, şi doi dintre iubitii tai bătut la un auto-da-fe, eu nu
concepe *** ar putea fi mai nefericit decât I.
Adaugă că m-am născut baroneasă de şaptezeci şi doi quarterings - şi au fost un bucatar "
"Miss", a răspuns bătrîna, "nu ştii naşterii mele, şi au fost pentru voi show-ul meu
Reversul, tu nu s-ar vorbi în acest mod, dar ar putea suspenda judecata. "
Acest discurs a ridicat având în curiozitate extremă în mintea Cunegonde şi Candide,
Bătrâna le-a vorbit, după *** urmează.